Bogen NQA4060G2 - Recepteur

NQA4060G2 - Recepteur Bogen - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NQA4060G2 Bogen en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Bogen NQA4060G2 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador de audio de potencia en red
Modelo NQ-A4060-G2
Número de canales 4 canales (A, B, C, D)
Potencia de salida (por canal) 60 W a 25 V, 8 Ω o 4 Ω
Potencia de salida (puenteada) 120 W a 70 V, 25 V o 8 Ω por par puenteado
Impedancia mínima de carga 4 Ω por canal (modo 2 canales), 8 Ω en modo puenteado
Tipo de amplificación Clase D
Alimentación Universal conmutada, 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo eléctrico máximo Aproximadamente 300 W (estimación)
Dimensiones (An x Pr x Al) Aproximadamente 483 mm (19") x 300 mm x 89 mm (2U)
Peso Aproximadamente 6 kg
Conectividad de red RJ45 Ethernet (Cat-5 o superior)
Entradas de audio 4 entradas de línea simétricas en conector Phoenix o RCA (a elegir)
Salidas de altavoces 4 canales en conector Phoenix (A+/-, B+/-, C+/-, D+/-)
Puerto USB Sí (solo para servicio)
Indicadores LED Power (rojo/verde), Status (rojo/azul/verde parpadeante o fijo)
Botón de reinicio Sí (reinicio o restauración a valores de fábrica)
Aplicaciones Sonorización, mensajería por radio, audio residencial
Modo de funcionamiento 2 canales o puenteado (seleccionable mediante interruptor)
Mantenimiento Limpiar con un paño seco. No usar agua ni líquidos.
Reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario. Confiar a personal calificado.
Garantía 5 años (defectos de materiales y fabricación)
Normas FCC Parte 15 Clase B

Preguntas frecuentes - NQA4060G2 Bogen

¿Cómo conectar los altavoces en modo puenteado?
Para un funcionamiento en modo puenteado, conecte los cables del altavoz entre los terminales A+ y B- (o C+ y D-). Utilice una sola entrada de línea (1 o 3) como fuente. Este modo es ideal para cargas de alta impedancia (70V, 25V, 8Ω) con potencia duplicada.
¿Cómo conectar los altavoces en modo 2 canales?
En modo 2 canales, cada par de terminales corresponde a un canal independiente. Conecte el canal A en A+/A-, el canal B en B+/B-, etc. Utilice las entradas de línea 1 y 2 para los canales A/B, y 3 y 4 para C/D. Este modo es adecuado para cargas de 25V, 8Ω o 4Ω.
¿Qué significa cada color del indicador STATUS?
El indicador STATUS muestra el estado del amplificador: Rojo parpadeante = sin conexión de red; Azul fijo = no inicializado (modo descubrimiento); Verde fijo = registrado y funcionamiento normal; Verde parpadeante = dirección IP obtenida pero no registrado; Rojo fijo = necesita reinicio; Azul parpadeante = actualización en curso.
¿Cuál es la distancia mínima alrededor del dispositivo para una ventilación suficiente?
Es imprescindible dejar al menos 10 cm de espacio libre alrededor del dispositivo. No obstruir las aberturas de ventilación y evitar colocar el dispositivo en un espacio confinado como un armario.
¿Puedo usar simultáneamente las entradas Phoenix y RCA en el mismo canal?
No, debe elegir una u otra para cada par de canales (A+B o C+D). Si usa la entrada RCA y observa un zumbido, coloque un puente entre los pines 1 (blindaje) y 3 (-) del conector Phoenix correspondiente.
¿Cómo restablecer el amplificador a los valores de fábrica?
Use el botón Reset en la parte frontal. Manténgalo presionado durante aproximadamente 5 segundos para un reinicio simple. Para un restablecimiento completo, consulte el manual de configuración de Nyquist; el procedimiento puede requerir una secuencia específica a través de la interfaz web.
¿Cuál es la impedancia mínima de carga en modo puenteado de 70V?
La impedancia mínima no debe ser inferior a 8 Ω. Por debajo, el amplificador se protege automáticamente. La potencia total combinada no debe exceder el 80% de la potencia nominal.
¿Qué hacer si el indicador POWER permanece rojo fijo después de encender?
Un indicador POWER rojo fijo indica que el amplificador está encendido pero en secuencia de inicio. Normalmente, cambia a verde parpadeante y luego a verde fijo. Si permanece rojo fijo, verifique la alimentación y el cable de red. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico.
¿Puedo usar este amplificador en exteriores?
No, el dispositivo está diseñado para uso en interiores en clima templado. No exponer a la lluvia, humedad, gotas o salpicaduras. Debe instalarse en un lugar seco y bien ventilado.
¿Cómo limpiar el amplificador?
Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño seco para limpiar la superficie. Nunca use líquidos, aerosoles ni disolventes. No permita que entre agua en las aberturas.

