OptiGrill Elite GC7508 - Placa de parrilla TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OptiGrill Elite GC7508 TEFAL en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TEFAL OptiGrill Elite GC7508 - page 115
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEFAL

Modelo : OptiGrill Elite GC7508

Categoría : Placa de parrilla

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OptiGrill Elite GC7508 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OptiGrill Elite GC7508 de la marca TEFAL.

MANUAL DE USUARIO OptiGrill Elite GC7508 TEFAL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES IMPORTANTES Utilización, mantenimiento e instalación del producto: por su seguridad, por favor, consulte los diferentes apartados de estas instrucciones o los pictogramas correspondientes. Este aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. No ha sido concebido para utilizarse en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - en zonas de cocina reservadas para el personal de almacenes, oficinas y otros entornos profesionales, - en granjas, - por clientes de hoteles, moteles y otros espacios residenciales, - en lugares como habitaciones de huéspedes. Retire todos los envases, etiquetas y accesorios que hay tanto dentro como fuera del aparato. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas sin experiencia ni conocimientos, a no ser que la persona responsable de su seguridad las supervise o les haya proporcionado instrucciones previas sobre el funcionamiento del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato y que no lo utilizan como juguete. Nunca deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. No toque las superficies calientes del aparato. Este aparato no debe ponerse en marcha mediante un temporizador exterior ni por un sistema de mando a distancia externo. Desenrolle el cable por completo. ES116 Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de posventa o por personal cualificado para evitar cualquier peligro. Si se utiliza un alargador eléctrico, debe tener una sección equivalente y llevar toma de tierra incorporada. Adoptar todas las precauciones necesarias para que nadie tropiece con el alargador. Conecte el aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra incorporada. Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato. No sumerja este aparato. Nunca sumerja el aparato ni el cable en agua. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia ni conocimientos, siempre que hayan recibido instrucciones o supervisión sobre el uso seguro del aparato y conozcan los riesgos a los que se exponen. La limpieza y el mantenimiento que ha de realizar el usuario no deben ser efectuados por niños, salvo que tengan más de 8 años y estén vigilados. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ATENCIÓN : no calentar ni precalentar el grill sin las 2 placas interiores. Qué debe hacer

  • Lea atentamente y tenga a mano estas instrucciones, comunes a las diferentes versiones de los accesorios suministrados con el aparato.
  • Si ocurre un accidente, aplique de inmediato agua fría sobre la quemadura y llame a un médico si fuera necesario.
  • Antes del primer uso, lave las placas (véase el apartado 5), vierta unas gotas de aceite en las placas y séquelas con un paño suave.
  • Tenga cuidado al colocar el cable con o sin alargador; tome todas las precauciones necesarias para no dificultar el paso de las personas alrededor de la mesa, de modo que nadie tropiece con él.
  • Los humos de cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema de respiración especialmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los mantengan alejados del lugar de cocción.
  • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Compruebe que los 2 lados de la placa estén limpios antes de utilizar el aparato.
  • Para evitar que se deterioren las placas, utilícelas únicamente con el aparatado para el que han sido diseñadas (ejemplo: no las introduzca en el horno, ni las coloque sobre fogones de gas o una placa eléctrica). ES117
  • Cuide de que las placas estén en una posición estable, bien colocadas y encajadas en la base del aparato. Utilice solamente las placas suministradas o adquiridas en el centro de servicio oficial.
  • Para preservar el revestimiento de las placas de cocción, utilice siempre una espátula de plástico o madera.
  • Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato o comprados en un centro de servicio autorizado. No los utilice con otros aparatos. Qué no debe hacer
  • No utilice el aparato en el exterior.
  • Nunca deje conectado el aparato cuando no vaya a utilizarlo.
  • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina ni contra una pared.
  • Nunca coloque el aparato directamente sobre una superficie frágil (mesa de vidrio, mantel, mueble barnizado, etc.) ni sobre un hule.
  • Nunca coloque el aparato sobre un mueble fijado a la pared, sobre una estantería ni cerca de materiales inflamables como toldos, cortinas o estores.
  • No coloque el aparato sobre o cerca de superficies resbaladizas o calientes, ni deje el cable colgando por encima de una fuente de calor (placas de cocción, cocinas de gas).
  • No coloque utensilios de cocina en las superficies de cocción del aparato.
  • No corte directamente sobre las placas.
  • Nunca utilice esponjas metálicas ni detergente en polvo, para no dañar la superficie de cocción (revestimiento antiadherente).
  • No desplace el aparato mientras esté en funcionamiento.
  • No transporte el aparato cogiéndolo por el asa o los bordes metálicos.
  • Nunca utilice el aparato vacío.
  • No coloque nunca hojas de aluminio ni ningún otro objeto entre las placas y los alimentos que vaya a cocinar.
  • No retire la bandeja de recogida de grasas durante la cocción. En caso de que la bandeja de recogida de grasas esté llena durante la cocción, deje enfriar el aparato antes de vaciarla.
  • No coloque la placa caliente bajo el agua o sobre una superficie frágil.
  • Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento, evite calentar demasiado tiempo el aparato vacío.
  • Las placas no se deben manipular nunca en caliente.
  • No cocinar alimentos envueltos en papel de aluminio.
  • Para evitar dañar el aparato, nunca realice recetas flambeadas sobre el mismo.
  • No coloque nunca hojas de aluminio ni ningún otro objeto entre las placas y las resistencias.
  • Nunca caliente ni realice ninguna cocción en posición «grill abierto».
  • Nunca caliente el aparato sin las placas de cocción. Consejos/Información
  • Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.
  • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en Contacto con Alimentos, Medio Ambiente, etc.).
  • En la primera utilización puede desprenderse un ligero olor o humo.
  • Para limpiar las placas de cocción, utilice una esponja, agua caliente y jabón de lavavajillas líquido.
  • Nuestra empresa se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o componentes de sus productos. ES118
  • No se puede consumir ningún alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo
  • Si los alimentos son demasiado espesos, el sistema de seguridad impide la puesta en marcha del aparato.
  • La resistencia no se debe limpiar. Si está sucia de verdad, espere a que se enfríe totalmente y frótela con un paño seco.
  • El panel de control es un elemento frágil, por lo que deberá limpiarlo, frotarlo y secarlo únicamente con un paño seco y suave. No lo limpie con una esponja mojada, ya que podría dañar sus funciones. Medio Ambiente ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente! Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables. Lleve el aparato a un punto de recogida de residuos o, en su defecto, a un centro de servicio autorizado para que pueda ser procesado. ES119 A1 A2 A3

