NQA4120G2 - Recepteur Bogen - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NQA4120G2 Bogen en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NQA4120G2 Bogen
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NQA4120G2 - Bogen y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NQA4120G2 de la marca Bogen.
MANUAL DE USUARIO NQA4120G2 Bogen
Amplificadores de Potencia de Audio
Manual de instalación y uso
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras y no deberá colocarse ningún objeto que este lleno de líquido, como vasos, encima del aparato.
El enchufe de alimentación eléctrica se usa como dispositivo desconectado. El enchufe de alimentación eléctrica del aparato no debería estar obstruido NI se debería tener acceso fácilmente durante su uso planeado. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe de alimentación eléctrica del aparato deberá estar desconectado de la red eléctrica.
PRECAUCIÓN: NO INSTALE NI COLOQUE ESTA UNIDAD EN UN LIBRERO, UN GABINETE INCORPORADO O EN OTRO ESPACIO CONFINADO.
ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE O DE INCENDIO DEBIDO AL SOBRECALENTAMIENTO.
ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA CORTINAS U OTROS MATERIALES QUE OBSTRUYAN LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN.
Siempre cumpla con las siguientes precauciones de seguridad básicas al instalar y usar la unidad:
- Lea estas instrucciones.
-
Conserve estas instrucciones.
-
Acate todas las advertencias.
-
Siga todas las instrucciones.
-
NO use este aparato cerca del agua.
-
Limpie solamente con una tela seca.
-
NO obstruya las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
-
NO instale cerca ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
-
NO pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra cuenta con dos patas y una tercera punta de conexión a tierra. La pata ancha, o la tercera punta, brindan seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
-
Evite que el cable de alimentación sea pisado y/o apretado, particularmente en el enchufe, los receptáculos de conveniencia y el punto donde sale del aparato.
-
Utilice solamente aditamentos/accesorios que estén especificados por el fabricante.
-
Desconecte este aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se use por largos períodos de tiempo.
-
Deje los trabajos de mantenimiento en manos de personal calificado. Se requiere mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, como daños en el cable de alimentación o en el enchufe, derrames de líquidos u objetos que hayan caído dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o a la humedad, no opera con normalidad o se ha caído.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO; NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA O PANEL FRONTAL/TRASERO. NO HAY PIEZAS EN SU INTERIOR A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR MANTENIMIENTO. DEJE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN MANOS DE PERSONAL CALIFICADO.

El símbolo de relámpago con cabeza de flecha con un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para que constituya un riesgo de choque eléctrico para las personas.

El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero está pensado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio).

ADVERTENCIA:
El aparato deberá estar conectado a un tomacorriente con una conexión de protección a tierra.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras y no deberá colocarse ningún objeto que esté lleno de líquido, como vasos, encima del aparato.
Cuando el enchufe de alimentación eléctrica o un acoplador de un electrodoméstico se use como el dispositivo desconectado, el dispositivo desconectado permanecerá fácilmente operable.
Permita una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para que tenga ventilación suficiente.
La ventilación no debería quedar obstruida tapando las aberturas de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No se deberían colocar fuentes de fuego sin protección, como velas encendidas, en el aparato.
El uso del aparato en climas moderados.
Este equipo no es adecuado para usar en lugares donde es posible que haya niños presentes. El equipo está planeado para usarse solamente en un área de acceso restringido.
Estos amplificadores de potencia de audio conectados a red aceptan una amplia gama de aplicaciones de aviso comercial, de altavoces y de audio residencial, independientemente del tamaño del lugar. El NQ-A4060, NQ-4120 y el NQ-4300 pueden operar en modos de 2, 3 o 4 canales, dependiendo de las configuraciones en modo de puente y la aplicación necesaria.
Cada amplificador de potencia de audio con red es una caja alta de 2U de medio soporte que contiene un amplificador de potencia de audio de clase D, una fuente de alimentación universal conmutada, un conector de red RJ45, un puerto USB y terminales conectables estilo Phoenix para conexiones para altavoz y línea de entrada. Además, la línea de entrada se puede conectar usando los conectores RCA disponibles.
Instalación
Para insalar los Amplificadores de Potencia NQ-A4XXX de Nyquist:
- Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO esté en posición de apagado.
- Este producto requiere una conexión a un circuito de la red eléctrica con un interruptor de 20A como máximo.
- Conecte un cable de tipo Cat-5 en el puerto de ethernet del amplificador y asegúrese que el otro extremo del cable esté correctamente conectado a su red.
- Coloque el cada uno de los dos interruptor de Modo de Amplificador al ajuste deseado.
Cada uno de los dos amplificadores internos (A+B y C+D) se puede configurar para operar en modo de puente de un solo canal (es decir, carga tipo puente) para aplicaciones de 70V/25V/8Ω o en 2 canales para aplicaciones de 25V/8Ω/4Ω. El interruptor de Modo de Amplificador se usa en conjunto con el ajuste para direccionar la señal de puente en la consola del sistema.
El Modo con Puente se usa generalmente cuando se desea una operación de un canal de mayor potencia con una carga de altavoces con alta impedancia. Un caso de uso común sería en operaciones de altavoz de 70V o 25V, donde la carga total es no menor a 8Ω.
El Modo de 2 Canales generalmente se usa para operaciones de altavoces de 8Ω o 4Ω o de altavoces de 25V. Este modo permite que los dos canales del amplificador operen de manera independiente.
En modo de puente, se usa la entrada de línea 1 (o entrada de línea 3) como entrada. Para la operación en modo de 2 canales, se usan las entradas de línea 1 y 2 (o entradas de línea 3 y 4).
- Conecte los cables del altavoz a las terminales de salida del amplificador, que están etiquetadas como A +/-, B +/-, C +/- y D +/-, según corresponda para el modo deseado de operación (consulte las

