EINHELL LE 30 - Deshumidificador

LE 30 - Deshumidificador EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE 30 EINHELL en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL LE 30 - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Deshumidificador
Marca Einhell
Modelo LE 30
Dimensiones (L x P x A) 386 x 386 x 662 mm
Peso 15,3 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida máx. 550 W
Corriente nominal máx. 2,74 A
Capacidad de deshumidificación (30°C / 80% HR) 1,25 l/h
Capacidad de deshumidificación (27°C / 60% HR) 0,64 l/h
Capacidad del depósito colector 8 L
Refrigerante R134a, 290 g
Caudal de aire máx. 260 m³/h
Nivel de presión acústica ≤ 50 dB(A)
Rango de temperatura de funcionamiento 5 - 35 °C
Humedad ambiente de funcionamiento 40 - 95 % HR
Funciones principales Temporizador 1-24 h, dos velocidades de ventilador, oscilación automática de la salida de aire, descongelación automática, parada automática depósito lleno, evacuación continua posible
Limpieza del filtro de aire Cada 2 semanas, lavable con agua caliente (máx. 40 °C)
Seguridad Protección del compresor (reinicio después de 3 min), parada automática si depósito lleno
Garantía 24 meses

Preguntas frecuentes - LE 30 EINHELL

¿Cómo ajustar la humedad deseada?
Presione el interruptor Ajuste de humedad del aire (Settings), luego use las teclas +/- para ajustar de 40 % a 80 % en incrementos de 5 %.
¿Por qué no arranca el aparato?
Verifique que el enchufe esté conectado, que el depósito de condensados no esté lleno (indicador Water Full encendido) y que la temperatura ambiente esté entre 5 y 35 °C.
¿Cómo vaciar el depósito de condensados?
Apague el aparato, retire con cuidado el depósito, vacíelo y vuelva a colocarlo. Si el indicador Water Full permanece encendido, el depósito no está correctamente instalado.
¿Puedo usar una manguera para evacuar el agua de forma continua?
Sí, retire la tapa de goma en la parte posterior, conecte una manguera de 10 mm de diámetro interno y colóquela en pendiente hacia un desagüe adecuado.
¿Qué hacer si el aparato hace ruido?
Verifique que el aparato esté estable y colocado sobre un piso plano. Si el ruido persiste, puede deberse a vibraciones o a un filtro sucio.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Retire la rejilla de entrada de aire, luego el filtro. Aspírelo o lávelo con agua caliente (máx. 40 °C). Séquelo completamente antes de volver a colocarlo.
El aparato se detiene solo, ¿por qué?
Es normal: el compresor se detiene cuando la humedad ambiente alcanza un 2 % por debajo del valor configurado. Se reinicia después de 3 minutos si la humedad sube.
¿Cuál es la función de descongelación?
Cuando la temperatura es inferior a 21 °C, el aparato descongela automáticamente: el compresor se detiene, el ventilador continúa para evitar la congelación de los elementos refrigerantes.
¿Cómo usar el temporizador?
Presione el botón Timer luego +/- para ajustar la duración de funcionamiento (1 a 24 h) o la duración antes de encenderse si el aparato está en espera.
¿Qué hacer si el aparato parece poco eficaz?
Verifique que el filtro esté limpio, que las entradas/salidas de aire no estén obstruidas y que las ventanas/puertas estén cerradas. Si el nivel de humedad ya es bajo (< 40 %), el aparato no funciona.

Preguntas de los usuarios sobre LE 30 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE 30 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE 30 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO LE 30 EINHELL

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

  • El deshumidificador debe estar siempre en posición vertical.
  • Tras transportar o inclinar el aparato, esperar al menos 1 hora antes de volver a enchufarlo.
  • El aparato debe disponer de un espacio libre de 0,5 m hacia arriba y atrás para poder absorber suficiente aire.
  • Mantener alejado del orificio de entrada y salida del aire cualquier tipo de materia extraña.
  • Mantener el aparato alejado de calefactores u otros aparatos generadores de calor.
  • No salpique ni deje caer nunca agua en el aparato.
  • No tire nunca del enchufe para conectar o desconectar el aparato.
    Para ello, utilice siempre el interruptor del panel de mando.
  • Antes de mover el aparato de sitio, desconectarlo por medio del interruptor, desenchufarlo y vaciar el recipiente de agua condensada.
  • Limpie el filtro del aire antes de que llegue a estar demasiado sucio. El aparato funciona mejor si el filtro está limpio.
  • No utilizar sustancia a pulverizar u otros productos de limpieza inflamables en el aparato.
  • Si se producen averías en el aparato desconectarlo, desenchufarlo y consulte a la persona de contacto en el servicio de asistencia

técnica.

