ALPINE HDPD90 - Recepteur

HDPD90 - Recepteur ALPINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HDPD90 ALPINE en formato PDF.

📄 91 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ALPINE HDPD90 - page 48
Ver el manual : Français FR English EN Español ES 中文 ZH

Preguntas de los usuarios sobre HDPD90 ALPINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDPD90 - ALPINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDPD90 de la marca ALPINE.

MANUAL DE USUARIO HDPD90 ALPINE

Lea cuidadosamente este manual antes de utilizarlos componentes de la máquina y el sistema. Estemanual contiene instrucciones sobre cómo utilizar elproducto de forma segura y eficaz. Alpine no asumiráninguna responsabilidad por los problemascausados por e l incumplimiento de las instruccionesque figuran en e l presente manual. Este manual utiliza diversas ilustraciones paramostrarle cómo utilizar el producto de forma seguray para advertirle de los peligros que puedenderivarse de una conexión y un funcionamientoincorrectos. El significado de estos diagramas seexplica a continuación. Es importante que en tiendaperfectamente el significado de estos diagramaspara poder utilizar correctamente este manual y elsistema. No utilice ning una función qu e le distraiga de la co nducción Cualquier función que interfiera con su concentraciónsólo debe utilizarse cuando el vehículo se h ayadetenido por completo. Si desea utilizar estas funciones, aparque primero el vehículo en un lugar seguro. Si no lo hace, puede provocar un accidente. No de smo nte ni mod ifique De lo contrario, esto puede provocar un accidente, unincendio o una descarga eléctrica. El vol umen deb e mantenerse a un nive l en el que e l ruid o de l exterior de l vehículo pued a seguir o yéndos e d urante la condu cción La incapacidad de escuchar las alarmas de losvehículos de e mergencia y las señales de advertencia de carretera (intersecciones de trenes, etc.) es muy peligrosa y puede dar lugar a accidentes. Además, unvolumen excesivo puede provocar daños auditivos. Este p rodu cto sólo es adec uado p ara su uso en vehícu los con u na conexión a ti erra ne gativa de 12 vol tios De lo contrario, puede provocar accidentes como unincendio Los o bjetos pe queños, como per nos o tornil los, deb en mante nerse fue ra d el a lcance de los niños La ingestión de objetos pequeños puede provocarlesiones graves. En caso de ingestión, busqueinmediatamente atención médica. Cuand o s ustituya un fusibl e, de be u tilizar un fusib le de l ampe raje correcto De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No blo quee lo s o rific ios de vent ilación ni el disipad or d e c alor De lo contrario, el calor puede acumularse e n e linterior y provocar un incendio. Este prod ucto sólo deb e uti lizarse e n aplicac iones móv iles d e 12 V Si se utiliza en aplicaciones diferentes no diseñadas,puede producirse un incendio, una de scarga eléctricau otras lesiones. Realice las conexion es co rrectas Si no está conectado correctamente, puede causar unincendio o daños al producto. Advertencia

