JIMMY HW9 Pro - Aspiradora

HW9 Pro - Aspiradora JIMMY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HW9 Pro JIMMY en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice JIMMY HW9 Pro - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HW9 Pro JIMMY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HW9 Pro - JIMMY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HW9 Pro de la marca JIMMY.

MANUAL DE USUARIO HW9 Pro JIMMY

Montaje del producto

Nombre de la pieza

JIMMY HW9 Pro - Nombre de la pieza - 1

text_image Botón de rociado de agua. Botón de encendido/apagado. Botón de modo. Botón de liberación del paquete de baterías. Paquete de baterías. Pantalla LED Botón de liberación del depósito de agua sucia. Limpie el tapón del depósito de agua. Limpie la manija del tanque de agua. Boca de pulverización.

JIMMY HW9 Pro - Nombre de la pieza - 2

text_image Tubometálico. Orificio de liberación del tubo metálico. Botón de silencio. Depósito de agua sucio. Depósito de agua limpio. Rueda trasera.

Soporte 1. Soporte 1.
JIMMY HW9 Pro - Nombre de la pieza - 3

text_image Base de carga. Cepillo para Cepillo de limpieza.

JIMMY HW9 Pro - Nombre de la pieza - 4

text_image alfombras. limpiadora. Cargador.Solución

Lista de embalaje

Nombre de la piezaTubo metálico MontajeMontaje del cabezal del sueloPaquete de bateríasBase de cargaCargadorCepillo de alfombra
Cantidad 1 11 1 1 1
Nombre de la piezaManual de instruccionesSolución de limpiezaCepillo de limpiezaTitular1 Titular2Tanque de agua sucia
Cantidad 1 11 1 1 1

Montaje y desmontaje de productos

Se advierte: Cortar la electricidad antes de montar y desmontar el producto.

Montaje y desmontaje de tubos metálicos

Introduzca el tubo metálico en el cuerpo principal verticalmente hasta que se oiga un "clic". Asegúrese de que el tubo metálico esté firmemente bloqueado. Para desmontar el tubo metálico, utilice una herramienta dura para insertarla en el orificio de liberación del mango y, mientras tanto, tire del tubo metálico hacia arriba (Fig. 1).

Montaje y desmontaje de la batería

Deslice la batería a lo largo de la ranura y presione firmemente la batería hacia abajo hasta que se oiga un "clic". La batería está bloqueada.

Pulse el botón de liberación de la batería y tire de ella en la dirección opuesta al montaje para desbloquearla (excepto para la sustitución de la batería, no es necesario sacarla con frecuencia) (Fig. 2)

Conjunto de soporte de carga

Presione el soporte 1 y el soporte 2 en la base de carga hasta que se oiga un "clic". (Fig. 3)

Colocar la máquina en la base de carga

Para volver a colocar la máquina en la base de carga, sujete el asa de la máquina para levantarla, apunte la ranura de carga de la parte inferior de la máquina a la toma de carga de la base de carga y coloque la máquina en la base de carga. Para utilizar la máquina, sujete el asa de la máquina y sáquela de la base de carga. (Fig. 4)

JIMMY HW9 Pro - Colocar la máquina en la base de carga - 1

text_image Botón de liberación del paquete de baterías 2

JIMMY HW9 Pro - Colocar la máquina en la base de carga - 2

Montaje y desmontaje del depósito de agua sucia

Ventana del rodillo de cepillado

Para sacar el depósito de agua sucia, sostenga la máquina con una mano y sujete el depósito de agua sucia con la otra, pulse el botón de liberación del depósito de agua sucia para sacar el depósito de agua sucia.

