ELVOX EK01 - Tarjeta electrónica Vimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELVOX EK01 Vimar en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ELVOX EK01 Vimar
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tarjeta electrónica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELVOX EK01 - Vimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELVOX EK01 de la marca Vimar.
MANUAL DE USUARIO ELVOX EK01 Vimar
ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
- Lea atentamente las advertencias que contiene este documento puesto que proporcionan importantes indicaciones respecto a la seguridad de montaje, uso y mantenimiento. - Después de retirar el embalaje, cerciórese de que el aparato esté en buen estado. No deje los elementos del embalaje al alcance de los niños, ya que son potencialmente peligrosos. La realización de la instalación debe ser conforme con las normas CEI en vigor. - Este aparato debe destinarse exclusivamente al uso para el que fue expresamente diseñado. Cualquier otro uso debe considerarse impropio y, por consiguiente, peligroso. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños provocados por usos impropios, erróneos e irrazonables. - Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica, apagando el interruptor de la instalación. - En caso de fallo y/o funcionamiento anómalo del aparato, desconecte la alimentación mediante el interruptor y no lo manipule. Para la reparación, diríjase exclusivamente a un servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante. El incumplimiento de lo arriba indicado puede perjudicar la seguridad del aparato. - Todos los aparatos que forman parte de la instalación deben destinarse exclusivamente al uso para el que se diseñaron. - Este documento siempre deberá acompañar la documentación de la instalación. Directiva 2002/96/CE (RAEE). El símbolo del contenedor de basura tachado, presente en el aparato, indica que al final de su vida útil el mismo no debe desecharse junto con los residuos sólidos urbanos, sino que debe ser entregado a un punto de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando se compre un aparato equivalente. El usuario es responsable de entregar el aparato a un punto de recogida adecuado al final de su vida útil. La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medio ambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas. Si desea obtener más información sobre los puntos de recogida, póngase en contacto con el servicio local de recogida de basura o con la tienda donde adquirió el producto. Riesgos relacionados con las sustancias consideradas peligrosas (RAEE). Según la nueva Directiva RAEE, algunas sustancias que desde hace tiempo se utilizan en aparatos eléctricos y electrónicos se consideran peligrosas para las personas y el medio ambiente. La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medio ambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas. El producto es conforme a la Directiva europea 2004/108/CE y siguientes.ES
Central de control de motorreductores para cancelas correderas de 12 Vdc con potencia nominal de 50 W, provista de entradas para fin de carrera (opcional), encoder (utilizado para la detección de obstáculos y el control de velocidad) y receptor integrado. La central: - permite personalizar el espacio y la velocidad de desaceleración para abrir y cerrar - está provista de sistema de detección de obstáculos - led para el diagnóstico de entradas - memoria de datos memorizados extraíble - receptor integrado con capacidad de 200 emisores (de codificación fija o rolling code) - control de corriente para la protección del motor eléctrico.
2- Descripción de la central
3- Fusible protección motor 20 A
4- Fusible protección accesorios 2,5 A
5- LED presencia alimentación de red
6- LED diagnóstico de programación
7- Pulsador de mando apertura/cierre
8- Pulsadores para programación
12- Borne para conexión de antena
15- Borne extraíble para la conexión del fin de carrera (no conectado, kit tope magnético opcional)
16- Borne extraíble para la conexión de entradas de accionamiento y seguridades; la central está provista de entradas normalmente cerradas puenteadas.
17- Borne extraíble para la conexión de la salida del motor, luz de destellos y alimentación de accesorios
Línea de alimentación
3- Evaluación de riesgos
Antes de empezar a montar el automatismo, es necesario evaluar todos los posibles puntos de peligro durante la maniobra de la cancela: en la Fig. 2 se indican algunos puntos de peligro de la cancela corredera. Antes de comenzar el montaje, es necesario comprobar el deslizamiento de la cancela, la presencia de los topes mecánicos, su resistencia y el sistema de soporte de la cancela.
