XDM3001 - Recepteur JL Audio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XDM3001 JL Audio en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador monobloque Clase D |
| Marca | JL Audio |
| Modelo | XDM300/1 |
| Dimensiones (L x P x H) | 174 mm x 180 mm x 52 mm |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
| Alimentación | 12 V CC, punto negativo a masa |
| Fusible recomendado | 30 A (a menos de 45 cm de la batería) |
| Sección de cable mínima | 4 AWG (cobre puro) |
| Potencia RMS (14,4 V, <1% THD) | 200 W x 1 (4 Ω), 250 W x 1 (3 Ω), 300 W x 1 (2 Ω) |
| Potencia RMS (12,5 V, <1% THD) | 160 W x 1 (4 Ω), 210 W x 1 (3 Ω), 270 W x 1 (2 Ω) |
| Respuesta en frecuencia | 1 Hz - 1 kHz (+0, -1 dB) |
| Relación señal/ruido | >100 dB (ponderado A, ref. potencia nominal) |
| Factor de amortiguamiento | >120 (50 Hz, 4 Ω), >60 (50 Hz, 2 Ω) |
| Entradas | 2 x RCA (entrada estéreo, diferencial balanceada) |
| Rango de sensibilidad de entrada | 200 mV - 4 V RMS |
| Salidas de altavoz | 2 pares de terminales (mono subwoofer) |
| Salidas preamplificadas (pass-through) | 2 x RCA (izquierdo y derecho) |
| Tipo de filtro | Paso bajo activo, 12 o 24 dB/octava, 50-500 Hz, desactivable |
| Controles | Input Sens., LP Filter Mode/Slope, Filter Freq., Turn-On Mode, Input Filter (Car/Boat) |
| Indicadores de estado | Verde (encendido), Rojo (sobrecalentamiento), Naranja (sobrecorriente), Apagado (bajo voltaje) |
| Protecciones | Sobrecalentamiento, sobrecorriente, bajo voltaje |
| Control remoto | HD-RLC o MHD-RLC (opcional) |
| Temperatura de funcionamiento | No especificada pero protegido del calor extremo |
| Índice de protección | Resistente al agua (salpicaduras), no sumergir |
Preguntas frecuentes - XDM3001 JL Audio
Preguntas de los usuarios sobre XDM3001 JL Audio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XDM3001 - JL Audio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XDM3001 de la marca JL Audio.
MANUAL DE USUARIO XDM3001 JL Audio
CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
- Para la instalación se requieren herramientas y equipos de seguridad adecuados. Se recomienda que la instalación la realice un profesional.
- Este producto es resistente al agua. No se debe sumergir ni rociar con agua a alta presión.
- Antes de la instalación, apague el sistema de audio y desconecte el sistema de batería del sistema de audio.
- A ser posible, instálelo en un lugar seco y bien ventilado que no interfiera con los sistemas instalados de fábrica. Si no se dispone de un entorno seco, puede utilizarse un lugar que no esté expuesto a fuertes salpicaduras.
- No lo instale en el compartimento del motor, en zonas de calor extremo o donde vaya a estar directamente expuesto a la intemperie.
- Antes de cortar o taladrar, compruebe que no haya obstáculos detrás de las superficies de montaje.
- Coloque cuidadosamente todo el cableado del sistema lejos de piezas móviles y de bordes afilados; asegúrelo con flejes o abrazaderas para cables y utilice pasacables y protectores de mazos de cables cuando sea necesario para protegerlo de los bordes afilados.
CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD
- Utilice este producto únicamente con sistemas eléctricos de 12 V que tengan toma de tierra negativa. Este producto no está certificado ni aprobado para su uso en aeronaves.
- Monte este producto de forma segura para evitar daños o lesiones en condiciones extremas.
- Para garantizar la seguridad del vehículo/ embarcación, es imprescindible contar con un fusible adecuado (o un disyuntor) en el cable de alimentación principal y debe instalarse a menos de 18 pulgadas (45 cm) de la conexión positiva de la batería.
- Para las aplicaciones ABYC y NMEA, se requiere una protección del circuito a menos de 7 pulgadas (18 cm) de la batería, excepto si el cable está en un alojamiento o conducto.
- Escuche el sistema de audio a un volumen adecuado, teniendo en cuenta las condiciones de funcionamiento y la seguridad auditiva.
