SCHNEIDER SC500SND - Barra de sonido

SC500SND - Barra de sonido SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SC500SND SCHNEIDER en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHNEIDER SC500SND - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Barra de sonido
Dimensiones (barra principal) 818 x 60 x 60 mm (An x F x Al)
Alimentación 220-240 V ~ 50-60 Hz, 20 W
Consumo en espera < 0,5 W
Potencia de salida 2 x 15 W (total 30 W)
Respuesta en frecuencia 40 Hz - 20 kHz
Altavoces Banda ancha, 52 mm (2 pulg), 8 Ω
Conectividad Bluetooth 4.2, AUX, ÓPTICO, HDMI ARC
Alcance Bluetooth Aproximadamente 10 metros
Formatos de audio digital PCM, LPCM (vía óptico/HDMI)
Control remoto Sí, pila CR2025 incluida
Modos de ecualización Noticias, Película, Música
Montaje en pared Posible (soporte de pared incluido)
Longitud del cable de alimentación 1,5 m
Accesorios incluidos Cable de audio de 3,5 mm, soporte de pared, patas de goma, control remoto
Función de espera automática Después de 15 minutos de inactividad
Compatibilidad HDMI ARC Requiere TV compatible con ARC y HDMI-CEC
Servicio posventa ADMEA/LOGISAV, ZI du clos des charmes, 26 calle del clos des charmes, 77090 COLLEGIEN, Francia
Instrucciones de seguridad No abrir, no exponer al agua, uso interior únicamente

Preguntas frecuentes - SC500SND SCHNEIDER

¿Cómo conectar la barra de sonido a mi TV mediante Bluetooth?
Presione el botón SOURCE del aparato o el botón BT del control remoto para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador azul parpadea. Active el Bluetooth de su TV y seleccione "SC500SND". Si es necesario, ingrese la contraseña "0000".
¿Por qué no hay sonido?
Verifique que el volumen sea suficiente y que la fuente esté seleccionada correctamente. En modo AUX, asegúrese de que el volumen del dispositivo fuente esté alto. En modo ÓPTICO/HDMI ARC, ajuste la fuente digital a PCM o LPCM 2 canales. La barra de sonido no decodifica Dolby.
¿Cómo usar la función HDMI ARC?
Conecte un cable HDMI compatible ARC entre el puerto HDMI ARC de la barra de sonido y el puerto HDMI ARC de su TV. Asegúrese de que las funciones HDMI-CEC y ARC estén activadas en los ajustes de la TV. Luego seleccione la fuente HDMI ARC en la barra de sonido.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Reduzca la distancia entre el control remoto y la barra de sonido. Verifique que la pila CR2025 esté instalada correctamente (respetando la polaridad) o reemplácela. Dirija el control remoto directamente hacia el sensor de la barra de sonido.
¿Cómo cambiar de una fuente a otra?
Presione brevemente el botón SOURCE de la barra de sonido o los botones AUX, BT, ÓPTICO o HDMI ARC del control remoto hasta que el indicador corresponda a la fuente deseada. Los colores son: AUX = verde, BT = azul, ÓPTICO = naranja, HDMI ARC = naranja intermitente.
La barra de sonido se apaga sola después de 15 minutos, ¿es normal?
Sí, es una función de ahorro de energía. La barra de sonido entra automáticamente en espera después de 15 minutos de inactividad. Para reactivarla, presione el botón de encendido del aparato o del control remoto.
¿Cómo limpiar la barra de sonido?
Use un paño suave y seco para quitar el polvo del aparato. No use productos químicos ni abrasivos. Evite que entre líquido en las aberturas. Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
¿Puedo montar la barra de sonido en la pared?
Sí, el soporte de pared está incluido. Perfore dos agujeros paralelos separados por 778 mm, inserte tacos si es necesario, y fije los soportes. Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso. La instalación debe ser realizada por personal calificado.
¿Cómo emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth?
En modo Bluetooth, mantenga presionado el botón ▶II/VINCULAR del control remoto hasta que el indicador azul parpadee rápidamente y se escuche "Vinculación en curso". En su dispositivo Bluetooth, seleccione "SC500SND" en la lista de dispositivos.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento general?
Desconecte el cable de alimentación durante 1 minuto, luego vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio posventa: ADMEA/LOGISAV, ZI du clos des charmes, 26 calle del clos des charmes, 77090 COLLEGIEN, Francia.

