SS10820 - Freidora Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS10820 Sogo en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora de aire caliente (Air Fryer) |
| Marca | Sogo |
| Modelo | SS10820 |
| Capacidad | 4 litros |
| Potencia | 1600 W |
| Tensión | 220-240 V |
| Frecuencia | 50-60 Hz |
| Dimensiones (aprox.) | 30 x 30 x 35 cm |
| Peso (aprox.) | 4 kg |
| Funciones de cocción | Freír al aire, asar, hornear, recalentar, freír, asar a la parrilla |
| Rango de temperatura | 100-200 °C (según función) |
| Temporizador | 1 a 60 minutos (según función) |
| Pantalla | Digital (temperatura y tiempo) |
| Ventana transparente | Sí, con iluminación interna |
| Panel de control | Botones táctiles: inicio, cancelación, función, ajuste, iluminación |
| Material de la cesta | Acero con recubrimiento antiadherente |
| Seguridad | Apagado automático al retirar la cesta, superficies calientes, protección contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Cesta lavable con agua caliente y detergente; exterior limpiar con un paño húmedo; no usar productos abrasivos |
| Almacenamiento | En un lugar seco, después de enfriarse completamente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparaciones por técnico cualificado; centro de servicio autorizado Sogo |
| Información general | Uso doméstico interior; conforme a las directivas europeas |
Preguntas frecuentes - SS10820 Sogo
Preguntas de los usuarios sobre SS10820 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS10820 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS10820 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS10820 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
1 Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
2 Este manual se puede descargar desde nuestro sitio web, www.sogo.es
3 Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
- Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Este producto está diseñado para uso doméstico, no industrial y no comercial en interiores. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El uso indebido o la manipulación inadecuada pueden causar problemas con el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
- Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con la tensión de toma de corriente antes de conectar el aparato.
- Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no está en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
- Antes de limpiar o almacenar su electrodoméstico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y deje que se enfríe.
- El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
- No coloque ni utilice el aparato cerca de fuentes de agua.
- Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o
cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para que lo repare antes de volver a usarlo.
- No sumerja la carcasa, que contiene los componentes eléctricos y los elementos calefactores en agua, ni la enjuague bajo el grifo.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o la carcasa en agua o cualquier otro líquido.
- No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, estufas) o llamas abiertas.
- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable esté dañado, solo debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar, para evitar peligros.
- En caso de un mal funcionamiento del electrodoméstico o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
- En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Reparación sólo debe ser realizado por técnicos cualificados.
-
Cuando desee quitar el enchufe de la toma de pared, hágalo tirando del enchufe y no tirando del cable o del propio aparato.
-
Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura, y ellos comprenden los peligros involucrados.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
- No deje que el aparato funcione sin supervisión.
- Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando lo deje desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
- No deje que el aparato funcione sin supervisión.
- No coloque el aparato contra una pared ni contra
ningún otro aparato. Deje al menos 10 cm de espacio libre desde todos los lados antes de colocar el aparato.
- Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de ponerse o quitarse los accesorios.
- Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una superficie horizontal, uniforme y estable.
- Después de la cocción, la cesta de freír y la olla interior no deben colocarse directamente sobre la encimera, para evitar quemar la encimera.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
a. áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
b. casas de campo;
c. por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
d. Ambientes tipo bed and breakfast.
Instrucciones a seguir durante el uso del aparato
- Ponga siempre los ingredientes a freír en el cesto, para evitar que entren en contacto con los elementos calefactores.
- No cubra la entrada de aire y las aberturas exteriores de aire mientras el aparato esté en funcionamiento.
- No llene la sartén con aceite, ya que podría provocar un incendio.
- Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
-
Nunca toque la parte interna del aparato mientras está en uso.
-
La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
- No coloque nada encima del aparato, para evitar cualquier tipo de quemaduras causadas por superficies calientes.
- Durante la fritura con aire, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire.
- También tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire la sartén del aparato.
- Desenchufe el aparato inmediatamente si ve que sale humo oscuro del aparato. Espere a que cese la emisión de humo antes de retirar la sartén del aparato.
- ADVERTENCIA: No toque superficies calientes.
• ADVERTENCIA: Este equipo se debe utilizar con PRECAUCIÓN ya que este aparato eléctrico contiene una función de calentamiento. La superficie de este aparato también es diferente de otras superficies funcionales que pueden producir altas temperaturas. Dado que las temperaturas son percibidas de manera diferente por diferentes personas, el equipo debe tocarse solo en las asas y superficies de agarre previstas, con la ayuda de protectores térmicos como guantes o ropa similar. De lo contrario, déjelo enfriar el tiempo suficiente antes de tocar las superficies calientes.
