DANBY DCF070A5WCDB - Congelador

DCF070A5WCDB - Congelador DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DCF070A5WCDB DANBY en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DANBY DCF070A5WCDB - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre DCF070A5WCDB DANBY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCF070A5WCDB - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCF070A5WCDB de la marca DANBY.

MANUAL DE USUARIO DCF070A5WCDB DANBY

1. Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante

de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.

2. Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2

MESES después de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/ Necesitas ayuda?

1. Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de

problemas y asistencia de mantenimiento.

2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas

frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda.

3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www.

danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.

4. Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de

espera pueden exceder una hora. Número de modelo: _______________________________________________ Número de serie: _________________________________________________ Fecha de compra: _________________________________________________REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante infl amable usado. No perforar la tubería del refrigerante.

  • Asegúrese de que el personal de mantenimiento autorizado por la fábrica haga el mantenimiento para minimizar los daños o problemas de seguridad del producto.
  • Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Todas las precauciones de seguridad deben ser seguidas.
  • Deseche adecuadamente de acuerdo con las regulaciones federales o locales.
  • Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación.
  • No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelente infl amable en este electrodoméstico. ADVERTENCIA:
  • Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en la estructura incorporada, sin obstrucción.
  • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
  • No dañar el circuito refrigerante.
  • No utilice electrodomésticos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. PRECAUCIÓN: Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo:
  • Retire la puerta o la tapa.
  • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente dentro. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad. Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
  • Cocinas de personal en tiendas, ofi cinas y otros entornos de trabajo;
  • Casas rurales y clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
  • Catering y aplicaciones similares no minoristas.

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared de 2 terminales, debe ser reemplazado por un tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente conectado a tierra. La placa de características en serie indica el voltaje y la frecuencia que el aparato está diseñado para. ADVERTENCIA - El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista califi cado o agente de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existe duda sobre si el aparato está debidamente conectado a tierra. No conecte el aparato a los cables de extensión ni con otro aparato en la misma toma de corriente. No empalme el cable de alimentación. No corte ni extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra del cable de alimentación. No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas). Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona califi cada similar para evitar un peligro.19 UBICACIÓN

  • Se deben utilizar dos personas para mover el aparato. Coloque el electrodoméstico en un piso que sea lo sufi cientemente fuerte para soportarlo cuando esté completamente cargado.
  • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo y tibio.
  • No coloque el aparato bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor, como una estufa o calentador, ya que esto puede aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales extremadamente frías también pueden hacer que el aparato funcione incorrectamente.
  • No utilice el aparato cerca del agua, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de un fregadero.
  • Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en garajes en interiores únicamente. Los congeladores se prueban para funcionar a temperaturas que oscilan entre -17 y 43 °C (0 y 110 °F). No está diseñado para instalación en el exterior, incluso en cualquier lugar que no tenga control de temperatura.
  • Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 6 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido al manejo durante el transporte.
  • Este aparato mide 82,7 cm (32,6 pulgadas) de ancho por 84,6 cm (33,3 pulgadas) de alto por 55,6 cm (21,9 pulgadas) de profundidad.
  • Deje 12,7 cm (5 pulgadas) de espacio entre la parte trasera y los lados del aparato y todas las paredes adyacentes para una ventilación de aire adecuada.
  • Este electrodoméstico está diseñado para una instalación independiente únicamente y no para ser empotrado en un gabinete o mostrador. Construir este aparato puede causar que no funcione correctamente. CARACTERÍSTICAS

5. Patas niveladoras

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Luz indicadora de encendido: se ilumina cuando

el aparato está conectado a una fuente de alimentación en funcionamiento.

2. Luz indicadora del congelador: se ilumina

cuando el electrodoméstico está confi gurado para funcionar como congelador.

INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN

Hay dos patas ajustables en la parte inferior del electrodoméstico que se pueden girar hacia arriba o hacia abajo para garantizar que el electrodoméstico esté nivelado. Es importante que el aparato esté nivelado para minimizar el ruido y la vibración. Mueva el aparato a su ubicación fi nal. Gire la pata niveladora en sentido antihorario hasta el tope, hasta que la parte superior de la pata toque la parte inferior del gabinete. Gire lentamente la pata niveladora en el sentido de las agujas del reloj hasta que el aparato esté nivelado.20

