POLARIS 9450 Sport - Piscina

9450 Sport - Piscina POLARIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 9450 Sport POLARIS en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice POLARIS 9450 Sport - page 50
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 9450 Sport POLARIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 9450 Sport - POLARIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 9450 Sport de la marca POLARIS.

MANUAL DE USUARIO 9450 Sport POLARIS

1) Complete y enví e la tarjeta de garantí a.

2) Registre la informació n de su compra en los espacios siguientes.

3) Anexe la factura (o una copia) a esta pá gina.

Tomar estas medidas ayudará a asegurar el servicio de garantí a del sistema, si fuera necesario. Si se requiere servicio, pó ngase en contacto con su concesionario original. Si el concesionario original no realiza el servicio de garantí a, por favor visite www.polarispool.com para localizar una empresa de servicios independiente cercana a usted. Si no puede localizar una empresa de servicios, por favor llame a nuestro Departamento de Soporte Té cnico al telé fono 800-822-7933. REGISTRE LOS DATOS DEL LIMPIADOR POLARIS AQ UÍ : Fecha de compra Comprado a Nú mero de Serie (situado en la cabeza de la má quina) Ciudad Estado / Provincia Có digo postal Í nd ic e S e c c ió n 1 . I nst r u c c io ne s d e se gu r id a d im p o r t a nt e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Seccin 2. specicaciones del lim p ia d o r . . 5 3 .1 Especicaciones generales ............................. 53 S e c c ió n 3 . A r m a d o 5 3

3.3 Adosamiento de la unidad de control

al carrito ........................................................... 55

3.4 Conexió n al suministro elé ctrico ...................... 56

4.2 Unidad de control del limpiador Polaris

9350/P935 ....................................................... 58

4.3 Unidad de control del limpiador Polaris

9450 Sport/P945 ............................................. 58

4.4 Unidad de control del limpiador Polaris

4.7 Funcionamiento del limpiador con el control

5.1 Mostrar fecha y hora en pantalla ..................... 62

5.2 Cambio de fecha y hora .................................. 62

5.3 Cambio de horarios de limpieza

5.5 Cancelació n de ciclos de limpieza .................. 63

S e c c ió n 6 . L im p ie za y m a nt e nim ie nt o . . . . . . . . . . 6 4 .1 Limpiea del cartucho del ltro ........................ 64 6.2. Enredo del cable ............................................. 65

6.3 Reemplazo de los cepillos ............................... 66

6.4 Reemplazo de los neumá ticos ........................ 67

y solució n de problemas (limpiador 9350 / P935) ................................... 69

8.2 Ver informació n sobre el estado del limpiador

para el diagnó stico y la solució n de problemas (9450 Sport/P945 y 9550 Sport/P955) ............ 69

8.3 Diagnó stico y solució n de problemas

generales ......................................................... 70

8.4 Có digos de error de la unidad de control (9450

Sport/P945 y 9550 Sport/P955) ...................... 71Pá gina 51 Esp a ñ o l R e gu la c ió n F C C Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las regulaciones de la FCC (Comisió n Federal de Comunicaciones de Estados Unidos) y la norma RSS exenta de licencia de Industry Canada (IC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan producir funcionamiento no deseado. N O T A : Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los lí mites para dispositivos digitales Clase B de conformidad con el apartado 15 de las regulaciones de la FCC. Estos lí mites han sido diseñ ados para ofrecer suficiente protecció n contra interferencias perjudiciales en una instalació n residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energí a de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalació n particular. Si este equipo produce interferencia perjudicial para la recepció n de antenas de radio o televisió n, esto se puede determinar apagando y prendiendo el equipo; se recomienda al usuario que corrija esta interferencia mediante una o má s de las siguientes medidas: - Oriente nuevamente o vuelva a colocar la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a una fuente de electricidad que no esté en el mismo circuito en el que está conectado el receptor. - Consulte con el concesionario o un té cnico experto en radio y televisió n. P R EC A U C I Ó N Todos los cambios o las modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anulará n el permiso del usuario para operar este equipo. N O T A : Este dispositivo cumple con los lí mites de exposició n a la radiació n RF establecidos por la FCC y la IC para la població n en general. Este dispositivo debe colocarse de forma que ofrezca una distancia de separació n de al menos 20 cm de las personas y no puede ubicarse en el mismo lugar ni funcionar conjuntamente con otra antena u otro transmisor. Bajo las normas de Industry Canada, este transmisor de radio puede operar ú nicamente mediante el uso de una antena de un tipo y ganancia má xima (o menor) que Industry Canada haya aprobado para el transmisor. Para reducir las posibles interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena y la ganancia deben seleccionarse de forma que la potencia isó tropa radiada equivalente (EIRP) no supere la potencia necesaria para una comunicació n exitosa.Pá gina 52 Esp a ñ o l A D V ER T EN C I A El inc u m p lim ie nt o d e la s a d v e r t e nc ia s a q u í se ñ a la d a s p u e d e r e su lt a r e n u na le sió n p e r m a ne nt e , e le c t r o c u c ió n o m u e r t e . P R EV EN C I Ó N D E D ES C A R G A S EL É C T R I C A S Para reducir el riesgo de electrocució n:

  • La fuente del suministro de energí a debe conectarse ú nicamente a un receptá culo protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Dicho receptá culo de GFCI debe ser proporcionado por un instalador calificado y se debe probar de manera rutinaria. Para probar el GFCI, presione el botó n de prueba. El GFCI debe interrumpir la energí a. Presione el botó n de reset. Se debe restablecer la energí a. Si el GFCI no funciona de esta forma, significa que está defectuoso. Si el GFCI interrumpe la energí a a la bomba sin que se presione el botó n de prueba, quiere decir que fluye corriente a tierra, lo que indica la posibilidad de una descarga elé ctrica. No utilice este producto. Desconecte el limpiador y solicite a un representante de servicio calificado que solucione el problema antes de utilizarlo.
  • Segú n el Có digo Elé ctrico Nacional (NEC

) de los Estados Unidos, se debe mantener la unidad de control, por lo menos a un metro y medio (1,52 m) o cinco (5) pies del borde del agua (piscina/spa). En Canadá , el Có digo Elé ctrico Canadiense (CEC

) requiere que se mantenga una distancia mí nima de 3 metros (10 pies.) entre el borde de la piscina y la unidad de control. Nunca sumerja la unidad de control.

  • No entre en la piscina mientras el limpiador Polaris esté en el agua.
  • No entierre el cable. Ubique el cable de manera tal que se prevengan los dañ os ocasionados por cortadoras de cé sped, podadoras y otros equipos.
  • Para reducir el riesgo de descarga elé ctrica, no utilice el robot limpiador Polaris o la unidad de control si el cable está gastado o dañ ado. Comuní quese con Soporte Té cnico de Zodiac Pool Systems,Inc. de inmediato para obtener un servicio adecuado y un reemplazo del cable dañ ado.
  • Doble aislamiento: Para una protecció n continua contra las descargas elé ctricas, utilice só lo piezas de repuesto idé nticas cuando realice el servicio. No intente reparar el robot limpiador Polaris, la unidad de control, el cable de alimentació n, o el cable flotante.
  • NUNCA ABRA LA UNIDAD DE CONTROL.
  • No utilice un cable de extensió n para conectar la fuente del suministro de energí a. Suministre un RECEPTÁ CULO GFCI ubicado en un lugar adecuado. La unidad de control debe ser colocada cerca de la caja del RECEPTÁ CULO GFCI. EV I T A R L ES I O N ES A L O S N I Ñ O S Y EL A H O G A M I EN T O
  • Para reducir el riesgo de lesió n, no permita que los niñ os operen este artefacto.
  • No permita que nadie, especialmente niñ os pequeñ os, se siente, se pare, se apoye o se suba sobre ninguno de los equipos instalados como parte del sistema de operació n de la piscina. S e c c ió n 1 . I nst r u c c io ne s d e se gu r id a d im p o r t a nt e s Felicitaciones por la compra del robot limpiador Polaris. Lea todo el manual antes de instalar su nuevo robot limpiador. El limpiador debe ser instalado y operado tal como se especifica. L EA Y S I G A ES T A S I N S T R U C C I O N ES P R EC A U C I Ó N El inc u m p lim ie nt o d e e st a s a d v e r t e nc ia s p u e d e c a u sa r d a ñ o s a lo s e q u ip o s d e la p isc ina o le sio ne s p e r so na le s.
  • El limpiador Polaris debe ser instalado y operado tal como se especifica.
  • Este producto está diseñ ado para el uso en piscinas de instalació n permanente. No lo utilice en piscinas portá tiles. La piscina permanente está empotrada en el suelo o sobre el mismo o en un edificio, de tal manera que no se puede desmontar fá cilmente para su almacenamiento. La piscina portá til está construida de manera que puede ser fá cilmente desmontada para su almacenamiento y volver a montarse en su estado original.
  • Limpie el cartucho del filtro del limpiador Polaris despué s de cada uso.
  • o use el producto en su piscina si la temperatura del agua est por encima de 95˚ F (35˚ C) o por debao de 55˚ F (13˚ C). P R EC A U C I Ó N USO DEL ROBOT LIMPIADOR POLARIS EN UNA PISCINA CON REVESTIMIENTO DE VINILO Ciertos diseñ os de revestimiento de vinilo son particularmente susceptibles al desgaste rá pido de la superficie o la desaparició n del diseñ o, que es provocado por los objetos que entran en contacto con la superficie de vinilo como cepillos, juguetes, flotadores, fuentes, dosificadores de cloro y limpiadores automá ticos. Algunos diseñ os de revestimiento de vinilo se pueden rayar o desgastar simplemente por la fricció n de la superficie con un cepillo para piscinas. Tambié n se puede salir la pintura del diseñ o durante el proceso de instalació n o cuando entra en contacto con objetos de la piscina. Zodiac Pool Systems, Inc. no es responsable de desgastes, abrasiones ni marcas en el revestimiento de vinilo, y la garantí a limitada no los cubre. G U A R D E ES T A S I N S T R U C C I O N ESPá gina 53 Esp a ñ o l Seccin 2. specicaciones del lim p ia d o r

2.1 specicaciones generales

  • Compruebe que cada componente esté en la caj a.
  • Compruebe que el limpiador y los componentes no hayan sido daña dos durante el transporte.
  • Si detecta daños , comuní quese con Soporte Té cnico de Zodiac llamando al telé fono 800-822-7933. 3 . 2 A r m a d o d e l c a r r it o d e t r a nsp o r t e

1. Desatornille la tuerca de mano de la unidad de base

(Figura 2). F igu r a 2 . S a q u e la t u e r c a d e m a no d e la u nid a d d e b a se