Para montar el depósito de agua sucia, coloque el fondo del depósito de agua sucia en el cuerpo principal, empuje el depósito de agua sucia hacia el cuerpo principal hasta que se oiga un "clic". (Fig. 5)

5

6

Depósito de agua limpia

Montaje y desmontaje de la ventana y del rodillo de cepillado

7

8

Para quitar la ventana del rodillo, sujete el pestillo de la ventana del rodillo y tire hacia arriba para quitar la

ventana del rodillo. Para montar la ventana del rodillo, alinee los clips de los dos lados de la ventana del rodillo con las ranuras de los dos lados del cabezal. Presione la ventana del rodillo de cepillado hacia abajo hasta que se oiga un "clic". (Fig. 6)

Para desmontar el rodillo, tire de la tapa del rodillo hacia fuera para sacar el rodillo. Para montar el rodillo, sujete la tapa del rodillo, deslice el rodillo sobre el cilindro hasta que el rodillo llegue al nal. (Fig. 7)

Montaje y desmontaje del depósito de agua limpia

Para sacar el depósito de agua limpia, sujete el asa del depósito de agua limpia y tire del depósito de agua limpia. Para montar el depósito de agua limpia, vuelva a colocar el depósito de agua limpia en la boquilla, alineándolo con la ventana del rodillo. (Fig. 8)

Uso del producto

Nota: Antes de usarla, compruebe si la máquina tiene energía, si no tiene energía, cargue completamente la máquina antes de usarla.

Pantalla LED e instrucciones

JIMMY HW9 Pro - Pantalla LED e instrucciones - 1

text_image Indicador de depósito de agua limpia vacío Indicador de depósito de agua sucia lleno indicador del modo de secado Pantalla del icono de alimentación de la batería Full Empty Clean min 800 Floor Auto Carpet Indicador de autolimpieza Pantalla del porcentaje de la batería o del tiempo de trabajo restante Pantalla de modo

Luces (indican una potencia diferente)

JIMMY HW9 Pro - Pantalla LED e instrucciones - 2

text_image Botón de encendido/ apagado Botón de modo

Funcionamiento de la máquina

Cuando la máquina está en posición vertical, pulse el botón de encendido/apagado del mango, el motor principal y el cabezal del suelo no funcionarán, la pantalla de visualización se iluminará, el botón de modo y el botón de pulverización no funcionarán. Pulse el botón de encendido/apagado antes de que transcurran 30 segundos para que se apague. Si no hay ninguna operación, el motor principal funcionará durante 2 segundos después de 30 segundos y luego se apagará automáticamente.

JIMMY HW9 Pro - Funcionamiento de la máquina - 1

text_image min 40 Auto 30 Floor 20 Carpet 9

En el estado de inclinación vertical, pulse el botón de encendido/apagado, por defecto está en el modo automático, pulse el botón de modo para cambiar entre el modo de suelo, el modo de alfombra y el modo automático, acompañado de un recordatorio de voz en inglés. Pulse de nuevo el botón de encendido/apagado, la voz recuerda "Machine turning off", el motor principal funcionará durante 2 segundos, la máquina deja de funcionar. Cuando el nivel de la batería es inferior al 20%, la máquina cambia al modo suelo automáticamente. (Fig. 9)

En el modo Auto, la potencia de la máquina cambia automáticamente en función de la cantidad de agua sucia o polvo que se detecte. Y el color de la luz LED cambia en consecuencia. Cuanto más agua sucia o polvo se detecta, más luces rojas. Y cuanto menos agua sucia o polvo se detecta, más luces azules.

Nota:

Cuando limpie una alfombra, limpie primero el cabezal del suelo (consulte "Limpieza del cabezal del suelo") y sustituya por el rodillo para alfombras (consulte "Ventana del rodillo y montaje y desmontaje del rodillo"). Cuando limpie el suelo, asegúrese de que la tapa de la ventana de la escobilla esté deslizada hacia arriba Cuando limpie la alfombra, asegúrese de que la tapa abatible de la ventana del cepillo esté deslizada hacia abajo.

Cuando se utiliza la maquina, el rodillo gira normalmente. La máquina dejará de funcionar si se coloca en posición vertical, la pantalla de visualización

JIMMY HW9 Pro - Funcionamiento de la máquina - 2

text_image 10 Limpieza del suelo,deslizar la ventana Limpieza de alfombras, deslice hacia abajo la ventana

JIMMY HW9 Pro - Funcionamiento de la máquina - 3

mantendrá el estado de uso original, pulse el botón de encendido / apagado dentro de los 30 segundos para apagar la pantalla, si no hay ninguna operación, El motor principal se detendrá y se apagará después de funcionar durante 2 segundos, la pantalla de visualización se apagará.

