CG217 - Maquina de cafe Saivod - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CG217 Saivod en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG217 - Saivod y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG217 de la marca Saivod.
MANUAL DE USUARIO CG217 Saivod
Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para pos- teriores consultas.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Este aparato puede ser utilizado por niños con edad de 8 años y superior, si se les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del apara- to de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usu- ario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden utilizarlos personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y compren- den los peligros que implica.
- Este aparato está previsto para ser utilizado en apli- caciones domésticas y similares tales como: - Áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - Granjas; - Por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - Entornos de tipo hostal.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.4 “Evite el derrame sobre el conductor.” “Como limpiar las superficies en contacto con ali- mentos:
- Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de la limpieza.
- Permita que la unidad se enfríe completamente.
- No utilice detergentes abrasivos, disolventes orgáni- cos o productos químicos agresivos.” “Daños potenciales por mal uso.” “La superficie del elemento calefactor está sometida a calor residual después del uso.” “El aparato no debe ser sumergido para la limpieza.” “PRECAUCIÓN: Nunca llene la pot coee-maker por encima del nivel máximo ya que la espuma caliente del café u otros líquidos (p. ej. leche) podrían rebo- sar durante el calentamiento.”
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características co- incide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corri- ente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desen- chufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrede- dor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.5
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mo- jadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctri- co.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales vis- ibles de daños, o si existe fuga.
- No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable.
- Este aparato no es adecuado para uso en exteri- ores.
- El cable de alimentación debe ser examinado regu- larmente en busca de signos de daño, y si está daña- do, el aparato no tiene que usarse.
- No usar el aparato, en el caso de personas. Insensibles al calor (ya que el aparato tiene superfi- cies calefactadas).
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueden provocar quemaduras. Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el6 cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato sin su/s filtro/s correctamente colocados.
- No poner el aparato en marcha sin agua.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Respetar los niveles MAX y MIN. (E)
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Desenchufar el aparato de la red antes de rellenar el depósito de agua.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y cono- cimiento.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Utilizar el aparato solamente con agua.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilan- cia. Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato.
- ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto.7
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregna- do con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abra- sivos, para la limpieza del aparato.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del apara- to y conducir a una situación peligrosa.
- Para limpiar el filtro permanente, vaciarlo y enjua- garlo con agua corriente
- Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado): - Jarra.
- A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.
- Para un perfecto funcionamiento del aparato, éste deberá estar libre de incrustaciones de cal o magne- sio, originadas por el uso de aguas de alta dureza.
- Para ello deberá usar un producto antical específi- co para este tipo de aparato.89
DESCRIPCIÓN A Tapa B Embudo Portafiltros C Filtro Permanente D Depósito de agua E Nivel de agua F Jarra G Placa calefactora H Botón “ “ (Marcha/Paro) I Cuchara dosificadora J Cable conexión
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, es aconsejable utilizarlo sólo con agua. LLENADO DE AGUA:
- Es imprescindible haber llenado previamente el depósito con agua antes de poner el apara- to en marcha.
- Llenar el depósito (D) con agua fría.
- Llenar el recipiente respetando el nivel MAX-MIN (E) según el número de tazas que desee preparar
- Llenar con café molido el filtro extraíble (C), (deben colocarse de 6-7gr de café molido por taza de café a preparar).
- Verificar que el filtro extraíble esté perfectamente colocado en el portafiltros
- Puede utilizar la cuchara dosificadora (I) USO:
ANTES DEL PRIMER USO
- Para asegurar un café excelente desde la primera taza, aconsejamos enjuagar con agua tibia de la siguiente forma:
- Vierta 1,2L de agua en el depósito (D).
- Coloque el Filtro Permanente (C) en el embudo (B), vacío, sin café y cierre la tapa (A) de la cafetera.
- El agua comenzará a salir en unos segundos.10
- Cuando deje de salir agua, vacíe la jarra, limpie el Filtro permanente (C ) y el embudo por- talitros ( B ).
- Tiene la máquina lista para hacer café.
- Llene el depósito (D) con agua fría según Apartado Llenado de Agua.
- Agregue café molido según Apartado Llenado de Café.
- Pulse el Botón “ “. El piloto rojo se iluminará.
- El café comenzará a salir en unos segundo.s
- La jarra (F) puede retirarse mientras el café se está haciendo. El sistema antigoteo evita que el café se derrame cuando la jarra no está en su posición. Sin embargo, si se mantiene la jarra fuera de su posición durante más de 30 segundos, antes de que toda el agua haya pasado por el filtro, es posible que el filtro desborde.
- Cuando acabe de hacer café, puede parar la máquina.
- Si quisiera parar la máquina, pulse Botón “ “ y la máquina se parará.
- Si no, la cafetera pasará automáticamente a Mantener Caliente y al cabo de 40 minutos, la cafetera se apagará automáticamente.
- ADVERTENCIA: No deje la cafetera desatendida mientras hace el café. UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Puede pulsar Botón “ “ para parar o puede simplemente dejarla, y la cafetera se apagará automáticamente al cabo de 40 minutos.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.11
Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros po- demos participar en la protección del medio ambiente.12 El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: - Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones. - Causas accidentales como caídas, golpes, vertido de líquidos, introducción de cuerpos extraños, así como cualquier otra de fuerza mayor. - Uso negligente, inadecuado, o no doméstico como aparatos instalados en peluquerías, bares, restaurantes, hoteles, etc. - La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los oficiales de la marca. - Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o acelerados por condiciones ambientales adversas. - Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca. Igualmente, quedan excluidos de la garantía: - Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tubos, desagües, etc.) a partir del sexto mes, salvo defecto de origen. - Componentes no electromecánicos, estéticos, plásticos, cristales, abatibles, jaboneras, bal- das, rejillas, etc. - Servicios de conservación, limpieza, desatascos, cambio de sentido de puerta, eliminación de cuerpos extraños, obstrucciones, puesta a punto o recalibrado, etc. - Productos informáticos: Eliminación de virus, restauración de programas por este motivo, o la reinstalación del disco duro por borrado del mismo.13
ManualFácil