Preguntas de los usuarios sobre NQA4060G2 Bogen

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NQA4060G2 - Bogen y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NQA4060G2 de la marca Bogen.

MANUAL DE USUARIO NQA4060G2 Bogen

Amplificadores de Potencia de Audio

Manual de instalación y uso

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras y no deberá colocarse ningún objeto que este lleno de líquido, como vasos, encima del aparato.

El enchufe de alimentación eléctrica se usa como dispositivo desconectado. El enchufe de alimentación eléctrica del aparato no debería estar obstruido NI se debería tener acceso fácilmente durante su uso planeado. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe de alimentación eléctrica del aparato deberá estar desconectado de la red eléctrica.

PRECAUCIÓN: NO INSTALE NI COLOQUE ESTA UNIDAD EN UN LIBRERO, UN GABINETE INCORPORADO O EN OTRO ESPACIO CONFINADO.

ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE O DE INCENDIO DEBIDO AL SOBRECALENTAMIENTO.

ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA CORTINAS U OTROS MATERIALES QUE OBSTRUYAN LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN.

Siempre cumpla con las siguientes precauciones de seguridad básicas al instalar y usar la unidad:

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.

  3. Acate todas las advertencias.

  4. Siga todas las instrucciones.

  5. NO use este aparato cerca del agua.

  6. Limpie solamente con una tela seca.

  7. NO obstruya las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. NO instale cerca ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

  9. NO pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra cuenta con dos patas y una tercera punta de conexión a tierra. La pata ancha, o la tercera punta, brindan seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

  10. Evite que el cable de alimentación sea pisado y/o apretado, particularmente en el enchufe, los receptáculos de conveniencia y el punto donde sale del aparato.

  11. Utilice solamente aditamentos/accesorios que estén especificados por el fabricante.

  12. Desconecte este aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se use por largos períodos de tiempo.

  13. Deje los trabajos de mantenimiento en manos de personal calificado. Se requiere mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, como daños en el cable de alimentación o en el enchufe, derrames de líquidos u objetos que hayan caído dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o a la humedad, no opera con normalidad o se ha caído.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO; NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA O PANEL FRONTAL/TRASERO. NO HAY PIEZAS EN SU INTERIOR A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR MANTENIMIENTO. DEJE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN MANOS DE PERSONAL CALIFICADO.

Bogen NQA4060G2 - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO; NO ABRIR - 1

El símbolo de relámpago con cabeza de flecha con un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para que constituya un riesgo de choque eléctrico para las personas.

Bogen NQA4060G2 - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO; NO ABRIR - 2

El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio).

Bogen NQA4060G2 - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO; NO ABRIR - 3

ADVERTENCIA:

El aparato deberá estar conectado a un tomacorriente con una conexión de protección a tierra.

Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

Bogen NQA4060G2 - ADVERTENCIA: - 1

El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras y no deberá colocarse ningún objeto que esté lleno de líquido, como vasos, encima del aparato.

Cuando el enchufe de alimentación eléctrica o un acoplador de un electrodoméstico se use como el dispositivo desconectado, el dispositivo desconectado permanecerá fácilmente operable.

Permita una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para que tenga ventilación suficiente.

La ventilación no debería quedar obstruida tapando las aberturas de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.

No se deberían colocar fuentes de fuego sin protección, como velas encendidas, en el aparato.

El uso del aparato en climas moderados.

Este equipo no es adecuado para usar en lugares donde es posible que haya niños presentes. El equipo está planeado para usarse solamente en un área de acceso restringido.

