Genesis GMT25T - Broyeur

GMT25T - Broyeur Genesis - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GMT25T Genesis en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Genesis GMT25T - page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre GMT25T Genesis

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GMT25T - Genesis y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GMT25T de la marca Genesis.

MANUAL DE USUARIO GMT25T Genesis

HERRAMIENTA OSCILANTE MULTIUSO, 2.5A

Manual del Operario ESPECIFICACIONES:

  • Modelo: ----------------------- GMT25T• Potencia nominal: ------------ 120V~, 60Hz, 2.5 A• Velocidad en vacío: ----------- 15000-22000 / min (OPM)• Ángulo de oscilación: --------- 3° • Peso neto: -------------------- 3 libras (1.36 kg)Incluye: Herramienta oscilante, Base para lijar,12 piezas surtido de papel de lija, una hoja rígida para terminaciones, una hoja de corte a ras bimetálica, una hoja de sierra HSS segmentada, una hoja con dientes grandes para corte al ras y estuche de almacenamiento de accesorios ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras. Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665. ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta motorizada puede provocar el lanzamiento de objetos extraños hacia sus ojos, lo cual puede resultar en daño grave de los ojos. Antes de iniciar la operación con la herramienta, siempre colóquese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario, una careta de protección de toda la cara. Recomendamos las caretas de visión amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales. Siempre utilice protección de ojos que esté marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:• plomo procedente de pinturas de base de plomo.• sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.• arsénico y cromo procedentes de la madera tratada químicamente.El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en una área con buena ventilación y con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para eliminar por filtración partículas microscópicas. ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

UTILICE SUS GAFASLA PREVISIÒN ES MEJOR QUE NO TENER VISIÒNDE SEGURIDADEspañol Herramienta oscilante multiuso Manual del Operario GMT25T

  • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes.

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables.

Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás presentes al utilizar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO

  • La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufes en cualquier tierra (tierra) las herramientas eléctricas. Las herramientas con aislamiento doble están equipadas de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada. No modifique la clavija de ninguna manera. Con el aislamiento doble se elimina la necesidad de usar cables de tres conductores y conexión a tierra, así como de sistemas de alimentación eléctrica con conexión a tierra

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas “W-A o “W”. . Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.

No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente. Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los componentes eléctricos de la herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro para el operador. SEGURIDAD PERSONAL

  • Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes.

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas.23 Español

  • Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de instalaciones de recogida, asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un trapo limpio para realizar actividades de limpieza. Nunca utilice fluidos de freno, gasolina, productos de base de petróleo, ni ningún solvente, para limpiar la herramienta.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

  • Asegure la pieza de trabajo. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos mecánicos similares es más seguro que utilizar su mano(s) y le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta. Perder el control de la pieza de trabajo puede causar lesiones personales.

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. La herramienta adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.

Utilice la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o accesorio utilizándolo en un trabajo para el cual no fue diseñado. No utilice la herramienta para un propósito para cual no está diseñada ya que podría producirse daño a la máquina y/o lesiones personales.

No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de encendido y apagado. Solicite a un centro de servicio autorizado que reemplace los interruptores defectuosos.

Apague la máquina, y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste, o al realizar reparaciones. Podría ocurrir un arranque accidental que cause lesiones personales.

Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas.

Utilice los accesorios recomendados. Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante o no diseñados para uso en una herramienta de este tipo, podría causar daño a la máquina o lesiones personales al usuario. Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.

Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas. Empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. El empuje incorrecto de la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad.

Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision. Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete.Español Herramienta oscilante multiuso Manual del Operario GMT25T ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas. SERVICIO

  • Han toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de reparación utilizando sólo repuestos idénticos. Esto garantizará que la seguridad de la herramienta de poder se mantiene.

Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente. Cuando una herramienta de limpieza, cuidado de no desmontar cualquier parte de la herramienta interna, porque los cables pueden ser apretado fuera de lugar.

Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. Utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido.Entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Pautas para utilizar cables de extensión

Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores.• Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo.• Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o húmedas.Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios)Amperios según la placa de datos (a plena carga)Longitud del cable de extensión25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies0–2.0 18 18 18 18 16 162.1–3.4 18 18 18 16 14 143.5–5.0 18 18 16 14 12 125.1–7.0 18 16 14 12 12 107.1–12.0 18 14 12 10 8 812.1–16.0 14 12 10 10 8 616.1–20.0 12 10 8 8 6 625 Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS

HERRAMIENTAS OSCILANTE MULTIUSO

ADVERTENCIA: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales. ADVERTENCIA: Sujete la herramienta mediante las superficies de agarre aisladas al realizar una operación donde la herramienta de corte pudiera hacer contacto con cables ocultos o su propio cable. ¡El contacto con un cable energizado provocará que las piezas metálicas expuestas de la herramienta se energicen y provoquen una descarga eléctrica al operario!

