SCHNEIDER SC500SND - Barra de som

SC500SND - Barra de som SCHNEIDER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC500SND SCHNEIDER em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SCHNEIDER SC500SND - page 45
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SC500SND SCHNEIDER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC500SND - SCHNEIDER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC500SND da marca SCHNEIDER.

MANUAL DE UTILIZADOR SC500SND SCHNEIDER

  1. Começar....43
  2. Vista geral do controlo remoto....43
  3. Controlo remoto....44
  4. Posicionamento e montagem da soundbar....45
  5. Ligação elétrica....47
  6. Ligações TV....47
  7. Operações gerais....49
  8. Funcionamento com Bluetooth....50
  9. Especificação....51
  10. Resolução de problemas....52

Alimentation é lectrique

5. Branchement é lectrique

Para reduzir o risco de incê ndio ou choque elé trico, nã o exponha este produto a água, chuva ou humidade. Para evitar o risco de choque elé trico, não remova a tampa nem a parte trasei deste produto. No caso de falha do produto, apenas pode ser reparado por pessoal qualificado. Nã o inclui peç as internas cuja manutenç â o possa ser realizada pelo utilizador.

CUIDADO!

Tensão o perigosa no interior do produto! Não abrir. Risco de choque elé trico! Nenhuma peç a pode ser reparada pelo utilizador final. Este produto apenas pode ser reparado ou obter manutenção através de pessoal qualificado para o efeito.

Se o cabo elé trico estiver danificado, deve ser substituí do pelo fabricante ou por té cnicos qualificados do serviço o pó svenda, para evitar quaisquer riscos.

O produto deve ser instalado em conformidade com a legislaç ã o local.

As pilhas danificadas devem ser eliminadas corretamente. Para proteger o meio ambiente, elimine as pilhas adequadamente, de acordo com as leis locais (as informação es encontram-se disponívelveis junto do seu revendedor).

A pilha do controlo remoto (incluí da) não deve ser exposta a calor excessivo (por exemplo, do sol ou de fogo).

Nota: O dispositivo funciona na faixa de frequência 2454-2483,5 MHz, sendo restrito ao uso em interiores, em Franç a

Onde instalar o produto

  • Coloque o produto num local plano, rígido e está vel. Não coloque o produto sobre um tapete.
  • Não coloque o produto em cima de outro, que possa causar sobreaquecimento (por exemplo, um recetor ou amplificador).
  • Não coloque nada por baixo do produto (por exemplo, CD ou revistas).

Ventilaç ã o adequada

  • Coloque o produto num local suficientemente ventilado, para evitar sobreaquecimento. Deixe um espaç amento de pelo menos 10 cm na parte traseira e superior do produto e um espaç amento de 5 cm de ambos os lados, para evitar o sobreaquecimento.
  • Nã o coloque itens como, por exemplo, jornais, toalhas de mesa, cortinas, à frente das aberturas de ventilaç â o.

Não o exponha o produto a temperaturas elevadas, humidade, água e pó.

  • O aparelho não deve ser exposto a gotejamento, nem a salpicos. Não deve ser colocado sobre o aparelho nenhum objeto cheio de lí quidos como, por exemplo, vasos.
  • Nã o coloque outros itens pró ximos a este produto que possam danificá -lo (por exemplo, objetos que contenham água ou velas acesas).
  • Nã o devem ser colocadas chamas abertas sobre o aparelho como, por exemplo, velas acesas.

Fornecimento de energia elé trica

  • Desligue o produto em caso de período prolongado sem utilização.
  • Se o cabo de alimentaç à o estiver danificado, deve ser substituí do pelo fabricante ou por té cnicos qualificados do serviço o pó s-venda, para evitar quaisquer riscos.
  • Este produto deve ser ligado a uma rede elé trica de 230 V \~ 50 Hz.
  • A ficha de rede é utilizada como dispositivo para desligar, portanto este deve manter-se prontamente funcional
  • Utilize este produto apenas com o adaptador de CA fornecido.