Botón de encendido/ apagado

Botones de ajuste y de navegación

Indicador de precalentamiento y de nivel de cocción

Pantalla de visualización

Botón «OK» (Aceptar)

Cable de alimentación

ES120 12 programas automáticos de cocción Un modo manual

Manual mode Manual mode Manual mode Manual mode Dos opciones de cocción posibles en modo automático Función Descongelar Función Churrascar ES121 1 Preparación 1 Retire todo el material de embalaje, así como los adhesivos y elementos de protección presentes tanto en el interior como en el exterior del aparato. 2 Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie cuidadosamente las placas con agua caliente y líquido lavavajillas, enjuáguelas y séquelas con cuidado. 3-4 Coloque la bandeja recogejugos extraíble en la parte delantera del aparato.

5 Si lo desea, para obtener los mejores resultados y mejorar la eficacia de la superficie antiadherente, puede frotar las placas de cocción con un papel de cocina impregnado con un poco de aceite de cocina. 6 Elimine todo el exceso de aceite con un papel de cocina limpio. 7 Asegúrese de que las placas superiores e inferiores están correctamente colocadas en el producto. No inicie el precalentamiento sin las placas. Conecte el aparato a la corriente. (Tenga en cuenta que el cable deberá estar totalmente desenrollado). 8 Pulse el botón de encendido/ apagado. Atención: Asegúrese de que no haya alimentos entre las placas.

Primer uso 9 Seleccione su idioma utilizando las flechas y, a continuación, pulse el botón «OK». Language choice English ENG Sprachauswahl Deutsch DEU Choix de la langue Français FRA

Encendido/apagado 10 Encienda el aparato. 11 Para apagar el grill, pulse una vez el botón de encendido/apagado y una vez el botón «OK» para confirmar el apagado del aparato.