Introducción
Esta freidora de aire eléctrica proporciona una manera fácil y saludable de preparar sus platos favoritos. Lo mejor de usar la freidora es que puedes preparar tantos tipos de platos fritos y tenerlos sin preocuparte ni ser consciente de consumir alimentos grasos, ya que no consume aceite en absoluto, o si lo hace, entonces solo una muy poca cantidad.
Mediante el uso de la circulación rápida de aire caliente, puede preparar numerosos platos. La mejor parte es que la freidora calienta los alimentos en todas las direcciones y la mayoría de los ingredientes no necesitan aceite.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| N° de modelo Voltaje Potencia Frecuencia Capacidad | ||||
| SS-10820 | 220-240V 1600W 50-60Hz 4L | |||
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- Unidad principal
- Cesta para freír
- Panel de control
- Mango
- Plato para freír
- Ventana transparente

FUNCIONES CLAVE

| a | Botón de inicio: este botón se utiliza para iniciar la función de cocción después de seleccionar la opción de menú deseada. La pantalla comienza a mostrar la hora y la temperatura alternativamente. |
| b | Botón Cancelar: Este botón sirve para cancelar cualquier función del menú mientras está en funcionamiento y cuando la unidad deja de funcionar y entra en el modo de espera. |
| c | Botón de función: hay 6 funciones de menú para preparar varios tipos de alimentos. ComoI. Fritura al aireII. AsarIII. HornearIV. RecalentarV. FritarVI. Asar a la parrilla |
| d | Pantalla de temperatura / tiempo: para mostrar la temperatura y tiempo de cualquier menú seleccionado. Cuando se presiona, aparece el tiempo y la temperatura predeterminadas. |
| e | Botón de temperatura / tiempo: este único botón se utiliza para alternar entre el tiempo y la temperatura, al presionar este botón puede elegir la función que desea cambiar. |
| f | Botón para disminuir / aumentar: con la ayuda de los signos de flecha, puede ajustar el tiempo y la temperatura, y aumentar y disminuir el valor. |
| g | Botón de luz: para iluminar la luz interna para mirar a través de la ventana y verificar el estado de cocción. La luz se puede iluminar en cualquier momento mientras se cocina. Para encender la luz presione el botón una vez y para apagarlo presione nuevamente. |
Nota:
Tiempo: mientras se ajusta el tiempo según los requisitos, se puede cambiar en intervalos de 1 y 3 minutos. Mientras presiona por un tiempo corto cambia a intervalos de 1 minuto, y mientras presiona por más tiempo de lo normal cambia a intervalos de 3 minutos.
Temperatura: La temperatura se puede ajustar según el requisito, cambia con intervalos de 5°C.
Ventana transparente:
Este aparato está provisto de una ventana transparente para que pueda mirar a través de ella en cualquier momento para comprobar el estado de cocción de sus alimentos.
Nota:
Durante la cocción, al presionar el botón Inicio se inicia la cocción y al presionar el mismo botón se detiene la cocción.
Durante la cocción, puede retirar la cesta para freír para comprobar la comida. La máquina dejará de cocinar. Cuando se vuelve a colocar la cesta para freír, la unidad reanudará la cocción.
O puede verificar el estado de cocción a través de la ventana.
Durante la cocción, puede presionar el botón de luz para encender la luz y revisar la comida, luego presione el botón de luz nuevamente para apagar la luz.
Nota: Para cocinar el pollo o las alitas de pollos, pueden cocinar con el función de "ROAST" o "AIRFRY", elegiendo del menú de cocciones preestablecidos, ajustando el tiempo y la temperatura.
HORNEAR:
- Seleccione la función Hornear y la pantalla mostrará la temperatura predeterminada, puede ajustarla según sus necesidades.
- Presione el botón Temp / Time, la hora y la temperatura predeterminadas se mostrarán en la pantalla.
-
Con la ayuda del botón Disminuir / Aumentar, también puede ajustar el tiempo y la temperatura.
-
Presione el botón de Inicio y la unidad comenzará con un pitido y la pantalla de Temperatura / Tiempo comenzará a contar regresivamente.
- Después de llegar a la hora de finalización, la función de cocción finaliza y la máquina emitirá un pitido y entrará en el modo de espera (aparece “OFF” en la pantalla)
ASAR
- Seleccione la función Asado y la pantalla mostrará la temperatura predeterminada, puede ajustarla según sus necesidades.
- Presione el botón Temp / Time, la hora y la temperatura predeterminadas se mostrarán en la pantalla.
- Con la ayuda del botón Disminuir / Aumentar, también puede ajustar el tiempo y la temperatura.
- Presione el botón de Inicio y la unidad comenzará con un pitido y la pantalla de Temperatura / Tiempo comenzará a contar regresivamente.