(Figura 1) Cableado con puente
figuras 1 y 2).
La operación en modo de puente requiere que los cables del altavoz estén conectados a través de una sola terminal diferente en cada canal (A+ y B- y/o C+ y D-)(Consulte la figura 1).
Si se usa el modo de 2 canales, entonces el Canal A está conectado a las terminales A+ y A-, el Canal B está conectado a las terminales B+ y B-, el Canal C está conectado a las terminales C+ y C- y el Canal D está

(Figura 2) Cableado de 2 canales
conectado a las terminales D+ y D- (consulte la figura 2).
- Si se usa la entrada de línea, puede direccionar la señal a cualquier zona o estación de aviso.
El amplificador usa entradas de audio análogas de nivel de línea balanceada (de hasta 2V de potencia normal). Puede usar el conector tipo Phoenix o de RCA como entrada (pero no ambos en el mismo par de terminales A+B o C+D).
Nota: Si usa la entrada RCA y escucha ruido de fondo, coloque un puente en el conector de línea de entrada balanceado estilo Phoenix desde el pin 1 (protegido) hasta el pin 3 (-) para eliminar el ruido.
- Conecte el cable de alimentación al tomacorriente.
- Cambie el interruptor a la posición de encendido.
Para obtener información sobre cómo configurar el amplificador para el sistema Nyquist, consulte el Manual de configuración de amplificadores de potencia Nyquist.
AVISO
La impedancia mínima de un sistema con puente de alta impedancia de 70V/25V/8Ω no debería ser menor a 8Ω. El mínimo de impedancia de un sistema de 2 canales de 25V/8/4Ω no debería ser menor a 4Ω por canal.
La potencia total combinada de la derivación de cada altavoz no debe exceder el 80% de la potencia nominal del amplificador, ya sea en modo con puente de 70V/25V/8Ω o en modo de 2 canales de 70V/25V/8Ω.
De no respetar la impedancia mínima del altavoz, causará que el amplificador se proteja a sí mismo hasta que la configuración del altavoz se haya corregido.
Potencias nominales
El NQ-A4300 puede brindar 300 vatios por cuatro canales (A, B, C y D) en cargas de 25V, 8Ω o 4Ω, o 600 vatios con puente por dos canales (A+B con puente y/o C+D con puente) en configuraciones de carga de 70V, 25V u 8Ω.
El NQ-A4120 puede brindar 120 vatios por cuatro canales (A, B, C y D) en cargas de 25V, 8Ω o 4Ω, o 240 vatios con puente por dos canales (A+B con puente y/o C+D con puente) en configuraciones de carga de 70V, 25V u 8Ω.
El NQ-A4060 puede brindar 60 vatios por cuatro canales (A, B, C y D) en cargas de 25V, 8Ω o 4Ω, o 120 vatios con puente por dos canales (A+B con puente y/o C+D con puente) en configuraciones de carga de 70V, 25V u 8Ω.
Viendo y entendiendo los LED
Hay dos luces LED al frente del amplificador. Una tiene la etiqueta de ENCENDIDO y aparece en un color rojo sólido durante el encendido inicial, parpadea en verde durante una secuencia de arranque y aparece en verde sólido cuando ha arrancado por completo.
El LED de ESTADO usa los siguientes indicadores para ofrecer información sobre el aparato:
- PARPADEO EN ROJO – No encontró conexión de red.
- SÓLIDO EN AZUL – El amplificador está en estado no inicializado y no está asociado con ningún servidor. (El servidor puede estar en modo de descubrimiento).
- SÓLIDO EN VERDE – El preamplificador mezclador con matriz está registrado a un servidor Nyquist y está operando normalmente.
- PARPADEO EN VERDE – El amplificador tiene una dirección IP pero no está registrada en el servidor de Nyquist.
- SÓLIDO EN ROJO – El amplificador necesita ser reiniciado para que la aplicación de Nyquist pueda reanudarse.
• PARPADEO EN AZUL – El amplificador se está actualizando.