Preguntas de los usuarios sobre SC500SND SCHNEIDER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC500SND - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC500SND de la marca SCHNEIDER.

MANUAL DE USUARIO SC500SND SCHNEIDER

  1. Empezar....30
  2. Resumen del control....30
  3. Mando a distancia....31
  4. Colocación y montaje de la barra de sonido....32
  5. Conexión de alimentación....34
  6. Conexiones del TV....34
  7. Funcionamiento general....36
  8. Funcionamiento del Bluetooth....37
  9. Especificaciones....38
  10. Resolución de problemas....39

Português

Instrucciones de seguridad importantes – lé alas atentamente y guá rdelas para futuras consultas

SCHNEIDER SC500SND - Instrucciones de seguridad importantes – lé alas atentamente y guá rdelas para futuras consultas - 1

A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga elé ctrica, no exponga este producto al agua, la lluvia o la humedad. Para evitar el riesgo de descarga elé ctrica, no retire la cubierta o la parte posterior de este producto. En caso de fallo del producto, solo está permitida su reparació n por parte de personal calificado. No hay partes reparables por el usuario adentro.

¡ PRECAUCIÓN!

Tensión peligrosa en el interior del producto. No lo abra. ¡ Riesgo de descarga elé ctrica! El usuario final no debe reparar ninguna de sus piezas. Solo personal calificado puede reparar y mantener este producto.

Si el cable eléctrico se encuentra dañ ado, debe ser reemplazado por el fabricante o personal de posventa calificado para evitar cualquier peligro.

El producto debe instalarse de conformidad con las leyes locales.

Las baterí as dañadas deben desecharse adecuadamente. A fin de proteger el medio ambiente, deseche las baterí as de forma correcta, de conformidad con las leyes locales (encontrará información disponible en su distribuidor).

La pila del mando a distancia (incluida) no debe estar expuesta a calor excesivo (p. ej. al sol o fuegos).

Nota: El dispositivo funciona en el rango de frecuencias 2454-2483,5 MHz y su uso en interiores está restringido en Francia

Dónde instalar el producto

  • Coloque el producto en un lugar recto, rígido y estable. No coloque el producto sobre una alfombra.
  • No coloque el producto encima de otro que pueda causar sobrecalentamiento (por ejemplo, un receptor o amplificador).
  • No coloque nada debajo del producto (por ejemplo, CD o revistas).

Ventilación adecuada

  • Coloque el producto en un lugar suficientemente aireado para evitar su sobrecalentamiento. Deje un espacio de al menos 10 cm en la parte posterior y superior del producto, y un espacio de 5 cm en ambos lados para evitar su sobrecalentamiento.
  • No coloque elementos como perió dicos, manteles o cortinas frente a las aberturas de ventilació n.

No exponga el producto a altas temperaturas, humedad, agua y polvo.

  • El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No se debe colocar ningún objeto lleno de lí quidos, como jarrones, sobre el aparato.
  • No coloque otros objetos cerca de este producto que puedan dañ arlo (por ejemplo, objetos que contengan agua o velas encendidas).
  • No se deben colocar fuentes de llama descubiertas, como velas encendidas, en el aparato.

Suministro elé ctrico

  • Desenchufe el producto en caso de que se prevea un periodo prolongado en que no vaya a usarse.
  • Si el cable de alimentación se encuentra dañado, este debe reemplazarse por el fabricante o personal de posventa calificado para evitar cualquier peligro.
  • Este producto debe estar conectado a un suministro eléctrico de 230 V \~ 50 Hz.
  • El enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo de desconexión, por lo que este debe permanecer fácilmente operativo.
  • Utilice este producto únicamente con el adaptador de corriente alterna proporcionado.

