GMSCBSU120W - Barra de sonido SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GMSCBSU120W SCHNEIDER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GMSCBSU120W SCHNEIDER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GMSCBSU120W - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GMSCBSU120W de la marca SCHNEIDER.
MANUAL DE USUARIO GMSCBSU120W SCHNEIDER
1 CONTENIDO
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO
3 CONTROL REMOTO
4 CONEXIÓN A LA TV
5 MODO DE EMPAREJAMIENTO
6 CONEXIÓN BLUETOOTH
7 CONEXIÓN USB
8 CONEXIÓN AUX (CONECTOR DE 3,5 mm)
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
10 GARANTÍA
11 AVISO LEGAL
12 PÁGINA DE NOTAS DE USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

text_image
CAUTION RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIRIMPORTANTE
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y guárdelas para futuras consultas.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga esta barra de sonido alejada del agua, la lluvia y la humedad.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, nunca retire la cubierta o el panel posterior del dispositivo.
Si el aparato se estropea, haga que lo repare un profesional.
El usuario no puede reparar ninguna parte de este dispositivo.
ATENCIÓN !
Peligro ! Dispositivo encendido. No abrir. ¡Riesgo de shock eléctrico! El usuario no puede reparar ninguna parte de este dispositivo. El mantenimiento y la reparación de este dispositivo deben confi arse a un profesional.
Como medida de seguridad, solicite al fabricante o al servicio postventa que sustituya el cable eléctrico del aparato si está dañado.
El dispositivo debe instalarse de acuerdo con la normativa vigente.
Esta barra de sonido ha sido especialmente desarrollada para televisores LED / LCD / Plasma. No debe instalarse en televisores CRT (tubo de rayos catódicos) para evitar interferencias en la imagen.
Instalación
- Instale el dispositivo en una superfi cie plana, rígida y estable. El altavoz puede caerse y causar lesiones graves a un niño o un adulto. Una caída puede dañar seriamente el dispositivo.
- La barra de sonido y el subwoofer deben mantenerse alejados de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.
- Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento, no instale la barra de sonido en otro dispositivo.
- No coloque ningún objeto debajo del dispositivo (por ejemplo, CD o revistas).

Instrucciones de ventilacion
- Para evitar cualquier riesgo de sobrecalentamiento, instale el aparato en un espacio suficientemente ventilado.
- Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas.
- No exponga la barra de sonido a altas temperaturas y protéjalo del agua, la humedad y el polvo.
- Proteja el dispositivo de fugas o salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones) encima del dispositivo.
- No coloque objetos que puedan dañarlo (por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas) cerca del dispositivo.
- No coloque llamas abiertas (p. Ej. Velas encendidas) encima del aparato.
Alimentación eléctrica
- Desenchufe la barra de sonido cuando no la utilice durante largos períodos de tiempo.
- Por motivos de seguridad, solicite al fabricante o al servicio posventa que sustituya el cable eléctrico del aparato si está dañado.
- Este aparato debe estar conectado a una red eléctrica de 230 V \~ 50 Hz.
- El cable eléctrico debe permanecer accesible porque deberá desenchufarlo para apagar el aparato.
- Para conectar el dispositivo a la red, utilice únicamente el cable eléctrico suministrado.
-
No opere el dispositivo con una batería que no sea la que ya está instalada. Esta barra de sonido debe estar conectada a una toma de corriente del mismo voltaje que el especificado en el dispositivo.
-
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería no se instala correctamente. No intente reemplazar la batería con otro modelo.
- Las pilas (ya sean las suministradas o las ya instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo (p. Ej., Luz solar, llamas u otra fuente de calor).
- Si observa que después de recargar completamente la batería, su vida se reduce a la mitad, realice la siguiente recarga bajo supervisión. Advertencia: una batería dañada presenta peligro de sobrecalentamiento.
Al realizar cualquier mantenimiento o reparación, solicite al centro de servicio / taller que utilice las piezas de repuesto autorizadas por la fábrica. El reemplazo por piezas no autorizadas puede provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Por respeto al medio ambiente, cumpla con las regulaciones locales sobre recolección de baterías (consulte con la tienda donde compró el dispositivo).
Límpielo únicamente con un paño suave y húmedo. Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
1. CONTENIDO
- Barra de sonido
- Altavoz de subgraves
- Control remoto
- Cable jack de 3,5 mm
- Manual de usuario
2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

