ELVOX ESM5.120 - Tarjeta electrónica Vimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELVOX ESM5.120 Vimar en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa electrónica para motorreductor deslizante |
| Marca | Vimar |
| Modelo | ELVOX ESM5.120 |
| Alimentación | 230/120 Vac, 50/60 Hz |
| Potencia máxima del motor | 600 W |
| Fusibles | F1: 630 mA (lógica); F2: 5 A (motor/intermitente) |
| Receptor integrado | Sí, capacidad de 128 radiocontroles (código fijo o rodante) |
| Entradas de mando y seguridad | FCAP, FCCH, APRI, APCH, APED, STOP, FOTO, STPA |
| Salidas | Intermitente (230 Vac, 60 W máx.); Motor (COM/AP/CH); 24 Vcc (300 mA); AUX; 2CAN |
| Funciones principales | Programación de recorrido, deceleración, detección de obstáculos por encoder, lógicas de funcionamiento (copropiedad, automática, paso a paso, etc.), fototest |
| Trimmers de ajuste | Pausa (1-140 s), Potencia (20-100 %), Freno (0-100 %), V.dec. (30-100 %), Sensibilidad (detección de obstáculos) |
| Visualización y diagnóstico | LEDs para entradas (APRI, APCH, APED, STOP, FOTO, STPA, FCAP, FCCH) y programación (DL9) |
| Conformidad | CE, directivas BT 2006/95/CE, EMC 2004/108/CE, R&TTE 1999/5/CE, Máquinas 2006/42/CE |
| Accesorios incluidos | Antena de hilo rígido 17 cm |
| Reparabilidad | Placa extraíble para memorias, fusibles reemplazables |
Preguntas frecuentes - ELVOX ESM5.120 Vimar
Preguntas de los usuarios sobre ELVOX ESM5.120 Vimar
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tarjeta electrónica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELVOX ESM5.120 - Vimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELVOX ESM5.120 de la marca Vimar.
MANUAL DE USUARIO ELVOX ESM5.120 Vimar
Índice: Página
1- Características ....33
2- Descripción....33
3- Cableados eléctricos....34
4- Descripción de los LEDS del circuito....38
5- Descripción de los pulsadores del circuito....38
6- Programación....39
7- Trimmer para regulaciones ....41
8- Funciones de los conmutadores DIP 41
9- Problemas y soluciones 42
1- Características
Central para el control de motorreductores para cancelas correderas de 230/120 Vac con potencia máxima de 600 W, provista de entradas para fines de carrera, preinstalación de encoder (utilizado para la detección de obstáculos y el control de velocidad) y receptor integrado. La central:
- permite personalizar el espacio y la velocidad de desaceleración para abrir y cerrar
- está provista de sistema de detección de obstáculos (si presente el circuito encoder)
- led para el diagnóstico de entradas
- memoria de datos extraíble
- receptor integrado con capacidad de 128 emisores (de codificación fija o rolling code)
2- Descripción

text_image
2- Descripción F1 (5x20) F 630mA 12 IBRIDO RX 11 JF 1 JR 1 CN5 ANT 24 25 PAUSA FORZA FRENO DL9 8 V.RALL DSW1 7 SENS DSW2 6 STPA P3 12 1 2 3 4 5 6 7 8 ENCODER CN6 14 FCAP FCCH AP/CH STOP DL7 DL8 DL9 DL3 DL2 DL4 DL5 AP/CH AP/CH CN1 CN2 APRI APED FOTO CN3 1 2 3 4 5 6 7 8 L P E N P LAMP LAMP COM APM CHM 2CAN AUX +VA -VA 2314151617181920212223 230VAC LAMP COM APM CHM 2CAN AUX +VA -VA FCAP COM1 FCCH APRI COM1 APCH APED COM1 STOP FOTO STPA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2314151617181920212223Leyenda:
1- Borne extraíble para línea de alimentación, luz de destellos y motor eléctrico
2- Borne extraíble para salidas de 24 Vcc
3- Borne extraíble para seguridades y entradas de mando
4- Led diagnóstico de entradas
5- Pulsador secuencial de mando APCH
6- Pulsadores para programar la carrera y los emisores
7- Conmutador DIP para programar las funciones
Fig. 1
RS09/RS09.120
8- Trimmer para las regulaciones
9- Led para el diagnóstico de las programaciones
10- Conector extraíble para la antena
11- Módulo radio
12- Fusible de protección para la salida 24 V y lógica de mando (630 mA)
13- Fusible de protección para salida de motor, transformador y luz de destellos (5 A)
14- Conector encoder
3 - Cableados eléctricos:

text_image
Preinstalación 1 2 x 0,5 mm² 2 x 1,5 mm² 3 4 x 0,5 mm² 3 x 0,5 mm² 230 V~ 120 V~ 3 x 1,5 mm² 1 2 3 5Fig. 2
Leyenda:
1- Fotocélulas
2- Selector
3- Luz de destellos
4- Motorreductor
5- Cremallera
3.1 - Cableado de línea de alimentación, luz de destellos y motor eléctrico:

text_image
L PE N LAMP LAMP COM AP CH 1 2 3 4 5 6 7 8 230/120 Vac COM AP CH M ELA3Fig. 3
3.2 - Cableado salidas de 24 V:

text_image
2CAN AUX +24V GND 9 10 11 12 - - + - Salida segundo canal de radio o Fototest Salida para visualización del movimiento de la cancela Fig. 4 Salida 24 Vcc para alimentación de fotocélulas e accesorios| Número de borne | Descripción Función | |
| 1-2-3 | Línea de alimentación | Línea de alimentación 230/120 Vac (1 = fase / 2 = conductor de tierra / 3 = neutro) |
| 4-5 | Salida para luz de destellos | Salida para luz de destellos (230/120 Vac máx 60 Vatios) |
| 6-7-8 Salida para alimentación del motor eléctrico | Salida para la alimentación del motor (6 = común / 7 = apertura / 8 = cierre) en los bornes 7 y 8 está conectado el condensador en paralelo al motor eléctrico | |
| 9-11 Salida segundo canal de radio o Fototest | Salida del segundo canal de radio o Fototest (seleccionable mediante los conmutadores DIP 1-3 y 9 = GND / 11= +24 Vcc máx 120 mA) | |
| 10-11 | Salida señalización movimiento cancela | Salida de señalización del movimiento de la cancela (10 = GND / 11 = +24 Vcc máx 120 mA) |
| 11-12 | Salida 24 Vcc | Salida 24 Vcc para la alimentación de las fotocélulas y los accesorios (11 = GND / 12 = +24 Vcc 300 mA) |
La suma de las absorciones de las salidas 2CAN, AUX y -VA no debe ser superior a 500 mA.
3.3- Cableado de entradas:
La central se suministra con las entradas normalmente cerradas sin puentear (STOP, FOTO y STPA), por lo que hay puentear el común (COM) y la entrada que no se desea utilizar.

text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 FCAP COM FCCH APRI COM APCH APED COM STOP FOTO STPAFig. 5
RS09/RS09.120
| Número de borne | Descripción Tipo de entrada | |
| 14-17-20 Común entradas de mando (GND permanente) - | ||
| 13 Entrada fin de carrera de apertura (con DIP 2-1 en OFF) Normalmente cerrada | ||
| 15 Entrada fin de carrera de cierre (con DIP 2-1 en OFF) Normalmente cerrada | ||
| 16 | Entrada del pulsador solo de apertura, dedicado para temporizador o detector para espiras de inducción magnética | Normalmente abierta |
| 18 | Entrada de mando secuencial, para accionar la carrera completa de la cancela | Normalmente abierta |
| 19 | Entrada de mando secuencial, para accionar la carrera peatonal de la cancela | Normalmente abierta |
| 21 Entrada para la parada de la cancela Normalmente cerrada | ||
| 22 | Entrada de la fotocélula, activada durante el cierre de la cancela | Normalmente cerrada |
| 23 | Entrada de bordes o fotocélula interna, activada durante el cierre y la apertura de la cancela | Normalmente cerrada |
3.4- Conexión de pulsadores de mando y selector de llave, contactos normalmente abiertos (los leds AP/CH o APED se encienden al accionar el selector o los pulsadores conectados en paralelo); la entrada APCH acciona la apertura o el cierre completo de la cancela y la entrada APED acciona la apertura o el cierre parcial de la cancela:

text_image
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 COM APCH APED Pulsador de mando APCH Pulsador de mando APED N.O. N.C. N.C. N.O. COM COM N.O. N.C.Fig. 6
3.5- Conexión del temporizador o detector de inducción magnética con contacto normalmente abierto (el led de apertura se enciende al accionar el temporizador o el detector de inducción magnética); la entrada APRI acciona la apertura completa de la cancela, hasta que el contacto esté cerrado, la cancela se abre y permanece en posición de apertura; los mandos APCH, APED y los emisores memorizados no se activan hasta que el contacto pasa de cerrado a abierto y, después del tiempo de cierre automático programado con el trimmer PAUSA, la cancela se cierra; esta entrada se utiliza para abrir la cancela y mantenerla en posición de apertura en las franjas horarias de mayor tránsito:

text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 APRI COM TIMERFig. 7
3.6- Conexión de fotocélulas:
Contacto normalmente cerrado (con las fotocélulas libres, el led FOTO debe estar encendido); la actuación de esta entrada durante el cierre conlleva la inversión del movimiento; si no se utiliza, hay que puertear COM y FOTO y respetar la polaridad para la alimentación de las fotocélulas:

flowchart
graph TD
CN1["CN1"] -->|+ 9| RX1["RX1"]
CN1 -->|- -| RX2["RX2"]
CN2["CN2"] -->|13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23| RX1
CN2 -->|COM| RX2
CN2 -->|FOTO| RX1
RX1 -->|+ - C N C A| TX1["TX1"]
RX2 -->|+ - C N C A| TX2["TX2"]
RX1 -->|- -| TX2
RX2 -->|- -| TX2
style CN1 fill:#f9f,stroke:#333
style CN2 fill:#f9f,stroke:#333
style RX1 fill:#ccf,stroke:#333
style RX2 fill:#ccf,stroke:#333
style TX1 fill:#cfc,stroke:#333
style TX2 fill:#cfc,stroke:#333
Fig. 8
3.7- Conexión del borde sensible resistivo
Entrada programable (con borde sensible o fotocélula libre, el led STPA debe estar encendido): la actuación de esta entrada durante la apertura invierte inmediatamente el movimiento durante 1,5 segundos y luego para la cancela, mientras que durante el cierre invierte el movimiento hasta la apertura completa; compruebe el conmutador DIP 1-4 para seleccionar el tipo de borde, si no se utiliza, hay que puentear COM y STPA y colocar el DIP 1-4 en OFF:
Conexión borde sensible resistivo
Conexión borde a conmutador
Ejemplo de DIP en
posición OFF:

Ejemplo de DIP en
posición ON:


text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 COM STPA 8,2 KΩEntrada STPA como borde resistivo de 8,2 kiloohmios: coloque los conmutadores DIP 1-4 en posición ON

DIP 2

DIP 1

text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 COM STPAEntrada STPA como borde con interruptor electromecánico: coloque el conmutador DIP 1-4 en posición OFF


DIP 1DIP 2
Fig. 9
3.8- Conexión eléctrica con función Fototest activada (conectores DIP 1-3 y 1-8 en ON): la central controla el funcionamiento de las seguridades.

flowchart
graph TD
subgraph CAN
A["CN1 9"] -->|+| B["CN1 10"]
A -->|-| C["CN1 11"]
A --> D["CN1 12"]
end
subgraph CN2
E["CN2 13"] --> F["CN2 14"]
E --> G["CN2 15"]
E --> H["CN2 16"]
E --> I["CN2 17"]
E --> J["CN2 18"]
E --> K["CN2 19"]
E --> L["FOTO 20"]
E --> M["STPA 21"]
E --> N["STPA 22"]
E --> O["STPA 23"]
end
subgraph RX1
P["+ - C N C N"] --> Q["COM"]
Q --> R["FOTO"]
S["+ - C N C N A"] --> T["FOTO"]
end
subgraph RX2
U["+ - C N C N A"] --> V["FOTO"]
W["+ - C N C N A"] --> X["FOTO"]
end
subgraph TX1
Y["+ -"] --> Z["FOTO"]
AA["+ -"] --> AB["FOTO"]
end
subgraph TX2
AC["+ -"] --> AD["FOTO"]
end
style CAN fill:#f9f,stroke:#333
style CN2 fill:#ccf,stroke:#333
style RX1 fill:#cfc,stroke:#333
style RX2 fill:#cfc,stroke:#333
style TX1 fill:#fcc,stroke:#333
style TX2 fill:#fcc,stroke:#333
3.9- Conexión del pulsador de parada: contacto normalmente cerrado: la apertura del contacto provoca la parada de la cancela y la suspensión del tiempo de cierre automático (con el pulsador libre el led STOP debe estar encendido); si no se utiliza, hay que puentear COM y STOP:

text_image
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 COM STOPPulsador normalmente cerrado
Fig. 11
Nota: si en la instalación no hay fotocélulas, bordes sensibles o pulsadores de parada, hay que puentear las entradas FOTO, STPA y STOP (no active la función Fototest y seleccione el borde con conmutador - conmutadores DIP 1-4 y 1-8 en OFF).
3.10- Conexión de la antena:
Se suministra el hilo rígido de 17 cm ya cableado; para aumentar el alcance, conecte la antena como se indica en la figura:

4 - Descripción de los LEDS del circuito:
| SIGLA DESCRIPCIÓN | |
| APRI | Muestra el estado de la entrada APRI (borne número 16): si no está ocupada, el LED rojo está apagado (se utiliza solo para accionar la apertura, está dedicada a la conexión de espiras de inducción magnética o temporizador). |
| AP/CH | Muestra el estado de la entrada AP/CH (borne número 18): si no está ocupada, el LED rojo está apagado. |
| APED | Muestra el estado de la entrada APED (borne número 19): si no está ocupada, el LED rojo está apagado. |
| STOP | Muestra el estado de la entrada STOP (borne número 21): si no está ocupada, el LED verde está encendido y, si no se utiliza, hay que puentear los bornes COM y STOP. |
| FOTO | Muestra el estado de la entrada FOTO (borne número 22): si no está ocupada, el LED verde está encendido y, si no se utiliza, hay que puentear los bornes COM y FOTO. |
| STPA | Muestra el estado de la entrada STPA (borne número 23): si no está ocupada, el LED verde permanece encendido y, si no se utiliza, hay que puentear los bornes COM y STPA. |
| FCAP | Muestra la entrada del fin de carrera de apertura: se apaga cuando la cancela está totalmente abierta, si el conmutador DIP 2.1 está en OFF. |
| FCCH | Muestra la entrada del fin de carrera de cierre: se apaga cuando la cancela es totalmente cerrado, si el conmutador DIP 2.1 está en OFF |
| DL9 | Muestra el estado de la programación |
5 - Pulsadores en el circuito:
| Sigla Descripción |
| AP/CH Acciona la apertura y el cierre de la cancela |
| P1 Pulse para entrar en la programación de la carrera |
| P2 Pulse para entrar en la programación o borrado de los emisores |
Control previo:
Después de alimentar la central, el led DL9 se enciende durante un segundo. Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas STOP, FOTO, STPA, FCAP y FCCH que deben estar encendidos; si uno de los contactos normalmente cerrados o uno de los contactos normalmente abiertos no se encuentra en estado de reposo, el led DL9 parpadea rápidamente para indicar una posible anomalía.
Si no se utiliza alguna entrada de seguridad (FOTO, STOP, STPA), hay que puentear COM y la entrada no utilizada.
6 - Programación
Selección del sentido de apertura: la central está provista de conmutadores DIP para seleccionar la dirección de apertura de la cancela. Si la cancela se abre hacia la derecha, coloque el conmutador DIP 2-1 en OFF:

text_image
APERTURA

DIP 2
DIP 1
Si la cancela se abre hacia la izquierda, coloque el conmutador DIP 2-1 en ON:

text_image
APERTURA

DIP 2
DIP 1
Procedimiento para la programación de la carrera de la cancela:

text_image
APERTURAFig. 13
- Lleve la cancela en posición de cierre:, el led del fin de carrera debe estar apagado
- Pulse y mantenga pulsada la tecla P1 unos 3 segundos hasta que el led rojo DL9 empiece a parpadear
- Pulse y suelte la tecla AP/CH: la cancela comienza a abrirse a velocidad normal
- Pulse y suelte la tecla AP/CH, para fijar el punto de inicio de la desaceleración durante la apertura: la cancela sigue a velocidad reducida hasta la actuación del fin de carrera de apertura y luego se para
- Al cabo de unos 2 segundos, vuelve a ponerse en marcha automáticamente para cerrar a velocidad normal
- Pulse y suelte la tecla AP/CH, para fijar el punto de inicio de la desaceleración durante el cierre: la cancela sigue a velocidad reducida hasta la actuación del fin de carrera de cierre y luego se para
- Al cabo de unos 2 segundos, vuelve a ponerse en marcha automáticamente para abrir a velocidad normal
- Pulse y suelte la tecla AP/CH, para fijar el punto de apertura parcial o peatonal
- Al cabo de unos 2 segundos, vuelve a ponerse automáticamente en marcha para cerrar a velocidad normal hasta la actuación del fin de carrera de cierre y luego se para.
El led DL9 se apaga para indicar que la programación de la carrera ha finalizado.
RS09/RS09.120
Si el movimiento de la cancela estuviera invertido, compruebe el conmutador DIP 2-1: no modifique el cableado del fin de carrera ni del motor eléctrico.
Programación y borrado del emisor.
El primer emisor memorizado configura el tipo de emisores que se pueden utilizar (rolling code o código fijo)
Programación de la tecla del emisor asociado a la entrada AP/CH:
- Pulse y mantenga pulsada la tecla P2 hasta que el led DL9 empiece a parpadear lentamente y suelte la tecla P2
- Pulse, en un plazo de 10 segundos, la tecla del emisor que desea memorizar como mando de apertura y cierre total de la cancela
- El led DL9 se enciende fijo durante 2 segundos y luego se apaga: el emisor está memorizado; para memorizar otros emisores, repita el procedimiento descrito.
Programación de la tecla del emisor asociado a la entrada APED o a la salida 2CAN (conmutador DIP número 3):
- Pulse y mantenga pulsada la tecla P2 hasta que el led DL9 empiece a parpadear rápidamente, durante 4 segundos, y suelte la tecla P2
- Pulse la tecla, en el plazo de 10 segundos, del emisor que desea memorizar como mando de apertura peatonal de la cancela o activación de la salida 2CAN
- El led DL9 se enciende fijo durante 2 segundos y luego se apaga: el emisor está memorizado; para memorizar otros emisores, repita el procedimiento descrito.
Borrado de todos los emisores memorizados:
Desconecte la alimentación de la central. Pulse y mantenga pulsada la tecla P2, vuelva a conectar la alimentación de la central sin soltar la tecla P2. El led DL9 empieza a parpadear y luego aumenta la velocidad del parpadeo; suelte la tecla P2 cuando se apague el led DL9.Al final de este procedimiento se borran todos los mandos a distancia presentes en la memoria; el primer mando a distancia que se memorice posteriormente configura el tipo de mandos a distancia que se pueden memorizar en la central.
La capacidad máxima es de 128 emisores: cuando se alcanza la capacidad máxima entrando en la programación del emisor (el led DL9 parpadea) al pulsar la tecla del nuevo transmisor a memorizar, el led DL9 parpadea rápidamente tres veces.
Memorización de las regulaciones:
Es posible memorizar la configuración actual de los conmutadores DIP y de los trimmers presentes en la tarjeta extraíble y posteriormente retirarla, para que no se puedan realizar otros cambios. Para ello, pulse simultáneamente las teclas P1 E P2 hasta que se encienda el led DL9, suelte los pulsadores: el led DL9 empieza a parpadear rápidamente y luego se apaga. Es entonces posible retirar la tarjeta y las configuraciones de los conmutadores DIP y de los trimmers se mantienen también cuando se apaga y se vuelve a encender la central de mando.
Pruebas en la automatización:
Es necesario probar todos los accesorios conectados a la central de mando, especialmente los dispositivos de seguridad como bordes sensible y fotocélulas. Hay que recordar que las fotocélulas invierten la marcha de la cancela solo durante el cierre y que, si se aprietan los bordes sensibles durante la apertura, el movimiento de la cancela se invierte por 1,5 segundos; si esto ocurre durante el cierre, la cancela vuelve a abrirse totalmente.
7- Trimmer para regulaciones:
| Trimmer Función Extensión | ||
| Pausa | Tiempo de cierre automático | De 1 a 140 segundos como máximo en el sentido de las agujas del reloj |
| Fuerza Fuerza motor eléctrico Del 20 al 100% como máximo en el sentido de las agujas del reloj | ||
| Freno | Frenado en fin de carrera | De 0 al 100% (a cero freno no activado) como máximo en el sentido de las agujas del reloj |
| V.desac. | Velocidad de desaceleración | Del 30 al 100% como máximo en el sentido de las agujas del reloj |
| Sens. | Tiempo de detección de obstáculos | Si se lleva al máximo este trimmer, la función anti-aplastamiento no está activada |
RS09/RS09.120
