Vimar ELVOX ZR02 - Detector

ELVOX ZR02 - Detector Vimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELVOX ZR02 Vimar en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vimar ELVOX ZR02 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Controlador para bucle de inducción doble
Marca Vimar
Modelo ELVOX ZR02
Alimentación 12-24 V AC/DC ±10%
Consumo < 2,5 W
Peso < 200 g
Grado de protección IP40
Número de bucles 2 (doble)
Salidas 2 relés inversores (libres de potencial)
Tensión máx. contactos relé 230 Vca
Corriente máx. contactos relé 5 A (resistiva)
Frecuencia de oscilación 20 - 130 kHz
Sensibilidad (ΔL/L) 0,005% a 0,5% en 250 pasos
Tiempo de reacción 25 ms (bucle simple), 50 ms (doble)
Tiempo de presencia 1 min a infinito (250 pasos)
Duración de impulso 100 ms o 500 ms
Conformidad EMC 2004/108/CE, UL 508
Conector 11 pines tipo 86CP11
Indicadores LED 1 verde (alimentación), 2 rojos (estado bucles)
Protecciones Transformador de aislamiento, diodos Zener, descargador de gas
Mantenimiento Desconectar el aparato antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento
Seguridad Instalación conforme a las normas; utilizar un interruptor omnipolar con separación de contactos ≥ 3 mm

Preguntas frecuentes - ELVOX ZR02 Vimar

¿Cómo instalar el detector de bucle ELVOX ZR02?
Instale el bucle en una zanja de profundidad adecuada (consulte la guía). Utilice un cable trenzado (al menos 15 torsiones/m) de sección 1,5 mm². Conecte el bucle al conector de 11 pines según el esquema. Asegúrese de que el cable de conexión no supere los 100 m y que esté fijado firmemente. Para el bucle doble, respete los espaciamientos recomendados (1 m entre bucles para el modo direccional).
¿Qué hacer si el LED rojo parpadea lentamente (0,5 Hz)?
Un parpadeo lento (0,5 Hz) indica un bucle en cortocircuito o sin oscilación. Verifique el cableado del bucle afectado: busque un cortocircuito, una rotura o una mala conexión. Si el problema persiste, reemplace el bucle o el cable.
¿Cómo ajustar la sensibilidad del detector?
Utilice el potenciómetro de sensibilidad (SENSIBILIDAD) ubicado en la carcasa. Permite un ajuste lineal de 0,005% a 0,5% (ΔL/L). Gire el potenciómetro en sentido horario para aumentar la sensibilidad, antihorario para disminuirla. Para una detección óptima de camiones, active la opción ASB (Dip switch #4 ON) que multiplica la sensibilidad por 8 durante la detección.
¿Cómo configurar el modo impulso?
Para configurar el modo impulso, ajuste los dip switches: DS#5 en ON (impulso en relé A), DS#6 para el sentido (entrada/salida), DS#7 para el relé B (presencia o impulso), DS#8 para el sentido del relé B, y DS#9 para la duración (100 ms o 500 ms). Consulte la tabla de configuraciones en el manual para los ajustes exactos según el modo deseado.
¿Cuál es la diferencia entre el modo independiente y el modo combinado?
En modo independiente (Dip switch #10 OFF), cada bucle controla su propio relé de forma independiente. En modo combinado (Dip switch #10 ON), ambos bucles trabajan juntos: el relé A indica la detección de presencia y el relé B da el sentido del movimiento (direccional o no direccional según DS#6). El modo combinado se utiliza para el control de sentido de paso.
¿Cómo cablear el conector de 11 pines?
Cableado del conector 86CP11: Pin 1 y 2: alimentación (12-24 V AC/DC); Pin 3: Relé B (NA); Pin 4: Relé B (COM); Pin 5: Relé A (NA); Pin 6: Relé A (COM); Pin 7: Bucle A; Pin 8: Bucle común y tierra; Pin 9: Bucle B; Pin 10: Relé A (NC); Pin 11: Relé B (NC). Atención: no retirar la grasa de los pines del conector.
¿Qué hacer si el detector no funciona (LED verde apagado)?
El LED verde apagado significa que el controlador no está alimentado. Verifique la alimentación eléctrica (tensión y frecuencia). Asegúrese de que el cableado de los pines 1 y 2 sea correcto. Si la alimentación es buena, el controlador puede estar defectuoso; contacte al servicio postventa.
¿Cómo ajustar la frecuencia del bucle?
Utilice los dip switches #1 y #2 para ajustar la frecuencia. Para un bucle simple: DS#1 y DS#2 ajustan la frecuencia del bucle A (ver tabla: OFF/OFF = alta, ON/OFF = media alta, etc.). Para un bucle doble: DS#1 ajusta el bucle A, DS#2 el bucle B. Cuatro posiciones posibles. Después de cada cambio, el controlador reinicia automáticamente el procedimiento de aprendizaje.
¿Puede el detector detectar camiones?
Sí, gracias a la opción ASB (Aumento Automático de Sensibilidad) activada mediante el dip switch #4. Durante la detección, la sensibilidad se multiplica automáticamente por 8 (limitada a la sensibilidad máxima) para mejorar la detección de vehículos con altura sobre el suelo elevada como los camiones. Se recomienda activar esta opción para una mayor fiabilidad.
¿Cómo limpiar y mantener el detector ELVOX ZR02?
Antes de cualquier operación, desconecte el aparato de la alimentación. Limpie la carcasa con un paño seco o ligeramente húmedo (sin disolventes). Verifique periódicamente las conexiones y el estado de los bucles. No obstruya las aberturas de ventilación. En caso de defecto, no modifique el aparato; entréguelo a un centro autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre ELVOX ZR02 Vimar

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELVOX ZR02 - Vimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELVOX ZR02 de la marca Vimar.

MANUAL DE USUARIO ELVOX ZR02 Vimar

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Installations-und Benutzerhandbuch
Manual para el conexionado y el uso - Manual para la instalacion e el uso

Vimar ELVOX ZR02 - 1

ZR01-ZR02

Dispositivos de controlo para espiras magnéticas

APPLICAZIONI

La gama ZR01 de controladores con microprocesador para campo magnético, offre la solución ideal para el control de barreras de aparcamientos, el control de barreras y de puertas motorizadas, el control de entradas para vehículos y para los sistemas de control industrial. La gama ZR01 es una série de controladores de alto resultado para vehículos, de canal simple o doble, alojados en una caja compacta. La connexion se hace por medio de un conductor redondo industrial estándar de 11 contactos.

Hay 6 versiones disponibles, con canal simple o doble y con 3 posibilidades de tension de alimentacion :

ZR01-S110: Controlador para campo magnetico simple alimentado en 110 a 120 Vac

ZR01-S220: Controlador para campo magnético simple alimentado en 220 a 240 Vac

ZR01-S12-24: Controlador para campo magnético simple alimentado en 12 a 24 Vac/dc

ZR01-D110: Controlador para campo magnetoico doble alimentado en 110 a 120 Vac

ZR01-D220: Controlador para campo magnetoico doble alimentado en 220 a 240 Vac

ZR01-D12-24: Controlador para campo magnetico doble alimentado en 12 a 24 Vac/dc

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Ajuste de la fecuencia Automática

Modo de detectación Presencia

Tiempo de presencia 1 min. a lo infinito (presencia

permanente) en 250 pasos

Duración de la impulsión

de salute 100 ms o 500 ms

Gama de inductancia 20 H a 1000 H

Gama de Frequencia 20 kHz a 130 kHz

Opiones de fecuencia 4 para el camino simple

2 para el Campo doble (por canal)

Sensibilidad (AL/L) 0,005% a 0,5% en 250 pasos

Tiempo de reación 25 ms para el camino simple

50 ms para el Campo doble

por canal)

Tensión de alimentación

(segun la version) 12-24 ac/dc ±10%

230 Vac ±10%

90---->125Vac±0%

Frecuencia de la red 48 a 62 Hz

Consumo <2.5W

Capacidad gama de temperatura -30^ a +70^

Gama de temperatura funcional -30°C a +40°C

Grado de proteccion IP40

2 salidas rele (contacto inversor libre de potencial)

  • tensión max. en los contactos : 230 Vac

  • corriente max. en los contactos : 5A (resistiva)