4- Cableados eléctricos
A - AplastamientoB - ArrastreC - Cizallamiento
Preinstalación 4.1- Cableado de la línea de alimentación En el interior del alojamiento del transformador hay un borne con fusible de protección de 2 AT: conecte la fase al polo correspondiente al fusible. 4.2- Cableado de luz de destellos, luz de cortesía y piloto de señalización del movimiento de la cancela Bornes Descripción Función 1-2 Salida motor Salida para el control del motor eléctrico de 12 Vdc, potencia nominal 50 W (borne número 1 blanco, borne número 2 marrón) 3-4 Luz de cortesía o segundo canal de radio Salida de 12 Vdc, carga máxima 85 mA, se puede programar como salida temporizada (60 segundos) o salida del segundo canal de radio, véase el conmutador DIP número 6 (3 = GND / 4 = +12 Vdc). 4-5 Salida piloto de señalización Salida de 12 Vdc, carga máxima 85 mA, parpadea lentamente durante la apertura, está encendido con la cancela parada abierta, parpadea rápidamente durante el cierre y está apagado con la cancela cerrada (4= +12 Vdc / 5= GND). 6-7 Salida alimentación accesorios Salida de 12 Vdc, máximo 300 mA, para alimentación de fotocélulas y accesorios (6 = +12 Vdc, 7= GND) 8-9 Salida para luz de destellos Salida de 12 Vdc, carga máxima 15 W, para luz de destellos (8 = GND, 9 = + 12 Vdc). Fusible 2 A L 250 V (red: 230 V, 240 V) Fusible 4 A L 250 V (red: 110 V, 117 V, 125 V) Red Transformador COM COM N.O. N.O.N.C. N.C. RX1 +-CNCNA+- RX2 +-CNCNA
12876543ON ON1212876543ON ON12 12 Vdc 15 W máx12 Vdc 120 mA máxLuz de cortesía o segundo canal radio12 Vdc 120 mA máxPiloto señalización movimiento cancelaSalida alimentación accesorios
Motor eléctrico Fig. 4 Fig. 5 blancomarrón Nota: no modifique el cableado de la salida del motor (borne 1 y 2), el conmutador DIP 2-2 selecciona la dirección de apertura. Tabla de descripción de entradas: La central se suministra con las entradas normalmente cerradas puenteadas (STOP, FOTO y STPA), por lo que hay que retirar el puente de la entrada que se desea utilizar. Número de borne Descripción Tipo de entrada 10-13-18 Común entradas de mando (GND permanente) - 11 Entrada de mando secuencial, para accionar la carrera completa de la cancela Normalmente abierta 12 Entrada de mando secuencial, para accionar la carrera peatonal de la cancela Normalmente abierta 14 Entrada para la parada de la cancela Normalmente cerrada 15 Entrada de la fotocélula, activada durante el cierre de la cancela Normalmente cerrada 16 Entrada de bordes o fotocélula interna, activada durante el cierre y la apertura de la cancela Normalmente cerrada 17 Entrada de fin de carrera de cierre, si está colocado el tope magnético (opcional) Si no se utiliza, hay que dejarla libre 19 Entrada fin de carrera de apertura, si está colocado el tope magnético (opcional) Si no se utiliza, hay que dejarla libre La suma de las absorciones de las salidas 2CAN, AUX y -VA no debe ser superior a 500 mA.60
4.3- Conexión de pulsadores de mando y selector de llave Contactos normalmente abiertos (los LEDS rojos AP/CH (APERTURA/CIERRE) o APED (APERTURA PEATONAL) se encienden al accionar el selector o los pulsadores conectados en paralelo): 4.4- Conexión de fotocélulas Contacto normalmente cerrado (con las fotocélulas libres, el LED FOTO debe estar encendido); si no se utiliza, puentee COM y FOTO y respete la polaridad para la alimentación de las fotocélulas:COM COMN.O. N.O.N.C. N.C.
4.5- Conexión del borde sensible o de la fotocélula interna Cuando el borde sensible o la fotocélula están libres, el LED STPA debe estar encendido, véanse los conmutadores DIP 1-4 y 1-7. Si no se utiliza, hay que puentear COM y STPA. Si está conectado un borde sensible, el conmutador DIP número 4 debe estar en ON y el conmutador DIP número 7 selecciona el tipo de borde (OFF con contacto normalmente cerrado o bien ON con borde con resistencia de compensación de 8,2 kiloohmios); la actuación del borde hace invertir el movimiento de la cancela unos 10 cm.