Es muy peligroso mane jar el sistema mientrasse conduce. El usuario debe detenerse antes deutilizar el software. El estado de las carreteras y las normas tienenprioridad sobre la información mostrada en e lmapa: al conducir, deben respetarse lasrestricciones y condiciones de tráfico reales. Este software está diseñado exclusivamente para esta máquina y no puede/debe utilizarsejunto con otro hardware. Advertencia Este símbolo indica instrucciones importantes. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.2 ES Desconecte el cable del termina l negativo de la batería antes de c ableado De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a un cortocircuito. No per mita que los cables se enred en en los objetos c ircundan tes Disponga los cables de acuerdo con el manual para evitar que se conviertan en un obstáculo durante la conducción. Los cables o alambres que obstruyen o cuelgan del volante, la palanca de cambios, el pedal de freno, etc., pueden ser extremadamente peligrosos. No empalm e los cables No corte el aislamiento del cable para alimentar otros dispositivos. Esto podría superar la capacidad de transporte de corriente del cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica. No dañ e la tub ería o el ca bleado durante la per foración Al perforar el chasis para su instalación, tenga cuidado de no tocar, dañar o bloquear tube rías, líneas de combustible, tanques o cables e léctricos. Si n o se presta atención, puede causar un incendio. No ut ilice tornill os o tue rcas en el sistema de freno s o d e d irección para l as co nexiones a tier ra No utilice tornillos o tuercas utilizados en el sistema de frenos o de dirección (o cualquier otro sistema relacionado con la seguridad) o e n el de pósito de combustible para el montaje o la conexión de puesta a tierra. El uso de estas piezas puede desactivar e l controlador del vehículo y causar un incendio, e tc. No instale en lugares como el vo lante o la palan ca de cambio s qu e p ued an o bstaculizar la ope ración del vehícul o De lo contrario, puede obstruir la visibilidad hacia delante o bloquear las piezas móviles, etc., provocando graves accidentes. Si se produ ce u n prob lema, interrum pa s u uso inme diatamente De lo contrario, puede provocar daños personales o en el producto. Devuelva el producto a un distribuidor autorizado de Alpine o al centro de servicio Alpine más cercano para su reparación. Cab leado e i nstalación p or p rofesion ales El cableado y la instalación de este producto requieren conocimientos y experiencia espe cializados. Por razones de seguridad, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió el producto para su instalación. Utilice lo s a ccesorios esp ecificados e instálel os de forma se gura Asegúrese de que só lo se utilizan los accesorios especificados. El uso de piezas distintas a las especificadas puede causar daños internos en la unidad o impedir que se ajuste con seguridad. Esto puede hacer que las piezas se aflojen y que se produzca un peligro o un fallo del producto. Col oque los cables de manera que no se enrosq uen n i se p ell izquen co n lo s b ordes metálicos afilado s Los cables deben e star ale jados de las partes móviles (por ejemplo, los rieles del asiento) o de los bordes o esquinas afilados. Esto evitará que los cables se enrosquen y se dañen. Si el cableado pasa por agujeros metálicos, utilice j untas de goma para evitar que el aislamiento del cable se corte por los bordes de los aguj eros metálicos. No instale e n l ugares con mucha h umed ad o pol vo Evite instalar el aparato en lugares con alta humedad o condiciones de polvo. La entrada de humedad o polvo en el aparato puede provocar un mal funcionamiento del producto. Precauciones Limpi eza del producto Limpie el producto regularmente con un paño seco y suave. Si la suciedad es dif ícil de eliminar. Humedezca el paño suave sólo con agua. Cualquier otro disolvente puede disolverlo. Atención Este símbolo indica instrucciones importantes. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones o da ños materiales importantes.3 ES Temperatura Asegúrese de que la temperatura de la cabina esté entre +60°C y -20 °C antes de encender la máquina. Mante nimiento Si encuentra un problema, no lo repare usted mismo. Por favor, devuelva el producto a un distribuidor autorizado de Alpine o a su centro de servicio Alpine más cercano para su reparación. Lugares d e instalación La máquina no de be instalarse en ninguno de los siguientes lugares:

Cerca de la luz solar directa y la fuente de calor Lugares con alta humedad y cerca de fuentes de agua

Lugares polvorientos En lugares sometidos a fuertes vibraciones Decl aración de d erechos d e au tor La marca y el logotipo de Blu etooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. El uso de la marca de texto y el logotipo por Alpine Elect ronics ha sido licenciado, y otras marcas y n ombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

  • Los desechos de productos electrónicos deben reciclarse adecuadamente para reducir la contaminación de los desechos electrónicos.4

Preparación Lista de accesorios Tornillos mecánicos×4 Tornillos autorroscantes×4 Soporte de montaje Cable de ent rada 2×13P Cable USB 2.0 Bluetooth Host5

Interfaces y funciones de la máquina6

Interfaces y funciones de la máquina ①②③④⑤ Interfaces de s alida de audio RCA 5 grupos de salidas de se ñal de audio RCA, se pueden conectar a un amplificador externo. ⑥ Interfaz de entrada de a udio RCA 1 juego de entradas de señal de audio RCA para la conexión a las salidas de se ñal de audio RCA de un reproductor de audio para automóvil. ⑦ Interfaz de entrada d e al to nivel Se conecta a la salida de alto nivel de un reproductor de audio del vehículo. ⑧ Interfaz de entrada coaxial Se conecta al cable coaxial del reproductor de audio de l vehículo y cambia la fuente de sonido de la máquina a la entrada de se ñal digital, que puede reproducirse como señal digital coaxial. ⑨ Interfaz de entrada d e fibra ópti ca Se conecta al cable ó ptico del reproductor de audio del vehículo y cambia la fuente de la máquina a la en trada de señal digital para reproducir la señal digital óptica. ⑩ Interfaz d e controlador de línea (comparado por separado) Interfaz de expansión del sistema. ⑪ Interfaz USB 2.0 Se conecta a un ordenador me diante un cable USB