Para evitar cualquier peligro, dejar que el fabricante o su servicio de asistencia técnica o una persona cualificada se encargue de cambiar el cable cuando esté dañado.

Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros. Está prohibido que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento a no ser que estén vigilados por un adulto.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

  1. Recipiente de agua condensada
  2. Parte delantera de la carcasa
  3. Empuñadura
  4. Salida de aire
  5. panel de mando
  6. Filtro de aire
  7. Rejilla de entrada de aire
  8. Cable de red
  9. Parte posterior de la carcasa
  10. Rodillo guía

2.2 Volumen de entrega

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

E

• Deshumidifi cador
• Manual de instrucciones original

3. Uso adecuado

El deshumidifi cador está indicado exclusivamente para deshumidifi car espacios privados (p. ej. salas de estar, dormitorios, cuartos de baño, despensas, lavabos y sótanos).

Advertencia:

65% de humedad ambiental es el límite para que el ambiente resulte agradable para las personas. Cuando alguien siente un calor excesivo signifi ca que el contenido de agua es demasiado alto, es decir, hay demasiada humedad. La humedad ambiental tiene una relación determinada con la temperatura. Generalmente resulta ideal mantener una humedad del aire relativa de entre el 35% y el 65% a 21°C.

El uso del aparato no resulta rentable cuando la temperatura ambiental es inferior a 10°C y la humedad ambiental relativa es inferior al 40%.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

LE 16

Alimentación de tensión: .....220-240 V \~ 50 Hz

Consumo nominal máx.: 1,42 A

Corriente de arranque: 10 A

Consumo máx.: 285 W

Nivel de presión acústica: ....... ≤ 47 dB(A)

Potencia de deshumidifi cación:

.....0,67 l/h (en temperatura ambiental de 30°C y .....humedad ambiental del 80 %)

.....0,34 l/h (en temperatura ambiental de 27°C y .....humedad ambiental del 60 %)

Humedad zona de trabajo: .... > 40 %

Temperatura zona de trabajo: .....5 - 35 °C

Flujo volumétrico aire máx.: 180 m³

Volumen recipiente agua condensada: .....4 l

Refrigerante: R134a

Potencial efecto invernadero (GWP, kg equiv. CO2)....1430

Cantidad de refrigerante: 160 g

Dimensiones del aparato: .... 316 x 316 x 536 mm

Alimentación de tensión: .....220-240 V \~ 50 Hz

Consumo nominal máx.: 1,74 A

Corriente de arranque: 10 A

Consumo máx.: 350 W

Nivel de presión acústica: ....≤ 47 dB(A)

Potencia de deshumidifi cación:

.....0,83 l/h (en temperatura ambiental de 30°C y .....humedad ambiental del 80 %)

.....0,42 l/h (en temperatura ambiental de 27°C y .....humedad ambiental del 60 %)

Humedad zona de trabajo: ....> 40 %

Temperatura zona de trabajo: 5 - 35 °C

Flujo volumétrico aire máx.: 180 m³

Volumen recipiente agua condensada: ....4 l

Refrigerante: R134a

Potencial efecto invernadero (GWP, kg equiv.

CO2)....1430

Cantidad de refrigerante: 250 g

Dimensiones del aparato: .... 316 x 316 x 536 mm

Alimentación de tensión: 220-240 V \~ 50 Hz

Consumo nominal máx.: 2,74 A

Corriente de arranque: 12 A

Consumo máx.: 550 W

Nivel de presión acústica: ....≤ 50 dB(A)

Potencia de deshumidifi cación:

.....1,25 l/h (en temperatura ambiental de 30°C y .....humedad ambiental del 80 %)

.....0,64 l/h (en temperatura ambiental de 27°C y .....humedad ambiental del 60 %)

Humedad zona de trabajo: ....>40%

Temperatura zona de trabajo: 5 - 35 °C

Flujo volumétrico aire máx.: 260 m³

Volumen recipiente agua condensada: ....8 l

Refrigerante: R134a

Potencial efecto invernadero (GWP, kg equiv. CO2) 1430

Cantidad de refrigerante: 290 g

Dimensiones del aparato: .... 386 x 386 x 662 mm

Peso del aparato: 15,3 kg

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.

Propiedades:

Una vez alcanzada la humedad ambiental ajustada, el ventilador y compresor se apagan. Cuando se supera la humedad ambiental ajustada, el ventilador y el compresor se vuelven a encender.

5.1 Explicación del panel de mando (fi g. 2)

17 LED „velocidad de ventilador baja“ (Low)

18 Campo de indicación LED

La siguiente información aparece en el campo de indicación LED (pos. 18):

- Si el aparato está alimentado de tensión de red, en el sensor integrado se mostrará en % la humedad ambiental.

- Mientras se ajuste la humedad ambiental, el valor ajustado se mostrará en %.