CONEXIONES

| Conexión Descripción Notas | ||||
| 1 | +12 VDC Conexión de alimentación positiva (+12 V) | • Cable 4 AWG (mínimo 8 AWG)• Instale un fusible de 30 A en el terminal (+) de la batería | ||
| Ground Conexión a tierra negativa (IGND) • Cable 4 AWG (necesario) | ||||
| Remote Conexión de activación positiva (+12 V) | • Cable con capacidad 18-12 AWG• Consulto Organ-On Mode para obtener más información | |||
| 2 | Input CH. 1 Señal de entrada izquierda, RCA negro | • Accepta un voltaje de entrada de 200 mV-4 V• Si solo se dispone de la señal de un canal de subwoofer, se recomienda utilizar un adaptador en V para alimentar ambas entradas. | ||
| Input CH. 2 Señal de entrada dorccha, RCA rojo | ||||
| Precut 1 | Señal de preamplificación de paso directo izquierda, RCA negro | • La misma señal que está conectada a las entradas Input CH. 1 y 2• No se ve afectada por el filtro paso bajo del amplificador | ||
| Precut 2 Señal de preamplificación de paso directo derecha, RCA rojo | ||||
| 3 | Remote Level Control | Conexión del controlador de nivel remoto (opcional) (HD-RLC o MHD-RLC) | • Funciona solo como atenuador: Todo hacia la izquierda - Nivel silencado Todo hacia la derecha = Nivel no afectado• Se pueden controlar varios amplificadorres desde un único HD-RLC utilizando un divisor de línea telefónica no dúplex y varios cables telefónicos. | |
| 4 | Mono Subwoofer Output | ⊕ | (+) Positivo salida a subwoofer | • Las dos conexiones positivas (+) están conectadas en paraleto internamente.• Las dos conexiones negativas (+) están conectadas en paraleto internamente.• Carga de impedancia mínima: ≥ 2 Ω• Cable con capacidad 16-8 AWG |
| ⊕ | (+) Positivo salida a subwoofer | |||
| ⊖ | (−) Negativo salida a subwoofer | |||
| ⊖ | (−) Negativo salida a subwoofer | |||
CONTROLES

text_image
JL AUDIO XOMSCC1 RCAI 20000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100| Control(y su función) | Ajuste Descripción | ||
| 5 | LED de estado(indica estado de operación) | Verde intermitente | □ amplificador se está encendiendo, la salida de audio está silenciada. |
| Verde Encendido y funcionamiento normal, salida de audio activa. | |||
| Kojo | Encendido en modo seguro, condición de sobretemperatura, salida de audio reducida.▪ Regresa al funcionamiento normal cuando la temperatura vuelve a un nivel seguro. | ||
| Ámbar (terráto) | Encendido en modo seguro, condición de sobrecorriente, salida de audio silenciada.▪ Puede presentar un traqueteo o golpeeto ausíble en la salida.▪ Inspeccione si hay un cortocírcuito en el atavoz/cable o una baja impedancia. | ||
| LED apagados | □ amplificador se apaga (incepradamente), condición de bajo voltaje.▪ Se produce cuando el voltaje de la baterta o del encendido remoto cae por sebaja de 10 V.▪ Regresa al funcionamiento normal cuando el voltaje vuelve a suprilar los 11 V. | ||
| 6 | Turn-On Mode (configura el modo de encendido) | Remote | Encendido remoto de =12 V (preferido).▪ Controlado por un circuito conmutado de +12 V o por la salida de encendido de su unidad fuente/antofaz de OEM. |
| Offset | Detección de corrimiento de CC (automática)▪ Se inclende al detectar la presencia de una pequeña señal de CC en las salidas de audio de OEM y se apaga una vez que se elimina la señal. | ||
| Signal | Detección de señal (automática)▪ Se inclende al detectar sensales de audio de OEM de rango completo y se apaga después de que la señal se haya eliminado (tras 30 segundos). | ||
| Input Filter (configura la aplicación del filtro de entrada) | Car Seleccione este para la mayoría de las instalaciones (automotrices o marinas). | ||
| Boat | Seleccione este si experimenta interferencias de interruptores/dispositivos mecánicos de alta corrisso. | ||
| 7 | Input Sans.(ajuste la elapa de entrada) | Variable | Se utiliza para adaptar el voltaje de salida de la unidad fuente a las entradas del amplificador.Consulte el apéndice A para obtener información detallada. |
| LP Filter Mode/Slope (configura el filtro paso bajo y la pendiente) | Off Filtro desactivado: pasa toda la gama de frecuencias presentes en las entradas. | ||
| 12 dB | Atenúa las frecuencias por encima del dial "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/octava. | ||
| 24 dB | Atenúa las frecuencias por encima del dial "Filter Freq. (Hz)", a razón de 24 dB/octava. | ||
| Filter Freq. (Hz)(ajuste la frecuencia de corte del filtro paso bajo) | Variable | Sirve para ajustar la frecuencia de corte del filtro activo paso baja, de 50 Hz a 500 Hz/12 dB por octava. | |
APÉNDICE A:
Ajuste del nivel de sensibilidad de entrada
Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar la sensibilidad de entrada de cada par de canales del amplificador con el fin de lograr un balance general en el sistema.