LED de indicación

  • 1 LED verde:conexión

  • 1 LED roja : posicion canal 1

  • 1 LED roja : posicion canal 2

Protectiones

  • transformador de aislamento de los canales

  • diodos Zener

  • descargador de gas contra las sobretensiones

Conexión conectores de tipo 86 CP11 conector redondo estándar de 11

Dimensiones 77 mm (Alto) x 40 mm (Ancho) x 75 mm (P)

Peso <200g Conformidad R&TTE 1999/5/EC

EMC 2004/108/EC Material UL anotado para el UL 508

Vimar ELVOX ZR02 - ESPECIFICACIONES TECNICAS - 1
DESCRIPCION DEL CONTROLADOR

Vimar ELVOX ZR02 - ESPECIFICACIONES TECNICAS - 2

CONSEJOS DE INSTALACION DE LOS CAMPOS MAGNETICOS

A. ESPECIFICACIONES DE LOS CAMPOS Y DE LOS CABLES DE UNION DE LOS CAMPOS

  • sección de cable recomendada: 1,5 mm²
  • cable multihilos
    material de aislamento : PVC o Silicona
  • para el cable de unión de los Campos, los hilos deben estar torcidos al menos 15 vezes por metro
  • para cables de unión de gran longitud, se recomienda usar un cable blindado (el blindajeDebe estar connectado a la tierra en un punto)
  • el cable de unión se debe fjar firmamente para evitarrialquier detectione falsa (largomax. : 100 m)
  • las conexiones entre el cable de unión y la bucle deben ser impermeables

Vimar ELVOX ZR02 - ESPECIFICACIONES DE LOS CAMPOS Y DE LOS CABLES DE UNION DE LOS CAMPOS - 1
B. GEOMETRIA DE LOS CAMPOS

  • Si fuese besoino, dos Campos adyacentes conectados al mesmo controlador doble canal pueda tener una unióncomings. Como los canales son multiplexores, no se produira nin guna interferencia.
  • Evitar los Campos grandes o los cables de unión largos (máx. 100 m) ya que influyen en la sensibilitidad.
Ajuste de Frequencia del campo A para un controlador paraIELD simple
Dip-switch #1Dip-switch #2Dip-switch #3
OFFOFFElevada
ONOFFMedianamente elevada [Elevada -20%]
OFFONMedianamente bajo [Elevada -25%]
ONONBaja [Elevada -30%]

Vimar ELVOX ZR02 - ESPECIFICACIONES DE LOS CAMPOS Y DE LOS CABLES DE UNION DE LOS CAMPOS - 2

Vimar ELVOX ZR02 - ESPECIFICACIONES DE LOS CAMPOS Y DE LOS CABLES DE UNION DE LOS CAMPOS - 3

LED DE SE-ALIZACION

  • La LED verde indica si el modulo está alimentado
    Las 2 LED rojas indican:

  • el estado de detectación del Campo correspondiente, en función normal

  • el valor de la Frequencia de oscilación o un mensaje de error en elmomento de establishar la connexion

En funciona normal, la LED roja permanece encendida hasta que el camino no detecte ningún blancometalico.

En el momento de establishar la conexión, el controlador mide la Frequencia de oscilación de cada camino. El的结果达成这些 medías se indica en la LED roja correspondiente. El número de pestañoes indicía el valor decimal de la Frequencia. Por exemple, 4 pestañoes rápidos corresponden a una Frequencia comprehensa entre 40 y 49 kHz. Luego, la LED vuela a su posición normal. Si la Frequencia de oscilación del camino sale de los limites comprehendedos entre 20 y 130 kHz, la LED da un mensaje de error y el controlador activa la calidad relé correspondiente. La Frequencia de pestañoe indica el tipo de error según el cuadro suiviente. El controlador volverá a su configuración normal solo cuando que el problema haya sido resuelto y que la Frequencia haya vuelto a registrar en sus limites.

ObserVacion: Si la fecuencia de oscilacion varia de mas de 10% respecto al valor medico, el controlador vuela a lanzar automatamente su procedimiento de aprendizaje.

