SureCut 76778 - Abrelatas HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SureCut 76778 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SureCut 76778 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Abrelatas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SureCut 76778 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SureCut 76778 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO SureCut 76778 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y informacion del producto.

ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit: register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 S A DEPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le registrar.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR S100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB
Escanee el numero o visite register.hamiltonbeach.com
- Este concordo está disponiblesoleo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Hamilton Beach

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise aparatos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguridad BASicas a fin de reduir el risco de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para'utilise por personas@cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o esten reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervision o capacitation para el functonamento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Este electrodomestico no debe ser realizado por niños. Mantenga el electrodomestico y su cable fuera del alcance de los niños.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- Se requires de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Para protegerse contra un riesgo de descarga electrica, noonga el cable, enchufe, base o motor en agua orialquier otro liquido.
- Desenchufe del tomacorriente cuando no lo use, antes de quitar piezas y antes de la limpieza. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentacion.
- Evite el contacto con partes mviles.
- No opere ningún aparato con cables o enchufe danados o antes de que el aparato funciona mal o se caiga o dane de suquier materia. El reemplazo del cable de suministro y las
reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicios, o personas igualmente calificadas para poder registrar un peligro. Comuniquese con Servicio al cliente para Obtener informacion sobre la revision, la reparacion o los ajustes, segun lo establecido en la Garantia limitada.
- El uso de accesos no recommendados o vendidos por el fabricante del electrodométrico puede provocar incendios, descargas electricas o lesiones personales.
- No lo use en exterioros.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No lo colque sobre o cerca de un quemador caliente electrica o a gas, o dentro de unorno caliente.
- Libere la palanca de activacion antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, libere la palanca de activacion, a continuacion retire el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorriente. Nunca tire el el cable de alimentacion.
- No abra latas presurizadas (como aerosol).
- No abra lasas de liquidos inflamables tales como fluido de ignacion.
- No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
- Extienda cuidadosamente el cable de alimentacion electrica para evaporar que se produzcan daños por las hojas del cucillo,m润滑as afila.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.
ADVERTENCIA Riesgo de descarga electrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga electrica. El enchufe embarona únicamente en una direccion Dentro de un tomacoriente polarizzato. No trate de obviar el proposto de seguidad del enchufe modificandolo de una forma o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, se pueda usar un cable de extension aprobado. La clasificacion nominal electrónica del cable de extension deberá ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre elmostat o la mesera enonde niños能把 tirar del本身就是 o tropepezarse accidentallymente.
Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use other aparato de alto voltaje en el本身就是 circuito con este aparato.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, mantenga el cabello y la vestimenta holgada alejados del abrelatas y除外 piezas en movimiento delismo durante el uso.
Piezas y caractéristicas
Para ordinar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts
| 1 Botón de liberación del montaje de corte |
| 2 Cabeza desmontable de abrelatas |
| 3 Palanca de perforación |
| 4 Clavija de guía de la lata |
| 5 Soporte de tapa magnético |
| 6 Rueda engranada |
| 7 Cuchilla de corte (para empaques de plástico) |
| 8 Abrelatas abide fácil |
| 9 OpenMate™ (Ayudante de aperture) |
| 10 Abrebotellas de vidrio |
| 11 Almacenimiento de cable |
| 12 Afilador de cucillos |
| 13 Abertura para almacenimiento del OpenMate™ |





como usar

1. Enchufe en el tomacorriere.
2. Levante la palanca de perforacion.

3. Coloque el borde de la lata firmamente bajo del soporte de tapa magnétique contra la ruea engranada.

4. Presione la palanca de perforacion hacia abajo por completeness. El motor comenzarara a girar la lata y aURTAR la tapa. (No es necessario tener la palanca de perforacion abajo cuando se estabriendo la lata. Puede ser necessitiesosten la base dealgunas lasas grandes,mintrasse realiza el corte).