- Mientras se ajuste el temporizador, el valor ajustado se mostrará en horas.

- Si la humedad en el sensor integrado es inferior al 35 %, se muestra „LO“.

- Si la humedad en el sensor integrado es superior al 95 %, se muestra „HI“.

Cuando la función esté ajustada se iluminan los LED (pos. 11 - 17).

El aparato se desconecta automáticamente cuando el recipiente de agua condensada está lleno. Existe la posibilidad de evacuar continuamente el agua condensada.

Principio de funcionamiento

El deshumidifi cador controla la humedad relativa del aire suministrado. La humedad del aire se condensa en los elementos de enfriamiento y se conduce al recipiente de agua. El aire seco se calienta un poco en el licuefactor y se devuelve a la habitación. Para el funcionamiento se requiere un compresor de refrigerante.

Advertencia:

- La temperatura ambiental debe oscilar entre 5 °C y 35 °C y la humedad ambiental entre el 40% y el 95 %. Fuera de este margen no funciona el deshumidificador.

- Para conseguir que el aire circule de forma óptima lo ideal es colocar el aparato en el centro de la sala.

- Es preciso evitar mantener las ventanas y puertas abiertas, así como entrar y salir frecuentemente de la sala.

- No utilizar el aparato en entornos con alto contenido de polvo o cloro.

- La potencia de deshumidificación del aparato depende de las características de la sala, la temperatura ambiental, así como la humedad ambiental relativa.

- El aparato no funcionará cuando el recipiente de agua condensada no esté bien colocado.

E

- Para evitar elevadas corrientes de arranque, el aparato está provisto de una protección contra reconexión que vuelve a conectar el compresor después de un tiempo de espera de 3 minutos.

6. Manejo

Cuando la función esté ajustada se iluminan los LED (pos. 11 - 17).

La salida de aire se abre automáticamente tras encender el aparato.

  1. Si el aparato está alimentado de tensión de red, se enciende el LED „Power“ (fi g. 2/pos. 11).
  2. Para encenderlo, pulsar el interruptor ON/OFF (fi g. 2/pos. 21). La salida de aire se abre automáticamente, el valor preajustado para la humedad ambiental es de 60 % y para la velocidad del ventilador es reducido.

3. Regulación automática de la salida del aire

Para encender la regulación de la salida del aire, pulsar el interruptor SWING (fi g. 2/pos. 22). La salida del aire se regula de manera automática hacia arriba y abajo. Para mantener una de las posiciones de salida, volver a pulsar el interruptor SWING. No regular la salida del aire de manera manual.

4. Velocidad del ventilador

Si se pulsa el interruptor „velocidad del ventilador“ (fi g. 2/pos. 26), podrá elegir entre una velocidad más baja y otra más alta.

5. Humedad ambiental teórica

Si se pulsa el interruptor „ajuste de la humedad ambiental“ (fi g. 2/pos. 25) y a continuación la tecla „subir/bajar“ (fi g. 2/pos. 24) se puede ajustar la humedad ambiental teórica en pasos de 5 % entre 40 % y 80 %. Si la humedad ambiental en el sensor integrado queda aprox. 2 % por debajo de la humedad ambiental teórica, se para primero el compresor y un poco después también el ventilador. Si la humedad ambiental en el sensor integrado supera en aprox. 2 % la humedad ambiental teórica, se vuelven a poner en marcha tanto el ventilador como el compresor (con una protección contra reconexión de 3 minutos).

6. Temporizador

Con el aparato encendido, pulsar el interruptor „ajuste del temporizador“ (fi g. 2/pos. 23) y a continuación la tecla „subir/bajar“ (fi g. 2/pos. 24) para fi jar la duración de servicio deseada en pasos de 1 h (1 - 24 h). Cuando el temporizador no está activado, el aparato funciona sin interrupción. Si el aparato está conectado a la alimentación de tensión, pulsar el interruptor „ajuste del temporizador“ y a continuación la tecla „subir/bajar“ (fi g. 2/pos. 24) para fi jar el tiempo hasta que se encienda el aparato en pasos de 1 h (1 - 24 h).

  1. Para apagarlo, pulsar el interruptor ON/OFF (fi g. 2/pos. 21).

7. Cómo vaciar el recipiente de agua condensada

Instrucciones:

  • Cuando el recipiente de agua condensada (fig. 1/pos. 1) está lleno, el aparato se desconecta de forma automática. El LED „Recipiente de agua condensada lleno“ parpadea y se emite una señal de aviso durante algunos segundos.
  • Si después de vaciar el recipiente de agua condensada (fig. 1/pos. 1), este no se coloca correctamente, sigue encendido el LED „Recipiente de agua condensada lleno“.
  • No quitar nunca el „Flotador“ (fig. 3/pos. A) del recipiente de agua condensada, puesto que de lo contrario dejará de funcionar la desconexión automática.
  • Si el recipiente de agua condensada está sucio, se podrá limpiar con agua caliente.