Estos amplificadores de potencia de audio conectados a red aceptan una amplia gama de aplicaciones de aviso comercial, de altavoces y de audio residencial, independientemente del tamaño del lugar. El NQ-A4060, NQ-4120 y el NQ-4300 pueden operar en modos de 2, 3 o 4 canales, dependiendo de las configuraciones en modo de puente y la aplicación necesaria.

Cada amplificador de potencia de audio con red es una caja alta de 2U de medio soporte que contiene un amplificador de potencia de audio de clase D, una fuente de alimentación universal conmutada, un conector de red RJ45, un puerto USB y terminales conectables estilo Phoenix para conexiones para altavoz y línea de entrada. Además, la línea de entrada se puede conectar usando los conectores RCA disponibles.

Instalación

Para insalar los Amplificadores de Potencia NQ-A4XXX de Nyquist:

  1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO esté en posición de apagado.
  2. Este producto requiere una conexión a un circuito de la red eléctrica con un interruptor de 20A como máximo.
  3. Conecte un cable de tipo Cat-5 en el puerto de ethernet del amplificador y asegúrese que el otro extremo del cable esté correctamente conectado a su red.
  4. Coloque el cada uno de los dos interruptor de Modo de Amplificador al ajuste deseado.

Cada uno de los dos amplificadores internos (A+B y C+D) se puede configurar para operar en modo de puente de un solo canal (es decir, carga tipo puente) para aplicaciones de 70V/25V/8Ω o en 2 canales para aplicaciones de 25V/8Ω/4Ω. El interruptor de Modo de Amplificador se usa en conjunto con el ajuste para direccionar la señal de puente en la consola del sistema.

El Modo con Puente se usa generalmente cuando se desea una operación de un canal de mayor potencia con una carga de altavoces con alta impedancia. Un caso de uso común sería en operaciones de altavoz de 70V o 25V, donde la carga total es no menor a 8Ω.

El Modo de 2 Canales generalmente se usa para operaciones de altavoces de 8Ω o 4Ω o de altavoces de 25V. Este modo permite que los dos canales del amplificador operen de manera independiente.

En modo de puente, se usa la entrada de línea 1 (o entrada de línea 3) como entrada. Para la operación en modo de 2 canales, se usan las entradas de línea 1 y 2 (o entradas de línea 3 y 4).

  1. Conecte los cables del altavoz a las terminales de salida del amplificador, que están etiquetadas como A +/-, B +/-, C +/- y D +/-, según corresponda para el modo deseado de operación (consulte las

BRIDGED 70V, 25V, 8Ω CHANNEL A Speaker 1 Line Xfmr LINE INPUT 1 G + - LINE INPUT 2 G + - LINE INPUT 3 G + - LINE INPUT 4 G + - BRIDGED BRIDGED 70V/25V/8Ω □ 2 CHANNEL 25V/4Ω - BRIDGED BRIDGED 70V/25V/8Ω □ 2 CHANNEL 25V/4Ω - CHANNEL C Speaker 1 BRIDGED 70V, 25V, 8Ω Line Xfmr

(Figura 1) Cableado con puente
figuras 1 y 2).
La operación en modo de puente requiere que los cables del altavoz estén conectados a través de una sola terminal diferente en cada canal (A+ y B- y/o C+ y D-)(Consulte la figura 1).
Si se usa el modo de 2 canales, entonces el Canal A está conectado a las terminales A+ y A-, el Canal B está conectado a las terminales B+ y B-, el Canal C está conectado a las terminales C+ y C- y el Canal D está

CHANNEL A Speaker 1 Line Xfmr CHANNEL B Speaker 1 Line Xfmr 2 CHANNEL 25V, 4Ω LINE INPUT 1 G + - LINE INPUT 2 G + - LINE INPUT 3 G + - LINE INPUT 4 G + - BRIDGED BRIDGED 70V/25V/8Ω 2 CHANNEL 25V/4Ω C D BRIDGED 70V/25V/8Ω 2 CHANNEL 25V/4Ω CHANNEL D Speaker 1 Line Xfmr CHANNEL C Speaker 1 2 CHANNEL 25V, 4Ω

(Figura 2) Cableado de 2 canales

conectado a las terminales D+ y D- (consulte la figura 2).