Función Descongelar (en modo automático) 13-15 Debe activar la función Descongelar antes de iniciar el precalentamiento, durante la selección del modo automático, si los alimentos que va a cocinar están congelados. Si ha olvidado activar esta función, apague el aparato y vuelva a realizar los pasos desde el principio. Esta función solo está disponible en modo automático (en el modo manual no está disponible). Hola

Alimento congelado desactivado

Función Churrascar (en modo automático) 17-19 Debe activar la función Churrascar antes de iniciar el precalentamiento, durante la selección del modo automático, si desea que los alimentos que va a cocinar se doren aún más. Si ha olvidado activar esta función, apague el aparato y vuelva a realizar los pasos desde el principio. Esta función solo está disponible en modo automático (en el modo manual no está disponible). Hola

Cocción en modo automático 21 Seleccione el modo de cocción adecuado en función del tipo de alimento que vaya a cocinar. Consejo (especialmente para la carne): los resultados de cocción de los programas preajustados pueden variar según el origen, el corte y la calidad del alimento que se cocine; los programas han sido ajustados y probados con alimentos de buena calidad. Asimismo, debe tenerse en cuenta el grosor de la carne durante la cocción; no deberá cocinar alimentos de más de 4 cm de grosor. Hola

Si tiene dudas acerca del modo de cocción que debe utilizar, consulte las guías de cocción en la página 135. Preheating in progress 22 Pulse el botón "OK" y el aparato comenzará el precalentamiento. Nota: si selecciona un programa por error, apague el grill y vuelva al paso 8. 23 Espere de 4 a 7 minutos. 24 Sonará una señal audible para indicar que ha finalizado el precalentamiento. Observación: si el aparato permanece cerrado durante demasiado tiempo después de que haya finalizado el precalentamiento, el sistema de seguridad apagará el aparato. Precalentando

ES126 insert the food 25-26 Una vez haya finalizado el precalentamiento, puede introducir los ingredientes. Levante la tapa del gill e introduzca los alimentos en él. Observación: si el aparato permanece abierto durante demasiado tiempo, el sistema de seguridad apagará automáticamente el aparato. 27-29 El aparato calcula automáticamente el ciclo de cocción (tiempo y temperatura) según la cantidad y el grosor de los alimentos. Cierre el aparato para que comience el ciclo de cocción. Nota para los alimentos muy finos, por ejemplo, el beicon: se encenderá el botón «OK». A continuación, pulse el botón «OK» para asegurarse de que el aparato reconoce correctamente el alimento y se inicia el ciclo de cocción. La flecha se desplaza a lo largo del indicador del nivel de cocción y cuando alcanza un nivel de cocción, el nivel se muestra y suena una señal audible. Nota: los niveles de cocción están preprogramados para cada modo automático. Durante la cocción, una señal audible avisará al usuario cada vez que se alcance un nivel de cocción (p. ej.: poco hecho/amarillo). Según el grado de cocción, el indicador cambiará de color y la flecha de progreso de la cocción se desplazará en la pantalla. Tenga en cuenta, especialmente con la carne, que es normal que los resultados de cocción varíen según el tipo, la calidad y el origen de los alimentos. Introduzca el alimento

to start cooking Para iniciar la cocción

Start of cooking Inicio de la cocción

ES127 Well-done in 01:35 31-32 Puede conocer en cualquier momento el tiempo que falta para alcanzar los diferentes niveles de cocción. Pulse la flecha derecha si desea ver en cuánto tiempo se alcanzará el siguiente nivel de cocción. Atención, de esta forma no se seleccionan los niveles de cocción. El grill continuará cocinando hasta el último nivel de cocción y avisará cuando se alcance cada nivel. Muy hecho en 01:35

33-34 Cuando se muestre el nivel de cocción que ha seleccionado y suene la señal audible, abra el aparato y retire los alimentos. 35-36 Baje la tapa. La pantalla le pedirá su confirmación para detener la cocción. Confirme pulsando el botón «OK» si ha retirado todos los alimentos; si no, deje que continúe la cocción. Si desea realizar una nueva cocción, consulte el párrafo 8. Observación: el sistema de seguridad apagará automáticamente el aparato si no se selecciona ningún programa al cabo de cierto tiempo.

to stop cooking Para detener la cocción

Cómo realizar una segunda cocción Segunda cocción del mismo tipo de alimento Any refill? 37-38 Cuando haya terminado la primera cocción, aparecerá en la pantalla el mensaje «nouvelle cuisson» («nueva cocción»). Si desea asar el mismo tipo de alimento, pulse el botón «OK».

El aparato comenzará el precalentamiento.

Espere a que finalice el precalentamiento. ¿Añadir?

Wait insert the food 41 Introduzca los alimentos en el grill. 42 A continuación, siga los pasos 27 a 37. Esperar Introduzca el alimento

Segunda cocción de un ingrediente distinto Cuando haya terminado la cocción de sus primeros ingredientes:

1. Asegúrese de que el aparato esté cerrado y de que no haya alimentos en su interior.

2. Seleccione el modo o programa de cocción adecuado.

3. Pulse el botón «OK» para comenzar el precalentamiento. Durante el precalentamiento, el indicador

de precalentamiento aparecerá en la pantalla.