2. Inserte el tubo de la manij a de metal en la unidad

de base con el extremo de la muesca en la parte superior; luego há galo girar para que la parte curva quede alej ada de usted. (Figura 3). El limpiador es un producto de doble aislamiento. Un aparato elé ctrico de doble aislamiento es el que ha sido diseña do de tal manera que no requiere una conexión a tierra de seguridad. El requisito bá sico para doble aislamiento es que ninguna falla pueda exponer tensiones peligrosas que puedan provocar una descarga elé ctrica, y esto se logra sin depender de una caj a metá lica conectada a tierra (masa). Esto se logra al tener dos (2) capas de material aislante alrededor de las piezas expuestas o mediante el uso de un aislamiento reforzado. Por lo tanto, los dispositivos construidos con doble aislamiento, tales como este limpiador, no utilizan un cable / enchufe con conexión a tierra (tres patas). S e c c ió n 3 . A r m a d o 3 . 1 D e se m b a la j e El paquete debe contener los siguientes artí culos:

  • Transporteyalmacenamientodeloscomponentesde armado del carrito (Figura 1) (a) pieza de la manij a (b) bloques de soporte (x 2) (c) ruedas (x 2) (d) clips de bloqueo de rueda (x 2) (e) ej e / cubierta de rueda (x 2) (f) unidad de base (g) gancho del limpiador (h) manij a del carrito (i) control remoto y ganchoPá gina 54 Esp a ñ o l

3. Empuj e hacia abaj o la unidad de base (Figura 3),

para que la manij a de metal quede asentada en la hendidura de la parte inferior de la base. F igu r a 3 . A c o p le la p ie za d e m e t a l a la u nid a d d e b a se

4. Deslice la tuerca de mano a travé s del tubo y há gala

girar para aj ustarla a la unidad de base (Figura 4). F igu r a 4 . A j u st e la t u e r c a d e m a no p a r a a se gu r a r la p ie za

6. Deslice el ej e y el tapacubos por el centro de la

rueda,ynalaalaunidaddebase.Coloueelclip de bloqueo en su lugar para asegurar la rueda. Repita paraunirambasruedas(Figura5). F igu r a 5 . C o lo q u e lo s b lo q u e s d e so p o r t e y c o lo q u e la s r u e d a s

7. Deslice la manij a de la unidad de base o del carrito

hacia abaj o por el tubo hasta que calce en su sitio. (Vé ase Figura 6). F igu r a 6 . I nst a le la m a nij a d e l c a r r it oPá gina 55 Esp a ñ o l F igu r a 9 . C a r r it o d e t r a nsp o r t e t o t a lm e nt e a r m a d o 3 . 3 A d o sa m ie nt o d e la u nid a d d e c o nt r o l a l c a r r it o

1. Coloque la parte inferior de la unidad de control

con la muesca en la parte inferior del gancho de la unidad de control en el carrito (Figura 10). F igu r a 1 0 . A line e la u nid a d d e c o nt r o l c o n e l ga nc ho d e l c a r r it o

2. Presione la unidad de control en el gancho del carrito

hastaueuedebiencolocadayaensusitio (Figura 11).

8. Haga alinear las clavij as del gancho con los aguj eros

de la parte superior en el tubo de la manij a hasta que queden en su sitio (Figura 7). F igu r a 7 . C o lo q u e e l ga nc ho d e l lim p ia d o r e n su lu ga r

de suministro elé ctrico, insé rtelo en la unidad de control y gire en el sentido de las aguj as del reloj para aj ustarlo. (Figura 13.) N O T A : Para evitar dañ ar el cable, no intente girar el revestimiento completo del cable (vé ase a continuació n). N O T A : Para evitar la exposició n de los conectores del cable de alimentació n al agua, asegú rese de que el conector esté insertado como corresponde y que no exista una separació n (vé ase a continuació n). F igu r a 1 1 . C o lo q u e la u nid a d d e c o nt r o l e n e l c a r r it o 3 . 4 C o ne x ió n a l su m inist r o e lé c t r ic o A D V ER T EN C I A Si no se cumplen las siguientes advertencias, existe riesgo de que las personas sufran lesiones permanentes, se electrocuten o se ahoguen. P R EV EN C I Ó N D E D ES C A R G A S EL É C T R I C A S

  • EE. U U . : Segú n los requisitos del NEC

, mantenga la unidad de control por lo menos a un metro y medio (1,5 m) (5 pies) del borde del agua (piscina / spa). C A N A D Á : Segú n los requisitos del NEC

, mantenga la unidad de control por lo menos a tres (3) m (10 pies) del borde del agua (piscina / spa).

  • Conecte la unidad de control ú nicamente a un receptá culo protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Contacte a un electricista autorizado si usted mismo no puede asegurarse de que el receptá culo está protegido por un GFCI.
  • No utilice un cable de extensió n para conectar la unidad de control.
  • No permita que ninguna persona nade en la piscina mientras el limpiador esté en la piscina.
  • La unidad de control es resistente al agua, no impermeable. Para evitar la electrocució n, nunca sumerja la unidad de control o la deje expuesta a condiciones climá ticas adversas.