AVISO

  • Não ingerir a pilha, perigo de queimadura química (do controlo remoto fornecido conjuntamente); este produto contém uma pilha de célula tipo moeda/botão. Caso a pilha de célula tipo moeda/botão seja ingerida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.
  • Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance de crianças as.
  • Caso o compartimento da pilha não o feche com segurança, pare de usar o produto e mantenha-o afastado de crianças as.
  • Caso considere que tenham sido ingeridas pilhas ou que estas tenham sido colocadas no interior de qualquer parte do corpo, procure assistência médica de imediato.

Declaração de conformidade UE

Por meio deste, a Admea declara que esta soundbar Bluetooth se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposiçõ es da Diretiva de Equipamento de Rádio (RED) 2014/53/UE.

O texto integral da declaraçã o de conformidade UE encontra-se disponível no seguinte endereç o da Internet: http://www.schneiderconsumer.com

SCHNEIDER SC500SND - Declaração de conformidade UE - 1

Especificações Técnicas:

Frequência de funcionamento: 2402 MHz a 2480MHz (BT 4.2)

Potência de transmissão o RF: 2dBm W (potência por canal)

Ambiente de funcionamento: 0 - 40° C

SCHNEIDER SC500SND - Especificações Técnicas: - 1

  • Este logotipo, inserido no produto, significa que a reciclagem deste aparelho se enquadra no âmbito da diretiva 2012/19/CE de 4 de julho de 2012, referente a resí duos de equipamentos elé tricos e eletró nicos (REEE).
  • A presença de substâncias perigosas nos equipamentos elétricos e eletró nicos pode ter consequência potenciais sobre o meio ambiente e a saúde de humana, no ciclo de reciclagem deste produto.
  • Portanto, no final da sua vida ú til, este produto não deve ser eliminado com outros resí duos não recicláveis.
  • Como utilizador final, o seu papel é de primordial importância nos ciclos de reutilização, reciclagem e outras formas de valorização deste equipamento elétrico e eletrónico. As autoridades locais e revendedores definiram procedimentos especiais para a recolha e reciclagem deste produto.
  • O utilizador tem a obrigação de usar os sistemas de recolha seletiva, implementados pelas autoridades locais.

1. Começar

O que se encontra incluido na embalagem?

SCHNEIDER SC500SND - Começar - 1
Unidades principais

SCHNEIDER SC500SND - Começar - 2
Supartes

SCHNEIDER SC500SND - Começar - 3
Contrdo remoto

SCHNEIDER SC500SND - Começar - 4
Manual de instruções

SCHNEIDER SC500SND - Começar - 5
Cabo de alimentação CA

  1. Vista geral do controlo remoto

SCHNEIDER SC500SND - Começar - 6

  1. Tomada USB A tomada USB destina-se apenas a manutenç ã o.
  2. Tomada AUX Permite ligar a dispositivo á udio externo.
  3. Tomada ÓTICA Permite ligar a dispositivo á udio externo.
  4. Tomada HDMI ARC Permite ligar a TV compatí veis com ARC.
  5. Tomada CA\~ Permite ligar ao cabo de alimentação fornecido

SCHNEIDER SC500SND - Começar - 7

text_image 8 9 10 11 12 USB Service AIC OPTICAL ARC AC DC

3. Controlo remoto

SCHNEIDER SC500SND - Controlo remoto - 1

text_image 1 2 3 4 SCHNEIDER OPTICAL AUX BT HDMI ARC VOL+ 6 7 NEWS MOVIE MUSIC

8 : Permite ligar/desligar a unidade 9 ÓTICA, AUX, BT, HDMI ARC (botõ es de fonte): Permite selecionar entradas de fontes de á udio.
10 VOL+/VOL-: Permite aumentar/diminuir o ní vel de volume.
11 NOTÍ CIAS, CINEMA, MÚSICA (botõ es EQ): Permite selecionar um efeito EQ.
12 : Permite silenciar ou retomar o som.
13 |◀/▶|: Permite passar à faixa anterior/seguinte durante a reproduç â o via Bluetooth.
14 /EMPARELHAR: Permite colocar em pausa/retomar a reproduç ã o para reproduç ã o via Bluetooth. Mantenha premido para ativar a func ã o de emparelhamento ou desligar o dispositivo emparelhado por Bluetooth, em modo Bluetooth.