Cuando la máquina termine de usarse, colóquela en posición vertical sobre la base de carga para garantizar que tenga suficiente energía para el siguiente uso.

Función de rociado de agua

Cuando la máquina está funcionando, pulse el botón de pulverización de agua, la boca de pulverización rocía agua en forma de abanico de forma continua; suelte el botón de pulverización de agua para dejar de rociar agua. Pulse el botón de pulverización de agua dos veces de forma continua en un segundo, la boca de pulverización rocía agua en forma de abanico durante 3 segundos.

Nota:

El botón de pulverización no se puede utilizar junto con el botón de encendido/apagado o el botón de modo Por favor, utilice la solución de limpieza JIMMY que proporcionamos para limpiar el producto. No ponga solución de alta espuma en el tanque de limpieza, de lo contrario se generará demasiada espuma durante el uso, que puede penetrar en la máquina y causar peligro.

Carga de la máquina

Conecte la carga a la fuente de alimentación y a la base de carga, ponga el producto en la base de carga para empezar a cargar. La pantalla se apagará cuando esté completamente cargada.

Nota:

Si el producto está mucho tiempo inactivo, después de la compra, utilice el adaptador suministrado con el producto para cargar la batería cada 3 meses.

No deje el cargador en la toma de corriente todo el tiempo para evitar que los niños lo toquen por error.

Mantenga el enchufe del cargador y sus manos secas antes de insertar el cargador en el soporte de carga.

Antes del primer uso, por favor, cargue completamente el paquete de baterías, y antes de la segunda carga, por favor, vacíe la batería para asegurar la vida del paquete de baterías.

缺翻译

Función de autolimpieza y secado del cepillo

Antes de la autolimpieza, vacíe primero el depósito de agua sucia, luego llene el depósito de agua limpia con agua y coloque la máquina en la base de carga. En el modo de carga, pulse prolongadamente el botón de modo durante 3 segundos para entrar en el modo de autolimpieza, acompañado de un recordatorio de voz.

Cuando la pantalla muestre el símbolo " "entrará automáticamente en el modo de secado y comenzará a cargar. En el proceso de autolimpieza o secado, pulse el botón de encendido/apagado del mango o el botón de modo para salir del modo de autolimpieza o secado y el producto cambiará al estado de carga.

Nota:

Antes de la autolimpieza, asegúrese de que la ventana del rodillo de cepillado esté deslizada hacia arriba.

Vacíe el depósito de agua sucia antes y después de la autolimpieza.

JIMMY HW9 Pro - Función de autolimpieza y secado del cepillo - 1

Cuando la potencia es inferior al 10%, la máquina no puede entrar en el modo de autolimpieza. Después de la carga durante un período de tiempo, puede ejecutar el modo de autolimpieza.

Indicador de escasez del depósito de agua limpia

Cuando el depósito de agua limpia no tiene agua, la máquina puede seguir utilizándose normalmente. La voz recuerda "No hay agua limpia, por favor llene el agua". La pantalla "#!" parpadea hasta que la máquina se apaga o la pantalla se apaga en estado vertical para recordar al usuario que debe añadir agua al depósito de agua limpia.

Cuando se utiliza el modo de autolimpieza, si se detecta que no hay agua en el depósito de agua limpia, la voz recuerda "No hay agua limpia, por favor, rellene agua". La autolimpieza se detendrá y entrará automáticamente en el modo de carga cuando finalice la cuenta atrás de 10 segundos. La pantalla " ! " parpadea hasta que la máquina se retira de la base de carga, o vuelve a entrar en el modo de autolimpieza o la pantalla se apaga después de la carga completa.

Nota: Cuando se añade agua limpia, se puede añadir la solución de limpieza JIMMY equipada con el producto, la proporción es de aproximadamente dos botellas de solución de limpieza para un tanque de agua lleno, la temperatura del agua no puede superar los 40°C.