Error de Frequencia de campo Señalización de la LED
Frecuencia de oscilación demasiado BAJA o campo abiertopestañeo de la LED a 1 Hz
Frecuencia de oscilación demasiado ALTApestañeo más rápido de la LED a 2 Hz
Campo en cortocircuito o falta de oscilisiónpestañeo más lento de la LED a 0,5 Hz

FUNCTIONAMIENTOS INCORRECTOS

INDICIOS CAUSAPROBABLES ACCIONES CORRECTORAS
El controlador no funcionaLa LED verde estáapagadaEl controlador no estáalimentadoControlar la alimentación
El controlador no funcionaLa LED roja pe-stañea lentamente(0,5 Hz)El camino correspon-diente está en cortocir-cuitoControlar el cableado delcampo
El controlador no funcionaLa LED roja pe-stañea sea a 1 Hz,sea a 2 HzLa Frequencia de oscil-lación del camino corre-spondiente está fauna de los limites permittidosAjustar la Frequencia por medio de los dip switches ochangiar el número de vueltas del campo
La LED del caminofunciona correcta-mente pero loscontactos estanmalosEl relé está mal co-nectadoControlar las conexiones delrelé
El controlador nopresenta las fun- ciones esperadasde los dip swi-tches 5 a 8Sus functions dependendel modo de los Camposdobles escogido (dip switch # 10)Controlar si el modo de los Campos dobles escogido esel deseedo, de lo contrario,changiar la posición del dip switch # 10

C. DETERMINACION DEL NUMERO DE VUELTAS DE LOS CAMPOS ATENCION:

Por razones de conformidad, el factor antenna definido como la superficie del Campo multiplicado por el numero de vueltas, nunca y en ninguna situacionuedecceder NA = 20

Por exemple: si L = 2m , Ea = 1m y el número de vueltas = 4, entoces: NA = 2 × 1 × 4 = 8 < 20

A continuación se indica el número de vueltas recommendado :

Superficie Número de vueltas
< 3 m24
3 - 5 m23
6 - 10 m22

Vimar ELVOX ZR02 - DETERMINACION DEL NUMERO DE VUELTAS DE LOS CAMPOS ATENCION: - 1
D. PROFUNIDAD DE LA RANURA

CONEXIONES

ATENCION: No sacar la grasa de los contactos del conector
REGLAMENTACION UL: Launidad debe de estar firmamente sujeta en uno UL adeuado reconocido SWIV2 Conector Relay

Referencias sugeridas para

el Conector Relay :

  • OMRON PF113A-D
    LUNDBERG R11
    MAGNECRAFT 70-465-1
  • IDEC SR3P-05C
    ERSCE ES11
  • CUSTOM CONNECTOR
    CORPORATION OT11

Pin 1: Alimentación
Pin 2:Alimentación
Pin 3: Relé B (NO)
Pin 4: Relé B (COM)
Pin 5:Rele A (NO)
Pin 6: Relé A (COM)
Pin 7: Campo A MATRIX S
Pin 8: Campo común y tierra
Pin 9: Campo B MATRIX D
Pin 10: Relé A (NC)
Pin 11: Relé B (NC)

Vimar ELVOX ZR02 - Referencias sugeridas para - 1

AJUSTES

A.LAS 3 CONFIGURACIONES

  • Configuración # 1: controlador campo simple (MATRIX-S)
  • Configuración #2: controlador campo doble en modo independiente (MA-TRIX-D con el dip switch #10 OFF)
  • Configuración # 3: controlador campo doble en modo combinado (MA-TRIX-D con el dip switch # 10 ON)

B. POTENCIOMETROS

TIEMPO DE PRESENCIA SENSIBILIDAD

Vimar ELVOX ZR02 - TIEMPO DE PRESENCIA SENSIBILIDAD - 1

Vimar ELVOX ZR02 - TIEMPO DE PRESENCIA SENSIBILIDAD - 2

  • Un potenciometro de ajuste del tiempo máximo de detectación de presencia : de 1 min. a lo infinito
  • Un potenciometro de ajuste de la sensibilitidad lineal (Df) del Campo A: de 0,005% a 0,5%
  • Un potenciometro de ajuste de la sensibilitidad lineal (Df) del Campo B:de 0,005% a 0,5%

C. CONFIGURACIONES DEL RELÉ (Dip Switch #3)

El camino A activa el relé A y el camino B activa el relé B. En caso de Campos dobles en modo combinado, el relé A da la detectión de presencia y el relé B da el sentido del movimiento.