Primeira utilizacã o:

Foi pré -instalada na unidade uma pilha de lí tio CR2025. Remova a aba de proteç â o para ativar a pilha do controlo remoto.

SCHNEIDER SC500SND - Primeira utilizacã o: - 1

Substituir a pilha do controlo remoto

  1. Puxe o tabuleiro da pilha e retire a pilha antiga.
  2. Coloque uma pilha CR2025 nova no tabuleiro da pilha, com a polaridade correta (+/-), conforme indicado.
  3. Volte a introduzir o tabuleiro da pilha na ranhura.

SCHNEIDER SC500SND - Substituir a pilha do controlo remoto - 1

4. Posicionamento e montagem da soundbar

Posicionamento da soundbar

Esta unidade pode ser utilizada como uma ú nica soundbar ou com altifalantes com 2 colunas. Sugere-se que posicione a unidade de acordo com as opç õ es seguintes:

SCHNEIDER SC500SND - Posicionamento da soundbar - 1

Montagem em suporte da soundbar (opçã o A)
SCHNEIDER SC500SND - Posicionamento da soundbar - 2

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]

Montagem horizontal da soundbar (opçã o B)

SCHNEIDER SC500SND - Posicionamento da soundbar - 3

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Opening"] --> B["Step 2: Locking"]
    B --> C["End of Lock"]

Instalação dos pé s de borracha

Certifique-se de que a superfí cie se encontre limpa antes de introduzir o pé de borracha na parte inferior da unidade.

  1. Vire a unidade ao contrá rio.
  2. Remova o papel de proteção do pé de borracha.
  3. Cole o pé de borracha na parte inferior da unidade, conforme mostrado na imagem abaixo.

SCHNEIDER SC500SND - Instalação dos pé s de borracha - 1

Montagem em parede (opçã o C)

① Retire os parafusos da unidade principal.
② Fixe os suportes de parede na unidade principal, com os parafusos retirados da unidade principal.

SCHNEIDER SC500SND - Montagem em parede (opçã o C) - 1

③Perfure 2 orifí cios paralelos (cada um com ∅ 3-8 mm, em conformidade com o tipo de parede) na parede. A distância entre os orifí cios deve ser de 778 mm.

SCHNEIDER SC500SND - Montagem em parede (opçã o C) - 2

text_image 778 mm

④Fixe firmemente 1 cavilha em cada orifí cio, na parede, se necessário.

⑤Deixe uma folga de 5 mm entre a parede e a cabeç a do parafuso. Eleve a unidade através dos suportes de parede fixos, acima das cabeç as dos parafusos, e encaixe na posição o pretendida.

SCHNEIDER SC500SND - Montagem em parede (opçã o C) - 3

  1. A instalação deve ser realizadas apenas por pessoal qualificado. Uma montagem incorreta pode provocar ferimentos graves e danos à propriedade (se pretende instalar este produto por conta pró pria, verifique se há instalaç ô es como, por exemplo, cablagem elé trica e canalização ô es, que possam estar embutidas na parede). É responsabilidade do instalador verificar se a parede poderá suportar com segurança a a carga total da unidade e dos suportes de parede.
  2. São necessárias ferramentas adicionais (nã o incluí das) para a instalaç â o.
  3. Nã o aperte demasiado os parafusos.
  4. Guarde este manual de instrução es para consulta futura.
  5. Utilize um localizador eletrónico para verificar o tipo de parede antes de perfurar e montar.

5. Ligação elétrica

  1. Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação o corresponda à tensão impressa na parte posterior ou inferior da unidade.
  2. Antes de ligar o cabo de alimentação o CA, certifique-se de que conclui todas as restantes ligações.
  3. Ligue o cabo de rede à tomada CA\~ da soundbar e, em seguida, à tomada de rede elé trica.

