60091 - Control de plagas Gardigo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 60091 Gardigo en formato PDF.
| Marca | Gardigo |
| Modelo | 60091 |
| Tipo de producto | Espantapájaros solar antiaves |
| Alimentación principal | 4 pilas recargables AA (1,2 V, 300 mAh) o adaptador de corriente 5,5 V CC, 300 mA |
| Panel solar | 7 V, 14 mA, 0,1 W |
| Superficie de cobertura | Aproximadamente 61 m² |
| Alcance de detección PIR | 8 metros, ángulo 110° |
| Número de LED flash | 10 LED |
| Sonidos de depredadores | Disparo, ladrido de perro, grito de águila (seleccionables) |
| Modos de funcionamiento | Día (solo sonido), Noche (sonido y flash, o solo flash según ajuste) |
| Índice de protección | IP44 (resistente a salpicaduras) |
| Temperatura de servicio | 0 °C a +50 °C |
| Temperatura de almacenamiento | 0 °C a +50 °C |
| Material de la carcasa | Plástico resistente a los UV |
| Tipo de montaje | Estaca de tierra incluida |
| Contenido del embalaje | Espantapájaros solar, 4 pilas recargables AA, estaca de tierra, manual de instrucciones |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no usar disolventes |
| Instrucciones de seguridad | No usar por niños sin supervisión; los destellos luminosos pueden provocar ataques en personas sensibles |
| Garantía | La garantía expira en caso de modificación no autorizada |
| Servicio al cliente | service@gardigo.de |
| Reparabilidad | No reparable por el usuario; devolución al fabricante |
Preguntas frecuentes - 60091 Gardigo
Preguntas de los usuarios sobre 60091 Gardigo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Control de plagas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 60091 - Gardigo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 60091 de la marca Gardigo.
MANUAL DE USUARIO 60091 Gardigo
Manual de instrucciones
Art.-No. 60091 Estado: 02/20
Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el final. Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y manejo Si tiene alguna pregunta o algún comentario acerca de este aparato, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente. Le agradeceríamos que nos recomendara y le deseamos muchos éxitos con el uso de este dispositivo.
1. Uso previsto
El Espantapájaros solar de depredadores está concebido para ahuyentar pájaros. El dispositivo emite sonidos variables que imitan las voces de depredadores naturales, cubriendo de esta forma un área de hasta 61 m². Durante el crepúsculo y de noche, se activan adicionalmente 10 flashes LED que aumentan el efecto ahuyentador. ¡Se prohíbe usarlo para fines no previstos! En caso de daños provocados por un uso inadecuado del dispositivo y/o por no seguir las instrucciones y/o por llevar a cabo modificaciones no permitidas, no nos hacemos responsables de los defectos o daños consecuenciales que puedan surgir y se anula su derecho de garantía.
2. Indicaciones importantes en cuanto al funcionamiento y uso
- Tenga en cuenta las temporadas de cría y emplee el aparato solo fuera de estas épocas. De esta forma, no molestará a los pájaros que estén anidando, y evitará que las madres huyan y que sus polluelos mueran. Antes de ponerlo en funcionamiento, asegúrese de que en un diámetro de 8 m no anida ningún pájaro.
- Gracias al cambio de frecuencias, los animales no pueden habituarse al sonido.
-
El dispositivo no impide la presencia de animales, pero lleva a que otros lugares les parezcan más agradables. Empezarán a establecerse más a menudo en esas zonas. En cuanto se den cuenta de que el sonido no esaparece, buscarán otro lugar. Hasta que se produzca este efecto, pueden pasar algunos días e incluso algunas semanas.
-
El nivel de propagación de las ondas ultrasónicas dependerá de las características del lugar de empleo.
- El producto puede instalarse rápida y fácilmente en todos los lugares afectados y ofrece una excelente protección contra animales. Posibles lugares para montar el dispositivo: cerezo, fachada de la casa, terraza, carport o garaje.
- El dispositivo está protegido contra salpicaduras, siendo de esta forma adecuado para uso exterior. Cuide de no usarlo en lugares en los que se pueda estancar agua de lluvia / se puedan formar charcos.
Indicación: La reacción a este dispositivo por parte de los respectivos animales puede variar. El desarrollo de nuestros productos, así como los métodos y consejos sugeridos por nosotros están basados en la experiencia, pruebas y los comentarios de nuestros clientes. Por eso, la mayoría de las veces, los animales se ahuyentan de manera exitosa.
3. Indicaciones de seguridad
- El dispositivo y sus accesorios, el embalaje etc. deben ser mantenidos lejos del alcance de niños.
- En cualquier caso, hay que comprobar si el aparato es adecuado para el lugar de aplicación en cuestión.
- Utilice el aparato únicamente con una tensión adecuada: 4 x pilas recargable AA (Mignon) / Fuente de alimentación de 5,5 V, 300 mA
- Este dispositivo no se destina al uso por personas (incluidos los niños menores de 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o ins-
truidas en lo referente a la utilización del dispositivo por una persona que sea responsable de su seguridad. Es preciso cuidar de que niños no juegen con el dispositivo.
- En lo que se refiere a personas que sufren de epilepsia fotosensitiva, el verse expuestas a ciertos tipos de flash puede provocar crisis epilépticas. Si durante el funcionamiento del dispositivo se presentan síntomas como vértigo, trastornos de la vista, contracciones musculares o de los ojos, pérdida de la conciencia, desorientación, todo tipo de movimientos involuntarios o convulsiones, el flash debe ser desactivado o la persona debe abandonar el cuarto.