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

AJUSTE DE TEMPERATURA

Este aparato se puede utilizar como frigorífi co o como congelador. La temperatura se puede controlar ajustando el dial del termostato en la parte delantera del gabinete. Uso del refrigerador Para usar el electrodoméstico como refrigerador, ajuste el dial del termostato en el rango “Refrigerador”. El uso de esta confi guración permite que el electrodoméstico almacene alimentos y bebidas frescos. La temperatura interna estará entre 0 y 8 °C (32 y 46,4 °F). Hay líneas de refrigerante en las paredes del gabinete que se enfriarán mucho. Cuando use el electrodoméstico como refrigerador, mantenga los alimentos alejados de las paredes del gabinete para evitar que se congelen. Uso del congelador Para usar el aparato como congelador, ajuste el dial del termostato en el rango “Congelador”. El uso de esta confi guración permite que el electrodoméstico almacene alimentos congelados y hielo. La temperatura interna estará entre -12 y -24 °C (10,4 y -11,2 °F). No coloque elementos líquidos en botellas o recipientes sellados en el electrodoméstico cuando se esté utilizando como congelador para evitar daños causados por la expansión y el agrietamiento del recipiente. IMPORTANTE Este electrodoméstico se considera “Listo para garaje” si se utiliza como congelador. Si el dial del termostato está confi gurado en el rango “REFRIGERATOR”, el aparato solo debe usarse en espacios con clima controlado. Notas de conversión Cuando utilice el aparato como frigorífi co, se puede formar condensación en las paredes y en la parte inferior del armario. Esto es normal y no afecta el funcionamiento del aparato. Esta agua condensada puede eliminarse del gabinete siguiendo las instrucciones de descongelación. Si el electrodoméstico se ha usado como congelador y se convertirá para usar como refrigerador, se puede formar una gran cantidad de condensación en las paredes del gabinete. Verifi que que se hayan retirado todos los alimentos para evitar que se descongelen alimentos no deseados. Descongele y limpie el aparato antes de reanudar su uso para evitar la acumulación de agua dentro del mueble. Otras notas importantes

  • MIN indica el ajuste más cálido.
  • MAX indica el ajuste más frío.
  • Confi gurar el dial del termostato en el medio del rango MIN-MAX debería ser sufi ciente para el uso doméstico regular.
  • Ajustar el termostato a MAX en el rango “FREEZER” hará que el compresor funcione continuamente y hará que el interior se enfríe mucho. No se recomienda hacer funcionar el aparato en esta confi guración durante largos períodos de tiempo.
  • La temperatura dentro del electrodoméstico puede variar según la temperatura ambiente de la habitación, la frecuencia con la que se abre la tapa y la cantidad de alimentos frescos que se han agregado recientemente.
  • No sobrecargue el aparato ya que esto puede afectar el rendimiento. No congele grandes cantidades de alimentos frescos al mismo tiempo.
  • La tapa puede ser difícil de abrir inmediatamente después de cerrarla. Esto es normal y se debe a la diferencia de presión entre el interior frío del aparato y el aire caliente que acaba de entrar en el aparato cuando se abrió la tapa. La presión se igualará en unos pocos minutos. Si la tapa es especialmente difícil de abrir, espere 5 minutos para permitir que la presión se iguale y vuelva a intentarlo.21 IMPORTANTE Nunca utilice aparatos eléctricos durante la descongelación. No utilice objetos puntiagudos o afi lados para quitar la escarcha, ya que esto puede dañar las líneas de refrigerante. Si estas líneas se perforan accidentalmente, el congelador dejará de funcionar y se anulará la garantía del fabricante. DESCONGELACIÓN O ELIMINACIÓN DEL AGUA CONDENSADA Este electrodoméstico se debe descongelar aproximadamente dos veces al año o cuando la capa de escarcha dentro del gabinete tenga un espesor de 6 mm (1/4 de pulgada). Si el electrodoméstico se usa como refrigerador, se debe usar este proceso para eliminar el agua condensada que se acumulará dentro del gabinete. El agua condensada debe eliminarse con regularidad para evitar que se empape y dañe los alimentos.

1. Para prepararlo, desenchufe el electrodoméstico y muévalo a un área

que tenga un desagüe en el piso o coloque la bandeja de drenaje provista frente al desagüe en la parte delantera del gabinete.

2. El desagüe interior está ubicado en el piso interior del gabinete. Retire

la tapa del desagüe. El agua descongelada o condensada fl uirá hacia el orifi cio y saldrá a través de la tapa de drenaje de descongelación exterior.

3. La tapa de drenaje de descongelación exterior está ubicada en la parte

delantera del gabinete. Saque suavemente aproximadamente 20 - 25 mm, hasta que el orifi cio de agua sea visible.

4. Gire la tapa de drenaje exterior para que la fl echa apunte hacia

abajo. Asegúrese de que el desagüe o la bandeja estén debajo del orifi cio para recoger el agua. Deje que el aparato permanezca en reposo con la tapa abierta mientras se descongela o drena. Revise el aparato regularmente para asegurarse de que el agua no se desborde.