SCHNEIDER SC500SND - Ligação elétrica - 1

6.1 Ligaçã o a uma TV, DVD, CONSOLA DE JOGOS ou SET-TOP BOX através do cabo á udio RCA 3,5 mm (não fornecido).

NOTA: Certifique-se de que os conectores SOM TV são SAÍ DAS de áudio e não ENTRADAS de áudio. Caso sejam ENTRADAS, então, utilize a ligação 5.2

SCHNEIDER SC500SND - Ligação elétrica - 2

  1. Ligue uma extremidade do cabo RCA às tomadas RCA de saída de áudio de TV, DVD ou de CONSOLA DE JOGOS.
  2. Ligue a extremidade de 3,5 mm (pequena) à tomada AUX, na parte posterior da soundbar.
    NOTA: Tenha o cuidado de fazer corresponder a ficha VERMELHA à tomada VERMELHA e a ficha BRANCA à tomada BRANCA.

6.2 Ligação a uma TV através de um cabo de áudio de 3,5 mm - 3,5 mm, fornecido.

SCHNEIDER SC500SND - Ligação elétrica - 3

  1. Ligue uma extremidade do cabo de 3,5 mm à tomada de saída áudio dos auscultadores de TV de 3,5 mm.
  2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada AUX, na parte posterior da soundbar.
    NOTA: Em alguns casos, a saída de volume da soundbar é afetada pelo nível de volume da TV. Neste caso, ajuste o volume da TV para aumentar a saí da de á udio da soundbar.

6.3 Ligação DIGITAL a uma TV, DVD ou leitor de Blu-ray através de cabo ÓTICO (nã o fornecido).

SCHNEIDER SC500SND - Ligação elétrica - 4

  1. Ligue uma extremidade do cabo ÓTICA à tomada de saída ÓTICA de áudio de TV, DVD ou Blu-ray.
  2. Remova a tampa protetora da tomada ÓTICA e, em seguida, ligue a outra extremidade à tomada ÓTICA, da parte lateral da soundbar.

NOTA: Pode necessitar de ativar o PCM (Downmix) no seu dispositivo fonte: TV, DVD ou leitor de Blu-ray.

6.4 Ligaçã o a uma TV HDMI ARC compatí vel através de cabo HDMI de alta velocidade, que suporte a função ARC (nã o fornecido)

SCHNEIDER SC500SND - Ligaçã o a uma TV HDMI ARC compatí vel através de cabo HDMI de alta velocidade, que suporte a função ARC (nã o fornecido) - 1

text_image TV HDMI (A-PC)

ARC (Audio Return Channel, canal de retorno de áudio)

A função ARC (Audio Return Channel, canal de retorno de áudio) permite-lhe enviar áudio da sua TV compatível com ARC para a sua soundbar, através de uma única ligação HDMI. Para utilizar a função ARC, certifique-se de que a sua TV é compatível com HDMI-CEC e também com ARC, configurando-a em conformidade. Quando configurado corretamente, pode usar o controlo remoto da TV para ajustar a saí da de volume (VOL +/- e SILÊNCIO) da soundbar.

  1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI à tomada de saí da HDMI ARC da TV.
  2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada HDMI ARC, na parte posterior da soundbar.
  3. Prima o botão FONTE repetidamente na unidade ou prima os botões HDMI ARC no controlo remoto, para selecionar HDMI ARC.

NOTA:

  1. A sua TV deve suportar HDMI-CEC e ARC e estas funções, HDMI-CEC e ARC, devem estar definidas como Ligada.
  2. O método de definição de HDMI-CEC e ARC pode depender da TV. Para mais detalhes acerca da função ARC, consulte o manual de instrução es da TV.
  3. Certifique-se de que utiliza cabo HDMI compatí vel com a funcão ARC.
  4. HDMI-CEC é designado por nomes diferentes por fabricantes diferentes; consulte o manual de instruções da sua TV para obter detalhes sobre como configurar as funcõ es HDMI-CEC e ARC.

Importante: A ligação ARC funciona apenas com TV compatível com ARC. As TV apenas com HDMI NÃO são compatíveis. Verifique a sua saída de TV. Caso não indique "ARC", significa que provavelmente não será compatível. Além disso, dependendo do fabricante da TV, apenas uma porta HDMI pode realmente suportar a função ARC.