  • Sacar con cuidado el recipiente (fi g. 1/pos. 1) y vaciarlo.

  • Después de vaciarlo, volver a introducirlo en el aparato.

E

8. Servicio con evacuación de agua externa (fi g. 4)

Instrucciones:

  • Atención: Para evitar daños ocasionados por el agua, asegurar que la evacuación del agua condensada se haga correctamente.
  • Atención: Si hace mucho frio es preciso tomar medidas para evitar que se congele el agua en la manguera de evacuación.
  • Preferentemente se deberá evacuar el agua condensada a un desagüe que se encuentre más abajo. Si se utiliza un recipiente de recogida externo (p. ej., barreño) colocar el aparato más arriba.
  • La manguera se debe inclinar hacia abajo, no se puede ni doblar ni existir peligro de que se atasque.
  • Si se atasca la manguera el líquido vuelve al recipiente de agua condensada.

  • Retirar el tapón de goma (1) y dejarlo en un lugar seguro puesto que cuando se deje de utilizar la evacuación externa de agua condensada se deberá volver a introducir en el racor de empalme.

  • Conectar el racor de empalme (B) a un tubo de agua (C) con un diámetro interior de 10 mm.

Función de descongelación

Para evitar que se hielen los elementos de refrigeración en caso de que las temperaturas de funcionamiento sean inferiores a los 21°C, el aparato está provisto de una función de descongelación. Durante dicha función, el compresor se desconecta y el motor del ventilador sigue en marcha.

Durante esta fase se interrumpe el modo de deshumidifi cación durante unos minutos. Tener siempre en cuenta el margen de trabajo del aparato (véanse características técnicas)

El aparato está provisto de una protección del compresor que desconecta automáticamente el aparato cuando las temperaturas superan los 35°C o sean inferiores a 5°C, así como en caso de un aumento en el consumo de corriente.

9. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y cuidado, es preciso desenchufar el aparato.

  • Utilice sólo un paño suave para limpiar la caja.
  • No utilice productos químicos o detergentes agresivos, ni tampoco disolventes o paños empapados en un producto químico. Estos podrían dañar la caja.

Limpieza del fi Itro de aire (cada 2 semanas)

  • Retirar la rejilla de entrada de aire (fig. 5/pos. 7) y a continuación el filtro de aire (fig. 5/pos. 6).
    • Utilizar un aspirador.
  • Si el filtro está muy sucio, limpiarlo con agua templada (máx. 40°C). Seguidamente, dejarlo secar bien. No exponer el filtro al sol ni a otras fuentes de calor. No introducir nunca un filtro húmedo en el aparato.

Mantenimiento

- No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.

A la hora de guardarlo

Si no se va a utilizar el deshumidifi cador durante un largo periodo de tiempo, es preciso tener en cuenta las advertencias siguientes:

  • Desconecte el aparato, desenchúfelo y enrolle el cable (fig. 5/pos. D).
  • Vacíe el depósito de agua y séquelo cuidadosamente.
  • Retirar los tapones de goma, según se describe en el apartado 8, e inclinar un poco el aparato para eliminar los restos de agua.
  • Limpie la rejilla de ventilación y el filtro de polvo, cubra el aparato y guárdelo en un lugar seco y sin polvo.

Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

- Tipo de aparato

• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.

Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

10. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

11. Indicaciones para la eliminación de fallos

• El aparato no se pone en marcha:

  • Compruebe que el enchufe está totalmente introducido.
  • ¿Puede ser que se haya producido un corte de corriente?
  • ¿Se ilumina la luz roja del indicador del nivel de agua? En caso afi rmativo, el depósito está lleno y deberá vaciarlo, o el depósito no está bien colocado.
  • ¿Se mantienen las condiciones ambientales dentro de la zona de trabajo (ver características técnicas)?

- Parece que el aparato no tiene potencia:

  • ¿Está sucio el fi ltro?
  • ¿Está bloqueado el conducto de entrada o de salida del aire?
  • ¿La humedad de la habitación es ya muy baja?

• Parece que el aparato rinde poco:

  • ¿Hay alguna puerta o ventana abierta?
  • ¿Hay algo en la sala que genere demasiada humedad ambiental?

• El aparato hace demasiado ruido:

  • ¿No está el aparato estable o está inclinado y por eso vibra?
  • ¿Está apoyado sobre una superfi cie irregular?

¡Atención! Está terminantemente prohibido intentar uno mismo reparar el aparato. Es preciso ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

E

EINHELL LE 30 - E - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

E

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  1. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  2. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

P

Perigo!

Principio de funcionamento

Estimado(a) cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : LE 30

Categoría : Deshumidificador