4.6.1- Conexión de la fotocélula interna
Si la entrada STPA se conecta al receptor de la fotocélula, coloque el conmutador DIP número 1-4 en OFF (si la fotocélula interna está ocupada, la cancela se para, tanto durante la apertura como durante el cierre y luego permanece parada hasta que se libere la fotocélula, para posteriormente volver a arrancar con una maniobra de apertura). Entrada STPA como borde con interruptor electromecánico: coloque el conmutador DIP 1-4 en posición ON Entrada STPA como borde resistivo de 8,2 kiloohmios: coloque los conmutadores DIP 1-4 y 1-7 en posición ON COM COM N.O. N.O.N.C. N.C. RX1 +-CNCNA+- RX2 +-CNCNA
4.6.2- Conexión de las fotocélulas con función Fototest activada
Si se activa la función Fototest (la central comprueba el funcionamiento de las fotocélulas, con el conmutador DIP 5 en ON), respete la siguiente conexión (cada vez que el motor se pone en marcha, la central interrumpe la alimentación al transmisor de la fotocélula para comprobar su funcionamiento): Conexión del pulsador de parada, contacto normalmente cerrado: la apertura del contacto provoca la parada de la cancela y la suspensión del tiempo de cierre automático (con el pulsador libre el led STOP debe estar encendido); si no se utiliza, puentee COM y STOP 4.7- Conexión del pulsador de parada Nota: si en la instalación no hay fotocélulas, bordes sensibles o pulsadores de parada (las entradas FOTO, STPA y STOP deben puentearse con COM, borne 13), no active la función Fototest. COM COM N.O. N.O.N.C. N.C. RX1 +-CNCNA+- RX2 +-CNCNA
+-+COMFOT--TX1 TX2RX
4.8- Conexión de la antena Se suministra el hilo rígido de 17 cm ya cableado; para aumentar el alcance, conecte la antena Art. ZL43 como se indica en la figura:
5 - Descripción de los leds del circuito:
Pulsadores en el circuito: Sigla Descripción AP/CH Acciona la apertura y el cierre de la cancela P3 Pulse para entrar en la programación de la carrera P2 Pulse para entrar en la programación o borrado de los emisores Control previo: Después de alimentar la central, el LED DL12 se enciende durante un segundo. Compruebe los LEDS de diagnóstico de las entradas STOP, FOTO y STPA, que deben estar encendidos. Si no se utiliza alguna entrada de seguridad (FOTO, STOP, STPA), puentee COM y la entrada no utilizada. COM COM N.O. N.O.N.C. N.C. RX1 +-CNCNA+- RX2 +-CNCNA
+-+COMFOT--TX1 TX2RX
+-CNCNA +-+COMSAFETY--TXSafety comefotocellula internaRX +-CNCNA +-+COMSAFETY--TXSafety comefotocellula internaRX1 +-CNCNA+- RX2 +-CNCNA
12876543ON ON1212876543ON ON12 Fig. 12 Sigla Descripción AC Muestra la presencia de alimentación de red (está encendido si hay tensión de red) STPA Muestra el estado de la entrada STPA (borne 16): si no está ocupada, el led verde permanece encendido y, si no se utiliza, hay que puentear los bornes COM y STPA AP/CH Muestra el estado de la entrada AP/CH (borne 11): si no está ocupada, el led rojo está apagado APED Muestra el estado de la entrada APED (borne 12): si no está ocupada, el led rojo está apagado STOP Muestra el estado de la entrada STOP (borne 14): si no está ocupada, el led verde permanece encendido y, si no se utiliza, hay que puentear los bornes COM y STOP FOTO Muestra el estado de la entrada FOTO (borne 15): si no está ocupada, el led verde permanece encendido y, si no se utiliza, hay que puentear los bornes COM y FOTO FCAP Muestra la entrada del fin de carrera de apertura, si se añade el kit del tope magnético (opcional) FCCH Muestra la entrada del fin de carrera de cierre, si se añade el kit del tope magnético (opcional) ENC.A Muestra la entrada del encoder A: el led está encendido fijo durante el movimiento con el motor a velocidad de ciclo, parpadea durante la desaceleración y está apagado con el motor parado ENC.B Muestra la entrada del encoder B: el led está encendido fijo durante el movimiento con el motor a velocidad de ciclo, parpadea durante la desaceleración y está apagado con el motor parado DL12 Muestra el estado de programación de la carrera y del aprendizaje de los emisores (LED bicolor)64
6- Programación rápida