text_image
1. ENCENDIDO / APAGADO 2. PERPRODUCIR / PAUSAR- ENCENDIDO / APAGADO
- REPRODUCIR / PAUSAR
- SIGUIENTE / VOLUMEN +
- ANTERIOR / VOLUMEN -
- ENTRADA AUX
- ÓPTICA
- HDMI / ARC
- USB
- AC 110-240V / 50 / 60Hz

text_image
ES3. CONTROL REMOTO

text_image
1 2 MODE MUTE 11 3 VOL+ 12 4 VOL- 5 6 7 8 MOVIE MUSIC NEWS 13 9 PAIR MENU 14 10 RESET SCHNEIDER- PODER
- MODO
- VOLUMEN +
- ANTERIOR
- REPRODUCCIÓN / PAUSA
- VOLUMEN -
- MÚSICA
- PELÍCULA
- EMPAREJAMIENTO
- RESTABLECER
- SILENCIO
- SIGUIENTE
- NOTICIAS
- MENÚ
4. CONEXIÓN A LA TV
Fuente óptica (TOSLINK)
Asegúrese de que la barra de sonido esté conectada al televisor u otro dispositivo mediante un cable óptico Toslink.
Presione el botón «Encendido / En espera» en el costado de la barra de sonido para cambiar al modo óptico (o mediante el control remoto).
Fuente HDMI
Asegúrese de que la barra de sonido esté conectada al televisor u otro dispositivo mediante un cable HDMI.
Presione el botón «Encendido / En espera» en el costado de la barra de sonido para cambiar al modo HDMI (o mediante el control remoto).
Emparejamiento del subwoofer y la barra de sonido
-
Encienda el subwoofer conectándolo a una fuente de alimentación. El LED azul en la parte posterior del dispositivo comenzará a parpadear lentamente. Presione el botón Emparejamiento automático de WPS. El subwoofer entrará en modo de emparejamiento y el LED azul comenzará a parpadear rápidamente.
-
Encienda la barra de sonido conectándola a una fuente de alimentación. Presione el botón de encendido / apagado en la barra de sonido (1). La barra de sonido entra en modo «emparejamiento». Intentará conectarse con el subwoofer inalámbrico.
- En 30 segundos, el LED azul en la parte posterior del subwoofer dejará de parpadear y permanecerá encendido. Esto indica que el subwoofer y la barra de sonido se han emparejado correctamente.
- El subwoofer recordará automáticamente el emparejamiento para uso futuro.
Advertencia: Si el subwoofer está encendido, pero el modo de espera está activado o el dispositivo está desconectado de su fuente de alimentación, después de 5 minutos, el indicador LED azul se volverá rojo fijo. Esto indica que el altavoz de subgraves está en modo de espera.
Para evitar problemas de calidad del sonido causados por la interferencia de la señal inalámbrica, mantenga el sistema a una distancia adecuada de otros dispositivos inalámbricos de 2. 4Ghz.
El alcance máximo de conexión es de 10 metros.
6. CONEXIÓN BLUETOOTH
- Encienda la barra de sonido conectándola a una fuente de alimentación. Presione el botón Encendido / En espera del control remoto (1). La pantalla LCD de la barra de sonido mostrará «bt» (Bluetooth) y las letras parpadearán con regularidad.
- Active la función Bluetooth en su dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.) y asegúrese de que el modo Bluetooth esté activado. Busque en la lista de dispositivos Bluetooth: GMSCSBSUB120W.
- Una vez emparejados, las letras «bt» en la pantalla LCD dejarán de parpadear y permanecerán encendidas.
7. CONEXIÓN USB
- Encienda la barra de sonido enchufándola a una fuente de alimentación y presionando el botón de Encendido / En espera en la barra de sonido o en el control remoto (modo).
- Conecte su memoria USB. La unidad reproducirá archivos automáticamente y comenzará a reproducir música en la barra de sonido. La pantalla LCD mostrará la palabra USB.
- Puede controlar la reproducción desde el mando a distancia (volumen, pistas, reproducción / pausa, parada).
