OpenStation 76382 - Abrelatas HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OpenStation 76382 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OpenStation 76382 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Abrelatas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OpenStation 76382 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OpenStation 76382 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO OpenStation 76382 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Para recetas, consejos, y información del producto.

ENTER TO WIN \$100 TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 \$ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR \$100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
- Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Hamilton Beach®

Abrelatas con herramientas
English 2
Français 10
Español.... 18
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
- Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
- Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
- Libere el asa del conjunto de la palanca perforadora; a continuación desenchufe del tomacorriente cuando no lo use, antes de quitar piezas y antes de la limpieza. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
- Evite el contacto con partes móviles.
- No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier.
manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- No lo use en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a gas, o dentro de un horno caliente.
- Libere la palanca perforadora antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, libere la palanca perforadora, a continuación retire el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorriente. Nunca tire el cable de alimentación.
- No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
- No abra latas de líquidos inflamables tales como fluido de ignición.
- No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito que este aparato.
ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, se puede usar un cable de extensión aprobado. La clasificación nominal eléctrica del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
Piezas y características
Para ordenar piezas, visite:
hamiltonbeach.com/parts
| 1 | Abridores de frascos pequeños y grandes |
| 2 | Botón de liberación/inserción del conjunto de corte |
| 3 | Soporte de tapa magnético |
| 4 | Base |
| 5 | Conjunto de la palanca perforadora con asa |
| 6 | Cuchilla de corte |
| 7 | Rueda engranada |
| 8 | Almacenamiento del cable |
| 9 | Guía de la lata |
| 10 | Abrebotellas de vidrio |
| 11 | Abrebotellas de plástico |
| 12 | Abrelatas abre fácil |
| 13 | Cuchilla de corte (para empaques de plástico) |

Cómo instalar el conjunto de la palanca perforadora

- Para insertar el conjunto de la palanca perforadora haga coincidir las flechas de alineación.

- Mantenga presionado el botón de liberación e inserte el conjunto de la palanca perforadora con la manija hacia arriba en la abertura del conjunto de la palanca perforadora.

- Una vez que esté completamente insertada, suelte la palanca. Gire a la derecha hasta que el conjunto de la palanca perforadora esté en su lugar.
NOTA: Si el abrelatas no funciona adecuadamente, las flechas del conjunto de la palanca perforadora no fueron alineadas antes de la inserción. Retire el conjunto de la palanca perforadora y repita los pasos 1-3.
Cómo usar

- Coloque el abrelatas en una superficie nivelada. Enchufe en un tomacorriente.

- Levante el conjunto de la palanca perforadora con el asa hacia arriba.

- Coloque el borde de la lata firmemente debajo de la guía de la lata y contra la rueda dentada. Incline la parte superior de la lata hacia adentro para posicionar la cuchilla de corte dentro del borde de la lata.

- Presione el asa del conjunto de la palanca perforadora completamente hacia abajo. El motor comenzará a hacer girar la lata y a cortar la tapa. No es necesario sujetar el conjunto de la palanca de perforación con el asa hacia abajo o sujetar la lata durante la acción de corte al abrir latas pequeñas. Al abrir una lata grande, es posible que el usuario deba estabilizar el abrelatas con una mano.

- El motor se detendrá automáticamente cuando la lata esté abierta. Levante la manija del conjunto de la palanca perforadora y retire la lata.
NOTAS:
- Si hay un golpe, abolladura o reborde grueso en el borde de la lata, abra el otro extremo de la lata o inicie el corte después del mismo.
- El motor de su abrelatas se encuentra permanentemente lubricado y no requiere engrase.
- El abrelatas abre fácilmente todas las latas de tamaño estándar.
- Las latas fabricadas con tapas de aluminio no se adhieren al imán.
Cómo utilizar los abridores de frascos y la Multi-Tool™
PRECAUCIÓN
La herramienta de apertura multipropósito contiene una cuchilla afilada. Tenga cuidado cuando
sostenga o manipule la herramienta de apertura.

Abridor de frascos grandes (puede usarse con tamaños de frascos múltiples)

Abridor de frascos pequeños (puede usarse con tamaños de frascos múltiples)

Multi-Tool™ Abrebotellas de vidrio del ayudante de apertura

Multi-Tool™ Cuchilla de corte del ayudante de apertura (para empaques de plástico)

Multi-Tool™ Abrebotellas de plástico del ayudante de apertura

Multi-Tool™ Abrelatas abre fácil del ayudante de apertura

-
Desenchufe.
-
Para retirar el conjunto de la palanca perforadora: Mantenga presionado el botón de liberación/inserción. Sujete el soporte magnético de la tapa y jale el conjunto hacia afuera.
-
Lave el conjunto de la palanca perforadora, los abridores de frascos pequeños y grandes y la Multi-Tool™ en agua caliente con jabón. Enjuague y seque completamente.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido.
-
Limpie la base del abrelatas con un paño húmedo. Nunca sumerja el abrelatas en agua. No utilice limpiadores o estropajos abrasivos para limpiar la base del abrelatas.
-
Para insertar el conjunto de la palanca perforadora (vea la página 21): Con una mano, presione y mantenga presionado el botón de liberación; con la otra mano, deslice el conjunto de la palanca perforadora con el asa hacia arriba en la abertura del conjunto de la palanca perforadora. Suelte el botón y empuje el conjunto en la abertura del conjunto de la palanca perforadora. Gire a la derecha hasta que esté en su lugar.
-
Asegúrese de que la palanca esté completamente insertada en el abrelatas.
Notas
Notas
Hamilton Beach®
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
| PRODUCTO: MARCA: MODELO: | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO. | |||
| COBERTURA | |||
| • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | |||
| LIMITACIONES | |||
| • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. | |||
| PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA | |||
| Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. | |||
| FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS | |||
| DÍA__MES__AÑO__ | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com | ||
Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelo:
76382
Tipo:
CA48
Características Eléctricas:
120 V\~ 60 Hz 70 W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
840360000 28
12/21