ADVERTENCIA

  • No ingiera la baterí a, ya que existe peligro de quemaduras quí micas. El mando a distancia incluido con este producto contiene una pila de botón. En caso de ingerir la pila de botón, podría causar graves quemaduras internas en solo 2 horas y provocar la muerte.
  • Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
  • Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de utilizar el producto y manté ngalo fuera del alcance de los niños.
  • Si cree que podrí a haber ingerido una pila, solicite atenció n médica inmediatamente.

Declaración de conformidad de la UE

Admea declara que su barra de sonido Bluetooth cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.schneiderconsumer.com

SCHNEIDER SC500SND - Declaración de conformidad de la UE - 1

Especificaciones té cnicas:

Dispositivo: Barra de sonido

Frecuencias operativas: 2402 MHz a 2480 MHz (BT 4.2)

Potencia de transmisión n RF: 2 dBm W (potencia por canal)

Entorno operativo: 0–40 ° C

SCHNEIDER SC500SND - Especificaciones té cnicas: - 1

  • Este logotipo mostrado en el producto indica que se debe reciclar el aparato dentro del marco de la Directiva 2012/19/CE de 4 de julio de 2012 relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos puede tener potenciales consecuencias sobre el medio ambiente y la salud humana en el ciclo de reprocesamiento de este producto.
  • Por lo tanto, al final de su vida ú til, este producto no debe eliminarse junto con otros residuos no reciclados.
  • Como usuario final, usted debe desempeñar un papel de vital importancia a fin de garantizar los ciclos de reutilización, reciclaje y otras formas de valorización de este equipo eléctrico y electrónico. Las autoridades locales y revendedores han establecido procedimientos especiales para recolectar y reciclar este producto.
  • Su obligació n como usuario reside en utilizar los sistemas de recolección selectiva de residuos establecidos por las autoridades locales.

1. Em pe zar

Contenido

SCHNEIDER SC500SND - Em pe zar - 1
Unidad Principal

SCHNEIDER SC500SND - Em pe zar - 2
Soportes

SCHNEIDER SC500SND - Em pe zar - 3
Mando a distanda

SCHNEIDER SC500SND - Em pe zar - 4
Manual de instrucciones

SCHNEIDER SC500SND - Em pe zar - 5
Cable de alimentación CA

La toma USB es ú nicamente para servicio.

9. Toma AUX

Para conectar un dispositivo de audio externo.

10. Toma ÓPTICA

Para conectar un dispositivo de audio externo.

11. Toma HDMI ARC

Conecta TV compatibles con ARC.

12. Toma CA

Para conectar el cable de alimentación incluido

8 9 10 11 12 USB Services AUX OPTICAL ANC MD-4x EC

3. Mando a distancia

SCHNEIDER SC500SND - Mando a distancia - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["OPTICAL"]
    C["2"] --> D["AUX"]
    D --> E["BT"]
    E --> F["HDMI ARC"]
    G["3"] --> H["VOL+"]
    I["4"] --> J["NEWS"]
    J --> K["MOVIE"]
    K --> L["MUSIC"]
    M["5"] --> N["6"]
    O["7"] --> P["VOL-"]
    Q["6"] --> R["7"]

1 : Enclende/apaga la unidad
2 ÓPTICA, AUX, BT, HDMI ARC (botones de fuente):

Selecciona una entrada de fuente de audio.

3 VOL+/VOL-:

Sube o baja el nivel de volumen.

4 NOTICIAS, PELÍ CULAS, MÚSICA (botones EQ):

Selecciona un efecto EQ.

5 : Silencia o reactiva el sonido.
6 |◀/▶|: Salta a la pista anterior/siguiente para reproducir por Bluetooth.
7 /VINCULAR: Pausar/reanuda la reproducción por Bluetooth.