Nota: admite controladores USB de hasta 32 GB y formato de archivo Mp3. El puerto USB no admite la carga.
8. CONEXIÓN AUX (CONECTOR DE 3,5 mm)
Utilice la toma AUX de 3,5 mm para conectar una computadora, teléfono inteligente, tableta o cualquier otra fuente de sonido externa con una salida de conector de 3,5 mm.
-
Encienda la barra de sonido conectándola a una fuente de alimentación. Presione el botón de Encendido / En espera en el costado. Presione hasta que la pantalla LCD muestre las letras «AUX».
-
Utilice un cable jack de 3,5 mm para conectar la barra de sonido a una fuente de audio.
Nota: Deberá ajustar el volumen y el volumen del dispositivo de forma independiente.
9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Número de canales: 2.1
Potencia máxima total: 180 W PMPO
Potencia máxima del subwoofer: 60W
Número de altavoces: x4
Tamaño del transductor de la barra de sonido: 2,25 pulgadas
Tamaño del transductor del gabinete: 6.5 pulgadas
Tipo de subwoofer: inalámbrico
Respuesta de frecuencia: 35-20kHz
Versión de Bluetooth: 5.0
Pantalla de visualización: LED
Colores: negro
Cuadrícula: metálico
Dimensiones de la barra de sonido: 920 x 77 x 360 mm
Dimensiones del subwoofer: 170 x 340 x 360 mm
Peso de la barra de sonido: 2kg
Peso del subwoofer: 4,26kg
Conectividad y entradas:
Bluetooth
HDMI (ARC)
AUX
Óptico
USB
Accesorios:
Control remoto
Cable jack de 3,5mm
Manual de usuario
10. GARANTÍA
Todos los productos Schneider se benefician del servicio postventa bajo la garantía legal ofrecida al consumidor. Un producto defectuoso se puede cambiar o reembolsar a través de un distribuidor local durante 2 años después de la compra, presentando el comprobante de compra (factura fechada) y el embalaje original del producto.
La garantía está excluida en las siguientes situaciones:
- Mal funcionamiento, defecto o daño que no sea defecto o falta de conformidad.
- El (los) producto (s) está (n) dañado (n) como resultado de un uso inadecuado (golpe, caída, mal uso, error de manipulación, etc....).
- Los productos se desmontan, reconstruyen y / o modifican en condiciones no autorizadas.
- Piezas que se deterioran como resultado del desgaste normal y que por su naturaleza requieren un reemplazo frecuente.
11. AVISO LEGAL
SCHNEIDER es una marca comercial de Schneider Consumer Group o sus afiliadas utilizado bajo licencia por GMS GROUP. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de GMS GROUP. Las marcas citadas son marcas comerciales registradas por sus respectivos propietarios. Garantía: 2 años. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inadecuado o instalación del producto.
El logotipo / marca de Bluetooth es una marca comercial o una marca comercial registrada de Bluetooth Sig Inc. Todos los elementos aquí contenidos son importados por GMS y no son fabricado, patrocinado, respaldado o distribuido por Bluetooth Sig Inc.

Destrucción de dispositivos eléctricos y electrónicos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. Por el contrario, debe descartarse en un punto de recogida para reciclar equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este equipo se manipule correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario, podría deberse a un manejo inadecuado de este producto. Reciclaje los materiales ayudarán a preservar los recursos naturales. Para más información, por favor póngase en contacto con su ayuntamiento o su centro de clasificación de residuos.
ES
12. NOTAS