2.0 para realizar operaciones de sintonización y

ajustes detallados. ⑫ Interfaz de entrada B luetooth externa Seleccione Bluetooth HD como señal de entrada o conecte el producto al software de sintonización de teléfonos móviles HDP-D90. Una vez conectado, el indicador de Bluetooth está e ncendido. ⑬ Interfaz de al imentación Se conecta a la batería del vehículo. ⑭ Toma de fusi ble Inserte 2 f usibles de 35A. ⑮ Interfaz del interruptor de s elección de entrada Cuando e l interruptor se tira al terminal "ACC", la máquina se pondrá en marcha por el ACC; cuando se tira al terminal "HOST", la máquina se pondrá en marcha por la señal de entrada de alto nivel H1-/H1+. ⑯⑰ Interfaz de sa lida de a lto nive l CH1-4 La salida de l amplificador de la máquina se conecta al altavoz. ⑱⑲ Interfaz de sa lida de a lto nive l CH5-8 La salida de l amplificador de la máquina se conecta a los altavoces. ⑳㉑ Interfaz de sa lida de a lto nive l CH9-12 Salida del amplificador de la máquina conectada al altavoz ㉒ Ampl ificador externo (comparado por s eparado) Conecta un amplificador externo. ㉓ Reproductor d e audio para vehículo (comparado por separado) Conecte el reproductor de audio del vehículo. Para evitar que en tren ruidos externos en el sistema de audio.

La posición de instalación de la unidad y la alineación de los cables deben estar a l men os a 10 cm del arn és del vehículo.

Mantenga el cable de alimentación de la batería lo más alejado posibl e de otros conductores.

Conecte el cable de tierra de forma segura a los contactos metálicos desnu dos del chasis del vehículo (el imine cualquier pintura, suciedad o grasa s i es necesario).

Si va a colocar un supresor de ruido opcional, manténgalo lo más alejado posible de la unidad cuando lo conecte. Su distribuidor Alpine dispone de varios tipos de supresores de ruido, pón gase en contacto con él pa ra obtener m ás detalles.

Su distribuidor Alpine conoce bien los m étodos de prevención del ruido, así que consulte a su distribuidor pa ra obtener m ás detalles.7

Luz indicadora ① Lu z indic adora de potencia y p rotección La luz indicadora se muest ra en rojo dentro de los 2 segundos de la puesta en marcha; En el estado de protección, la luz i ndicadora se muestra en rojo; La luz indicadora se muestra en azul durante el funcionamient o normal Cuando se desconecta la alimen tación, la luz indicadora se apaga. ② Lu z indicad ora de conexión HI- Res Cuando la señal de entrada óptica/coaxial es una señal estándar HI-Res, la luz indicadora está siemp re encendida (luz roja); Cuando no hay señal estándar HI-Res pa ra la entrada analógica y la se ñal de entrada óptica/coaxial, la luz indicadora s e apaga. ③ Lu z indicad ora del amplif icador Cuando el amplifica dor está encendido, la luz indicadora está siempre encendida (roja); Cuando el amplificador se a paga, la luz se apaga.8

Programas in for máticos Precauciones sobre la instalación del software

El software sólo puede utilizarse con si stemas operativos Microsoft ® Wind ows®. Sistemas operativos: Windows XP, Windows Vista, Wind ows 7, Windows 8,Windows 10 CPU: 1.6GHz o superior Tarjeta de mem oria: 1GB o superior Disco duro: 512 MB o más de espacio disponib le Resolución de la pantalla de PC: 1280*768 o superior

Una vez que haya instalado el software HDP-D90, puede ajustar y configurar la m áquina HDP-D90 en su PC. *Esta función sólo está disponib le para fabricantes y distribuidore s. Introducción a la pantalla de los programas i nformáticos9

1 Se enciende la unidad principal. 2 Conecte un extremo del cable USB 2.0 al puerto "USB" de la unidad principal y el otro extremo a l puerto USB de PC. 3 Haga doble clic en el icono del software HDP-D90 para activar el software. ① Interruptor de conexión de la unidad. ② Indicación de la temperatura. ③ Carga o guardado de archivos de sintonía. ④ Ajustes de la función de selección. ⑤ Cifrado y descifrado de datos de sintonía. ⑥ Ajuste del volumen total. ⑦ Selección de la página de funciones. ⑧ Área de edición de las páginas de funciones Visualización de conexión y temperatura Elemento de ajuste: Visualización de conexión y temperatura Contenido de ajuste: visualización de conexión/ desconexión/ temperatura Ajuste de conexión 1 Despu és de conectar el cable USB y activar el software, la conexión estará en línea automáticamente, y el icono de conexión mostrará el color verde [ ] despu és de haber conectado. 2 Despu és de conectarse, haga clic en el icono de conexión para desconectarse, cuand o no está conectado, el icono de conexión muestra en rojo [ ], ha ga clic en el icono de conexión de nue vo para conectarse de nuevo. Visualización de la temperatura Se detecta la temperatura de la superf icie de la máquina y se muestra el valor de la temperatura actual. Ajuste de archivos Haga clic en [Archivo] para entrar en la pan talla de ca rgar o guardar el archivo de escena. Pantalla para cargar o guardar el archivo de la escena Elemento de ajuste:archivo Contenido de ajuste: Cargar archivo de escena en el PC / Guardar como archivo de escena en el PC / Cargar la escena de la máquina / Guardar la es cena de la má quina Cargar archivo de escena en el PC Permite cargar un archivo de escena previamente guardado en su PC como escena de t rabajo en la m áquina actual. Guardar como archivo de escena del PC Permite guardar el archivo de la escena de trabajo de la máquina actual en su PC para recuperarlo posteriormente. Cargar las escenas de la máquina Cargue todo el archivo de la máquina previamente guardado en el PC (incluidas las escenas de trabajo actuales, las escenas preestablecidas de la máquin a, los datos de configuración de los can ales de salida, etc.) en la máquina a la que está conectado actualmente, es decir, copie todos los datos de la máqu ina previam ente puestos en marcha. Guardar la escena de la máquina Guarda todos los datos de la m áquina conectada como un archivo in formático10

