MISTY100 - Admirador AERIAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MISTY100 AERIAN en formato PDF.

📄 37 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AERIAN MISTY100 - page 23

Preguntas de los usuarios sobre MISTY100 AERIAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MISTY100 - AERIAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MISTY100 de la marca AERIAN.

MANUAL DE USUARIO MISTY100 AERIAN

2012 & (EU) 2016/2282 IEC 60879:1986 EN 50564:2011 EN 60704-2-7:1998 EN 60704-1:2010+A11:2012 Downloaded from www.vandenborre.beES43 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso domésco y no deberá ulizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no doméscos o comerciales. Este aparato puede ser ulizado por menores a parr de los 8 años o personas con deficiencias sicas, sensoriales o mentales, o que no tengan suficiente experiencia o conocimientos en el uso de este producto, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deberán jugar con este aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no podrán ser realizadas por niños sin la debida supervisión. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada para ello con el fin de evitar situaciones de peligro. Para el método de montaje y fijación del venlador con tornillos, consulte el apartado tulado «MONTAJE». Lea atentamente las instrucciones antes de operar el aparato y consérvelas para futuras consultas. ADVERTENCIAS

Las pilas agotadas deben extraerse de este producto. Sea considerado con los aspectos medioambientales al desechar las pilas. No arroje las pilas usadas en el cubo de la basura. Consulte con su distribuidor a fin de proteger el medioambiente. Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas al calor excesivo producido por la luz directa del sol, el fuego u otras fuentes similares.

Downloaded from www.vandenborre.beES46 Para protegerse de cualquier riesgo de electrocución, no sumerja el venlador, su cable de alimentación o el enchufe en el agua ni en ningún otro líquido. Apague y desenchufe el venlador de la toma de corriente cuando no lo esté ulizando, cuando lo mueva de un lugar a otro, o antes de montarlo o limpiarlo. No deje que el cable de alimentación cuelgue por el borde de una mesa o encimera, entre en contacto con superficies calientes, o se enrede. Asegúrese de que el aparato se encuentre sobre una superficie estable cuando se ulice. No deje que el cabello, las cornas, los manteles o la ropa holgada entren en contacto con las piezas móviles del venlador, dado que podrían ocasionar daños o lesiones. No ulice este venlador cerca de una ventana que tenga restos de condensación de agua. No ulice el venlador con un controlador electrónico de velocidad externo. No use el venlador en lugares donde se ulicen o almacenen líquidos inflamables. No lo ulice en exteriores. Nunca intente realizar alguna reparación en el aparato usted mismo. Póngase en contacto con un técnico cualificado o con la enda donde adquirió el aparato para que realicen las tareas de mantenimiento o reparaciones oportunas.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ES47 Manipulación y uso de las pilas del mando a distancia: PARTES Desinstalación de las pilas Abra la tapa del comparmento ubicado en la parte trasera del mando a distancia para sacar las pilas. Estas pilas deben desecharse en un punto de recogida de productos reciclables de su localidad. Las pilas solo deben ser manipuladas por personas adultas. No permita a los niños ulizar el mando a distancia si la tapa del comparmento de las pilas no está bien cerrada. Este mando a distancia uliza dos pilas po AAA (no incluidas). Estas pilas están situadas en el mando a distancia y son fácilmente accesibles.

Banda de sujeciónRejilla de seguridad frontal Tuerca de las aspasAspas del venladorTuerca de la rejilla traseraRejilla trasera MotorContratuercaDepósito de aguaCarcasa con panel de control Base Tuerca de la baseRuedas (4) Anillo de retención del tubo de neblinaTubo de neblinaMando a distancia Tornillo de la banda de sujeciónTuerca de la banda de sujeción Downloaded from www.vandenborre.beES48 ES49 NO conecte el enchufe a la toma de corriente hasta haber completado el montaje del venlador. No ulice nunca el venlador si ene un aspa dañada o rajada. Coloque la banda de sujeción alrededor de los aros de las rejillas frontal y trasera. Fíjela a las rejillas apretando el tornillo y la tuerca. MONTAJE Ensamblaje de la base y el cuerpo del venƟlador Ensamblaje de la rejilla trasera y las aspas PRECAUCIÓN: Ensamblaje de la rejilla frontal Un extremo del tubo de neblina viene ya instalado a la entrada de neblina situada en la rejilla frontal. Conecte el otro extremo a la salida del depósito de agua. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el tubo de neblina está bien asegurado en su sio cuando acve la función de neblina, de lo contrario los componentes metálicos de su venlador se oxidarán con facilidad. Ensamblaje del tubo de neblina Downloaded from www.vandenborre.beES50 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. Enchufe el venlador a la toma de corriente. La luz indicadora se iluminará.