  1. Si se usa la entrada de línea, puede direccionar la señal a cualquier zona o estación de aviso.

El amplificador usa entradas de audio análogas de nivel de línea balanceada (de hasta 2V de potencia normal). Puede usar el conector tipo Phoenix o de RCA como entrada (pero no ambos en el mismo par de terminales A+B o C+D).

Nota: Si usa la entrada RCA y escucha ruido de fondo, coloque un puente en el conector de línea de entrada balanceado estilo Phoenix desde el pin 1 (protegido) hasta el pin 3 (-) para eliminar el ruido.

  1. Conecte el cable de alimentación al tomacorriente.
  2. Cambie el interruptor a la posición de encendido.

Para obtener información sobre cómo configurar el amplificador para el sistema Nyquist, consulte el Manual de configuración de amplificadores de potencia Nyquist.

AVISO

La impedancia mínima de un sistema con puente de alta impedancia de 70V/25V/8Ω no debería ser menor a 8Ω. El mínimo de impedancia de un sistema de 2 canales de 25V/8/4Ω no debería ser menor a 4Ω por canal.

La potencia total combinada de la derivación de cada altavoz no debe exceder el 80% de la potencia nominal del amplificador, ya sea en modo con puente de 70V/25V/8Ω o en modo de 2 canales de 70V/25V/8Ω.

De no respetar la impedancia mínima del altavoz, causará que el amplificador se proteja a sí mismo hasta que la configuración del altavoz se haya corregido.

Potencias nominales

El NQ-A4300 puede brindar 300 vatios por cuatro canales (A, B, C y D) en cargas de 25V, 8Ω o 4Ω, o 600 vatios con puente por dos canales (A+B con puente y/o C+D con puente) en configuraciones de carga de 70V, 25V u 8Ω.

El NQ-A4120 puede brindar 120 vatios por cuatro canales (A, B, C y D) en cargas de 25V, 8Ω o 4Ω, o 240 vatios con puente por dos canales (A+B con puente y/o C+D con puente) en configuraciones de carga de 70V, 25V u 8Ω.

El NQ-A4060 puede brindar 60 vatios por cuatro canales (A, B, C y D) en cargas de 25V, 8Ω o 4Ω, o 120 vatios con puente por dos canales (A+B con puente y/o C+D con puente) en configuraciones de carga de 70V, 25V u 8Ω.

Viendo y entendiendo los LED

Hay dos luces LED al frente del amplificador. Una tiene la etiqueta de ENCENDIDO y aparece en un color rojo sólido durante el encendido inicial, parpadea en verde durante una secuencia de arranque y aparece en verde sólido cuando ha arrancado por completo.

El LED de ESTADO usa los siguientes indicadores para ofrecer información sobre el aparato:

  • PARPADEO EN ROJO – No encontró conexión de red.
  • SÓLIDO EN AZUL – El amplificador está en estado no inicializado y no está asociado con ningún servidor. (El servidor puede estar en modo de descubrimiento).
  • SÓLIDO EN VERDE – El preamplificador mezclador con matriz está registrado a un servidor Nyquist y está operando normalmente.
  • PARPADEO EN VERDE – El amplificador tiene una dirección IP pero no está registrada en el servidor de Nyquist.
  • SÓLIDO EN ROJO – El amplificador necesita ser reiniciado para que la aplicación de Nyquist pueda reanudarse.
    • PARPADEO EN AZUL – El amplificador se está actualizando.

Bogen NQA4060G2 - Viendo y entendiendo los LED - 1

POWER STATUS ○ ○

Bogen NQA4060G2 - Viendo y entendiendo los LED - 3

NYQUIST™

Indicadores de recorte, protección y temperatura

Además de los LED que aparecen en el aparato, existen indicadores separados de recorte de señal modular, modo de protección y estado de

temperatura del amplificador en la interfaz de usuario web del amplificador Nyquist.

Para más información sobre estos indicadores de estado, consulte el Manual de configuración de amplificadores de potencia de audio Nyquist.

Usando el botón de Reinicio

El botón de Reinicio le permite reiniciar el aparato o reiniciar la configuración del aparato a los ajustes predeterminados de fábrica. Para más información sobre el reinicio de los ajustes de configuración, consulte el Manual de configuración de amplificadores de potencia de audio Nyquist.

Se realizaron todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este manual estuviese completa y precisa al momento de su impresión; no obstante, toda la información está sujeta a cambios.