(incluyendo las escenas de trabajo actuales, las escenas predefinidas de la máquina, los datos de configuración de los can ales de salida, etc.) para recuperarlos posteriormente cuan do se copie toda la máquina. Ajuste de opciones Haga clic en [Opciones] para entrar en la página de ajuste. Pantalla de ajuste <Elemento de ajuste> Generador de señales Selección del generador de señales Volumen Frecuencia de la onda sinusoidal Selección de la señ al de salida Ajuste de intermodulaci ón de ent rada Ajuste de intermodulaci ón de salida Amplificador incorporado Actualización del firmware Restaurar la configuración de fábrica Retraso en el apagado Idioma Acerca de Ajuste del generador de señales Seleccione [Generador de señales] en la pantalla de opc iones para acceder a la pan talla de ajuste del generador de señales. Pantalla del generador de señales Compruebe que la señal de salida es correcta sin que se reproduzca mú sica. Selección del generador de señales Elemento de ajuste: selección del generador de señales Contenido de ajuste: desactivado (ajuste inicial) / Ruido rosa / Ruido blanco / Onda sinusoidal / Onda si nusoidal (m edio ciclo positivo) Volumen Elemento de a juste: volumen Contenido de ajuste : -60dB~0dB (ajuste inicial:-24dB ) Frecuencia de la onda sinusoidal Elemento de ajuste : frecuen cia de la onda sinusoidal Contenido de ajuste : 20Hz~40kH z (ajuste inicial:1000H z) Selección de las seña les de salida Elemento de ajuste: selección de las señ ales de salida Contenido de ajuste : salida del generador / salida de mú sica (ajuste inicial)11

Ajuste de intermodulación de entrada Seleccione [Intermodulación de entrada] en la pantalla de opciones para acceder a la pantalla de ajuste de la intermodulació n de entrada. Pantalla de ajuste de la interpolaci ón de entrada Elemento de ajuste: ajuste de las fun ciones a interpolar por la entrada Contenido de ajuste: EQ de can al / Crossover / Fase de canal / Volumen de ca nal / Mute de canal Ajuste de la intermodulación de salida Seleccione [Intermodulación de salida] en la pantalla de opciones para acceder a la pantalla de ajuste de la intermodulació n de salida. Pantalla de ajuste de intermodulación de salida Elemento de ajuste: establezca la fun ción para la que se necesita intermodular la salida Contenido de ajuste:EQ de cana l / Crossover / Fase de canal / Volumen de cana l / Silencio de canal Ajuste del amplificador incorporado Seleccione [Amp lificador in corporado] en la pantalla de opciones para ent rar en la pantalla de configuración del amplificador in corporado. Pantalla del amplificador incorporado Elemento de ajuste: amplificador incorporado Contenido de aj uste: activado (ajuste in icial) / desactivado Ajuste de actualización del firmware Seleccione [Actualización del firmware] en la pantalla de opciones para ent rar en la pantalla de configuración de la actualización del firmware. Pantalla de umbral de ruido Elemento de ajuste: actualización de firmware 1 Haga clic en el botón > para seleccionar actualización de archivo 2 Haga clic en el botón "Actualizar" para actualizar el firmware, y la actualización del firmware será exitosa cuando la actualización progrese al 100%. 3 Pulse el botón "Aceptar" para sa lir de la actualización del firmware. Tras la actualización, la máquina volverá a funcionar automáticamente. Restauración al ajuste de fábrica Seleccione [Restauración al ajuste de fábrica] en la página de opc iones para entrar en la página de restauración al ajuste de fábrica.12