1. Desatornille la tapa protectora del cable de

suministro elé ctrico desde el lado de la unidad de control girando en sentido contrario a las aguj as del reloj (Figura 12).Pá gina 57 Esp a ñ o l S e c c ió n 4 . O p e r a c ió n P R EC A U C I Ó N Para evitar dañ os en el limpiador, asegú rese de cumplir con las pautas siguientes: • Saque el limpiador de la piscina despué s de que se complete el ciclo de limpieza, y guá rdelo en el carrito, fuera de la luz solar directa o de condiciones climá ticas adversas. • Nunca levante el limpiador de la piscina por medio del cable flotante. Siempre use la funció n de levantado para sacar el limpiador de la piscina. • Preste especial cuidado cuando esté levantando el limpiador de la piscina. Se torna má s pesado cuando está lleno de agua. • Siempre saque el limpiador de la piscina cuando haga una cloració n fuerte o agregue á cido. • No manipule el limpiador cuando esté en funcionamiento. I M P O R T A N T E

  • Asegú rese siempre de que la cabeza del limpiador esté totalmente sumergida antes de iniciar la operació n. • Limpie el cartucho del filtro despué s de cada ciclo de limpieza. • No deje el limpiador en la piscina de forma permanente. • Al final de cada ciclo, retire el limpiador de la piscina. Comience por el extremo cerca de la cabeza del limpiador y desenrede los nudos en el cable antes de guardar el limpiador. Cuando la unidad de control está encendida con el cable otantecolocado,semuestraeltiempodefuncionamientopara el ciclo seleccionado actualmente. El robot limpiador Polaris incluye una funció n de seguridad que lo detiene automá ticamente si está encendido pero no sumergido en el agua. Para piscinas que tienen un á rea de poca profundidad, esta funció n de seguridad se encuentra programada para que el limpiador se mueva hacia atrá s y vuelva a la piscina cuando el impulsor se encuentre fuera del agua. 4 . 1 I nm e r sió n d e l lim p ia d o r 1. Sumerj a el limpiador en la piscina y elimine el aire atrapado en su interior, manteniendo la unidad en sentidovertical(Figura15).
  • nea de agua nicamente 4 . 4 U nid a d d e c o nt r o l d e l lim p ia d o r P o la r is 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 4 . 5 Enc e nd id o d e l lim p ia d o r Laconguracindelimpiezapredeterminadaparalos limpiadoresPolaris essuperciedelfondo . Para cambiar el ciclo programado, vé ase la Sección 5. Programación de l limpi ador . Seleccione limpieza de supercie ( t o d o s lo s m o d e lo s) : Use paracambiarlaconguracinde limpiezadesupercie. Opciones: Ú nic a m e nt e f o nd o F o nd o y la d o s L í ne a d e a gu a ( 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 ) S e le c c io ne niv e l d e int e nsid a d d e lim p ie za Sport nicamente Use para seleccionar el nivel de intensidad de la limpieza. Opciones: INTENSIVO MUY INTENSIVO S e le c c io ne la f o r m a d e la p isc ina Sport nicamente Use para seleccionar la forma de la piscina. Opciones: RECTANGULAR VARIADA Em p ie c e la lim p ie za : Despusdeseleccionarlasuperciedelimpiezayotras opcionessegncorresponda,presione para empezar la operación. La pantalla muestra el tiempo restante del ciclo seleccionado. Poreemplo,siseindica0:44enlapantalla,signicauela limpieza se completará en 44 minutos. N O T A : La unidad de control cambia automá ticamente a energí a en modo de espera despué s de 10 minutos de inactividad, y la pantalla se apaga. Presione cualquier tecla para salir del modo de espera. El limpiador seguirá funcionando en modo de espera si está en medio de un ciclo de limpieza.Pá gina 60 Esp a ñ o l 4 . 6 D e t e nc ió n y e x t r a c c ió n d e l lim p ia d o r d e la p isc ina El sistema de levantado automá tico facilita la extracción del limpiador de la piscina. El sistema de levantado eleva el limpiadorhastaelbordeyluegolomuevehacialasupercie de la piscina para que sea posible extraerlo.

1. lnaldelciclodelimpiezaoencualuiermomento

durante un ciclo de limpieza, presione para empezar el procedimiento de levantado automá tico. Presione y mantenga presionado el botón de l sistema de levantado para girar el limpiador hacia la izquierda. El limpiador seguirá girando hacia la izquierda. Cuando lo haya orientado hacia la pared que desea, suelte el botón. Presione y suelte el botón de l sistema de levantado y el limpiador se elevará hasta la lí nea de agua para ser retirado. La pantalla indica cuando el sistema de levantado está en funcionamiento. N O T A : Para detener el procedimiento de levantado en cualquier momento, presione

2. Cuando el limpiador esté al alcance del brazo, use

la manij a para sacarlo del agua (Figuras 18, 19). Nunca levante el limpiador de la piscina por mediodelcableotante.