MODO ACTIVO (dip switch #3 OFF)MODO PASIVO (dip switch #3 OFF)
DetecuciónCOM NO NCCOM NO NC
No detectaciónCOM NO NCCOM NO NC

D. DIP SWITCHES

A cada cambio de dip switch, el controlador=vuelve a lanzar su procedimiento de aprendizaje

Dip-switch #1 Ajuste de la Frequencia del campo A
Dip-switch #2 Ajuste de la Frequencia del campo A (si campo simple) ocampo B (si campo doble)
Dip-switch #3 CoΦ configuración de los relés : activo o pasivo
Dip-switch #4Automatic Sensitivity Boast (ASB opación) (recomendada para detectar mejor los camiones).Durante una detectión, la sensibilitad multiplicá automatistically por ocho su valor definido por el ajuste del potenciómetro. Está limitadaa la sensibilitad máximo y recobra su valor inicial de ajuste antes de cada detectión.
Dip-switch #5Função del relé A : presencia o impulsión (no utilizes con los Campos dobles en modo combinado)
Dip-switch #6 Tipo de impulsión del relé A : entrada o salida (utilizo sólo con la funciona impulsión) o modo del relé B (sólo con los Campos dobles en modo combinado) (ver figura tíguito) • No directional:El relé B suministra una impulsión según los ajustes de los dip switches # 7 y # 8 • Direccional A → B :El relé B suministra una impulsión sólo si el campo A detecta antes que el campo B.La detectión dependerá del ajuste de los dip switches # 7 y # 8Atencion : Durante una detectión, los dos Campos tienen que detectar simultaneamente durante un corte lapso de tiempo, para así poder determinar el sentido delmovement. Durante la instalación de los Campos, hay que asegurar entecnées de que las dos bucles estan suficientemente cerca la una de la otra para garantizar esta detectión simultánea (túpica 1 m)
Dip-switch #7Função del relé B : presencia o impulsión o elección del campo para la impulsión del relé B : impulsion en el campo B o impulsion en elCampo A (utilizo con los Campos dobles en modo combinado)
Dip-switch #8 Tipo de impulsión del relé B : entrada o salida (utilizo sólo con la funciona impulsión)
Dip-switch #9 Duración de la impulsión de los dos relés (utilizo sólo con la funciona impulsión) : 100 ms ò 500ms
Dip-switch #10Mode de los Campos dobles : independiente o combinado A — B (no utilizes con Campos simples)
Configuración #1 Campo simpleConfiguración #2 Campo doble en modo independienteConfiguración #3 Campo doble en modo combinado
OFF ON OFFON ON ON
DS#1Ver cuadroCEEiente La (campo B) Baja (campo B)Alta (campo A) Baja (ca mpo A) [Alta -30%]Alta (campo A) Baja (ca mpo A) [Alta -30%]
DS#2 Al ARele A: (tema B) Baja (campo B)[Alta -30%]Alta (campo B) Baja (ca mpo B) [Alta -30%]
DS#3 MModo activo Modo pasivoModo activo Modo pasivoModo activo Modo pasivo
DS#4 ASB OFF ASB ON ASB OFF ASB ON ASB OFF ASB ON
DS#5 Relé A: Presencia en el campo ARelé A: Impulsión en el campo ARelé A: Presencia en el campo ARelé A: Impulsión en el campo ANo realizado No realizado
DS#6 Relé A: Impulsión en el campo A entradaRelé A: Impulsión en el campo A salidaRelé A: Impulsión en el campo A entradaRelé A: Impulsión en el campo A salidaRelé B: Modo no directionalRelé B: Modo directional A—B
DS#7 Relé B: Presencia en el campo ARelé B: Impulsión en el campo ARelé B: Presencia en el campo BRelé B: Impulsión en el campo BRelé B: Impulsión en el campo BRelé B: Impulsión en el campo A
DS#8 Relé B: Impulsión en el campo A entradaRelé B: Impulsión en el campo A salidaRelé B: Impulsión en el campo B entradaRelé B: Impulsión en el campo B salidaRelé B: Impulsión en el campo entradaRelé B: Impulsión en el campo salida
DS#9 1010 ms 500 ms 100 ms 500 msms 100 ms 500 ms
DS#10No usoNo usoModeo independienteModeo combinadoModeo independienteModeo combinado