Siempre utilice gafas de seguridad. Las gafas comunes o las gafas de sol no son gafas de seguridad.

Sujete la herramienta oscilante multiuso mediante sus superficies de agarre aisladas para evitar descarga eléctrica procedente de cables energizados ocultos.

Siempre sostenga firmemente la herramienta. NO deje la herramienta en funcionamiento a menos que esté sostenida en las manos.

Antes de cortar, verifique que su área de trabajo tiene los espacios libres apropiados. Esto evitará cortar su mesa de trabajo, el piso, etc.

NO corte clavos o tornillos a menos que esté utilizando una hoja diseñada específicamente para este propósito. Inspeccione su material antes de cortar.

Antes de encender la herramienta, verifique que la hoja no está haciendo contacto con la pieza de trabajo.

No utilizar en caso de cambiar de herramienta no activarlo o desactivarlo. Cualquier herramienta que no puede ser controlado por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Usar guantes protectores acolchados para minimizar la vibración. Vibración excesiva puede causar lesiones personales.

No arena mojada con esta herramienta. El agua o la humedad entren en el motor de la vivienda puede provocar descargas eléctricas y lesiones personales graves.

Verifique siempre que esté apagada y desenchufada, Antes de revisar la herramienta, hacer ajustes o agregar accesorios. ADVERTENCIA: Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones de operación. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol Herramienta oscilante multiuso Manual del Operario GMT25T

SU HERRAMIENTA OSCILANTE

DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO

IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves.

PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN

Descripción CANT. Descripción CANT.

1. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

2. Selector de velocidad variable

3. Palanca para el cambio rápido de accesorio

6. Hoja rígida para terminaciones

7. Hoja con dientes grandes para corte al ras de 1-3/4"

8. Hoja de sierra HSS segmentada 3-1/8”

9. Base para lijar con fijador rápido de papel

11. Estuche de almacenamiento

FIG 1 Herramienta oscilante 1 Hoja de corte a ras bimetálica de 1-3/8" 1 Hoja de sierra segmentada de HSS de 3-1/8" 1 Hoja con dientes grandes para corte al ras de 1-3/4" 1 Hoja rígida para terminaciones 1 Base para lijar con fijador rápido de papel 1 Papel de lija 12 Estuche de almacenamiento 1 Manual del usuario 127 Español

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de serias lesiones personales, lea y siga todas las advertencias de seguridad importantes y las instrucciones antes de usar esta herramienta.

INSTALACIÓN O RETIRADA DEL ACCESORIOS

ADVERTENCIA: Verifique siempre que esté apagada y desenchufada antes de revisar la herramienta, hacer ajustes o agregar accesorios.Con el sistema de cambio rápido de accesorio-en la herramienta y GENESIS ™ accesorios de enganches rápidos universales incluidos, el cambio de los accesorios no requiere una herramienta adicional. Para instalar los accesorios (FIG 2) 1. Gire la palanca del accesorio de cambio rápido (3) hacia adelante por completo, para separar la brida de la hoja (a) y la brida del eje (b) como se muestra en la figura 2.2. Deslizar el extremo abierto del accesorio en el espacio entre la brida de la hoja (a) y la brida de la flecha (b). La brida del eje de esta herramienta presentan un diseño de 6 espigas. Coloque el accesorio sobre las espigas de la brida del eje. Asegúrese de que los orificios del accesorio se involucran adecuadamente 5 de los 6 espigas. 3. Gire la palanca del accesorio de cambio rápido (3) de nuevo a la posición de bloqueo para fijar el accesorio en su lugar. NOTA: Ciertos accesorios, tal como una hoja de sierra, pueden montarse derechos o en ángulo (para mejorar la posición de uso). Verifique siempre que cinco de los seis espigas de la brida estén insertadas, tal como se explica en el paso 2 anterior. NOTA: Para obtener máxima duración del papel de lija, gire 120 grados la base o el papel cuando la punta se desgaste. ADVERTENCIA: NO ajuste el tornillo de fijación a menos que el accesorio esté correctamente asentado sobre la brida del eje. Para extraer los accesorios de la herramienta, gire la palanca del accesorio de cambio rápido hacia adelante por completo, desconecte el accesorio de las espigas, retire del accesorio de la herramienta. FIG 2