Procedimiento para la programación simplificada de la carrera de la cancela: NOTA: antes de comenzar la programación, compruebe el conmutador DIP 2-2 (OFF para la apertura hacia la izquierda, ON para la apertura hacia la derecha) - Lleve la cancela aproximadamente a 1 metro del cierre. - Mantenga pulsada la tecla P3 durante 2 segundos (el LED rojo DL12 empieza a parpadear lentamente) y suelte la tecla P3. - Pulse la tecla AP/CH, la cancela se apoya en el tope mecánico de cierre y luego vuelve a ponerse en marcha para abrir. - Al alcanzar el tope mecánico de apertura, la cancela vuelve a ponerse en marcha para cerrar hasta el tope mecánico. - El led DL12 se apaga, la central memoriza la carrera de la cancela, alineándose a los parámetros por defecto, con un espacio de desaceleración de 50 cm en la maniobra de apertura y 75 cm en la maniobra de cierre, antes de los topes mecánicos. Si durante la programación, las maniobras estuvieran invertidas, no modifique el cableado del motor eléctrico (bornes 1 y 2) y compruebe el conmutador DIP 2-2 (OFF para la apertura de la cancela hacia la izquierda, ON para la apertura hacia la derecha). NOTA: si se invierten los hilos de la alimentación del motor eléctrico, al accionar la apertura la central indica el error mediante el parpadeo del led DL12 y de la luz de destellos (consulte la tabla de mensajes de anomalía). Procedimiento para memorizar un emisor: - Pulse la tecla P2 durante unos 2 segundos: el LED verde DL12 parpadea lentamente, suelte la tecla P2. - La central está a la espera de aprender un emisor (plazo de 20 segundos). - Pulse la tecla del emisor a memorizar, e LED verde DL12 se enciende fijo durante unos 2 segundos y luego se apaga. Repita el mismo procedimiento para memorizar otros emisores. La capacidad máxima es de 200 emisores. Cuando se alcanza la capacidad máxima (200 emisores) entrando en la memorización del emisor (el led verde DL12 parpadea) al pulsar la tecla del nuevo transmisor a memorizar, el led verde DL12 parpadea rápidamente 3 veces. Nota: el primer emisor memorizado configura la central para aceptar solo los emisores con codificación rolling code o solo emisores con codificación fija de 12 bits. APERTURA APERTURA DIP 2DIP 2 APERTURA APERTURAES
7- Programación completa
Programación personalizada de la carrera NOTA: antes de comenzar la programación, compruebe el conmutador DIP 2-2 (OFF para la apertura hacia la izquierda, ON para la apertura hacia la derecha). - Lleve la cancela aproximadamente a 1 metro del cierre. - Mantenga pulsada la tecla P3 durante 4 segundos (el LED rojo DL12 empieza a parpadear rápidamente) y suelte la tecla P3. - Pulse la tecla AP/CH, la cancela se apoya en el tope mecánico de cierre y luego vuelve a ponerse en marcha para abrir. - Antes de que la cancela llegue a la apertura completa, pulse la tecla AP/CH, así la central memoriza el punto de inicio de la desaceleración de apertura. - La cancela sigue desacelerando hasta llegar al tope mecánico y luego vuelve a ponerse en marcha para cerrar. - Antes de que la cancela llegue al cierre completo, pulse la tecla AP/CH, así la central memoriza el punto de inicio de la desaceleración de cierre. - La cancela sigue desacelerando hasta llegar al tope mecánico y luego vuelve a ponerse en marcha para abrir. - Pulse la tecla AP/CH para establecer el espacio de apertura peatonal (si se acciona un mando con la entrada APED, la cancela se abre por el espacio configurado en este punto): la cancela arranca para cerrar, hasta el tope mecánico. - La central memoriza la carrera programada: el LED DL12 se apaga y el procedimiento para la programación de la carrera finaliza con éxito. Programación o borrado de los emisores Para memorizar la tecla del emisor para accionar la entrada AP/Ch: pulse la tecla P2 hasta que el LED verde DL12 empiece a parpadear lentamente, suelte la tecla y apriete el pulsador del emisor a memorizar; el LED DL12 se enciende de color verde durante 1 segundo para confirmar la memorización. Para memorizar otros emisores, repita el procedimiento descrito. Para memorizar la tecla del emisor para accionar la entrada APED: pulse la tecla P2 hasta que el LED verde DL12 empiece