Manté ngalo pulsado para activar la función de vinculació n o desconectar el dispositivo Bluetooth vinculado actualmente en modo Bluetooth.

Primer uso:

La unidad tiene una pila CR2025 de litio instalada previamente. Retire la lengü eta protectora para activar la pila del mando a distancia.

SCHNEIDER SC500SND - Primer uso: - 1

Sustituir la pila del mando a distancia

  1. Extraiga la bandeja de la pila y retire la pila usada.
  2. Coloque una pila CR2025 nueva en la bandeja de la pila con la polaridad correcta (+/-) indicada.
  3. Vuelva a insertar la bandeja de la pila en la ranura.

SCHNEIDER SC500SND - Sustituir la pila del mando a distancia - 1

4. Colocación y montaje de la barra de sonido

Colocación de la barra de sonido

Esta unidad puede utilizarse con una barra de sonido única o altavoces de 2 columnas. Se recomienda colocar la unidad en las siguientes configuraciones:

SCHNEIDER SC500SND - Colocación de la barra de sonido - 1

Montaje de la barra de sonido en soporte (opción A)
SCHNEIDER SC500SND - Colocación de la barra de sonido - 2

Montaje horizontal de la barra de sonido (opción B)

SCHNEIDER SC500SND - Colocación de la barra de sonido - 3

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Opening"] --> B["Step 2: Locking"]
    B --> C["End of Lock"]

Instalar las patas de caucho

Asegú rese de que la superficie esté limpia antes de enganchar las patas de caucho en la base de la unidad.

  1. Coloque la unidad boca abajo.
  2. Retire el papel de las patas de caucho.
  3. Enganche las patas de caucho en la base de la unidad como se muestra en la ilustración siguiente.

SCHNEIDER SC500SND - Instalar las patas de caucho - 1

Montaje en pared (opción C)

①Retire los tornillos de la unidad principal.
②Coloque los soportes de pared en la unidad principal con los tornillos retirados de la unidad principal.

SCHNEIDER SC500SND - Montaje en pared (opción C) - 1

③Perfore 2 orificios paralelos (∅ 3-8 mm cada uno según el tipo de pared) en la pared. La distancia entre los orificios debe ser de 778 mm.

778 mm

④Fije bien 1 pasador en cada orificio de la pared si fuera necesario.

⑤Deje una separación de 5 mm entre la pared y la cabeza del tornillo. Levante la unidad con los soportes de pared colocados por encima de las cabezas de los tornillos y encá jela.

SCHNEIDER SC500SND - Montaje en pared (opción C) - 3

  1. La instalación debe llevarla a cabo personal cualificado únicamente. Un montaje incorrecto podría conllevar lesiones personales graves o dañ os materiales (si desea instalar el producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones del cableado eléctrico y de tuberí as que pueda haber en la pared). Es responsabilidad del instalador verificar que la pared pueda soportar de forma segura la carga total de la unidad y los soportes de pared.
  2. Se requieren herramientas adicionales (no incluidas) para la instalació n.
  3. No apriete los tornillos en exceso.
  4. Conserve este manual de instrucciones para consultas futuras.
  5. Utilice un detector de vigas electrónico para comprobar el tipo de pared antes de llevar a cabo las perforaciones y el montaje.

5. Conexión de alimentación

  1. Asegú rese de que la tensió n de la alimentació n elé ctrica corresponda con la tensió n indicada en la parte trasera o inferior de la unidad.
  2. Antes de conectar el cable de alimentación n CA, asegú rese de haber realizado todas las demás conexiones.
  3. Conecte el cable eléctrico a la toma CA de la barra de sonido y, a continuación, a la toma eléctrica.