NYQUIST™
Indicadores de recorte, protección y temperatura
Además de los LED que aparecen en el aparato, existen indicadores separados de recorte de señal modular, modo de protección y estado de
temperatura del amplificador en la interfaz de usuario web del amplificador Nyquist.
Para más información sobre estos indicadores de estado, consulte el Manual de configuración de amplificadores de potencia de audio Nyquist.
Usando el botón de Reinicio
El botón de Reinicio le permite reiniciar el aparato o reiniciar la configuración del aparato a los ajustes predeterminados de fábrica. Para más información sobre el reinicio de los ajustes de configuración, consulte el Manual de configuración de amplificadores de potencia de audio Nyquist.
Se realizaron todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este manual estuviese completa y precisa al momento de su impresión; no obstante, toda la información está sujeta a cambios.
Cumplimiento
NOTA: Este equipo ha sido puesto a prueba y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurra una interferencia en una instalación en particular-. Si este equipo causa interferencia dañana a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Garantía limitada, exclusión de ciertos daños
Los NQ-A4060-G2, NQ-A4120-G2 y NQ-A4300-G2 de Nyquist tienen la garantía de estar libres de defectos en sus materiales y mano de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de venta del comprador original. Cualquier pieza del producto cubierta por esta garantía que, con la instalación y el uso normales, se vuelva defectuosa (confirmado por Bogen tras su inspección) durante el período de garantía será reparada o reemplazada por Bogen, lo que Bogen decida, con un producto nuevo o reacondicionado, siempre que el producto sea enviado asegurado y prepagado a: Departamento de Servicio de Fábrica de Bogen: 4570 Shelby Air Drive, Suite 11, Memphis, TN 38118, Estados Unidos. El(los) producto(s) reparado(s) o reemplazado(s) será(n) devuelto(s) a usted, flete previamente pagado. Esta garantía no se extiende a ninguno de nuestros productos que hayan sido sujetos a abuso, mal uso, almacenamiento inapropiado, negligencia, accidente, instalación inapropiada o haya sido modificado o reparado o alterado de alguna manera en absoluto, o donde el número de serie o el código de fecha haya sido retirado o borrado.
LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA ES UNA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA DE BOGEN Y EL REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR. BOGEN NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR SON POR LA PRESENTE RECHAZADAS Y EXCLUIDA HASTA EL PUNTO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY. La responsabilidad de Bogen generada por la fabricación, venta o provisión de productos o su uso o disposición, ya sea con base en la garantía, contrato, perjuicio o de otra forma, estará limitada al precio del producto. EN NINGÚN CASO, BOGEN SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O PÉRDIDA DE DAÑOS DE USO) QUE SE ORIGINEN DE LA FABRICACIÓN, VENTA O PROVISIÓN DE PRODUCTOS, INCLUSO SI BOGEN HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de dalos incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Los productos que están fuera de la garantía también serán reparados por el Departamento de Servicio de Fábrica de Bogen -- misma dirección que la indicada arriba, o llame al 201-934-8500. Los productos devueltos que no califiquen para servicio de garantía podrán ser reparados o reemplazados, según lo decida Bogen, con artículos previamente reparados o reacondicionados. Las piezas y la mano de obra implicadas en estas reparaciones están garantizadas por 90 días cuando sean efectuadas por el Departamento de Servicio de Fábrica de Bogen. Los cargos de todas las piezas y la mano de obra, así como los cargos de envío, correrán por cuenta del propietario.
Todas las devoluciones requieren un número de autorización de devolución. Para un servicio de garantía o reparación más eficiente, incluya una descripción de la falla.
9/2021
NOTAS
NYQUIST™