7. Operações gerais

LED de estado

OperaçãoDescriçãoEstado LED
EM ESPERAEm esperaVERMELHO (fixo)
FONTEAUXVERDE (fixo)
Bluetooth pronto para emparelhamentoAZUL (pisca)
Bluetooth emparelhadoAZUL (fixo)
ÓTICALARANJA (fixo)
HDMI ARCLARANJA (pisca)
VOL+/-Permite ajustar o volume de somCor de fonte de entrada atual (pisca duas vezes)
Volume máximo/mínimoCor de fonte de entrada atual (pisca três vezes)
CINEMA/MÚSICA/NOTÍ CIASPermite selecionar efeitos EQCor de fonte de entrada atual (pisca duas vezes)
SilêncioCor de fonte de entrada atual (pisca)

Modo em espera

  1. Prima brevemente o botão ⏻ na unidade ou o botão ⏻ no controlo remoto, para ativar a unidade do modo EM ESPERA.
  2. Prima brevemente o botão ⏻ na unidade ou prima o botão ⏻ no controlo remoto para alternar a unidade novamente para o modo EM ESPERA.

NOTA: Como parte do modo de poupança de energia, a unidade entra em modo EM ESPERA automaticamente, após 15 minutos (aprox.) sem entrada de fonte.

Alternância de entradas

Siga os passos abaixo para alternar as entradas entre: AUX, BT (Bluetooth), ÓTICA, HDMI ARC.

  1. Certifique-se de que a soundbar se encontra LIGADA.
  2. Prima brevemente o botão FONTE na soundbar ou os botões AUX, BT, ÓTICA, HDMI ARC no controlo remoto, até ver a cor correspondente no indicador.

SCHNEIDER SC500SND - Alternância de entradas - 1

AUX: ....VERDE (fixo)

BLUETOOTH: ......AZUL (fixo)

ÓTICA: ....LARANJA (fixo)

HDMI ARC: ....LARANJA (pisca)

Ajustar o ní vel de volume

Prima o botão VOL+/VOL na unidade ou no controlo remoto repetidamente, para aumentar ou diminuir o nível de volume.

Funçã o Silê ncio

  1. Premir o botã o no controlo remoto permite silenciar temporariamente a saí da de á udio.
  2. Prima ou o botão VOL+/VOL- novamente para retomar a saída de áudio.

PredefiniçÕes de efeitos sonoros

Durante a reprodução, prima o botão CINEMA/MÚSICA/NOTÍCIAS no controlo remoto para selecionar efeitos EQ: CINEMA (recomendado para ver filmes), MÚSICA (recomendado para ouvir música), NOTÍCIAS (recomendado para ouvir notícias)

8. Funcionamento com Bluetooth

Emparelhamento de dispositivo Bluetooth

Antes de poder utilizar a soundbar com o seu telemó vel ou outro dispositivo compatí vel com Bluetooth, terá de emparelhar o dispositivo com a soundbar.

  1. Prima brevemente o botão FONTE na unidade ou o botão BT no controlo remoto para selecionar o modo Bluetooth. O indicador Azul pisca lentamente.
  2. Ative o seu dispositivo com Bluetooth e selecione o nome de modo ‘SC500SND’ na respetiva lista de dispositivos Bluetooth.
  3. Caso não encontre a soundbar, mantenha premido o botão ▶II/EMPARELHAR no controlo remoto até que o indicador Azul pisque rapidamente e a unidade indique "A emparelhar". O sistema entra em modo de emparelhamento.
  4. Seleccione "SC500SND" e introduza "0000" como palavra-passe, se necessário. A unidade emitirá o sinal sonoro "Emparelhado" e o indicador Azul acende-se, fixamente.
  5. Reproduza mú sica a partir do dispositivo Bluetooth ligado.