SCHNEIDER SC500SND - Conexión de alimentación - 1

6. Conexiones del TV

6.1 Conexión de un TV, DVD, CONSOLA DE JUEGOS o DECODIFICADOR usando el cable de audio RCA de 3,5 mm (no incluido).

NOTA: Asegú rese de que los conectores FONO TV sean SALIDAS de audio y no ENTRADAS de audio. Si fueran ENTRADAS, utilice la conxió n 5.2

SCHNEIDER SC500SND - Conexiones del TV - 1

  1. Conecte un extremo del cable RCA a las tomas RCA de salida de audio del TV, DVD o CONSOLA.
  2. Conecte un extremo de 3,5 mm (pequeño) a la toma AUX de la parte trasera de la barra de sonido.
    NOTA: Asegúrese de enchufar el conector ROJO en la toma ROJA y el conector BLANCO en la toma BLANCA.

6.2 Conexión a un TV usando el cable de audio de 3,5 mm-3,5 mm incluido.

SCHNEIDER SC500SND - Conexiones del TV - 2

  1. Conecte un extremo del cable de 3,5 mm a la toma de salida de audio de 3,5 mm de auriculares del TV.
  2. Conecte el otro extremo del cable a la toma AUX de la parte trasera de la barra de sonido.
    NOTA: En algunos casos, la salida de volumen de la barra de sonido está afectada por el nivel de volumen del TV. En ese caso, ajuste el volumen del TV para subir la salida de audio de la barra de sonido.

6.3 Conexión DIGITAL a un TV, reproductor de DVD o de Blu-ray usando un cable ÓPTICO (no incluido).

SCHNEIDER SC500SND - Conexión DIGITAL a un TV, reproductor de DVD o de Blu-ray usando un cable ÓPTICO (no incluido). - 1

  1. Conecte un extremo del cable ÓPTICO a la toma de salida de audio del TV, el DVD o el Blu-ray.
  2. Retire la tapa protectora de la toma ÓPTICA y, a continuación, conecte el otro extremo a la toma ÓPTICA del lateral de la barra de sonido.

NOTA: Es posible que deba activar PCM (Downmix) en el dispositivo de fuente: TV, reproductor de DVD o de Blu-ray.

6.4 Conexión a un TV compatible con HDMI ARC usando un cable HDMI de alta velocidad compatible con la función ARC (no incluido)

TV HDMI (ARC)

ARC (canal de retorno de audio)

La funció n ARC (canal de retorno de audio) permite enviar audio desde un TV compatible con ARC a la barra de sonido mediante una conexió n HDMI única. Para disfrutar de la funció n ARC, asegú rese de que su TV sea compatible con HDMI-CEC y ARC y que esté configurado correctamente. Cuando esté configurado correctamente, puede utilizar el mando a distancia del TV para ajustar la salida del volumen (VOL +/- y SILENCIO) de la barra de sonido.

  1. Conecte un extremo del cable HDMI a la toma de salida HDMI ARC del TV.

  2. Conecte el otro extremo del cable a la toma HDMI ARC de la parte trasera de la barra de sonido.

  3. Pulse repetidamente el botón FUENTE de la unidad o pulse los botones HDMI ARC del mando a distancia para seleccionar HDMI ARC.

NOTA:

  1. El TV debe ser compatible con HDMI-CEC y ARC y estas funciones deben estar configuradas.
  2. El método de ajuste de HDMI-CEC y ARC puede variar según el TV. Para ver más información acerca de la función n ARC; consulte el manual de instrucciones del TV.
  3. Asegú rese de utilizar un cable HDMI compatible con la funció n ARC.
  4. Diferentes fabricantes utilizan nombres diversos para referirse a la función HDMI-CEC, consulte el manual de instrucciones de su TV para ver la información del ajuste de las funciones HDMI-CEC y ARC.

Importante: La conexión ARC solo funcionará con un TV compatible con ARC. Los TV compatibles solo con HDMI NO son compatibles. Compruebe su salida de TV. Si no indica "ARC", significa que probablemente no sea compatible. Además, dependiendo del fabricante del TV, solo un puerto HDMI podría ser realmente compatible con ARC.