Pantalla de restauración al ajuste de fábrica Elemento de a juste: restauración al ajuste de fábrica 1 Haga clic en el botón "Aceptar" para restablecer todos los datos ajustados en la máquina al estado predeterminado de fábrica. Ajuste del retraso de apagado Seleccione [Retraso de apagado] en la pantalla de opciones para acceder a la pantalla de ajuste del retraso de apagado. Pantalla de retraso de apagado Elemento de aj uste:retraso de apagado Contenido de ajuste:0~255s (valor inici al: 0s ) Ajuste de idioma Elemento de aj uste: idioma Contenido de ajuste:chino/ingl és Ver A cerca de Seleccione [Acerca de] en la pantalla de opciones para ir a la pantalla Acerca de. Pantalla de Acerca de Puede ver el número de versión. Ajuste de cifrado Haga clic en [Cif rado] para acceder a la pantalla de cifrado y en [Desc ifrado] para acceder a la pantalla de descifrado. Pantalla de encriptación/descifrado Pantalla de cifrado/descifrado Elemento de ajuste: cifrado/descifrado 1 Cifrado: Introduzca una contraseña para cifrar los datos de sintonización. 2 Desc ifrado: Pu ede introducir la contraseña, borrar los datos o restaurarse al ajuste de fábrica. La contraseña inicial es: "88888888". Cifra los datos de s intonización como la frecuencia de EQ, valor Q, ganancia, retraso, canal y ecualizador de fase. El cifrado sólo encripta el grupo de datos de sonido en uso, n o todos los datos de toda la máquina. Los datos de sonido cifrados pueden almacenarse como archivos de sonido preestablecidos o de ordenador, la copia y la transferencia no afectan al estado de encriptación.13

Ajuste de volumen total Elemento de ajuste: volumen total Contenido de ajuste: 0~35 (valor inicial: 27) 1 El nivel de volume n total puede ajustarse manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón y arrastrando el regulador de volumen hacia la izquierda y la derech a o desplazando la rueda del ratón. 2 Haga clic en el botón de volumen maestro [ ] para ajustar el silencio de volumen total [ ], ha ga clic de nuevo para anular el silencio (el silencio se anula automáticamente cuando se ajusta el volumen total). Selección de la pantalla de funciones Las pantallas de funciones pueden cambiarse . <Elemento de ajuste> Inicio Selección de la fuente de sonido principal juste de la atenuación de la fuente de sonido princi pal Selección de la fuente de sonido auxiliar Efecto de sonido preestableci do Entrada de EQ Selección de tipo Silencio el canal Ajuste de intermod ulación Ajuste de EQ Ajuste de ecua lizador Ajuste de canal Ajuste del filtro Salida de EQ Conmutación de estéreo y puente Retraso Ajuste del valor de retraso Selección del grupo de retraso Silencio del ca nal Combinació n de frecuencias Conmutación de entrada activa y pasiva Ajuste de volumen combinado RTA Cambio fijo y de seguimiento Selección de la ganancia de la señal Selección de la sensibil idad Selección de canales Inicio Pantalla de inicio Elemento de ajuste: inicio Contenido de ajuste: Selección de la Fuente Principal / Atenuació n de la Fuente Principal / S elección de la Fuente Auxiliar / Sonido Preseleccionado Selección de la fuente de sonido princ ipal Elemento de ajuste: s elección de la fuente de sonido principal Contenido de ajuste: Óptico / Coaxial / Bluetooth / Alto nivel / AUX Ajuste de la atenuación de la fuente de sonido principal14