Rellenar el depósito de agua limpia

Llene el depósito de agua limpia: Después de retirar el depósito de agua limpia, abra el tapón de llenado de agua, gírelo hacia un lado para exponer el orificio de entrada de agua, vierta agua limpia y solución de limpieza, y luego vuelva a colocar el tapón en la posición original y reinstale el depósito de agua limpia en el cabezal del suelo. (Fig. 13)

Indicador de depósito de agua sucia lleno

Cuando el aspirador vertical detecta que el depósito de agua sucia está lleno, la máquina se detiene y emite un recordatorio de voz. La pantalla " 1arpadea y la pantalla se apaga después de 10 segundos. Por favor, limpie el depósito de agua sucia lleno y vuelva a colocarlo.

Cuando se detecta que el depósito de agua sucia está lleno en el modo de autolimpieza, la máquina deja de funcionar y emite un recordatorio de voz. La pantalla " "Larpadea hasta que se retira toda la máquina de la base de carga o se limpia el depósito de agua sucia. Por favor, limpie el depósito de agua sucia lleno y vuelva a colocarlo.

Función de voz

La voz de la nueva máquina está activada por defecto, pulse el botón de silencio para desactivar la función de voz; vuelva a pulsar el botón de silencio para activar la función de voz. (Fig 14)

Indicador de rodillo de cepillado atascado

JIMMY HW9 Pro - Indicador de rodillo de cepillado atascado - 1

text_image Botón de silencio 14

Cuando la limpiadora está en funcionamiento, si el rodillo de cepillado está atascado, toda la máquina se detendrá y dará un recordatorio de voz "Por favor, limpie el rodillo de cepillado". La pantalla "piso" y "alfombra" parpadea al mismo tiempo durante 10 segundos y luego la pantalla se apaga. Cuando la limpiadora está en modo de limpieza, si el rodillo de cepillado está atascado, toda la máquina se detendrá y emitirá un recordatorio de voz "Por favor, limpie el rodillo de cepillado". La pantalla "piso" parpadea hasta que la máquina se retira de la base de carga o se retira el rodillo de cepillado. Limpie los cuerpos extraños adheridos al rodillo de cepillado o el enrollamiento del pelo en el rodillo de cepillado (véase "Limpieza y mantenimiento del conjunto del cabezal del suelo").

Nota:

Cuando limpie el cabezal del suelo, como puede haber algo de agua en el depósito de agua sucia, retire primero el depósito de agua sucia.

Por favor, no ponga la máquina boca abajo para evitar que el agua afecte al uso de la máquina y del cabezal del suelo.

Si entra agua en la máquina, no la ponga en marcha para evitar peligros. Sacuda el agua de la máquina y séquela al aire antes de usarla.

Indicador de camino de aire bloqueado

Cuando la limpiadora vertical está en modo de trabajo o de autolimpieza, si el recorrido del aire está bloqueado, la máquina dejará de funcionar y emitirá un recordatorio de voz "Por favor, limpie el recorrido del aire y el filtro". La pantalla "suelo" y "alfombra" parpadea al mismo tiempo durante 10 segundos y luego la pantalla se apaga. Cuando la limpiadora vertical se autolimpia, si la trayectoria del aire está bloqueada, la máquina dejará de funcionar y emitirá un recordatorio de voz "Por favor, limpie la trayectoria del aire y el filtro". La pantalla "suelo" y "alfombra" parpadea al mismo tiempo hasta que se retira toda la máquina de la base de carga o se limpia el recorrido del aire.

Indicador de carga de la batería

Cuando el limpiador vertical está funcionando, si la voz recuerda "Batería baja. Por favor, cargue la batería", por favor, utilícela después de cargarla. Cuando el limpiador vertical está funcionando, si la voz recuerda "Batería baja. La máquina se apagará pronto. Por favor, cargue la batería ", la energía está a punto de agotarse, y se apagará automáticamente. Es necesario cargarlo para poder utilizarlo.

El icono de la batería muestra el estado de la misma. Cuando la carga de la batería es inferior o igual al 20%, el icono de la batería se vuelve rojo.