5. El motor se detendra en forma automática cuando se haya abierto la lata.
NOTAS:
- Este abrelatas puede partir fácilmente todos los tamanos estandar de las.
- Sera necessario colocar el abrelatas en el borde del主義or, dejoando spacing para abrir las de mayor alteura que el abrelatas. Para garantizar que las latas mas altas no se caigan del abrelatas, colocque la mano de bajo de la lata.
- Si hay un golpe, abolladura o reborde grueso en el borde de la lata, abra el除外 extremo de la lata o inicia el corte afterwards del mismo.
Las latas hechas con tapas de luminio no se adhieren al iman. - El motor de su abrelatas nunca requerirá engrase.
- Para usar el almacenimiento del cable ubicado en la parte trasera del abrelatas, presione hacer adentro o tire el cable, según seanecessary.
Cómo usar el OpenMate™ (ayudante de aperture)
PRECAUCTION Riesgo de cortaduras. La herramienta de aperture multipoposto contiene una cucilla aflida. Tenga cuidado cuando sostenga o manipule la herramienta de aperture.

OpenMate™ Abrebotellas de vidrio del ayudante de aperture

OpenMate™ Cuchilla de corte del)\
ayudante de aperture\
(para empaques de plástico)

OpenMate™ Abrelatas abre fácil del ayudante de aperture
como usar el aflidador de cuchillos

1. Cologne el filo de corte del cucillo en la ranura ubicada en la parte trasera del abrelatas.

2. Pase el filo del cucillo varias vezes a工程技术 de la ranura. Despues de afilarlo, limpie el cucillo de acuerdo con las instrucciones del paquete.
NOTA: Este@afilador no afla cuchillos dentados.
Cuidado y limpieza

1. Desenchufe. 2. Presione el botón de liberación del montaje de corte y jale el montaje directamente hacía afuera.


ADVERTENCIA Riesgo de descarga electrica. No
sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u other liquido.

3. El montaje de corte y el OpenMate" son aptos para lavavajillas o se pueda lavar en agua caliente con jabón. Enjuague y seque.

4. Limpie el abrelatas con un paño suave humedo y seque. NOTEA: Para evaporar danos al abrelatas, no utilise limpiadores o esponjillas abrasivos.

5. Alinee el montaje de corte con la aperture de la base y empujelo hasta que quede fijo.
Hamilton Beach
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo
Ciudad de Mexico, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
| PRODUCTO: MARCA: MODELO: | ||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republika Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:Centro de Atencion al Consumidor: 800 71 16 100 | ||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTIA DE 1 ANO. | ||
| COBERTURA | ||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano deabra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloja a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionar la mano deabra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.•Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su accomplishment bajo el red de serviceo. | ||
| LIMITACIONES | ||
| •Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufeen mal estado, etc. | ||
| EXCEPCIONES | ||
| Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de accuracy con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsablerespectivo.El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cunte con talleres deservicio. | ||
| PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA | ||
| · Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizo más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). · Si no existe Centro de Servicio Autorizo en su localidad llama a是我的o Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantía. | ||
| FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS | ||
| Día | Si deseña hacer commentarios o sugerencias con Respecto a nuestro service o Tiene una queja derivada de la atencion recebida en algo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com | |
| MES | ||
| ANO | ||
| CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS | ||
| Ciudad de México | Nuevo León | |
| ELECTRODOMESTICOS | FERNANDO SEPULVEDA REFACIONES | |
| Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 | Ruperto Martínez No. 238 Ote. | |
| Zacahuitzco, Benito Juárez, Cuidad de México, C.P. 09490 | Col. Centro | |
| Tel: 55 5235 2323 | Monterrey, N.L., C.P. 64000 | |
| Tel: 81 8343 6700 | ||
| CASA GARCIA | Jalisco | |
| Av. Patritismo No. 875-B | SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO | |
| Mixcoac, Benito Juárez, Cuidad de México, C.P. 03910 | Garibaldi No. 1450 | |
| Tel: 55 5563 8723 | Ladrón de Guevara Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 33 3825 3480 | |
| Modelo: Tipo: Caracteristicas Eléctricas: 76778W CA50 120 V ~ 60 Hz 60 W Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado=Puede ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones,Separated o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos=puede ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z". | ||
11/2084035