DESBLOQUEADO BLOQUEADOEspañol Herramienta oscilante multiuso Manual del Operario GMT25T FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de serias lesiones personales, lea y siga todas las advertencias de seguridad importantes y las instrucciones antes de usar esta herramienta. ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste o preparación de la herramienta, asegúrese de que esté desenchufada del tomacorriente. Si la herramienta no se desenchufa podría arrancar accidentalmente y causar graves lesiones personales. ACCIÓN DEL INTERRUPTOR (FIG 3) Para arrancar la herramienta oscilante, deslice el botón de encendido hacia adelante hasta la posición "ON". Para parar la herramienta oscilante, deslice el botón de encendido hacia atrás hasta la posición "OFF". SELECTOR DE VELOCIDAD VARIABLE (FIG 3) Su herramienta oscilante tiene un selector de control de velocidad variable (2) ubicada en la parte trasera de la herramienta. Véase la Figura 5. Usted puede seleccionar la velocidad de oscilación girando el dial de control. La posición 6 es la velocidad máxima (22000 OPM) y el establecimiento de una es la velocidad mínima (15000 OPM).El control de velocidad variable permite establecer una velocidad óptima de oscilación basado en los accesorios y los materiales utilizados en. De alta velocidad oscilante recomendado para: lijado, aserrado, áspera de la madera y metales.Baja velocidad de oscilación se recomienda para: El raspado de la pintura de madera o de retirar la masilla o pegamento. APLICACIÓN NOTA: Los accesorios recomendados para esta herramienta son GENESIS™ los accesorios universales de la herramienta de ajuste rápidos oscilantes. Por favor, consulte la sección "Guía de referencia de accesorios herramienta oscilante Génesis™" para más detalles.Esta herramienta oscilante multiuso es apta para cortar y lijar madera, plástico, yeso y metales no ferrosos. Es particularmente apta para cortar a ras y en espacios reducidos. A continuación se mencionan algunas aplicaciones típicas. CORTE (FIG 4,5,6) La hoja de corte a ras se utiliza para hacer cortes precisos en espacios reducidos, cerca de bordes y cortes a ras. Durante un corte a ras no debe forzarse la herramienta. Si notara una fuerte vibración al introducir la hoja de corte, significa que está aplicando excesiva presión sobre la herramienta. Reduzca la presión y deje que el movimiento de la herramienta haga el trabajo. En las FIG 4 y 5 pueden verse los usos típicos de la hoja de corte a ras. NOTA: Es recomendable usar un trozo de material descartado para apoyar la hoja durante un corte a ras. Si debe apoyar la hoja sobre una superficie de material delicado, proteja la superficie con un cartón o cinta de enmascarar. FIG 3

OFF FIG 5 FIG 429 Español Utilice la hoja de sierra segmentada para hacer cortes precisos continuos en material de madera, yeso o paneles de yeso. Las aplicaciones incluyen cortar aberturas para cajas de electricidad, reparación de pavimentos, suelos de corte para la ventilación, y más. Ver la Figura 6 para la forma de uso de la hoja de sierra segmentada. LIJADO (FIG 7) El uso de accesorios para lijar convierten a la herramienta en una lijadora de precisión. Es apta para lijar en seco madera, plástico y superficies metálicas, particularmente en esquinas, bordes y lugares difíciles de alcanzar. Véase la FIG. 7. Sugerencias de uso:

1. Lije con toda la superficie del papel de lija y no solamente con

2. Lije con movimiento continuo y aplique una ligera presión.

No aplique presión excesiva. Deje que el movimiento de la herramienta haga el trabajo.

3. Asegure las piezas que sean pequeñas.

4. Elija el papel de lija apropiado para el trabajo a realizar.

CORTES DE TERMINACIÓN (FIG 8) Las hojas de terminación son aptas para extraer vinilo, barniz, alfombras, sellantes y otros adhesivos. Para extraer materiales más duros tales como pisos de vinilo, alfombras y adhesivos en superficies amplias, utilice una hoja de terminación rígida. Para extraer materiales más blandos, tal como sellantes, utilice una hoja de terminación flexible (no incluida con la herramienta). Sugerencias de uso:

1. Para extraer adhesivos muy pegajosos, engrase la superficie

de la hoja para reducir la acumulación de material pegajoso.

2. Comience aplicando una ligera presión. El movimiento

oscilatorio comenzará cuando se aplique presión sobre el material que desea extraer.

3. Al extraer sellante de superficies delicadas tales como una

tina de baño o azulejos, es recomendable proteger con cinta de enmascarar la superficie sobre la que se apoyará la hoja. EXTRACCIÓN DE CEMENTO (FIG 9) Para extraer una capa de cemento dañado o agrietado, o cambiar mosaicos o azulejos, utilice una hoja para cemento (no incluida con la herramienta). Mueva la hoja hacia adelante y hacia atrás, y haga varias pasadas sobre la franja de cemento. No aplique mucha presión lateral sobre la hoja. Véase la FIG. 9. ACCESORIOS Los accesorios recomendados para esta herramienta son GENESIS™ los accesorios universales de la herramienta de ajuste rápidos oscilantes. Por favor, consulte la sección "Guía de referencia de accesorios herramienta oscilante Genesis™" para más detalles. FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9Español Herramienta oscilante multiuso Manual del Operario GMT25T MANTENIMIENTO LIMPIEZA Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional.

GARANTÍA DE DOS AÑOS

Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Genesis

Modelo : GMT25T

Categoría : Broyeur