a parpadear rápidamente, suelte la tecla y apriete el pulsador del emisor a memorizar; el LED DL12 se enciende de color verde durante 1 segundo para confirmar la memorización del emisor que acciona la apertura peatonal. Para memorizar otros emisores, repita el procedimiento descrito. Para borrar un emisor memorizado: pulse la tecla P2 hasta que el LED verde DL12 empiece a parpadear muy rápidamente, suelte la tecla y apriete el pulsador del emisor a cancelar; el LEDDL12 se enciende de color verde durante 1 segundo para confirmar el borrado de la tecla del emisor. Para memorizar otros emisores, repita el procedimiento descrito. Para borrar todos los emisores: desconecte la alimentación de la central, así como las baterías si las hay. Pulse y mantenga pulsada la tecla P2, vuelva a conectar la alimentación de la central sin soltar la tecla P2 hasta que se apague el led DL12 La capacidad máxima es de 200 emisores: cuando se alcanza la capacidad máxima entrando en la memorización del emisor (el led verde DL12 parpadea) al pulsar la tecla del nuevo transmisor a memorizar, el led verde DL12 parpadea rápidamente 3 veces para indicar que la memoria está llena. Nota: el primer emisor memorizado configura la central para aceptar solo los emisores con codificación rolling code o solo emisores con codificación fija de 12 bits.66
Número conmutador DIP Estado Descripción DIP 1-1 OFF Función de cierre automático no activada DIP 1-1 ON Función de cierre automático activada
Función Comunidad de vecinos activada (durante la apertura de la cancela no es posible parar el movimiento con el emisor o las entradas AP/CH) DIP 1-2 ON Cada vez que recibe una orden, la cancela ejecuta: apertura, parada, cierre, parada DIP 1-3 OFF Parpadeo previo no activado DIP 1-3 ON Parpadeo previo activado: antes del movimiento de la cancela, la luz de destellos se enciende durante 3 segundos DIP 1-4 OFF Entrada STPA como fotocélula interna DIP 1-4 ON Entrada STPA como borde sensible DIP 1-5 OFF Función Fototest no activada
Función Fototest activada (comprobación de las fotocélula cada vez que se acciona un mando), véase el apartado
DIP 1-6 OFF Segundo canal de radio asociado a la apertura peatonal de la cancela DIP 1-6 ON Segundo canal de radio asociado a la activación durante 1 segundo de la salida 2CAN (bornes 3 y 4) DIP 1-7 OFF Borde sensible con contacto normalmente cerrado DIP 1-7 ON Borde sensible resistivo, contacto normalmente abierto con resistencia de compensación de 8,2 kOhmios en paralelo DIP 1-8 OFF Función Cierre inmediato no activada
Activa la función Cierre inmediato (la actuación de la fotocélula lleva el tiempo de cierre automático a 5 segundos, desde su liberación) DIP 2-1 OFF Entradas fin de carrera utilizadas DIP 2-1 ON Entradas fin de carrera no utilizadas DIP 2-2 OFF Para abrir la cancela hacia la izquierda DIP 2-2 ON Para abrir la cancela hacia la derecha
8 - Funciones programables:
En la tabla se indican las funciones que se pueden activar mediante los conmutadores DIP (la central lee los conmutadores DIP cuando la cancela está parada y cerrada):ES
Trimmer para regulación Trimmer Descripción TR1 TR2 Fuerza (regula el par del motor) TR3 Velocidad de desaceleración TR4 Velocidad de ciclo TR5 Tiempo de cierre automático (regulable de 1 a 120 segundos) El led DL12 y la luz de destellos (bornes número 8 y 9) señalizan los errores. Leyenda de mensajes de anomalía: Número de parpadeos Descripción 2 Prueba de fotocélulas fallida (cableado incorrecto o fotocélulas ocupadas) 3 Fallo en el circuito que activa el motor 4 Fallo en el encoder (no hay encoder o el cableado del motor eléctrico está invertido) 5 Error grave en la EEPROM (componente U2 dañado o ausente) 6 Agotado el tiempo previsto para finalizar la carrera (componente U2 dañado o ausente) 7 Fusible F2 roto 8 Error sobrecorriente motor Al final de la programación, compruebe el funcionamiento de la automatización simulando la actuación de las fotocélulas y los bordes sensibles; en caso de funcionamiento incorrecto, compruebe el cableado eléctrico, el conmutador DIP 2-2 para la selección de la dirección de apertura.