Limpieza y mantenimiento

Nota:

El filtro HEPA, el cepillo y la solución de limpieza están disponibles en los distribuidores.

Se recomienda limpiar el tanque de agua sucia a tiempo después del uso; Cuando la cantidad de polvo es demasiado resultando en HEPA bloqueado, es necesario limpiar HEPA, si es necesario, HEPA puede ser reemplazado; Después de un largo tiempo de uso, el cepillo puede enredarse con el pelo y otros temas largos, que necesita ser limpiado en el tiempo.

Limpieza del depósito de agua sucia

Cuando el depósito de agua sucia está lleno, el indicador de depósito de agua sucia lleno en la pantalla LED parpadea. La máquina dejará de funcionar inmediatamente y tendrá un recordatorio de voz "Depósito de agua sucia lleno, por favor, vacíe el depósito".

Después de apagar el aspirador, retire el depósito de agua sucia, levante la tapa superior del depósito de agua y retire el marco del filtro de espuma, abra la tapa abatible del marco del filtro de espuma y saque el filtro de espuma. Vierta el agua sucia y la suciedad en el depósito de agua, luego lave el depósito de agua sucia, la tapa del depósito de agua, el marco del filtro de espuma y el filtro de espuma. (Fig. 15)

JIMMY HW9 Pro - Limpieza del depósito de agua sucia - 1

text_image Limpieza del depósito de agua sucia 16 Limpieza del filtro HEPA

JIMMY HW9 Pro - Limpieza del depósito de agua sucia - 2

Si hay cuerpos extraños en la tubería del depósito de agua sucia, se puede limpiar con el cepillo de limpieza Secar las piezas anteriores después del lavado. Y luego vuelva a montar todas las piezas en el tanque de agua sucia.

Nota:

Cuando la máquina no está en uso, la tapa superior del tanque de agua sucia debe ser sacada para ventilar para evitar el olor.

Después de que la máquina haya terminado de trabajar, se recomienda limpiar inmediatamente el depósito de agua sucia para evitar olores. (Fig. 16)

Después de limpiar la tapa superior del depósito de agua sucia, la lámina de contacto metálica de la tapa superior del depósito de agua sucia debe secarse antes de su uso.

Limpieza del cabezal del suelo

Saque la ventanilla de la escobilla y extraiga la escobilla. Utilice un paño seco para limpiar la carcasa del rodillo de cepillado y eliminar los pelos enredados alrededor del rodillo de cepillado por la cuchilla. Lave la ventana del rodillo de cepillado y el rodillo de cepillado en agua limpia. Después de la limpieza, vuelva a montar el rodillo y la ventana del rodillo en la máquina (el rodillo también puede colocarse en el soporte de accesorios para su secado) (Fig. 17).

Nota:

No lave todo el cabezal del suelo en agua o bajo el agua del grifo. No lave el cabezal del suelo en agua o bajo el agua del grifo después de sacar el rodillo de cepillado. No utilice agua del grifo para lavar el recorrido del aire del cabezal del suelo después de sacar el depósito de agua limpia. Para no dañar los componentes y afectar al uso. Si la limpiadora no se va a utilizar pronto después de la limpieza, seque completamente el depósito de agua sucia, la tapa del depósito de agua sucia, el filtro, el marco del filtro, el rodillo de cepillado, la ventana del rodillo de cepillado y la máquina y, a continuación, monte la máquina para guardarla, con el fin de evitar que las bacterias se reproduzcan en el ambiente húmedo y produzcan olores.

Limpieza del sensor de polvo

Cuando la voz recuerde "Por favor, limpie la ruta de aire y el filtro", retire el tanque de agua sucia. En primer lugar, compruebe si hay partículas grandes que bloqueen el tubo del cabezal del suelo. En segundo lugar, compruebe si el sensor de polvo situado en el interior de la vía de aire está cubierto de suciedad. A continuación, limpie la pared interior del tubo con la fregona o el cepillo de limpieza suministrado. (Fig. 18)

Mantenimiento y almacenamiento

Por favor, apague la máquina antes de la limpieza.