Equipos necesarios
| • Voltímetro de CA digital. |
| • Tono de prueba de onda sinusoidal grabado a un nivel de referencia de 0 dBFS en el rango de frecuencias que se amplificará.No use tonos de prueba atenuados (-10 dB, -20 dB, etc.). |
| Aplicaciones de amplificador/canal de rango completo: 1 kHzAplicaciones de amplificador/canal de subwoofer: 50 Hz |
| • Dependiendo del Tipo de unidad fuente, la onda sinusoidal puede reproductirse desde un CD; una unidad USB, un reproductormultimedia portátil a una fuente de audio Bluetooth*. Asegúrese de desactivar todos los modos de eculización y procesamientodigital de señales en su reproductor multimedia portátil durante el ajuste del nivel. |
El procedimiento de los nueve pasos
| 1. Desconecte los altavoces de los conectores de salida para altavoces del amplificador. |
| 2. Desactivé todo el procesamiento (bajos/agudos, intensidad, eculizador, etc.) en la unidad fuente, los procesadores (si se usan) y el amplificador.Ajuste el control de atenuación a la posición central y el control de nivel del subwoofer a 3/4 del máximo, si se utiliza uno. |
| 3. Gire el control "Input Sens." al mínimo. |
| 4. Ajuste el volumen de la unidad fuente a 3/4 del volumen máximo. Esto le permitirá obtener un solapamiento de ganancia razonable con distorsión moderada a volumen máximo. |
| 5. Use la tabla a continuación para determinar el voltaje descado para los ajustes de amplificación de entrada de acuerdo con la Impedancia nominal del sistema de altavoces conectado a las salidas del amplificador. |
| 6. Compruebe que se hayan desconectado los altavoces antes de continuar. Reproduzca una grabación de una onda sinusoidal apropiada (dentro del rango de frecuencias que se amplificarán) a 3/4 del volumen máximo de la unidad fuente. |
| 7. Conecte el voltímetro de CA en los terminales de salida de altavoces del amplificador.Asegúrese de evaluar el voltaje en los conectores correctos (+ y -1. |
| 8. Aumente el control de "Input Sens." hasta que se observe el voltaje descado en el voltímetro. |
| 9. Una vez ajustada cada sección de canal al máximo de su nivel de salida de baja distorsión, vuelva a conectar el altavoz o los altavoces. Ahora, puede bajar los controles de "Input Sens." si el amplificador requiere atenuación para lograr el balance desado en el sistema. |
| IMPORTANTE! |
| • No aumente el ajuste de "Input Sens." de los canales o pares de canales del amplificador en el sistema por encima del nivel máximo establecido durante este procedimiento. Si lo hiciera, causaria una distorsión audible y posibles daños en los altavoces. |
| • Será necesario volver a ajustar el control "Input Sens." si se activa algún refuerzo de eculizador después de haber ajustado el valor de "Input Sens." mediante este procedimiento. Esto se aplica a cualquier circuito de refuerzo de eculizador, incluidos los controles de tano de la unidad fuente o los circuitos del eculizador. Los cortes del eculizador no requieren reajuste. |
| Impedancia nominal Voltaje de CA deseado | |
| 4 Ω 28,3 V | |
| 3 Ω 27,4 V | |
| 2 Ω 24,5 V | |
| 1 Ω no recomendado | |
ESPECIFICACIONES
| Sección del amplificador | |||
| Topología del amplificador | NexDTM de velocidad ultrarrápida clase D | ||
| Tipo de fuente de alimentación | Conmutación no regulada con MOSFET | ||
| Calibre mínimo del cable de cobre de alimentación/toma a tierra | 4 AWG(Nota: No se recomienda el cable de aluminio revestido de cobre o CCA.) | ||
| Fusible recomendado | 30 A | ||
| Potencia RMS nominal a 14,4 V,< 1 % THD + ruido | 200 W × 1 a 4 Ω 250 W × 1 a 3 Ω 300 W × 1 a 2 Ω | ||
| Potencia RMS nominal a 12,5 V,< 1 % THD + ruido | 160 W × 1 a 4 Ω 210 W × 1 a 3 Ω 270 W × 1 a 2 Ω | ||
| Respuesta de frecuencia | 1 Hz-1 kHz (=0,-1 dB) | ||
| Relación señal/ruido(con ponderación A, ancho de banda de ruido 20 Hz-20 kHz) | >100 dB (respecto a potencia nominal),>80 dB (respecto a 1 W) | ||
| Factor de amortiguación | >120/50 Hz a 4 Ω, >60/50 Hz a 2 Ω | ||
| Sección de entrada | |||
| Número de entradas | 2 (un par estéreo) | ||
| Tipo de entrada | Diferencial-balanceada con entradas de conector RCA | ||
| Rango de voltaje de entrada | 200 mV-4 V RMS | ||
| Procesamiento de señal | |||
| Tipo de filtro | Activo, 12 dB o 24 dB/octava, paso bajo, (50-500 Hz), anulable | ||
| Control de nivel remoto | HD-RLC o MHD-RLC (opcional). Rango entre silencio total y 0 dB. | ||
| Dimensiones | |||
| long. × anch. × alt. | 6,85 in × 7,09 in × 2,05 in (174 mm × 180 mm × 52 mm) | ||
Daco que el desarrollo de producto es continuo, todas las especificaciones está sujetas a cambios sin previo aviso.

text_image
x1 2,5 mm x1 x1