5. Cuando se haya drenado toda el agua, gire la tapa de drenaje hasta

que la fl echa apunte hacia arriba y luego empuje hacia adentro hasta que quede al ras con el gabinete.

6. Vuelva a colocar la cubierta en el drenaje de descongelación interior.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN22

  • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo.
  • Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño suave húmedo y un poco de detergente suave.
  • Es importante mantener limpia el área donde la tapa sella contra el gabinete para asegurar un sello hermético. Limpie esta área con un paño jabonoso. Enjuague con un paño húmedo y seque.
  • No utilice limpiadores que contengan amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar la apariencia del aparato. Nunca use limpiadores comerciales o abrasivos ni objetos afi lados en ninguna parte del aparato.
  • Permita que el interior del electrodoméstico se seque por completo antes de volver a enchufarlo y devolver los alimentos.

FALLO DE ALIMENTACIÓN

La mayoría de las fallas de energía se corrigen en unas pocas horas y no deberían afectar la temperatura de su electrodoméstico si minimiza la cantidad de veces que se abre la tapa. Si va a estar sin energía durante un período de tiempo más prolongado, tome las medidas adecuadas para proteger su contenido. Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido el funcionamiento.

CONSEJO PARA AHORRAR ENERGÍA

El electrodoméstico debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de electrodomésticos que produzcan calor y fuera de la luz solar directa. No sobrecargue la unidad ni bloquee las aberturas de ventilación. VACACIONES Puede dejar el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. Si el electrodoméstico no se utilizará durante varios meses, retire todos los elementos y desconecte el electrodoméstico. Descongele, limpie y seque bien el interior. Para evitar el crecimiento de olores y moho, deje la tapa ligeramente abierta, bloqueándola si es necesario. MUDARSE

  • Retire todos los artículos y asegúrese de que el interior del aparato esté limpio y seco.
  • Cierra la tapa con cinta adhesiva.
  • Asegúrese de que el aparato permanezca seguro en posición vertical durante el transporte.
  • Proteja el exterior del aparato con una manta o similar.
  • Si el aparato se coloca sobre su parte trasera o lateral durante el transporte, al llegar a su destino, déjelo en su posición de funcionamiento durante 6 horas para reducir la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento. DESECHO Este electrodoméstico no puede tratarse como residuo doméstico normal, debe llevarse al punto de recogida de residuos adecuado para el reciclaje de los componentes eléctricos. Para obtener información sobre los puntos locales de recolección de desechos, comuníquese con su agencia local de recolección de desechos u ofi cina gubernamental. La eliminación de este electrodoméstico debe realizarse de acuerdo con las reglamentaciones federales y locales.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO23

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES PROBLEMA O PREGUNTA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIONES Ningún poder • Puede que se haya quemado un fusible o disparado el disyuntor; verifi que la caja de fusibles o el disyuntor

  • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared; asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado La temperatura interna no es lo sufi cientemente fría
  • El ajuste de temperatura es demasiado cálido; baje el ajuste de temperatura
  • La tapa no está bien cerrada o demasiado abierta; asegúrese de que la tapa esté completamente cerrada
  • Recientemente se agregó una gran cantidad de comida caliente al gabinete; retire algunos de los artículos nuevos hasta que el congelador se enfríe
  • Proximidad a fuentes de calor o luz solar directa; mover el congelador a otra área
  • La temperatura ambiente o la humedad es muy alta; mover el congelador a otra área El aparato funciona continuamente
  • El ajuste de temperatura es demasiado frío: suba el ajuste de temperatura
  • La tapa no cierra bien o se abre demasiado: asegúrese de que la tapa esté completamente cerrada
  • Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al gabinete: retire algunos de los artículos nuevos hasta que el congelador se enfríe
  • Proximidad a fuentes de calor o luz solar directa; mover el congelador a otra área

8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.Danby Products LimitedPO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449Danby Products Inc.PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-862904/09 1-800-263-2629 Warranty ServiceIn-home Durante los primeros cinco (5) años, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL. Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Primeros 5 añosPara obtener servicioLímites del serviciotécnico a domicilio

GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible. CONDICIONES DE LA GARANTÍA Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas. Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.EXCLUSIONES Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad. CONDICIONES GENERALES No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos: 1) Falla del suministro eléctrico. 2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad. 3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).

5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).

6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.

8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima). Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado. Servicio de Garantía Servicio en Domicilio Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 1-800-263-2629 08/17 Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.NOTES / REMARQUES / NOTAS :

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DANBY

Modelo : DCF070A5WCDB

Categoría : Congelador