8 - Funciones de los conmutadores DIP: después de configurar los conmutadores DIP, es necesario puentear durante unos segundos los contactos de jr1 reset o desconectar y volver a conectar la alimentación para que la central actualice el cambio:
| Número conmutador DIP | Estado Descripción | |
| DIP 1-1 OFF Arranque activado | ||
| DIP 1-1 ON Arranque desactivado | ||
| DIP 1-2 OFF Parpadeo previo no activado | ||
| DIP 1-2 ON | Parpadeo previo activado: antes del movimiento de la cancela, la luz de destellos se enciende durante 3 segundos | |
| DIP 1-3 OFF La salida 2CAN está asociada al segundo canal del emisor | ||
| DIP 1-3 | ON | La salida 2CAN se utiliza para alimentar los transmisores de las fotocélulas |
| DIP 1-4 | OFF | La entrada STPA se utiliza para la conexión de bordes sensibles de conmutador |
| DIP 1-4 | ON | La entrada STPA se utiliza para la conexión de bordes sensibles resistivos |
| DIP 1-5 OFF | Consulte la tabla de las lógicas de funcionamiento para entradas de mando | |
| DIP 1-5 ON | ||
| DIP 1-6 OFF | ||
| DIP 1-6 ON | ||
| DIP 1-7 OFF | ||
| DIP 1-7 ON | ||
| DIP 1-8 OFF Función Fototest no activada | ||
| DIP 1-8 ON | Función Fototest activada (comprobación de las Fotocélulas cada vez que se acciona un mando), véase el apartado 4.8 | |
| DIP 2-1 OFF Para abrir la cancela hacia la derecha | ||
| DIP 2-1 ON Para abrir la cancela hacia la izquierda | ||
| DIP 2-2 OFF | La salida AUX (borne número 10) parpadea durante el movimiento de la cancela: parpadeo lento durante la apertura, rápido durante el cierre, encendida fija con la cancela abierta y apagada con la cancela cerrada | |
| DIP 2-2 | ON | La salida AUX (borne número 10) se apaga solo con la cancela totalmente cerrada |
Lógicas de funcionamiento para entradas de mando:
| DIP 5 DIP 6 | DIP 7 | Lógica | |
| OFF | OFF | OFF | Comunidad de vecinos plus |
| OFF | OFF | ON | Comunidad de vecinos plus+ Cierre inmediato |
| OFF | ON | OFF | Automática: |
| OFF | ON | ON | Automática+ Cierre inmediato |
| ON | ON | OFF | Comunidad de vecinos |
| ON | ON | ON | Comunidad de vecinos + Cierre inmediato |
| ON | OFF | OFF | Semi-automática: |
| ON | OFF | ON | Paso-paso |
Descripción de las lógicas:
Comunidad de vecinos plus: con la cancela cerrada, el mando APCH acciona la apertura y se ignora durante la fase de apertura. Una vez abierta, la cancela se queda en pausa durante el tiempo de parada. El mando APCH durante el tiempo de parada conlleva la puesta a cero del tiempo de cierre automático. Durante el cierre, el mando APCH acciona la apertura.
Automática: con la cancela cerrada, el mando APCH acciona la apertura y, durante la fase de apertura, acciona la parada de la cancela y con otro mando la cancela se cierra. Si la cancela está completamente abierta, se queda en pausa durante el tiempo de parada. Durante el tiempo de parada, el mando APCH acciona el cierre de la cancela. Durante el cierre, el mando APCH acciona la apertura.
Comunidad de vecinos: con la cancela cerrada, el mando de la entrada APCH acciona la apertura; durante la apertura de la cancela, la central ignora el mando APCH; con la cancela totalmente abierta, se queda abierta durante el tiempo de cierre automático; durante la pausa, el mando APCH acciona el inicio del cierre de la cancela y otro mando durante el cierre acciona la apertura.
Semi-automática: con la cancela cerrada, el mando APCH acciona la apertura. Durante la apertura, el mando APCH hace parar la cancela. Con la cancela totalmente abierta no está activado el cierre automático y para cerrar la cancela, antes del tiempo de cierre automático hay que accionar el mando APCH; otro mando APCH durante el cierre acciona la apertura.
Paso-paso: con la cancela cerrada, el mando de la entrada APCH acciona la apertura. Durante la apertura, el mando APCH hace parar la cancela. Con la cancela totalmente abierta no está activado el cierre automático y para cerrar la cancela hay que accionar el mando APCH; otro mando APCH durante el cierre acciona la apertura.
Cierre inmediato: la cancela se cierra al cabo de 5 segundos después de la liberación de las fotocélulas, independientemente del tiempo de parada programado.
La central de control puede funcionar con o sin encoder y al encendido la central realiza el control de la presencia del encoder en el conector CN6. Para el funcionamiento sin encoder es necesario introducir el puente en el conector CN6 como se muestra en la imagen de la fig. 15 y conectar la alimentación de la central; con esta configuración el trimmer SENS y la función de detección de obstáculos no están activados. Para el funcionamiento con encoder es necesario introducir el cable del circuito del encoder en el conector CN6 y conectar la alimentación de la central; con esta configuración el trimmer SENS y la función de detección de obstáculos no están activados.
Funcionamiento con encoder:
| Detección de obstáculos | Descripción |
| Durante el cierre La cancela invierte inmediatamente el movimiento y se abre totalmente | |
| Durante la apertura | La cancela invierte inmediatamente el movimiento durante 1,5 segundos y se para |