- Tenga en cuenta que sólo se pueden usar baterías recargables. No se pueden usar pilas nor-males. El uso de pilas puede resultar en una explosión que destruya el dispositivo.
- En caso de no usar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas y guardarlas en un lugar apropiado.
- Los acumuladores y las pilas no deben ser ex-puestos a temperaturas inferiores a o °C. Esto puede resultar en daños y una pérdida de la ca-pacidad de carga.
- Guarde este manual y, en caso de pasar el dispositivo a otra persona, entrégueselo también.
- Este dispositivo es adecuado tanto para uso interior como exterior.
- Asegúrese de posicionar el dispositivo de manera que nadie pueda tropezar con él.
4. La entrega incluye
- Espantapájaros solar
• 4 x pilas recargable AA (Mignon) - Estacas
- Manual de instrucciones
5. Puesta en servicio
Las baterías incluidas en el suministro ya estarán parcialmente cargadas. Coloque el dispositivo durante varias horas en un lugar soleado para terminar de cargar las baterías. Las baterías se cargan únicamente a través del panel solar. En caso de empezar a utilizar el ahuyentador a modo de prevención ya en febrero, en vista de los días más cortos y la radiación solar reducida se recomienda recargar el dispositivo o los acumuladores una vez por semana con un cargador. En caso de usar el dispositivo debajo de un carport o en un lugar no expuesto al sol, es posible un uso continuo con un cargador.
Funcionamiento:
El Espantapájaros solar detecta el movimiento de los pájaros en un ángulo de 110° y cuenta con dos métodos para alejarlos: Sonidos variables de los depredadores más comunes (ladridos de perro, chillido de águila, escopetazo) y flashes LED.
- Abra la tapa e introduzca las baterías. Asegúrese de que los polos están en su lugar correspondiente.
- Aquí se encuentran, además, 3 interruptores: DAY/NIGHT/OFF y Sonido-Depredador, así como un dial para el volumen.
- Coloque el interruptor ON/OFF en DAY o NIGHT para activar el dispositivo.
- Luego, seleccione el efecto deseado mediante el interruptor Sonido-Depredador.
- Ajuste el volumen mediante el dial del volumen.
Existen las siguientes combinaciones operativas:
| En modo día En modo noche | ||||
| Posición del in -territor | day night | day night | ||
| Flash LED | ✗ √ ✗ | √ | ||
| Sonido | √ √ √ ✗ | |||
Se pueden configurar los siguientes sonidos enemigos: disparo de rifle, ladridos de perros, grito de águila
Montaje:
Junte las partes de la estaca e introdúzcala en el encaje en la parte inferior del dispositivo.
6. Especificación técnicos
- Funcionamiento con batería: 4 x pilas recargables AA Mignon, cada 1,2 V, 300 mAh
- Carga: célula solar o 5,5 V, 300 mA adaptador de corriente
• Célula solar: 7 V, 14 mA, 0,1 W - Área efectiva: aprox. 61 m ^2
- Detección PIR: aprox. 8 m, 110°
• LED de alimentación: flash, 10 veces - Altavoces
- Grado de protección: IP 44
- Elemento de control: 3 posiciones de interruptor (DAY/NIGHT/OFF)
- Temperatura de empleo: 0 °C a + 50 °C y ≤ 90 % R.H.
- Temperatura de almacenamiento: 0 °C a + 50 °C y ≤ 90 % R.H.
7. Instrucciones generales
- La conformidad con las normas CE está comprobada y disponemos de las respectivas declaraciones.
- Por motivos de seguridad y admisión, no se permite modificar y/o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada.
- Errores de funcionamiento o de conexión o daños provocados por no seguir las instrucciones están fuera del control de Gardigo, por lo cual no nos hacemos responsables de daños de este tipo. Lo mismo sucede si en el dispositivo se llevaron
a cabo modificaciones o intentos de reparación, si los circuitos fueron modificados o se usaron otras piezas o si se presentan daños que se deben a un uso impropio o negligencia. En estos casos también se anula la garantía.
- Apague el dispositivo si a su alcance se encuentran mascotas que no deben ser estorbadas.
- Si el dispositivo llega a ensuciarse, límpielo con un trapo húmedo. No use limpiadores abrasivos ni disolventes.
Servicio: service@gardigo.de Su Equipo Gardigo

Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el paquete hace referencia a esto. Los materiales son reutilizables de acuerdo con su identificación. Al reutilizar, utilizar como material o utilizar de alguna otra forma aparatos antiguos está prestando un importante servicio a la protección de nuestro medio ambiente. Por favor, pregunte por el puesto de gestión de residuos en su administración local.

Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
Las pilas/baterías están sometidas a disposiciones legales. Por ello, deberá entregarlas después de su uso en el punto de venta o en un centro de recogida de residuos perteneciente a los organismos públicos responsables de la gestión de los residuos. No deseche nunca baterías o pilas en la basura doméstica, bolsas amarillas o similares. Las pilas o baterías sólo deben desecharse en el depósito de recogida de pilas usadas cuando estén descargadas y después de haber tomado precauciones contra cortocircuitos (p. ej. cubrir los polos).