La atenuación puede ajustarse pulsando el botón izquierdo del ratón y empujando el fader hacia la izquierda o hacia la derecha o desplazando la rueda del ratón, o pulsando los botones arriba y abajo en el teclado para ajustar la atenuación. La fuente de sonido auxiliar equivale a la mezcla. Cuanto mayor sea la atenuación de la fuente de sonido principal, menor será el volumen maestro, valor ajustable: 0%~100%. Elemento de ajuste: atenuación de la fuent e de sonido principa l Contenido de ajuste:0% a 100% (por defecto 100%) Nota: Cuando se selecciona el método de fuente actual, no se perm iten más superposicione s de ese método de fuent e, de lo contrario la fuente auxiliar no es válida, y no se pueden mezclar y superponer ópticas y coaxiales. Selección de la fuente de sonido auxiliar Elemento de ajuste : Selección de la fuente de sonido a uxiliar Contenido de ajuste: Óptico / Coax ial / Bluetooth / Nivel alto / AUX / Apagado Ajuste de efecto de sonido preestablecido 1 Haga clic en [Invocar] pa ra invocar los efectos de sonido guardados previamen te. 2 Haga clic en [Guardar] para almacenar los datos de s onido afinados. 3 Pulse el botón derecho del ratón para eliminar el son ido preestablecido. Elemento de ajuste: Ajustes de soni do preestablecidos Contenido de la configuración: Recuperar / Guardar / Borrar Entrada de EQ Pantalla de entrada de EQ Elemento de a juste: entrada de EQ Contenido de ajuste: Sele cción de tipo/ Silenciamien to del canal/Ajuste de la intermodulación / Ajuste de EQ/ Ajuste del canal / Ajuste del filtro ① Haga clic para entrar en el cuadro de selección del tipo de en trada. ② Personalización del tipo de canal de entrada. ③ Botón de silencio. ④ Botón de intermodulaci ón. ⑤Selección del paso de gananci a de EQ. ⑥ Botón de selección de visualización de canales. ⑦Área de edición y visualización de EQ. ⑧ Ajuste del ecualizador. ⑨ Filtro. ⑩ Ajuste del canal. Selección de tipo Personalización del tipo de canal de en trada Puede configurar el t ipo de canal que prefieras según tus preferencias.15

Pantalla de persona lización del tipo de entrada 1 Haga clic en el cuadro de person alización del tipo de canal. 2 Seleccione el tipo de canal de entrada en la ventana emergente. El tipo de entrada s e establece en el diálogo de configuración del tipo de entrada. Puede elegir entre frecuencias altas, medias, bajas, graves y completas para los delan teros; altas, m edias, bajas, g raves y completas para los traseros; medios delanteros altos, medios delanteros, medios traseros altos y medios traseros para el centro; las frecuencias ultra bajas están disponibles como izquierdas, derechas y frecuencias ult ra baj as; el sonido envolvente puede ser izquierdo o derecho. Selección del tipo de canal de entrada Página de selección del tipo de ent rada 1 Seleccione el t ipo de canal deseado. 2 Haga clic en el botón [E ntrar en sintonizaci ón] para configurar el tipo de canal, en este punto el t ipo de canal de entrada es fijo y no configurable. 3 Seleccione Personalizado o [Borrar con un clic] para borrar todos los ti pos de canales de entrada, momento en el que se puede personalizar el t ipo de canal de entrada. Ajuste del silencio de los canales Elemento de ajuste: s ilencio del canal Contenido de ajuste: silencio/ apagado Ajuste de intermodulació n Pantalla del grupo de intermodulación 1 Seleccione la función de intercomunicación de entrada en las opciones, véase "Ajustes de intercomunicación de entrada" (véase la página 10). 2 Haga clic en el botón Intermodulaci ón. 3 Seleccione el grupo de intermodulaci ón en la pantalla de selección de intermodulaci ón. Elemento de ajuste: Int ermodulación Contenido del ajuste: Intermodulación 1/Intermodulaci ón 2/Intermodulaci ón 3/Intermodulaci ón 4/Intermodulaci ón 5/Intermodulaci ón 6/Intermodulaci ón 7/Intermodulaci ón 8/Cerrar Ajuste de EQ La en trada tiene 10 bandas de EQ ajustables, con dos pantallas para la ecualización gráfica y la ecua lización paramétrica.16

Pantalla de ecualización paramétrica Pantalla de ecualización g ráfica Pasos de ganancia de EQ Elemento de aj uste: Paso de ganancia de EQ Contenido de ajuste:0,1 (ajuste inicial)/0, 5/1 Visualización de la curva de EQ Haga clic en el botón de selección de la pantalla del canal para mostrar la curva de ese canal. Ajuste de EQ 1 Seleccione el can al de entrada que desea ajustar. 2 Mantenga pulsado cuando el ratón se desplace a la posición del nú mero de serie, arrastre hacia arriba y h acia abajo para ajustar la ganancia del ecualizador, arrastre hacia la izquierda y h acia la derecha para ajustar la frecuencia del ecualizador; cuand o el ratón se desp lace al peq ueño cuadro azul de la izquierda y de la derecha, mantenga pulsado para t irar h acia la izquierda y hacia la derecha para ajustar el valor Q del ecualizador. También puedes ajustar la frecuencia, el Q y la ganancia introduciendo los valores directamente, haci endo rodar la rueda del ratón o utilizando las teclas arriba y abajo del teclado. Rango de frecuen cia ajustable: 20Hz~40kH z; Rango ajustable del valor Q:0,40 4~28,852 ; Rango ajustable de ganan cia:-12,0 dB ~+12,0 dB. Nota: La ganancia es ajustable pero la frecuencia y el Q no son ajustables en la interfaz del ecualizador gráfico, mientras que la frecuenc ia, el Q y la ganancia son ajustables en la interfaz del ecua lizador paramétrico. Ajuste del ecualizador

1. Cuando hay un ajuste de EQ, aparece el

botó n de ecualización directa.