Limpie el cuerpo de la máquina con agua limpia o detergente neutro. Antes de limpiar, asegúrese de escurrir el paño de limpieza para evitar que el agua fluya hacia las partes eléctricas de la máquina.

Se recomienda limpiar el depósito de agua sucia, el filtro, el rodillo de cepillado y la ventana del rodillo de cepillado después de cada uso. La máquina dejará de funcionar si el agua sucia llega a la línea MAX. Por favor, drene el tanque de agua sucia inmediatamente. Cuando el tiempo de uso acumulado del filtro alcance las 30-50 horas (dependiendo del estado del filtro), sustituya el filtro para evitar que afecte al rendimiento de la máquina. El filtro se puede comprar en el distribuidor local.

cuando la máquina esté mucho tiempo parada, colóquela en un lugar fresco y seco, evite la luz solar directa o el ambiente húmedo.

Cuando empaque y almacene la máquina, asegúrese de limpiarla y secar todas sus partes para evitar que se dañe.

Instrucciones de seguridad importantes

Antes de usar este producto, lea este manual y todas las instrucciones y advertencias del producto. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales.

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones.

¡Advertencia!

  1. Este producto es solo para uso doméstico.
  2. Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación, asegúrese de comprobar si el voltaje local coincide con el voltaje marcado en el adaptador de alimentación.
  3. Asegúrese de comprobar el producto antes de usarlo. Si el producto o el adaptador está dañado, deje de usarlo.
  4. Úselo estrictamente de acuerdo con el método descrito en este manual.
  5. Este producto no puede ser utilizado por niños, personas con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales, o personas sin la experiencia y los conocimientos pertinentes. A menos que exista la supervisión u orientación de un tutor para garantizar que puedan utilizar este producto de forma segura.
  6. No utilice este producto como juguete. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños, cuide a los niños, asegúrese de que no jueguen con este producto como si fuera un juguete.
  7. No toque el enchufe con las manos mojadas.
  8. Al limpiar las escaleras, tenga mucho cuidado para evitar caídas.
  9. Si los cables, enchufes, baterías o piezas conductoras están dañados, no utilice, desmonte ni reemplace ninguna pieza usted mismo. Su propio desmontaje y reemplazo de piezas puede causar descargas eléctricas o incendios. Jimmy no es responsable de esto. Una vez dañado, debe ser reparado o reemplazado por Jimmy, el agente de Jimmy o una persona con las calificaciones relevantes designadas por Jimmy para evitar el peligro.
  10. Utilice el cargador especificado por Jimmy para cargar el producto.
  11. Asegúrese de utilizar el paquete de baterías especificado por Jimmy: otros tipos de paquetes de baterías pueden romperse y causar lesiones personales o daños al producto.
  12. Si el producto no se opera de acuerdo con las instrucciones, se ve severamente impactado, se cae desde una altura, se daña o cae al agua, no use el producto y comuníquese con Jimmy o su agente.