text_image
CN6Fig. 14
9 - Problemas y soluciones:
| Problema Causa Solución | ||
| La automatización no funciona No hay alimentación de redFusibles quemadosNo funcionan las entradas de mando y seguridad | Compruebe el interruptor de la línea de alimentaciónCambie los fusibles por otros igualesCompruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos | |
| No se logra memorizar los emisores Seguridades abiertasBaterías del emisor agotadasEmisor incompatible con el primero memorizadoMemoria llena | Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidosCambie las bateríasEl primer emisor memorizado configura la central para memorizar solo emisores con rolling code o solo con DIPElimine al menos un emisor o añada un receptor externo (la capacidad máxima es de 128 emisores) | |
| El emisor no funciona Baterías del emisor agotadas Cambie las baterías | ||
| No se logra entrar en la programación de la carrera | Seguridades abiertas Compruebe los leds de diagnóstico de las entradas (STOP, STPA y FOTO), que deben estar encendidos | |
| En cuanto arranca, la cancela se para e invierte la maniobra | Baja aceleración al arrancarNo se detecta el encoder | Aumente el trimmer FUERZA y SENSCompruebe el conector del encoder esté conectado |
| Durante la desaceleración la cancela se para e invierte la maniobra | Velocidad de desaceleración demasiado baja Aumente el trimmer V.desac. y Sens | |
| La cancela no se para por la actuación de los fines de carrera y actúa la detección de obstáculos | El fin de carrera no actúa correctamente Adelante | el soporte del fin de carrera |
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
(Declaración de incorporación de cuasi máquinas, anexo IIB Directiva 2006/42/CE)
N. ZDT00438.00
El abajo firmante, representante del siguiente fabricante
Elvox SpA
Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego
(PD) Italy
declara que los productos
TARJETA DE MANDO - SERIE RS
Artículos RS09, RS10, RS11, RS15
son conformes a lo que establecen las siguientes directivas comunitarias (incluidas todas las modificaciones aplicables) y que se han aplicado todas las siguientes normas y/o especificaciones técnicas
Directiva sobre el material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión 2006/95/CE: EN 60335-2-103 (2003) + A11 (2009)
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE: EN 61000-6-1 (2007), EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011)
EN 61000-6-2 (2005), EN 61000-6-4 (2007) + A1 (2011)
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales
de telecomunicación: 1999/5/CE: EN 301 489-3 (2002), EN 300 220-3 (2000)
Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE EN 13241 (2003) + A1 (2011), EN 12453 (2000)
Además, declara que el producto no deberá ser puesto en servicio mientras la máquina final en la cual vaya a ser incorporada no haya sido declarada conforme, si procede, a lo dispuesto en la Directiva 2006/42/CE.
Declara que la documentación técnica pertinente ha sido elaborada por Elvox SpA de conformidad con el anexo VIIB de la Directiva 2006/42/CE y que se han cumplido los siguientes requisitos esenciales: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1., 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.
Se compromete a transmitir, en respuesta a un requerimiento debidamente motivado de las autoridades nacionales, toda la información pertinente relativa al producto.
Campodarsego, 29/04/2013
El Consejero delegado
Nota: el contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en la última revisión de la declaración oficial disponible antes de imprimir este manual. El presente texto ha sido adaptado por razones editoriales. Se puede solicitar a Elvox SpA la copia de la declaración original.