Durante a reprodução, pode:

  1. Prima o botão ▶II/EMPARELHAR para colocar em pausa ou retomar a reprodução da faixa selecionada no dispositivo á udio.
  2. Prima |◀ ou ▶l para passar para a faixa anterior ou seguinte.

Para desligar a função o Bluetooth, é possível vel:

  1. Alternar para outra função na unidade.
  2. Desativar a função a partir do seu dispositivo Bluetooth. O dispositivo Bluetooth será desligado da unidade, após o comando de voz “Desligado”.
  3. Mantenha premido o botã o /EMPARELHAR no controlo remoto.
OperaçãoEstado LED
DesligadoAZUL (pisca lentamente)
A emparelharAZUL (pisca rapidamente)
LigadoAZUL (fixo)

Nota:

  • A distância de funcionamento do Bluetooth é de aproximadamente 10 metros (30 pés). Qualquer obstáculo no caminho entre dispositivos pode reduzir este intervalo.
  • Apenas pode ser emparelhado um dispositivo Bluetooth, de cada vez.
  • Nem todos os dispositivos com Bluetooth são compatíveis.

9. Especificação

Amplificador
Saí da de potência2x15 W
Frequência de resposta40 Hz - 20 kHz
Sensibilidade de entrada500 mV
Unidade principal
Fonte de alimentaçãoEntrada: 220 - 240V ~ 50-60 Hz
Consumo de energia20 W
Consumo de energia em modo de espera< 0,5 W
Controladores de altifalante de gama completaImpedância: 8 Ohm, 52 mm (2")Frequência de resposta: 40 Hz - 20 kHz
Dimensão esHorizontal: L818xP60xA60 mmVertical: L100XP426X100 mm
Comprimento do cabo de alimentação1,5 m
Controlo remoto
Pilha1 x CR2025
Bluetooth
Compatibilidade com BluetoothEDR, A2DP, AVRCP
Versão o Bluetooth4.2

10. Resolução de problemas

No caso imprová vel de dificuldades com o seu aparelho, siga o guia de resoluçã o de problemas abaixo.

PROBLEMASOLUÇÃO POSSÍ VEL
Sem alimentaçãoCertifique-se de que a ficha de alimentação está ligada a uma fonte de alimentação e se encontra ATIVA.Certifique-se de que há corrente na tomada de rede.
Sem somAo reproduzir a partir da entrada AUX, certifique-se de que a fonte externa está com o volume ativado e a reproduzir uma faixaCertifique-se de que o volume está ativado, para ní vel audí vel.Quando reproduzir a partir de entradas ÓTICA/HDMI ARC , as luzes ÓTICA/HDMI ARC piscam rapidamente; poderá ser necessá rio definir a saí da de fonte DIGITAL para PCM, LPCM, PCM 2Ch estéreo ou PCM downmix, dado que o dispositivo não possui descodificador Dolby.Ao reproduzir a partir da entrada HDMI ARC, a ligação ARC apenas funciona com TV compatí vel com ARC. TV apenas com HDMI NÃO são compatíveis. Verifique a sua saí da de TV. Caso não indique “ARC”, significa que provavelmente não será compatível. Além disso, dependendo do fabricante da TV, apenas uma porta HDMI pode realmente suportar a função ARC.Ao reproduzir a partir da entrada AUX, certifique-se de que a ligação do outro dispositivo é uma saí da e não entrada.Dispositivo com Bluetooth não emparelhado. Consulte “Funcionamento com Bluetooth”.
Sem resposta da unidadeDesligue o cabo de alimentação durante 1 minuto e, em seguida, volte a ligá-lo.
O controlo remoto não o funcionaPermite reduzir a distância entre o controlo remoto e a unidade principal.Verifique se as pilhas está o instaladas corretamente.Substitua a pilhas.Direcione o controlo remoto diretamente para a soundbar
A unidade desliga-se após 15 minutosEsta unidade está concebida para entrar em modo EM ESPERA automaticamente, após 15 MINUTOS de inatividade. Prima o botão na unidade ou o botão no controlo remoto para ativar a unidade.

SAV

ADMEA/LOGISAV

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHNEIDER

Modelo : SC500SND

Categoria : Barra de som