APLICAÇÖES

Tecnologia espira magnética

Modo de detectao presenca

pinos de tipo 86CP11

UL registado para UL 508

C. DETERMINACION DO NUMERO DE VOLTAS DAS ESPIRAS

ATENÇA:

CONSEJOS PARA EL INSTALADOR

  • Leer atentamente los consejos contentsos en el presente documento en cuando dan importantes indicaciones concernentes la calidad de la instalacion, del uso y de la manutencion.
  • Después de haber quitado el embalaje asegurar de la integridad del aparato.
  • Los elementos del embalaje (bolsos de plastico etc.) no tienen que ser扣除ados al alcance de los niños en cuando posibles fuentes de peligro.
  • Es Necessary instalar cerca la fuente de alimentacion un interruptor apropiado, de tipo omnipolar, con una separacion entre los contactos de al menos 3mm
  • Antes de conectar el aparato asegurarse que los datos de la placataean iguales a los de la red de distribución.
  • Este aparalo tendrá que ser destinado solamente al uso para el cui fue expresamente concebido, esooting para alimentación de sistemas de portero electrico. Los otheros usos deben ser considerados impropios y por lo tanto peligrosos.

El constructor no可以选择 ser considerado responsable de eventuales daños causados por usos impropios erroneos e irrassionables.

  • Antes de efectuarrialquieraoperaciondelimpiezo de manutenacion,desconectarelaparato del red de alimentacionelectrica,apagandoelinterruptor del installation.
  • En caso de daño y/o de malo funciona el aparato, quitar la alimentación por medio del interruptor y no Manipularlo. Para eventuales reparaciones recurrir solamente a un centro de asistencia技术水平a autorizada por el constructor. La falta de respeto a lo anteriorsmente expuesto pueda compensar lacurity del aparato.
  • No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilacion o de salute calor.
  • El instalador debe asegurar que las informaciones para el usuario Sean presentes en los aparatos derivados.
  • Todos los aparatos que constituyen la instalación deben ser destinados exclusivamente al uso para el qual fueon设计理念.
    ATTENCION: Para evitar de herirse, este aparto debe ser fjado a la pared segun las instruiones de instalacion.
  • Este documentoendale que ser sempre adjuntado al aparato.

Vimar ELVOX ZR02 - CONSEJOS PARA EL INSTALADOR - 1

Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

El simbolo del cubo de basura tachado, presente en el aparato, indica que este, al final de su vidaCTL, no debe desecharse junto con la

basura domestica sino que deben llevarse a un punto de recogida diferenciada para aparatos electricos y electrónicos o entregar al vendedor cuando se compare un aparato equivalente.

El usuario es responsable deentaragelaparatoa un+ponto de recogida adecuado al final de su vida.La recogida diferenciada de这些东西facilitael re-ci-claje del aparato yde sus componentes,permite su trata-miento y eliminacion de forma compatible con el medioambiente ypreviene los efectos negativos en la naturale-za y la salute de las personas.Si眼看 teneras informacion sobre los起点oforecogida,contacte enel ser-vicio local de recogida de basura o con la tienda dondeaquirio el producto.

Riesgos conectados a sustancias consideradas peligrosas (WEEE).

Según la Directiva WEEE, substancias que desde tiempo son realizadas comunamente en aparatos electricos ed electrónicos son consideradas substan-cias peligrosas para las personas y el ambiente. La adecadura coleccion diferenciada para elsignificante envio del aparato destinado al reciclaje, tratamiento y eliminacion ambientalmente compatible contribuye a evaporar posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salute y favorece el reciculo de los materiales que componente el producto.

Vimar ELVOX ZR02 - Riesgos conectados a sustancias consideradas peligrosas (WEEE). - 1

El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE y suscesivas.

CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vimar

Modelo : ELVOX ZR02

Categoría : Detector