7. Funcionamiento general

LED de estado

FuncionamientoDescripciónEstado del LED
ESPERAEsperaROJO (só lido)
FUENTEAUXVERDE (só lido)
Bluetooth listo para vincularseAZUL (parpadeante)
Bluetooth vinculadoAZUL (só lido)
ÓPTICANARANJA (só lido)
HDMI ARCNARANJA (parpadeante)
VOL+/-Ajusta el volumen de sonidoColor de fuente de entrada actual (parpadea dos veces)
Volumen má ximo/mí nimoColor de fuente de entrada actual (parpadea tres veces)
PELÍ CULAS/MÚSICA/NOTICIASSelecciona los efectos EQColor de fuente de entrada actual (parpadea dos veces)
SilencioColor de fuente de entrada actual (parpadeante)

Modo Espera

  1. Pulse brevemente el botón ⏻ de la unidad o el botón ⏻ del mando a distancia para activar la unidad del modo de ESPERA.
  2. Pulse brevemente el botón ⏻ de la unidad o el botón ⏻ del mando a distancia para volver a poner la unidad en modo de ESPERA.

NOTA: Como parte del modo de ahorro de energía, la unidad entrará automáticamente en modo de ESPERA después de 15 minutos (aprox.) sin entrada de fuente.

Cambio de entrada

Siga los pasos indicados a continuación para alternar entre fuentes: AUX, BT (Bluetooth), ÓPTICA, HDMI ARC.

  1. Asegú rese de que la barra de sonido esté encendida.
  2. Pulse brevemente el botón FUENTE de la barra de sonido o los botones AUX, BT, ÓPTICA, HDMI ARC del mando a distancia hasta que vea el color correspondiente en el indicador.

SCHNEIDER SC500SND - Cambio de entrada - 1

ESPERA: ......ROJO (só lido)

AUX: ......VERDE (só lido)

BLUETOOTH: ......AZUL (só lido)

OPTICA: ....NARANJA (só lido)

HDMI ARC: ....NARANJA (parpadeante)

Ajuste del nivel de volumen

Pulse repetidamente el botón VOL+/VOL de la unidad o del mando a distancia para subir o bajar el nivel de volumen.

Función de silencio

  1. Pulse el botón del mando a distancia para silenciar temporalmente la salida de audio.
  2. Pulse otra vez el botón 🚗 o el botón VOL+/VOL- para reactivar la salida de audio.

Preajustes de efectos de sonido

Durante la reproducción, pulse el botón PELÍCULAS/MÚSICA/NOTICIAS del mando a distancia para seleccionar los efectos EQ: PELÍCULAS (recomendado para ver películas), MÚSICA (recomendado para escuchar música), NOTICIAS (recomendado para escuchar las noticias)

8. Funcionamiento del Bluetooth

Vincular un dispositivo Bluetooth

Antes de poder usar la barra de sonido con su telé fono o dispositivo compatible con Bluetooth, deberá vincular el dispositivo a la barra de sonido.

  1. Pulse brevemente el botón FUENTE de la unidad o el botón BT del mando a distancia para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador azul parpadeará lentamente.
  2. Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el nombre de modo 'SC500SND' en la lista de dispositivos Bluetooth.
  3. Si no encuentra la barra de sonido, mantenga pulsado el botón ▶II/VINCULAR del mando a distancia hasta que el indicador azul parpadee rápidamente y la unidad indique "Vinculando". El sistema habrá entrado en modo de vinculació n.
  4. Seleccione "SC500SND" e introduzca la contraseña "0000" si fuera necesario. La unidad emitirá la indicación acústica "Vinculado" y el indicador azul permanecerá iluminado.
  5. Reproduzca música desde el dispositivo Bluetooth conectado.

Durante la reproducción, podrá :

  1. Pulse el botón ▶II/VINCULAR para pausar o reanudar la reproducción de la pista seleccionada en el dispositivo de audio.
  2. Pulse ◀ o ▶ I para pasar a la pista anterior o siguiente.