9 - Montaje de la baterías
Introduzca en el conector CN8 el circuito del cargador y conecte las baterías: con el funcionamiento solo a batería, la velocidad del motor es un 15% inferior respecto a la velocidad con alimentación de red y el número de maniobras con baterías depende del número de fotocélulas en la instalación y de la longitud de la cancela. Con el funcionamiento solo a batería el LED AC se apaga, las salidas 2CAN y AUX no están activadas y los accesorios no se alimentan con la cancela parada.68
10 - Problemas y soluciones:
Problema Causa Solución La automatización no funciona No hay alimentación de red Fusibles quemados No funcionan las entradas de mando y seguridad DIP 2-1 en OFF y entradas de fin de carrera no conectadas Compruebe el interruptor de la línea de alimentación Cambie los fusibles por otros iguales Compruebe los LEDS de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos Coloque el DIP 2-1 en ON para el funcionamiento sin fines de carrera o bien conecte los fines de carrera a los bornes 17-18-19 colocando el DIP 2-1 en OFF No se logra memorizar los emisores Seguridades abiertas Baterías del emisor agotadas Emisor incompatible con el primero memorizado Memoria llena Compruebe los LEDS de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos Cambie las baterías El primer emisor memorizado configura la central para memorizar solo emisores con rolling code o solo con DIP Elimine al menos un emisor o añada un receptor externo (la capacidad máxima es de 200 emisores) El emisor no funciona Baterías del emisor agotadas Cambie las baterías No se logra entrar en la programación de la carrera Seguridades abiertas Compruebe los LEDS de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos. En cuanto arranca, la cancela se para e invierte la maniobra Par del motor insuficiente Aumente la fuerza por medio del trimmer TR2 Durante la desaceleración la cancela se para e invierte la maniobra Velocidad de desaceleración demasiado baja Aumente el valor del trimmer TR3 La cancela no se para con la actuación de los fines de carrera, si los hay El sensor magnético no logra leer el imán Acerque el imán al sensor Compruebe los LEDS de los fines de carrera. Compruebe el conmutador DIP número 2-1 de presencia de fin de carrera y el conmutador DIP 2-2 que controla la dirección de apertura de la cancela.ES
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
(Declaración de incorporación de cuasi máquinas, anexo IIB Directiva 2006/42/CE) N. ZDT00434.00 El abajo firmante, representante del siguiente fabricante Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy declara que los productos
Artículos RS01, RS02, RS03, RS04, RS05, RS06, RS07, RS08, RS12, RS13, RS14 son conformes a lo que establecen las siguientes directivas comunitarias (incluidas todas las modificaciones aplicables) y que se han aplicado todas las siguientes normas y/o especificaciones técnicas Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE: EN 61000-6-1 (2007), EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011) Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación: 1999/5/CE: EN 301 489-3 (2002), EN 300 220-3 (2000) Directiva sobre máquinas 2006/42/CE EN 60335-2-103 (2003) + A11 (2009) EN 13241 (2003) + A1 (2011), EN 12453 (2000) Además, declara que el producto no deberá ser puesto en servicio mientras la máquina final en la cual vaya a ser incorporada no haya sido declarada conforme, si procede, a lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE. Declara que la documentación técnica pertinente ha sido elaborada por Elvox SpA de conformidad con el anexo VIIB de la Directiva 2006/42/CE y que se han cumplido los siguientes requisitos esenciales: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1., 1.6.2,
ManualFácil