4. Cuando haya terminado el precalentamiento, sonará una señal audible y aparecerá en la pantalla la

información del fin del precalentamiento. ES129

Cocción en modo manual

43 Seleccione el modo manual y pulse el botón «OK» para confirmar. 44 Seleccione la temperatura que desee pulsando los botones de ajuste. Pulse el botón «OK» para confirmar la temperatura seleccionada.

Preheating180°C180°C

45 Espere a que finalice el precalentamiento.

Una vez haya terminado el precalentamiento, pulse el botón «OK» para iniciar el temporizador. Nota: el tiempo de cocción también se puede ajustar desde el inicio del precalentamiento.

00:00 180°C 00:00 180°C 47 Pulse los botones de ajuste para seleccionar el tiempo de cocción que desee. 48 Introduzca los alimentos y pulse el botón «OK» para iniciar la cocción.

5. El aparato estará listo para ser utilizado una vez haya terminado el precalentamiento. Levante la

tapa del grill e introduzca los alimentos en el interior del aparato. A continuación, siga los pasos 27 a 37. Importante: – Tenga en cuenta que el precalentamiento es obligatorio para cada cocción. Recuerde: antes de iniciar el precalentamiento, asegúrese de que el aparato esté cerrado y de que no haya. – A continuación, espere a que haya terminado el precalentamiento antes de abrir el grill e introducir los alimentos en su interior. Nota: si el nuevo ciclo de precalentamiento se inicia inmediatamente después del fin del ciclo anterior, el tiempo de precalentamiento será más corto. ES130 00:00180°C to stop cooking 49-50 Una señal audible le avisará cuando haya finalizado el tiempo de cocción. Retire los alimentos. Pulse el botón «OK» para detener la cocción y retire los alimentos. Para detener la cocción

Observaciones 51-53 Según las preferencias personales, abra el grill y retire los alimentos cuando se haya alcanzado el nivel de cocción deseado; a continuación, vuelva a cerrar el grill para seguir cocinando los otros alimentos. El programa continuará el ciclo de cocción hasta el último nivel de cocción del modo seleccionado. 54 Observación: el sistema de seguridad apagará automáticamente el aparato al cabo de cierto tiempo.

Remove your food Overcooked risk Saque el alimento Riesgo de cocción excesiva

Fin del uso 55 Pulse el botón de encendido/ apagado y confirme después pulsando el botón «OK». 56 Desenchufe el aparato. 57 Deje que se enfríe durante al menos 2 horas. Para evitar quemarse accidentalmente, deje que el grill se enfríe totalmente antes de limpiarlo.

Limpieza 58 Antes de limpiarlo, desbloquee y retire las placas para evitar dañar la superficie de cocción. 59 La bandeja recogejugos y las placas de cocción son aptas para lavavajillas. No deberá introducir nunca el aparato ni su cable en el lavavajillas. Los elementos calefactores (las resistencias) nunca deberán limpiarse después de que se hayan quitado las placas. Si están muy sucios, espere a que el aparato se haya enfriado totalmente y límpielas con un paño seco. 60-61 Si no desea introducir las placas en el lavavajillas, utilice agua caliente y un poco de líquido lavavajillas para lavarlas; a continuación, enjuáguelas con abundante agua para eliminar todos los residuos. Séquelas con cuidado con un papel de cocina. No utilice un estropajo metálico, lana de acero ni productos de limpieza abrasivos para limpiar ninguna parte del grill, utilice únicamente estropajos de nailon o no metálicos. Vacíe la bandeja recogejugos y lávela con agua caliente ligeramente jabonosa; a continuación, séquela cuidadosamente con un papel de cocina. 62 Para limpiar la tapa del grill, pase una esponja ligeramente humedecida con agua caliente y séquela con un paño suave y seco. Para limpiar el panel de control, utilice únicamente un paño suave y seco. 63 Nunca sumerja el cuerpo del grill en el agua ni en ningún otro líquido. 64 Asegúrese siempre de que el grill está limpio, frío y seco antes de guardarlo. Cualquier reparación deberá realizarla un representante de un servicio técnico autorizado.