2. Ecualización directa: Cuando el ecualizador

del can al actual está activado, este botón se mostrará [ ], haga clic en [Ecualización directa] o en el punto de ecualización directa para que todos los ecualizadores del ca nal actual pasen a un estado no in icial (directo).

3. Haga clic en el botón "Sí" y el botón [ ]

volverá al estado [Restaurar ecu alización]. Vuelve a hacer clic en el botón [Restaurar ecualización] para que todos los ecualizadores del canal actual vuelv an a su último estado de act ivación.17

4. Haga clic en [Reestablecer ecualización], los

parámetros de todos los ecualizadores del canal actual volverán al estado inicial: la frecuencia está distribuida uniformemente, el valor Q de entrada es 2,51 5, el valor Q de salida es 1,007, y la ganancia es 0, 0dB.

5. Haga clic en el cuadro de advertencia

emergente [Ecualización paramétrica] " ¿ Confirmar el modo GEQ a PEQ?", pulse Aceptar para cambiar a [Ecualizació n Gráfica], haga clic en [Ecualización Gráfica] para que aparezca un cuadro de a viso " ¿ Confirmar el modo PEQ a GEQ?" y pulse Aceptar para cambiar a [Ecualizació n paramétrica]. En el modo de ecualización paramétrica la frecuencia, el valor Q y la ganancia son a justables, mient ras que en el modo de ecualización gráfica la frecue ncia y el valor Q son fijos y sólo se puede ajustar la ganancia del ecualizador. Ajuste del can al Elemento de ajuste: ajuste del efecto de sonido preestablecido Contenido de ajuste: ganancia / fase

1. Ajuste de ganancia: puede in troducir

directamente el valor, desplazar la rueda del ratón, las teclas arriba y a bajo del teclado o hacer clic en "-" o "+", etc. para ajustar la ganancia. Rango ajustable: -60dB~6dB.

2. Ajuste de las fases: conmutación de las fases

positiva y negativa. Filtro Elemento de ajuste:ajuste de filtro Contenido de ajuste : tipo/frecuencia / pendiente

2. Ajuste de la frecuencia: La frecuencia puede

ajustarse introduciendo el valor directamente, h aciendo rodar la rueda del ratón, las teclas a rriba y a bajo del teclado o haciendo clic en "-" o "+". Rango ajustable: 20Hz~40000Hz .

3. Ajuste de la pendient e (grado de inclinac ión):

-6dB/Oct, -12dB/Oct, -18dB/Oct, -24dB /Oct, -30dB/Oct, -36dB/Oct, -42dB/Oct, -48dB/Oct se pue den s eleccionar en el menú desplegable. Nota: Cuando la pendie nte es de -6 dB/Oct, el tipo se muestra como "n ull". Salida de EQ Pantalla de salida de EQ Elemento de ajuste:salida de EQ Contenido de ajuste: Selección de tipo / Silenciamien to del canal / Ajuste de la intermodulación / Ajuste del ecualizador / Ajuste del can al / Ajuste del filtro ① Hag a clic para entrar en el cu adro de selección del t ipo de salida. ② Interruptor estéreo y de cruce. ③ Personalización del tipo de can al de salida.18

④ Botón de silencio. ⑤ Botón de intermodulación. ⑥ Selección del paso de ganancia de EQ. ⑦ Botón de selección de visualización de canales. ⑧Área de edición y visualización de EQ. ⑨ Ajuste del ecualizador. ⑩ Filtro. ⑪ Ajuste del canal. La salida tiene 31 bandas de EQ, la selección del tipo de ajuste de salida de EQ, el silenciamien to del cana l, el ajuste de la interpolación, el ajuste de EQ, el ajuste del canal, el ajuste del filtro, consulte "Ajuste de entrada de EQ" (página 10 a 17) Modo de puente El can al de salida 9 puede ser puenteado con el canal de sa lida 11 y el canal de sa lida 11 con el canal de salida 12. La potencia se puede aumentar en modo puente. Retraso ① Ajuste de retraso. ② Selección del grupo de retrasos. ③ Ventana de visualización del valor de retraso. Elemento de ajuste: ajuste de retraso. Contenido del ajuste: retraso/ grupo de retraso

1. Ajuste del retraso: El retraso se puede ajustar

introduciendo directamente el valor, haciendo rodar la rueda del ratón o las teclas arriba y abajo del teclado.