  13. Utilice únicamente piezas de repuesto y piezas especificadas por Jimmy.

  14. No tire ni estire el cable. Mantenga los cables alejados de superficies calientes. No deje el cable donde la puerta está cerrada tirado sobre bordes o esquinas afilados. El cable debe mantenerse alejado del área activa. No utilice este producto contra el cable.
  15. Desconecte el enchufe cuando no esté en uso o antes del mantenimiento.
  16. No arrastre el cable ni transporte el producto junto con el cable, ni utilice el cable como asa.
  17. Este producto es un aparato eléctrico recargable, no deje que la máquina funcione sola sin supervisión.
  18. Cuando limpie, repare o no utilice la máquina durante un tiempo prolongado, la batería debe extraerse de la caja de la batería.
  19. Evite estar cerca de equipos de calefacción o la exposición prolongada al sol para evitar que la carcasa se deforme debido a las altas temperaturas.
  20. No coloque obstáculos en la entrada y salida de aire de la máquina para evitar que se sobrecaliente.
  21. El cepillo para el cuerpo y el piso está energizado y no se puede limpiar sumergiéndolo en agua.
  22. No limpie ni retire la cubierta del cepillo giratorio o el cuerpo del cepillo giratorio cuando la máquina esté encendida o en funcionamiento, para evitar lesiones personales.
  23. No utilice la máquina para absorber carbón ardiendo, colillas de cigarrillos y otros objetos que generen calor.
  24. No utilice la máquina para absorber objetos afilados como vidrios rotos;
  25. No utilice la máquina para absorber sustancias ultrafinas como cal, cemento, polvo de carbón, polvo de yeso, harina, etc.;
  26. No utilice la máquina para absorber líquidos corrosivos, como líquidos de limpieza a base de ácido, detergente en polvo, etc.;
  27. No utilice la máquina para absorber gasolina, alcohol, perfume, pintura y otros materiales inflamables y explosivos.
  28. No desmonte ni monte la máquina cerrada usted mismo y no intente cambiar el rendimiento de toda la máquina. Debe obtener ayuda del fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales de departamentos similares, de lo contrario, será peligroso.
  29. Si no usa este producto durante mucho tiempo, debe apagar la alimentación y desenchufar la base de carga.
  30. Los parámetros técnicos reflejados en las instrucciones del producto son obtenidos por Jimmy Labs o una empresa de pruebas externa designada, y el derecho de interpretación final pertenece a nuestra empresa.

Sobre el uso del producto

  1. Este producto es adecuado para pisos duros en ambientes interiores, incluidos pisos encerados, pisos de goma, pisos de baldosas, pisos de madera sin costura y pisos de madera maciza. Si utiliza este producto en un suelo irregular, es posible que no se obtengan los mejores resultados.
  2. Si el tanque de recuperación y el tanque de agua limpia no están instalados de acuerdo con las instrucciones correctas, ábralos y utilícelos.
  3. No sacuda hacia arriba y hacia abajo ni golpee violentamente la máquina para evitar que las aguas residuales fluyan hacia el motor. Cuando se enciende la máquina, no la levante ni la lleve hacia arriba y hacia abajo, y no la incline hacia un lado ni la coloque en el suelo para evitar que las aguas residuales entren en el motor.
  4. No haga funcionar la máquina durante mucho tiempo cuando la entrada de aire esté bloqueada por el flotador, para evitar daños.
  5. Después de usar la máquina, limpie las partes sucias del tanque de aguas residuales, la boquilla de succión y el conducto de aire a tiempo, y guárdelo en un lugar ventilado y seco. Los lugares húmedos afectarán el aislamiento y la vida útil de los aparatos eléctricos.

Acerca del líquido de limpieza

  1. Si entra una gran cantidad de líquido limpiador en el motor, será peligroso.
  2. Siga las instrucciones (la proporción de solución a agua es 1:50) para preparar la solución. Se recomienda utilizar líquido limpiador de nuestra empresa y no usar líquidos limpiadores que contengan soluciones ácidas, alcalinas o sustancias nocivas para el medio ambiente.
  3. Evite que los niños entren en contacto con el líquido limpiador. Si el líquido limpiador entra en contacto con los ojos accidentalmente, enjuáguelos bien con agua limpia a tiempo. En caso de ingestión accidental,

  4. Cuando se trata de aguas residuales y líquido de limpieza, debe tratarse de acuerdo con los requisitos locales de protección ambiental.

Acerca de las baterías desechadas

  1. La batería ensamblada en el producto contiene materiales que son dañinos para el medio ambiente. Antes de desecharlo, se debe retirar el paquete de baterías de la máquina.
  2. Al retirar la batería, el producto se apagará y el enchufe del cargador no se desconectará.
  3. Deseche de forma segura y correcta el paquete de baterías desechado, no lo arroje al fuego, al agua o al suelo.
  4. Si la batería de desecho gotea y contamina la piel o la ropa, deséchela con agua limpia y busque atención médica a tiempo.

Solución de problemas

Por favor, compruebe los siguientes puntos antes de contactar con el servicio postventa.