ES133 Guía de resolución de problemas GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ELITE Problema Causa Solución Cambio de idioma Enchufe el Grill, pulse el botón de encendido, inmediatamente después pulse el botón Descongelar -mientras la pantalla muestre el mensaje «Bonjour» («Hola»). 5sec Preheating not started, remove your food 10s before- changeover to manual mode El tiempo de precalentamiento no había finalizado del todo. El grill se ha abierto y los alimentos se han colocado sobre la placa antes de que finalizara el precalentamiento. Se pueden cocinar los alimentos, pero debe controlar la cocción, ya que el grill ha cambiado al modo manual. Puede ajustar la temperatura.

Abra el grill, retire los alimentos, cierre el grill correctamente y espere a que finalice el precalentamiento. No puedo apagar el aparato. Ha mantenido pulsado el botón durante un segundo menos o ha transcurrido demasiado tiempo entre las dos pulsaciones. Pulse 2 veces seguidas el botón de encendido/apagado.

Pulse una vez el botón de encendido/ apagado y, después, confirme pulsando el botón «OK». Err 1 a Err 8 El aparato se ha guardado o utilizado en una habitación demasiado fría. El aparato tiene un sobrecalentamiento. Desenchufe el aparato y espere unos minutos. Vuelva a enchufar el grill y pulse el botón de encendido. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atención al cliente. Err 9 a Err 13 Mal funcionamiento del aparato. Desenchufe el aparato y contacte con el servicio de atención al cliente. El aparato se apaga solo durante el ciclo de precalentamiento o de cocción. El aparato ha permanecido abierto durante demasiado tiempo durante la cocción. El aparato ha estado sin utilizarse durante demasiado tiempo después de que finalizara el precalentamiento o el mantenimiento del calor. Desenchufe el aparato y espere unos minutos. A continuación, vuelva a enchufar el aparato y enciéndalo. ES134 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ELITE Problema Causa Solución to stop cooking Solicitud de confirmación del fin de la cocción. 2 soluciones: Si ha retirado todos los alimentos, pulse el botón «OK».

Si aún quedan alimentos por cocinar, no pulse el botón «OK» y deje que continúe la cocción. to start cooking Alimento no detectado porque es demasiado fino. Pulse el botón «OK» para iniciar la cocción. for manual mode Alimento demasiado grueso. 2 soluciones: Pulse el botón «OK» para continuar la cocción en modo manual.

Retire los alimentos para reducir el grosor y permitir así una cocción en modo automático. No consigo ajustar un tiempo en modo manual. La pantalla se ha quedado fija en el ajuste de la temperatura. Pulse una vez el botón «OK» para ir al ajuste del tiempo y, a continuación, ajústelo con las flechas. Confirme pulsando el botón «OK». 00:00 180°C ES135 Niveles de cocción para cada programa automático

INDICADOR DEL NIVEL DE COCCIÓN

MENÚS Blue Rare Medium Well-done Buey Crudo Poco hecho Al punto Muy hecho Pollo - - - Muy hecho Salchicha - - - Muy hecha Beicon - - Al punto Crujiente Carne picada (hamburguesa) - Poco hecha Al punto Muy hecha Panini - Poco cocido Tostado Crujiente Pescado - Al punto Bastante hecho Muy hecho Marisco - Al punto Bastante hecho Muy hecho Patata - - - Asada Pimiento - - Crocante Asado Berenjena - - - Asada Tomate - - Crocante Asado ES136

- Manzana (en rodajas) - - Piña - - Melocotón -

CONSEJOS DE COCCIÓN Filet mignon de cerdo (sin huesos), magro de cerdo Muy hecho * Bratwurst (cerdo precocido) 220 °C/8 min. 30 Rindswurst (buey precocido) 220 °C/8 min. 30 Nürnberger Wurst (cerdo precocido) 220 °C/4 min. 30 ES137

CONSEJOS DE PREPARACIÓN

Para unas parrilladas más doradas, le recomendamos que dé la vuelta a los alimentos asados antes de servirlos a sus comensales.

PRODUCTOS CONSEJOS DE PREPARACIÓN

  • Corte en rodajas a lo largo.
  • Eche aceite sobre los ingredientes para que se cocinen mejor. PIMIENTO • Corte por la mitad a lo largo. BERENJENA
  • Corte en rodajas a lo largo.
  • Eche aceite sobre los ingredientes para que se cocinen mejor. TOMATE
  • Utilice tomates que tengan una forma redonda.
  • Utilice tomates que no estén demasiado maduros.
  • Corte por la mitad a lo ancho.

2 años 2 years GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Avenida Santa María 0858, Providencia - Santiago COLOMBIA

2 años 2 years GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago COLOMBIA

2 años 2 years GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago COLOMBIA

2 años 2 years GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago COLOMBIA