Luces indicadoras en el panel de control Botones en el panel de control ES51 Botón Función Pulse este botón para encender o apagar el aparato. Pulse este botón reiteradamente para ajustar a la velocidad deseada:

  • La luz indicadora y la luz indicadora correspondiente de la velocidad se iluminarán.
  • Pulse este botón reiteradamente para ajustar el temporizador hasta un máximo de 7,5 horas. Las luces indicadoras iluminadas indican el número de horas seleccionado.
  • Cada botón pulsado aumentará el empo en incrementos de 0,5 horas.
  • Para cancelar la función del temporizador, pulse reiteradamente este botón hasta apagar todas las luces indicadoras.

1. Pulse este botón para acvar la función de neblina.

  • La luz indicadora se iluminará.

2. Pulse de nuevo este botón para desacvar esta función.

  • La luz indicadora se apagará. Pulse reiteradamente este botón para seleccionar el modo de funcionamiento deseado. La luz indicadora correspondiente se iluminará. Pulse este botón para acvar la función de oscilación. La luz indicadora se iluminará. Para desacvar esta función, pulse de nuevo este botón. La luz indicadora se apagará. Normal ( ): pulse reiteradamente para establecer la velocidad del venlador y hacer funcionar el venlador a esa velocidad. Brisa ( ): el venlador funcionará en el modo de viento natural variando la velocidad del venlador aleatoriamente. Nocturno ( ): el venlador disminuirá la velocidad del venlador paso a paso. Advertencia de nivel bajo de agua: Cuando la luz indicadora está parpadeando y se escuchan unos pidos tras acvar la función de neblina, llene el depósito de agua con suficiente agua (consulte el apartado Llenado del depósito de agua más abajo). Vuelva a instalar el depósito de agua lleno de agua en el venlador y pulse este botón para usar la función de neblina. Velocidad alta Velocidad moderada Velocidad baja Downloaded from www.vandenborre.beES52 ES53
  • Apunte el mando a distancia en dirección al receptor en la parte frontal del venlador.
  • Los botones en el mando a distancia corresponden con los del panel de control en el venlador.
  • Se ulizan de la misma manera que se ha explicado en las instrucciones anteriores.
  • La distancia entre el mando a distancia y el receptor no debe ser superior a 3 metros. El mando a distancia debe apuntar hacia el receptor dentro de un ángulo de 60 grados.

LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA

1. Levante el depósito

de agua y re de él fuera para sacarlo.

2. Dele la vuelta al

depósito de agua. NOTA: Asegúrese que la columna en la parte inferior del depósito se inserte en la agujero del cuerpo del venlador. Una vez insertada, escuchará un leve clic.

3. Desenrosque el tapón

del depósito y llénelo con 2 litros de agua como máximo.

4. Cierre bien el tapón

del depósito y vuelva a ponerlo en el venlador. MODO DE EMPLEO DEL MANDO A DISTANCIA Receptor Downloaded from www.vandenborre.beLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. Por este movo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminación a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De este modo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garanzará que se recicla de modo correcto para preservar la salud las personas y el medio ambiente. Este aparato y su embalaje se deben desechar conforme a la normava y regulación local. Debido a que el aparato conene componentes electrónicos, el aparato y sus accesorios no se deben rar en la basura domésca al final de la vida úl del aparato. Consulte a las autoridades locales sobre el modo correcto de eliminación y reciclaje de residuos. ES54 Tensión y consumo eléctrico: 220-240V~, 50Hz 100W

  • Si el mando a distancia no funciona como debiera, cámbiele las pilas. Siempre debe apagar y desenchufar el venlador de la toma de corriente antes de limpiarlo. Una vez montadas las rejillas del venlador, está prohibido quitarlas durante la limpieza. Limpie el venlador con un paño ligeramente humedecido y séquelo a connuación. No sumerja la carcasa del motor en el agua ni en ningún otro líquido. No ulice limpiadores químicos o abrasivos. Flujo máximo del venlador (F): 40,58 m³/min Valor de servicio (VS): 0,84 (m³/min)/W Consumo en espera (P

): 0,22 W Nivel de potencia acúsca del venlador (L

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AERIAN

Modelo : MISTY100

Categoría : Admirador