  • Paraencenderelcontrolremoto: Mantenga presionado durante 3 segundos (vé ase Figura 20). La pantalla muestra para indicar que el limpiador está funcionando en modo de control remoto.
  • Paracontrolarellimpiador,apunteeldispositivohacia el limpiador en el agua y mué valo hacia la dirección que deseasegnmuestralaFigura21. A t r á s G ir a r a la izq u ie r d a A lt o G ir a r a la d e r e c ha A d e la nt e F igu r a 2 1 . C o m a nd o s d ir e c c io na le s d e l c o nt r o l r e m o t oPá gina 61 Esp a ñ o l
  • Pararetirarellimpiadordelapiscinautilizandoelcontrol remoto, presione (vé ase Figura 20). El limpiador gira a la izquierda hasta que se suelta el botón del sistema de levantado. 4 . 8 S inc r o niza c ió n d e l c o nt r o l r e m o t o Aunque el control remoto se encuentra sincronizado de fá brica con la unidad de control del limpiador, es posible que sea necesario sincronizarlo nuevamente si se necesita reemplazar la unidad de control o el control remoto.
  • Parasincronizarelcontrolremotoconlaunidaddecontrol: Mantenga presionado durante 3 segundos para encender el control remoto. Conecte la unidad de control a una fuente de energí a. Cuando la pantalla indique el tiempo de funcionamiento, presione y simultá neamente durante seis (6) segundos.
  • Lapantallaindica , ademá s del tiempo de funcionamiento normal, que el limpiador está sincronizado con el control remoto y está listo para comenzar a funcionar en modo de control remoto. 4 . 9 A lm a c e na m ie nt o d e l lim p ia d o r El limpiador debe limpiarse regularmente con agua limpia y j abonosa. No use disolventes, como tricloroetileno o sus equivalentes. Enj uague el limpiador con abundante agua limpia. No dej e que el limpiador se seque baj o luz solar directa cerca de la piscina. El limpiador debe almacenarse en su carrito, para que se seque rá pidamente.

1. Coloque las ruedas traseras en las cuña s del carrito.

2. Coloque el limpiador en posición ve rtical en la base

del carrito y fí j elo en el gancho (Figura 23).

3. Desconecte el cable de la unidad de control. Vuelva

a colocar la tapa protectora en la unidad de control.

4. Comenzando por la cabeza del limpiador. Desenrolle

el limpiador y avance hacia el punto de conexión e n la unidad de control. Guarde el cable, enroscá ndolo alrededor del gancho situado en la parte delantera del carrito (Figura 23). F igu r a 2 3 . L im p ia d o r gu a r d a d o c o r r e c t a m e nt e e n e l c a r r it oPá gina 62 Esp a ñ o l S e c c ió n 5 . P r o gr a m a c ió n d e l lim p ia d o r Sport y Sport nicamente Puede programar hasta siete ciclos de limpieza preconguradosparaueellimpiadorloseecuteundayen unhorarioespeccoscuandoustednoestenlapiscina. N O T A : No se puede cambiar la programació n o mostrar la fecha y la hora durante un ciclo de limpieza. 5 . 1 M o st r a r f e c ha y ho r a e n p a nt a lla

  • Presione para visualizar la fecha y la hora actual con el formato de 24 horas. L a f e c ha y la ho r a se m u e st r a n e n p a nt a lla d u r a nt e 5 se gu nd o s. 5 . 2 C a m b io d e f e c ha y ho r a

1. Presione y mantenga presionado durante

tres (3) segundos. L o s d í a s d e la se m a na d e st e lla n d o s v e c e s.

2. Presione los botones o para avanzar

por el ciclo de siete (7) dí as y mostrar el dí a deseado.

3. Presione para seleccionar.

a conguracin de la hora destella.

4. Presione los botones o para avanzar

por el ciclo de 24 horas hasta que se muestre la hora deseada. N O T A : La unidad de control está configurada para mostrar el horario con formato de 24 horas. La configuració n de la hora tendrá un ciclo de 1-24.

5. Presione para seleccionar.

a conguracin de los minutos destella.

6. Presione los botones o para avanzar

porelciclode1-59minutoshastauesemuestrenlos minutoscorrectosparalaconguracindelahora.

7. Presione para seleccionar.

1. Presione los botones o para

incrementar o reducir los tiempos de limpieza en perí odos de 30 minutos.

2. Presione para seleccionar.Pá gina 63

Esp a ñ o l 5 . 4 P r o gr a m a c ió n d e c ic lo s d e lim p ie za Puede programar hasta siete ciclos de limpieza. Programe la limpieza ya sea para siete ciclos consecutivos o repita el mismo ciclo en el transcurso de varias semanas (por ej emplo: todos los mié rcoles y sá bados durante tres semanas).

  • Seleccione para elegir lí nea de agua nicamenteademsdefondoofondoylados.
  • Seleccione para seleccionar limpieza intensiva o muy intensiva.
  • Seleccione para seleccionar la forma de la piscina.

2. Presione para ver los ciclos de limpieza

programados actualmente. El dí a y la hora del ciclo se muestran durante tres segundos.

3. Cuando visualice el ciclo de limpieza que desea

cambiar, mantenga presionado de 3 a 5segundos. Los dí as de la semana destellan dos veces. N O T A : Si la pantalla destella solo ceros, la hora no ha sido configurada (limpiador nuevo). Se debe configurar la fecha y la hora antes de programar los tiempos de limpieza. Vé ase la secció n 5.2 Cambio de f echa y hora.

4. Presione los botones o para avanzar

por los 7 dí as de la semana.

5. Presione para seleccionar.

a conguracin de la hora destella dos veces.

6. Presione los botones o para avanzar

para seleccionar. a conguracin de los minutos destella el nmero cero.

8. Presione los botones o para

avanzarpor4incrementosde15minutos (00,15,30,o45).

10. Presione para seleccionar.

El d í a sigu ie nt e p a r a p r o gr a m a r d e st e lla .

11. Presione para programar un ciclo de

limpieza adicional para un dí a diferente O Presione parasalirdelmende programación Los dí as de la semana se iluminan lo cual indica que existen programas almacenados en la memoria de la unidad de control para ese dí a. 5 . 5 C a nc e la c ió n d e c ic lo s d e lim p ie za P a r a c a nc e la r u n p r o gr a m a ind iv id u a l:

1. Mantenga presionado de3a5segundos.

Los dí as de la semana destellan dos veces.

2. Presione los botones o para

avanzar por el ciclo de siete (7) dí as. N O T A : Si el dí a de la semana destella y no muestra horario, significa que no hay programa configurado para ese dí a.Pá gina 64 Esp a ñ o l

3. Mantenga presionado de3a5segundospara eliminar la programación de l dí a seleccionado.

Presione para salir. P a r a c a nc e la r t o d o s lo s p r o gr a m a s: 1. Presione para asegurarse de que ha salido delendeprogramacin.2. Presione y mantenga presionado para borrar toda la programación e n la unidad de control. La pantalla se apagará durante un (1) segundo. Cuando se cancelan todos los programas, la pantalla muestra la fecha y la hora actual y los dí as de la semana no está n iluminados. S e c c ió n 6 . L im p ie za y m a nt e nim ie nt o A D V ER T EN C I A Para evitar descargas elé ctricas y otros peligros que puedan causar lesiones permanentes o la muerte, desconecte (desenchufe) el limpiador del suministro de energí a elé ctrica antes de realizar cualquier operació n de limpieza y mantenimiento. .1 impieza del cartucho del ltro Elcartuchodelltrodebelimpiarsealnaldecadaciclo.1. segresedeueelcabledelafuentedelsuministrode energí a ha sido desconectado del tomacorriente elctricooueelcableotantehasidodesconectadode la unidad de control. 2. Saque el limpiador del agua y dej e que el resto del agua drene, manteniendo el limpiador en posición vertical. 3. Coloque la unidad sobre sus ruedas. 4. Pararetirarlaunidaddelcartuchodelltrodellimpiadorsigalospasos5a8.5. Empueelcierredelatapa(1)ylevantelatapa(2)hastaueuedeaenposicinvertical.(Figura24).

Figura 2. Retire la unidad del cartucho del ltro 7. Presione el botón de liberación r á pida en la unidad delcartuchodelltro(4)ytiredelaunidad(5)como se muestra en la Figura 26.

Figura 2. Ara la unidad del cartucho del ltro 8. Separeelcartuchodelltrodelsoportedelltro(6)como se indica en la Figura 27. Figura 2. Retire el cartucho del ltro 9. Vacetodoslosdesechosdelcartuchodelltro,luegoenuagueelcartucho,elsoportedelltroyellimpiador usando el chorro de agua de una manguera como se muestra en la Figura 28. Figura 2. ave el cartucho del ltro 6 . 2 . Enr e d o d e l c a b le I M P O R T A N T E El cable de energí a del limpiador puede enredarse si no se siguen los procedimientos adecuados luego de cada ciclo de limpieza. Q ue el cable de alimentación s e enrede puede pasar má s frecuentemente cuando se opera el limpiador usando el temporizador automá tico en el ciclo programado de 7 dí as (9450/P945y9550/P955).odeeellimpiadordesatendidopor perí odos prolongados y siga el procedimiento en la siguiente sección pa ra evitar que el cable se enrede excesivamente.Pá gina 66 Esp a ñ o l L u e go d e c a d a c ic lo d e lim p ie za :

1. Desconecte la fuente de alimentación de l limpiador

y de la unidad de control.

2. Saque el limpiador de la piscina y desenrede todas

las vueltas y los nudos del cable de alimentación, comenzando desde la cabeza del limpiador.

3. Saueelcartuchodelltroyenugueloconagua

limpia. Vuelva a conectar el cable en la unidad de control y guarde el limpiador para la próxi ma vez que se use. 6 . 3 R e e m p la zo d e lo s c e p illo s El limpiador está equipado con cepillos de PVC. En los cepillos,hayindicadoresdedesgaste(Figura29).Para mantener un ópt imo rendimiento del limpiador, tendrá que reemplazar los cepillos tan pronto como uno de los indicadores de desgaste así lo indique (incluso si el desgaste no es parej o). Se recomienda realizar el cambio de los cepillos cuando la goma está desgastada desde la parte inferior a la parte superior del indicador de desgaste (o cada dos años , lo que suceda primero). F igu r a 2 9 . I nd ic a d o r e s d e d e sga st e

1. Levante el limpiador en posición ve rtical, para que

la manij a quede hacia arriba (Figura 30).

2. Separe los bordes del cepillo y abra las trabillas

(Figura 31). Saque los cepillos gastados.Pá gina 67 Esp a ñ o l

F igu r a 3 1 . A b r a la s t r a b illa s d e l c e p illo 3. Para instalar un cepillo nuevo, colóque lo en el rodillo con las espigas hacia abaj o (Figura 32). F igu r a 3 2 . I nst a le e l c e p illo nu e v o 4. Enganche cada trabilla en la ranura provista e insé rtela suavemente hasta que la base salga del otro lado de la ranura (Figura 33). F igu r a 3 3 . T ir e d e la s t r a b illa s a t r a v é s d e c a d a r a nu r a 5. Utilicetierasparacortarlastrabillasa3/4depulgada de la base para que no queden má s grandes que las espigas (Figura 34). F igu r a 3 4 . C o r t e la s t r a b illa s 6. Repita este procedimiento para instalar el segundo cepillo. 6 . 4 R e e m p la zo d e lo s ne u m á t ic o s

1. Con los dedos, separe el interior del neumá tico viej o para retirar el borde del neumá tico de la rueda. (Figura35).

4. Presione uno de los lados del neumá tico en la rueda y aj uste el borde del neumá tico en la rueda (Figura 38).

Empuj e y coloque en la posición c orrecta el borde del lado interno del neumá tico en la ranura de la rueda (Figura 40). Si es necesario, gire suavemente la rueda para facilitar la instalación. F igu r a 4 0 . Em p u j e e l ne u m á t ic o e n su sit io e n la r u e d a S e c c ió n 7 . R e p u e st o s La lista completa de repuestos y el plano de despiece está disponible en el sitio web de Polaris en www.polarispool.com. En Canadá , la lista de repuestos y el plano de despiece está n disponibles en www.polarispool.comPá gina 69 Esp a ñ o l S e c c ió n 8 . D ia gnó st ic o y so lu c ió n d e p r o b le m a s 8 . 1 U so d e la lu z L ED d e inf o r m a c ió n d e d ia gnó st ic o y so lu c ió n d e p r o b le m a s ( lim p ia d o r 9 3 5 0 / P 9 3 5 ) La luz LED de información en la unidad de control destella en una secuencia especí fica para indicar uno de tres problemas posibles del limpiador. L u z L ED int e r m it e nt e d e inf o r m a c ió n S o lu c ió n La luz LED destella una vez con un intervalo de un segundo. Desconecte el cable otante de la unidad de control y vuelva a conectarlo nuevamente. Si el problema no se resuelve, comuní quese con Soporte Té cnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. La luz LED destella dos veces con intervalos de un segundo Gire las ruedas del limpiador para asegurarse de que no está n trabadas. eriue si hay desechos en los cepillos. Inicie un ciclo de limpieza nuevo. Si el problema persiste, comuní quese con Soporte Té cnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. La luz LED destella tres veces con intervalos de un segundo Busque residuos dentro del eje de la bomba. Busque residuos dentro del impulsor. Limpie el ltro. Inicie un ciclo de limpieza nuevo. Si el problema persiste, comuní quese con Soporte Té cnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. 8 . 2 V e r inf o r m a c ió n so b r e e l e st a d o d e l lim p ia d o r p a r a e l d ia gnó st ic o y la so lu c ió n d e p r o b le m a s ( 9 4 5 0 S p o r t / P 9 4 5 y 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 ) En la pantalla de estado de resolución de problemas, hay información s obre el estado actual del limpiador y cualquier condición de error relevante. Para ver esta información:

1. Saque el limpiador de la piscina y desconecte la alimentación e lé ctrica.

2. Presione y almismotiempo,mantngalospresionadosduranteporlomenos(5)segundos.

Los siguientes mensaj es de funcionamiento del limpiador se mostrará n consecutivamente durante tres (3) segundos: H o r a s t o t a le s q u e e l lim p ia d o r ha f u nc io na d o d e sd e su e st r e no . Ú lt im o c ó d igo d e e r r o r ( si e l lim p ia d o r ha t e nid o , p o r lo m e no s, u n e r r o r ) . H o r a ( e n ho r a s d e f u nc io na m ie nt o ) e n q u e o c u r r ió e l e r r o r . Despué s de mostrar cada mensaj e, la unidad de control regresa a la pantalla de fecha y hora actuales.Pá gina 70 Esp a ñ o l P r o b le m a C a u sa S o lu c ió n Las luces del indicador destellan (9350/P935) o aparece un có digo de error en pantalla (9450/P945, 9550/P955) justo luego del encendido (ya sea al presionar el botó n Power o Cycle por menos de 20 segundos). N O T A : Si las luces que destellan aparecen con un có digo de error en la pantalla, vé ase la secció n

8.2 Có digos de error de la unidad

de control. Es posible ue el cable otante no est conectado en la unidad de control como corresponde. Desconecte el cable otante de la unidad de control y vuelva a conectarlo. Es posible que el limpiador no esté sumergido por completo. Saque el limpiador de la piscina y vuelva a sumergirlo. Vé ase I nmersió n del limpiador. Es posible que sea necesario resetear y comenzar un ciclo nuevo. Presione el botó n OFF (apagado), y luego Cycle I o Cycle II para comenzar un ciclo nuevo. Es posible que el impulsor esté n trabado y no esté girando como corresponde. Comuní quese con Soporte Té cnicode Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. Es posible que las ruedas esté n trabadas y no esté n girando como corresponde. Comuní quese con Soporte Té cnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. Las luces que destellan aparecen durante el ciclo de limpieza. Es posible que el limpiador esté succionado aire (las luces aparecerá n luego de 60 segundos de la succió n de aire) Saque el limpiador de la piscina y vuelva a sumergirlo. Vé ase I nmersió n del limpiador. El limpiador no se mantiene rmemente en el fondo de la piscina. Hay aire en la carcasa del aparato. umera el ltro siguiendo el procedimiento en la eccin .1, “ Inmersió n del limpiador” . El cartucho del ltro est lleno o sucio. Limpie el cartucho del ltro segn el procedimiento de la eccin 5.1, Limpiea del cartucho del ltro El limpiador no sube por los lados de la piscina. El cartucho del ltro est lleno o sucio. Limpie el cartucho del ltro segn el procedimiento de la eccin 5.1, Limpiea del cartucho del ltro. Los lados de la piscina está n resbaladizos o limosos. Aunque el agua parezca clara, hay algas microscó picas, invisibles para el ojo humano, presentes en la piscina. Como resultado, los lados de la piscina se vuelven resbaladizos y evitan que el limpiador pueda escalar. eriue si los neumticos estn gastados y reemplá celos si es necesario. Realice un tratamiento intensivo de clorinació n y reduzca levemente el pH. NO deje el limpiador en la piscina durante este tratamiento. El limpiador no se mueve al encenderlo. No llega electricidad. El tomacorriente al que está conectada la unidad de control no suministra energa elctrica. eriue ue el tomacorriente antedicho está recibiendo energí a elé ctrica. La unidad está encendida. eriue ue ha iniciado uno (1) de los dos () programas y veriue ue el indicador del programa seleccionado est iluminado. Si la luz del indicador no se enciende, gire las ruedas y desconecte la unidad de control. Espere al menos 20 segundos antes de reconectar. Si el problema persiste, comuní quese con Soporte Té cnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. El cable se enreda en la piscina. La longitud del cable en el agua es excesiva. No desenrolle toda la longitud del cable. Coloque solamente la longitud necesaria en la piscina, y coloque el resto al lado de la piscina. Siga el procedimiento descrito en la secció n Enredo del cable para evitar que el cable se enrede. El limpiador no está limpiando ecamente. Los cepillos se han tornado suaves o el indicador de “ desgaste” está visible. Reemplace los cepillos, siguiendo el procedimiento indicado en Reemplazo de los cepillos El cartucho del ltro est lleno o sucio. Limpie el cartucho del ltro segn el procedimiento descrito en ea del cartucho del ltro. El cable otador est excesivamente enrollado o enredado. Asegrese de ue el cable otador est extendido sobre la piscina. Asegú rese de que el cable no esté enrollado con demasiada tensió n o de que no se enrede al guardarlo. Si el problema continú a, ponga el cable directamente bajo el sol para que se ablande y luego elimine las retorceduras. 8 . 3 D ia gnó st ic o y so lu c ió n d e p r o b le m a s ge ne r a le s La tabla siguiente enumera algunos de los sí ntomas, las causas y las soluciones má s comunes que se presentan cuando se usa ellimpiador9450Sport/P945yel9550Sport/P955.Pá gina 71 Esp a ñ o l 8 . 4 C ó d igo s d e e r r o r d e la u nid a d d e c o nt r o l ( 9 4 5 0 S p o r t / P 9 4 5 y 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 ) Launidaddecontrolmostrarunodediezcdigosdeerrorparaindicarproblemasespeccosdelaunidaddecontroloproblemas mecá nicos del limpiador.

  • Para eliminar un có digo de error despué s de resolver el problema, presione cualquier tecla y la caj a de control se apagará .
  • Si se muestra un có digo de error y no se presiona ninguna tecla, la pantalla quedará en modo de espera despué s de 10 minutos de inactividad. Presione cualquier tecla para que la pantalla vuelva a encenderse.
  • Cuando se detecte un error, la programación de la unidad de control quedará suspendida temporalmente. El botón e stá apagado. Presione y mantenga presionado el botón para eliminar el códi go de error y reactivar la programación actual. C ó d igo d e e r r o r C a u sa • S o lu c ió n

(1) Cortoircuito de la bomba (2) Cortocircuito del motor de tracció n del lado derecho (3) Cortocircuito del motor de tracció n del lado izquierdo

  • eriue si hay desechos peueos o cables que impidan que los cepillos giren libremente.
  • eriue ue el conector del cable de alimentació n no presente evidencia de corrosió n y que no esté torcido.
  • Gire cada rueda a 90º en una direcció n de forma repetida hasta que la rotació n sea suave. Luego repita la operació n en la direcció n contraria hasta que el giro sea suave.
  • Si el problema no se resuelve, comuní quese con Soporte Té cnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933.

Consumo excesivo del motor de la bomba

  • eriue si hay desechos peueos o cabellos en el ventilador.
  • Limpie el cartucho del ltro.

(5) Consumo excesivo de los motores de impulsió n del lado derecho (6) Consumo excesivo de los motores de impulsió n del lado izquierdo

  • eriue si hay desechos peueos o cabello y que el cable no impida que los cepillos giren libremente.

(7) El limpiador ota en la supercie. (8) El limpiador está encendido y se está quedando sin agua.

  • Apague el limpiador, luego sumé rjalo segú n el procedimiento correcto.

NO ES UN ERROR DEL LIMPIADOR • Fin del có digo de estado del ciclo. El funcionamiento del limpiador es normal. No se requiere acció n del usuario.

  • Apague el limpiador y luego vuelva a iniciar el programa.
  • eriue la conexin del cable otante en la caja de control.
  • eriue ue el conector del cable de alimentació n no presente evidencia de corrosió n y que no esté torcido.

es una marca registrada de Zodiac International, S.A.S.U, usando bajo licencia. Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de su priopietarios. ©2013 Zodiac Pool Systems, Inc. H0392900 Rev C 1306

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLARIS

Modelo : 9450 Sport

Categoría : Piscina