2. Grupo de retraso: selecciona el grupo de

retraso, el grupo de retraso del mismo canal puede ser ajustado conjuntamente.

3. Las unidad es de retraso son ms

(milisegundos), inch (pulgadas) y cm (centímetros). Rango de retraso:0,000~20,000 ms; 0~692 cm; 0~273 pulgadas. Combinación de frecuencias El equipo HDP-D90 ajusta el volumen de la señal de la fuente de sonido que entra en el procesador de a udio y la divide en canales de salida individu ales, que pueden mezc larse y combinarse ajustando el volumen de las fuentes indivi duales dentro del canal. En el modo de entrada pasiva , la divisió n se establece por el PC; en el modo de entrada activa, la división se establece por el propio host del vehículo original . RTA

1. Ventana de v isualización: el tamaño de la19

ventana puede ser el máxi mo de la pantalla, se puede escalar libreme nte.

2. Selecciona el can al de visualización:

( 1 ) Salida : ha ga clic en la columna desplegable para seleccionar la dinámica del espectro del canal de salida. (2)Fijo:Sólo s e puede vi sualizar la dinámica del espectro del canal de salida actualmente seleccionado, no se puede cambiar de canal de salida. (3 )S eguir: Sigue el canal de salida pulsado por el ratón para cambiar la dinámica del espectro del canal de salida seleccionado. (4)Ganancia de señal: Mantenga pulsado el ratón, empuje el fader a la izquierda y a la derecha para ajustar el nivel de ganancia de la señ al. (5 ) Sensibilidad: Se puede elegir en tre alta, media y baja; cuanto más alta s ea la sensibilidad, más sensible será el salto de espectro.20

Información sobre la eliminaci ón de equipos eléctricos y electrónicos y pilas usadas (para países con sistemas de recogida selectiva de residuos) Si desea eliminar este producto, no lo mezcle con la basura doméstica general. De acuerdo con la norma tiva que obliga a un correcto tratamiento, reciclado y recicla je, existe un sistema de recogida selectiva de residuos de productos electrónicos. Póngase en contacto con la autoridad local para encontrar la ubicaci ón de la instalación de reciclaje más cercana. El reciclaje y la eliminación de desechos adecua dos ayudan a ahorrar recursos y previenen los efectos nocivos sobre la sa lud humana y el medio ambiente.21 ES Especi ficaciones Rend imien to Salida de potencia Nominal: 4Ω, 14.4V, 10%THD CH1~8:50W ,CH9~12 :80W Distorsión armónica total Nivel bajo: 4Ω,1W ≤0.01% Relación señal / ruido Bajo nivel: A-wt ≥100dB Voltaje de entrada Alto nivel 26Vpp Bajo nivel 8Vpp Voltaje de salida Alto nivel CH1~CH8: 40Vpp,CH9 ~CH12: 50Vpp Bajo nivel 10Vpp Respuesta de frecuencia 4Ω,1W 20Hz~40kH z Conv encio nal Impedancia de entrada Alto nivel 14Ω Bajo nivel 10kΩ Frecuencia de muestreo del sistema 192kHz/32bit Voltaje de funcionamiento 9~16V Consumo de energía en espera ≤0.1W Entrada de inicio REM Alto nivel(H1-/H1+ ),ACC opcional Salida de arranque REM 12V(0.2A ) Peso neto 4.5kg Tamaño del host Anchura 278mm Profundidad 256mm Altura 58mm22 ES Parámetros de función Señal de entrada Alto nivel de 12 canales Audio RCA de 2 cana les Señal digital óptica/coaxial Bluetooth HD Señales de s alida Alto nivel de 12 canales Audio RCA de 10 ca nales Ganancia de la señal del canal de sa lida Rango: -60dB~+6 dB Ecualizador de la se ñal de salida Tipo: ecua lización paramétrica, ecualización gráfica Frecue ncia: 20Hz~40kHz , resoluci ón 1Hz Valor Q: 0,404~ 28,852 Ganancia: de -12,0dB a +12,0d B, resoluci ón 0,1d B Divisor de la señal de salida Cada canal de salida está equipado con un filt ro independient e de paso alto y bajo de varios órdenes. Tipo de filtro: Nink-Rein, Bessel, Butterworth Punto de cruce del filtro: 20Hz ~40kHz, resolución 1Hz Pendiente del filtro: -6dB/Oct~-48dB/Oct Fase de salida Fase de avance o retroceso (0°~360 °) Retraso en la salida 0,000~20,000ms , 0~ 692cm, 0~273 pulgada Sonido preestablec ido 6 conjuntos de da tos de sonido preestablec idos23 ES1 CN

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINE

Modelo : HDPD90

Categoría : Recepteur