AWOTB - Amplificador de guitarra KORG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AWOTB KORG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AWOTB KORG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWOTB - KORG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWOTB de la marca KORG.
MANUAL DE USUARIO AWOTB KORG
Manual de usuario ( p.14)
取叢説明書
( p.18)
Gracias por comprar el afinador para enchufar AW-OTG/AW-OTB CLIP-ON TUNER de Korg. Por favor, lea este manual atentamente y guardelo para futuras consultas.
Juste. (hauteur de referencia: 440Hz)
| Guitare | 6E : 82,4Hz | 5A : 110,0Hz | 4D : 146,8Hz |
| 3G : 196,0Hz | 2B : 246,9Hz | 1E : 329,6Hz | |
| Basse 4D | : 41,2Hz 3G : 55,0Hz 2B : 73,4Hz 1E : 98,0Hz | ||
Type 2
Instalación de la Pila
Cuando la pila está bajo de carga, en la pantalla aparecerá el symbolo de una pila durante unosegundos. Reemplace inmediamente la pila por unaresha.

-
Abra la tapa del compartmento de la pila en la parte posterior del a nador siguiendo la direccion de la echa.
-
Inserte la pila asegurandose de hacerlo con la polaridad correcta y después cierre la tapa.

Colocacion en el instrumento e intervalo de movimiento
El Sistema AW-OTG/AW-OTB realiza la a nación recogiendo las vibraciones del instrumento. Porarlo, asegúrese de colocar el AW-OTG/AW-OTB en el=cabezal del instrumento para poder a narlo. Además, el AW-OTG/AW-OTB se pueda mover libremente para leer la pantalla con calidad.
El AW-OTG/AW-OTB pueda resultar danado si ejercce una fuerza excessiva en su intervalo de movimiento, o sienta desplazarlo mas alla de su intervalo de movimiento previsto.

Por favor sujete con cuidado el AW-OTG/AW-OTB a su instrumento. Sidea el AW-OTG/AW-OTB sujeto al instrumento durante un长大o periodo,gue dañar la super cie del instrumento.
Dependiendo de variedos factores, como el envejecimiento del acabado de la super cie, existe la posibiliad de que su instrumento pueda danarse por la colocacion del a nador.
Encendido/apagado
Pulse el botón de alimentación para encender el AW-OTG/AW-OTB. Para apagarlo, pulse otra vez el botón de alimentación. Si no se produce ninguna entrada de sonido durante aproximamente tres Minutes, el AW-OTG/AW-OTB se apagará automatistically (Función de apagado automático).
Afinación
- Si esnecessary, cambie los ajustes de tono de referencia y de tipo de pantalla. Para mas informacion sobre los procedimientos de ajuste, consulte las descripcion que venden a continuacion.
- Toque una solanota y afine la cuerda. La pantalla que indica cuando está afinada la curda dificere dependiendo del tipo de pantalla seleccionado. (Ajuste de tipo de pantalla)

BASS:4E,3A,2D,1G
Cambio del tono de referencia (^*M)
El ajuste predeterminado para el tono de referencia es 440Hz El tono de referencia se puedaonian.
-
Pulse el boton CALIB/FLAT y apareceré el tono de referencia en la pantalla.
-
Mientras en la pantalla se muestra el ajuste actual, pulse el botón CALIB/FLAT para cambiar el tono de referencia.
-
Si no se pulsa el botón durante aproximadamente 2 segundos, se aplicá el ajuste y el afinador regresa al modo de afinación.

Identificacion de acordes (solo para el AW-OTG)
Es possible identificar el acorde que se toca.
- Pulse el botón TUNING/CHORD para acceder al modo de identificación de acordes.
Cada pulsación del botón TUNING/CHORD cambia entre modo de afinador y modo de identificacion de acordes.

- Toque un acorde en el instrumento. El acorde aparecerá en la pantalla.
Identificacion del tempo (solo para el AW-OTB)
El tempo se identifica a partir de la base que se toca.
- Pulse el boton TUNING/TEMPO para acceder al modo de identificacion de tempo.
Cada pulsacion del boton TUNING/TEMPO cambia entre modo de afinador y modo de identificacion de tempo.