Para desconectar la función Bluetooth, puede:

  1. Cambiar a otra función de la unidad.
  2. Desactivar la función de su dispositivo Bluetooth. El dispositivo Bluetooth se desconectará de la unidad después de que se escuche la indicación acústica "Desconectado".
  3. Mantenga pulsado el botó n /VINCULAR del mando a distancia.

Tabla de estado del Bluetooth

FuncionamientoEstado del LED
DesconectadoAZUL (parpadea lentamente)
Vinculá ndoseAZUL (parpadea rá pidamente)
ConectadoAZUL (só lido)

Nota:

  • El alcance operativo del Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies). Los obstáculos en la trayectoria entre dispositivos podrí a reducir este alcance.
  • Solo se puede vincular un dispositivo Bluetooth cada vez.
  • No todos los dispositivos Bluetooth son compatibles.

  • Especificaciones

Amplificador
Salida de potencia2 x 15 W
Respuesta en frecuencia40 Hz - 20 kHz
Sensibilidad de entrada500 mV
Unidad Principal
Alimentació n elé ctricaEntrada: 220-240 V, 50-60 Hz
Consumo de energí a20 W
Consumo de energí a en espera<0,5 W
Controladores de altavoz de gama completaImpedancia: 8 ohmios, 52 mm (2")Respuesta en frecuencia: 40 Hz - 20 kHz
DimensionesHorizontal: 818 (A) x 60 (P) x 60 (Al) mmSoporte: 100 (A) x 426 (P) x 100 (Al) mm
Longitud del cable de alimentació n CA1,5 m
mando a distancia
Baterí a1 x CR2025
Bluetooth
Compatibilidad BluetoothEDR, A2DP, AVRCP
Versión de Bluetooth4.2

10. Resolución de problemas

En el improbable caso de dificultades con el aparato, consulte la siguiente guí a de resolución de problemas.

PROBLEMAPOSIBLE SOLUCIÓN
No hay alimentaciónAsegúrese de que el enchufe eléctrico esté conectado a una fuente de alimentación y que esté encendida.Asegú rese de que haya alimentació n a la toma eléctrica.
No hay sonidoAl reproducir desde la entrada AUX, asegúrese de que la fuente externa tenga el volumen subido y que esté reproduciendo una pista.Asegú rese de que el volumen esté subido.Al reproducir desde una entrada ÓPTICA/HDMI ARC, las luces ÓPTICA/HDMI ARC parpadean rá pidamente. Es posible que deba configurar la salida DIGITAL fuente en PCM, LPCM, estéreo 2 canales PCM 2 o PCM downmix, ya que el dispositivo no tiene decodificador Dolby.Al reproducir desde la entrada HDMI ARC, la conexión ARC solo funcionará con TV compatibles con ARC. Los TV compatibles solo con HDMI NO son compatibles. Compruebe su salida de TV. Si no indica “ARC”, significa que probablemente no sea compatible. Además, dependiendo del fabricante del TV, solo un puerto HDMI podrí a ser realmente compatible con ARC.Al reproducir desde la entrada AUX, asegúrese de que la otra conexión del dispositivo sea de salida y no de entradaEl dispositivo Bluetooth no está vinculado. Consulte “Funcionamiento del Bluetooth”.
La unidad no respondeDesenchufe el cable de alimentación durante 1 minuto y, a continuación, vuelva a enchufarlo.
El mando a distancia no funcionaReduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad principal.Compruebe si las pilas están insertadas correctamente.Sustituya las pilas.Apunte el mando directamente a la barra de sonido
La unidad se apaga al cabo de 15 minutosEsta unidad ha sido diseñada para entrar automáticamente en modo de ESPERA después de 15 MINUTOS de inactividad. Pulse el botó n de la unidad o el botó n del mando a distancia para activar la unidad.

SAV

ADMEA/LOGISAV

Dispositivo: Soundbar

Tabela de estado de Bluetooth

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHNEIDER

Modelo : SC500SND

Categoría : Barra de sonido