Problema Posible causaSolución
No se puede arrancar ni parar durante el usoBatería baja Recarga de la batería
El botón de encendido/apagado no está presionadoPulsar el botón de encendido/apagado
El rodillo del cepillo está enredado Limpiar el rodillo del cepillo
Depósito de agua sucia lleno Limpiar el depósito de agua sucia
El paquete de baterías no está bien montadoVolver a montar el paquete de baterías
Entrada de aspiración bloqueadaLimpiar la entrada de aspiración y el filtro
Succión débilEntrada de aspiración bloqueadaLimpiar la entrada de aspiración y el filtro
No hay HEPA montado Montar el HEPA
Ruido anormalEntrada de aspiración bloqueadaLimpiar la entrada de aspiración y el filtro
No hay HEPA montado Montar el HEPA
La boca del pulverizador no rocía aguaVaciar el depósito de agua limpia Llenar el depósito de agua limpia
Botón de rociado de agua no pulsadoPulse el botón de rociado de agua
El depósito de agua limpia no está bien montadoVolver a montar el depósito de agua limpia
Salpicadura de agua por el escape de aire.El filtro se pone en uso sin estar completamente secoSecar el filtro después de lavarlo antes de utilizarlo
El filtro no está montado en el depósito de agua suciaMontar el filtro en el tanque de agua sucia
Pliegues de plástico blando bajo el filtroVuelva a montar el filtro, el pegamento suave no debe ser doblado

Nota: Si la guía de resolución de problemas anterior no ofrece una solución o la pantalla muestra el código de error F1 a F8, póngase en contacto con el servicio postventa o el distribuidor local para obtener asistencia.

Especificación del producto

Especificaciones técnicas

Número de modelo HW9 Pro
Potencia nominal 300 Вт
Capacidad de la batería 3000 мАч
Tiempo de carga 4-5 ч
Tensión de entrada del cargador 100-240В ~ 50/ 60 Гц
Tensión de salida del cargador 30 В/600 мА

Diagrama de circuito

JIMMY HW9 Pro - Diagrama de circuito - 1

flowchart
graph TD
    A["Batería de litio"] --> B["PCB de control"]
    C["Protección de la placa de circuito impreso"] --> B
    D["Botón del interruptor de la manija PCB"] --> B
    E["Motor sin escobillas"] --> B
    F["Pantalla de visualización PCB"] --> B
    G["Altavoz"] --> B
    H["Botón del interruptor de silencio PCB"] --> B
    I["Transferencia PCB 1"] --> B
    J["Microinterruptor"] --> I
    K["Bomba de agua"] --> I
    L["Motor del cabezal del suelo"] --> I
    M["Adaptador Ventilador PTC"] --> I
    N["Depósito de agua sucia"] --> I
    O["Sensor de infrarrojos PCB"] --> I

Información del fabricante

FabricanteKingclean Electric Co., Ltd
DirecciónNo.1 Calle Xiangyang, Distrito Nuevo Suzhou, Provincia de Jiangsu 215009, China

CE

Desechado

La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

No deseche la máquina en la basura doméstica!

JIMMY HW9 Pro - Desechado - 1

Solo para países de la EC:

De acuerdo con la Guía Europea 2012/19 / UE, las máquinas que ya no son utilizables, y de acuerdo con la Guía Europea 2006/66 / CE, las baterías / paquetes defectuosos o usados, deben recolectarse por separado y desecharse de manera ambientalmente correcta.

Paquetes de baterías / baterías:

Las baterías integradas solo pueden ser retiradas para su eliminación por personal calificado. Abrir la carcasa de la carcasa puede dañar o destruir la máquina.

No deseche los paquetes de baterías / baterías en la basura doméstica, fuego o agua. Los paquetes de baterías / baterías deben, si es posible, descargarse, recolectarse, reciclarse o desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.

iSujeto a cambios sin previo aviso.

Informaciones de garantía

Este producto cuenta con garantia de dos años a partir de la fecha de compra.

Quedan excluidas de la garantía el desgaste normal, el uso comercial, las modificaciones al aparato comprado, las actividades de limpieza, las consecuencias del uso indebido o el daño por parte del comprador o de una tercera persona, el daño que puede atribuirse a circunstancias externas.

Сборка изделия

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JIMMY

Modelo : HW9 Pro

Categoría : Aspiradora