Cumplimiento

NOTA: Este equipo ha sido puesto a prueba y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurra una interferencia en una instalación en particular-. Si este equipo causa interferencia dañana a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena de recepción.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.

Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.

Garantía limitada, exclusión de ciertos daños

Los NQ-A4060-G2, NQ-A4120-G2 y NQ-A4300-G2 de Nyquist tienen la garantía de estar libres de defectos en sus materiales y mano de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de venta del comprador original. Cualquier pieza del producto cubierta por esta garantía que, con la instalación y el uso normales, se vuelva defectuosa (confirmado por Bogen tras su inspección) durante el período de garantía será reparada o reemplazada por Bogen, lo que Bogen decida, con un producto nuevo o reacondicionado, siempre que el producto sea enviado asegurado y prepagado a: Departamento de Servicio de Fábrica de Bogen: 4570 Shelby Air Drive, Suite 11, Memphis, TN 38118, Estados Unidos. El(los) producto(s) reparado(s) o reemplazado(s) será(n) devuelto(s) a usted, flete previamente pagado. Esta garantía no se extiende a ninguno de nuestros productos que hayan sido sujetos a abuso, mal uso, almacenamiento inapropiado, negligencia, accidente, instalación inapropiada o haya sido modificado o reparado o alterado de alguna manera en absoluto, o donde el número de serie o el código de fecha haya sido retirado o borrado.

LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA ES UNA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA DE BOGEN Y EL REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR. BOGEN NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR SON POR LA PRESENTE RECHAZADAS Y EXCLUIDA HASTA EL PUNTO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY. La responsabilidad de Bogen generada por la fabricación, venta o provisión de productos o su uso o disposición, ya sea con base en la garantía, contrato, perjuicio o de otra forma, estará limitada al precio del producto. EN NINGÚN CASO, BOGEN SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O PÉRDIDA DE DAÑOS DE USO) QUE SE ORIGINEN DE LA FABRICACIÓN, VENTA O PROVISIÓN DE PRODUCTOS, INCLUSO SI BOGEN HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de dalos incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

Los productos que están fuera de la garantía también serán reparados por el Departamento de Servicio de Fábrica de Bogen -- misma dirección que la indicada arriba, o llame al 201-934-8500. Los productos devueltos que no califiquen para servicio de garantía podrán ser reparados o reemplazados, según lo decida Bogen, con artículos previamente reparados o reacondicionados. Las piezas y la mano de obra implicadas en estas reparaciones están garantizadas por 90 días cuando sean efectuadas por el Departamento de Servicio de Fábrica de Bogen. Los cargos de todas las piezas y la mano de obra, así como los cargos de envío, correrán por cuenta del propietario.

Todas las devoluciones requieren un número de autorización de devolución. Para un servicio de garantía o reparación más eficiente, incluya una descripción de la falla.

9/2021

NOTAS

NYQUIST™

BOGEN Audio Power Amplifier POWER STORES NYQUIST BOGEN Audio Power Amplifier NQ-A4300-G2 4CH 300W 1TB 2687-NC, 55A, 850/75H www.bogen.com LNG MINT1 LNG MINT2 LNG MINT3 LNG MINT4 LNG MINT5 LNG MINT6 LNG MINT7 LNG MINT8 LNG MINT9 LNG MINT10 LNG MINT11 LNG MINT12 LNG MINT13 LNG MINT14 LNG MINT15 LNG MINT16 LNG MINT17 LNG MINT18 LNG MINT19 LNG MINT20 LNG MINT21 LNG MINT22 LNG MINT23 LNG MINT24 LNG MINT25 LNG MINT26 LNG MINT27 LNG MINT28 LNG MINT29 LNG MINT30 LNG MINT31 LNG MINT32 LNG MINT33 LNG MINT34 LNG MINT35 LNG MINT36 LNG MINT37 LNG MINT38 LNG MINT39 LNG MINT40 LNG MINT41 LNG MINT42 LNG MINT43 LNG MINT44 LNG MINT45 LNG MINT46 LNG MINT47 LNG MINT48 LNG MINT49 LNG MINT50

NQ-A4060-G2, NQ-A4120-G2,

NQ-A4300-G2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Bogen

Modelo : NQA4060G2

Categoría : Recepteur