- Después de llegar a la hora de finalización, la función de cocción finaliza y la máquina emitirá un pitido y entrará en el modo de espera. (aparecerá “OFF” en la pantalla)
ASAR A LA PARRILLA
- Seleccione la función Asar a la parrilla y la pantalla mostrará la temperatura predeterminada, puede ajustarla según sus necesidades.
- Presione el botón Temp / Time, la hora y la temperatura predeterminadas se mostrarán en la pantalla.
- Presione el botón de Inicio y la unidad comenzará con un pitido y la pantalla de Temperatura / Tiempo comenzará a contar regresivamente.
- Después de llegar a la hora de finalización, la función de cocción finaliza y la máquina emitirá un pitido y entrará en el modo de espera (aparecerá “OFF” en la pantalla)
RECALENTAR
- Seleccione la función Recalentar y la pantalla mostrará la temperatura predeterminada, puede ajustarla según sus necesidades.
- Presione el botón Temp / Time, la hora y la temperatura predeterminadas se mostrarán en la pantalla.
- Con la ayuda del botón Disminuir / Aumentar, también puede ajustar el tiempo y la temperatura.
- Presione el botón de Inicio y la unidad comenzará con un pitido y la pantalla de Temperatura / Tiempo comenzará a contar regresivamente.
- Después de llegar a la hora de finalización, la función de cocción finaliza y la máquina emitirá un pitido y entrará en el modo de espera (aparecerá “OFF” en la pantalla)
FRITURA AL AIRE
- Seleccione la función Fritura al aire y la pantalla mostrará la temperatura predeterminada, puede ajustarla según sus necesidades.
- Presione el botón Temp / Time, la hora y la temperatura predeterminadas se mostrarán en la pantalla.
- Con la ayuda del botón Disminuir / Aumentar, también puede ajustar el tiempo y la temperatura.
- Presione el botón de Inicio y la unidad comenzará con un pitido y la pantalla de Temperatura / Tiempo comenzará a contar regresivamente.
- Después de llegar a la hora de finalización, la función de cocción finaliza y la máquina emitirá un pitido y entrará en el modo de espera (aparecerá “OFF” en la pantalla).
FRITURA
- Seleccione la función Fritura y la pantalla mostrará la temperatura predeterminada, puede ajustarla según sus necesidades.
-
Presione el botón Temp / Time, la hora y la temperatura predeterminadas se mostrarán en la pantalla.
-
Presione el botón de Inicio y la unidad comenzará con un pitido y la pantalla de Temperatura / Tiempo comenzará a contar regresivamente.
- Después de llegar a la hora de finalización, la función de cocción finaliza y la máquina emitirá un pitido y entrará en el modo de espera (aparecerá “OFF” en la pantalla)
| Función Por defecto | Rango de temperatura | Rango de tiempo | |
| Hornear | 175°C20: 00 | 120-190°C5°C/paso | 05: 00-60: 00pulsación corta: 1min / pasopulsación larga: 3min / paso |
| Asar | 190°C20: 00 | 120-190°C5°C/paso | 10: 00-50: 00pulsación corta: 1min / pasopulsación larga: 3min / paso |
| Asar a la parrilla | 200°C10: 00 | N/A | 01: 00-20: 00pulsación corta: 1min / pasopulsación larga: 3min / paso |
| Recalentar | 180°C20: 00 | 100-180°C5°C/paso | 01: 00-20: 00pulsación corta: 1min / pasopulsación larga: 3min / paso |
| Fritura al aire | 200°C20: 00 | 150-200°C5°C/paso | 05: 00-50: 00pulsación corta: 1min / pasopulsación larga: 3min / paso |
| Fritura | 190°C20: 00 | N/A | 05: 00-30: 00pulsación corta: 1min / pasopulsación larga: 3min / paso |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegúrese de limpiar el aparato después de cada uso.
-
Antes de limpiar, retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe, y una vez que se haya enfriado podrá limpiar el aparato.
Consejo: Retire la cesta para freír del aparato cuando termine de cocinar. Ayuda a que el aparato se enfríe más rápidamente. -
Limpiar la cesta para freír con agua caliente y lavavajillas.
Nota: No use líquidos abrasivos, de lo contrario puede dañar la superficie antiadherente de la canasta de la freidora.
-
Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
-
Puede utilizar líquido desengrasante para eliminar la suciedad restante.
Consejo: si hay suciedad adherida al fondo de la cesta para freír, llénela con agua caliente con un poco de detergente y déjela reposar durante algún tiempo; el agua caliente ayuda a eliminar la suciedad sin utilizar agentes abrasivos.
ALMACENAMIENTO
-
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente antes de guardarlo. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
-
Guarde la freidora en un lugar seco.
- No coloque ningún objeto pesado encima de la freidora de aire caliente durante el almacenamiento, ya que podría dañarla.
IMPORTANT:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.



Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161