- Toque el instrumento con un ritmo estable, por exemple a doble tiempo o a medio tiempo. El tiempo aparecerá en la pantalla.
Ajuste de tipo de pantalla (*M)
Cada pulsación del botón DISPLAY cambia el ajuste de tipo de pantalla.
Tip1
Afine la性和a que la aguja del medidor se mueva al centro La aguja del medidor se mueve a la izquierda del centro si el tono está bajo o se mueve a la derecha del centro si el tono está alto.

Frecuencia de entrada


El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Afinado. (tono de afinacion de referencia: 440Hz)
| Guitarra | 6E : 82,4Hz | 5A : 110,0Hz | 4D : 146,8Hz |
| 3G : 196,0Hz | 2B : 246,9Hz | 1E : 329,6Hz | |
| Bajo | 4E : 41,2Hz | 3A : 55,0Hz | 2D : 73,4Hz |
| 1G : 98,0Hz | |||
Tipo 2
Afiné la性和 el linea esté recta. La linea se dobla hacía abajo si el tono está bajo o se dobla hacía arriba si el tono está alto.



El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Tip3
Afine la性和 el nombre de la nota más cercana al tono detectado. Afine hasta que la nota aparezca correctamente. La mitad inferior del nombre de la nota corre de derecha a izquierda si el tono está bajo o de izquierda a derecha si el tono está alto.



El tono está bajo. Afinado. El tono está alto..
Tip4
Afine la cuerda hasta que el nombre de la nota quede rodeado por un circulo cerrado. La linea queiene que rodear el nombre de lanota viene desdela izquierda si eltono está bajo o vivo desde la derecha si el tono está alto.



El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Tip5
Afiné la性和 hasta que el nombre de la nota aparezca en en el centro de la pantalla. El nombre de la记者表示ía la hora si el tono está bajo o hacía la izquierda si el tono está alto.

El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Afine la cuerda hasta que la ellipse deje de cambiar. La ellipse está Cambiando continuamente si la cuerda está desafinada. Cuanto mayor es la desviación del tono, más rápido cambia la forma;dea de cambiar cuando la性和a está afinada.

El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Afine la cuerda hasta que la onda deje de correr. La onda corre de derecha a izquierda si el tono está bajo o de izquierda a derecha si el tono está alto.

El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Tip 8
Afine la性和a para que el gato coja la espadaña. La espadaña se dobla hacía abajo si el tono está bajo o hacía arriba si el tono está alto.

El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Tip9
Afiné la cuerda hasta que el tren se detenga en El tren no llega a si el tono está bajo o sobrepasa si el tono está alto.

El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Tip10
Afine la性和 forma de la persona se transporte al OVNI. La persona está en el lado izquierdo si el tono está bajo o en el lado derecho si el tono está alto.

El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Tip11
Afine la性和a que el agua luegue a la linea del lavabo. El agua no llea a la linea si el tono está bajo o sobrepasa la linea si el tono está alto.

El tono está bajo. Afinado. El tono está alto.
Especillasiones
Escala: 12 notas, temperamento igual
Rango (onda sinusoidal):
A0 (27,5 Hz) - C8 (4186 Hz)
Precisión: +/-0,1 centésima
(solo para el tipo de pantalla: Tipo 6)
Tono de referencia: A4 = 436 - 445Hz (en pasos de 1 Hz)
Tipode pantalla:11tips
Rango de identificacion de tempo (solo para el AW-OTB):
80-160 tiempos por minuto (bpm)
Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.).
51 mm x 64 mm x 71 mm
Peso: 35g (incluyendo pila)
Alimentacion: Una pila AAA (pila de alcalinas o metal hidruro de niquel)
Vida uyil de la pila: aproximamente 18 horas (afinador funcionando continuamente, entrada continua de A4 (La4), si se utilizes una pila alcalina)
Elementos incluidos: Guía de inicios rápido, Una pila AAA
*M Los Ajustes son recordados al apagar la unidad.
Las espaci caciones y el aspecto está susjetas a Cambios sin previo avis por mejora.
各部の名称

AW-OTG

AW-OTB
a. 電源木勺
b. DISPLAY木た尼
c. ヨス克莱
d. 電池欠一欠(裹面)