ST109724.3 - Sin categoría Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ST109724.3 Emerio en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Emerio ST109724.3 - page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emerio

Modelo : ST109724.3

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST109724.3 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST109724.3 de la marca Emerio.

MANUAL DE USUARIO ST109724.3 Emerio

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.

1. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8

años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.

2. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato.

3. Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del

usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.

4. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños

5. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser

sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.

6. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que

entren en contacto con alimentos o aceite, consulte el apartado "limpieza y mantenimiento" del manual.- 32 -

7. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o en

lugares con funciones similares, como: zona de cocina para el personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; casas rurales; clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de servicios de cama y desayuno.

8. Un uso y manipulación incorrectos pueden provocar

averías del aparato y daños al usuario.

9. Este aparato no es adecuado para uso comercial ni para

usarlo al aire libre.

10. Antes de introducir el enchufe en la toma, compruebe que

la corriente y la alimentación cumplan con las especificaciones de la placa identificadora.

11. Desconecte el enchufe de la toma cuando no se use el

aparato y antes de limpiarlo.

12. Partes del aparato se calientan durante el uso. Por lo tanto,

el aparato solamente debe aguantarse por el asa. Evite tocar las piezas metálicas, se calientan mucho.

13. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua ni otros

líquidos. Riesgo mortal por choque eléctrico.

14. No use el aparato si el cable de alimentación o el enchufe

muestran indicios de daños, si el aparato ha caído al suelo o si se ha dañado de otro modo. En tal caso, lleve el aparato a un especialista para su comprobación y eventual reparación.

15. Asegúrese de que el cable de alimentación no cuelgue

sobre bordes afilados, y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.

16. Ponga el aparato sobre una superficie estable y plana, lejos

de objetos calientes o llamas abiertas (como fogones).

17. No deje nunca el aparato sin supervisión durante el uso.

18. El aparato no debe ser usado mediante un temporizador

externo ni un sistema independiente con mando a distancia.

19. Este aparato no está diseñado para uso comercial.- 33 -

20. Si utiliza productos con superficies antiadherentes,

asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que ésta puede cerrarse y ventilarse perfectamente.

21. Precaución, agua caliente

ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta durante el funcionamiento del aparato.- 34 - ST-109724.3 ES

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

1. Piloto rojo de encendido

2. Piloto verde de control

3. Placas de cocción antiadherentes

1. Retire todo el material de embalaje.

2. Limpie las superficies de tostado con una gamuza suave húmeda y séquelas.

3. Desenrolle por completo el cable de alimentación.

NOTA: Cuando el aparato se caliente por vez primera, es posible que desprenda un poco de humo o un ligero olor. Esto es normal con muchos aparatos calentadores y no afecta la seguridad de su aparato. USO

1. Enchufe el aparato a una toma de corriente apropiada. El piloto rojo se iluminará para indicar que el aparato

2. El piloto verde de control permanecerá apagado durante el proceso de calentamiento. Una vez alcanzada la

temperatura, el piloto verde de control se iluminará para indicar que el aparato está listo para usarse.

3. El aparato debe calentarse antes de tostar un sándwich. Prepare su sándwich mientras tanto.

4. Abra el aparato desde el asa desbloqueando el cierre.

5. Ponga las rebanadas de pan en la superficie inferior de la tostadora. Asegúrese de que los lados untados de

mantequilla miren hacia fuera.

6. Ponga ahora el relleno en las rebanadas de pan (p. ej., queso, jamón, piña, etc.) y cúbralo con las otras

rebanadas de pan. Asegúrese una vez más de que los lados untados de mantequilla miren hacia fuera.

7. Cierre el aparato asegurándose de acoplar el cierre.

8. Atención: si las rebanadas de pan tienen demasiado relleno, no será posible cerrar el aparato. Quite algo de

relleno. Nunca trate de cerrar el aparato usando la fuerza.

9. Durante el tostado, el termostato regulador de temperatura se apagará y encenderá intermitentemente, al

igual que la luz indicadora verde.

10. Después tostar el pan (aprox. 2-4 minutos), abra el cierre y retire los sándwiches con la ayuda de una

espátula plana de madera o plástico. Nunca utilice objetos afilados o metálicos (p. ej., cuchillos, espátulas metálicas, etc.), ya que dañarán el revestimiento antiadherente.

11. Si desea tostar más sándwiches, cierre de nuevo el aparato y espere a que las superficies tostadoras se

hayan recalentado lo suficiente.

12. Cuando el piloto de control se vuelva a iluminar, repita el proceso de cocción descrito anteriormente.

13. Una vez que haya terminado de tostar, desenchufe el aparato de la corriente inmediatamente y déjelo

abierto para que se enfríe.

RECOMENDACIONES PARA SÁNDWICHES SABROSOS

1. Deje calentar por completo el aparato antes de comenzar a tostar.

2. Coloque el lado con mantequilla hacia el exterior del sándwich.

3. Se pueden usar todo tipo de mantequillas y mantecas condimentadas.

4. Con los rellenos de fruta, el pan tostado estará más crujiente si pone un poco de azúcar en el lado con

5. Se recomiendan especialmente los ingredientes siguientes: queso, jamón, piña, tomates, carne asada,

cebolla, verduras y especias.- 35 -

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Desconecte en primer lugar el enchufe.

2. Límpielo exclusivamente cuando el aparato se haya enfriado por completo.

3. Limpie la superficie del chasis y las superficies de tostado de la tostadora con una gamuza suave humedecida.

4. Es más sencillo retirar los restos de tostada o alimentos con un cepillo muy suave.

5. No use nunca agentes limpiadores abrasivos ni objetos afilados (por ejemplo, estropajos o cuchillos) para

6. Precaución: No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Riesgo mortal por electrocución.

Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 650W

GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA

Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Adicionalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la opción de reclamación de acuerdo con los términos de la siguiente garantía: Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró. Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdrá reclamar ningún tipo de garantia. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.

RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Oudeweg 115 T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands