Greenkeeper - Programador de riego Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Greenkeeper Blumfeldt en formato PDF.
| Marca | Blumfeldt |
| Modelo | Greenkeeper |
| Tipo de producto | Programador de riego automático con bomba |
| Alimentación | Adaptador de corriente (incluido) para carga de batería interna |
| Tipo de batería | Recargable integrada (no especificada) |
| Pantalla | Pantalla LCD numérica |
| Funciones principales | Riego automático hasta 3 veces/día, programación horaria, intervalo de 1 a 30 días, duración de 1 a 600 segundos, modo manual |
| Número de ciclos programables | 3 (A, B, C) |
| Control manual | Sí, tecla MAN |
| Bloqueo de teclas | Sí, mediante combinación de teclas + y - |
| Contenido del embalaje | Unidad de control, bomba de agua, adaptador de corriente, conjunto antisifón, conexión cuádruple, conexión triple, 30 tapones, 60 goteros, manguera 7/9 mm x 18 m, manguera 4/6 mm x 12 m |
| Tipo de manguera | 7/9 mm y 4/6 mm, incluidas |
| Instalación | Requiere un depósito de agua (no incluido), instalación interior para la unidad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar regularmente el filtro de la bomba; verificar el nivel de agua |
| Seguridad | Válvula antirretorno integrada, antisifón |
| Material | Plástico (componentes electrónicos) |
| Uso | Interior (unidad de control), exterior (mangueras y bomba en el agua) |
| Garantía | No especificada, consultar condiciones del fabricante |
| Dimensiones (aprox.) | Unidad de control: aprox. 15 x 10 x 5 cm (estimación) |
| Peso (aprox.) | Aprox. 500 g (estimación) |
Preguntas frecuentes - Greenkeeper Blumfeldt
Preguntas de los usuarios sobre Greenkeeper Blumfeldt
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Greenkeeper - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Greenkeeper de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Greenkeeper Blumfeldt
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente elCEEiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los danios occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elCEEiente cuestiono QR para Obtener acces al manual de usuario másrecente y other informacion sobre el producto.

INDICE
Contidente del envío 22
Montaje 24
Controlador 26
Reparación de anomalías 28
Indicaciones para la retirada del aparato 28
FABRICANTE E IMPORTADOR (RU)
IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
| Imagen Piezas Cantidad | |
| Controlador 1 | |
| Bomba de agua 1 | |
| Fuente de alimentación 1 | |
| Set antisifón 1 | |
| Acople cuadruple 1 | |
| Imagen Pieza Cantidad | |
| Acople triple 30 | |
| Tapón de manguera 10 | |
| Sistema de goteo 60 | |
| Manguera (7/9 mm x 18m) 1 | |
| Manguera (4/6 mm x 12 m) 1 |
MONTAJE

- Manguera (7 / 9mm)
- Manguera (4 / 6mm)
- Conector grande para cuadro conexiones
- Conector para cuando conexiones
- Sistema de goteo
- Manguera y tapón
- Fuente de alimentación
- Controlador
- Bomba
10 Sistema de trampa de drenaje

Apriete un extremo del cable con un cordel o una goma elastica (no incluidos en el envío).

Nota: el controlador solo está previsto para el uso en espacios interiores.
Piense que nécessitará un deposito de agua que debenhlenar.
Instale en la parte superior del recipiente la valvula de retencion.

CONTROLADOR
Mantenga presionado el interruptor on/off durante 5segundos para encender o apagar el controlador.
Con el controlador pueda configurar el riego para las manos o las noches,关键时刻 en los que el agua se evapora en menor medida. El sistema riego su jardín o sus macetas deforma automatica según el programa seleccióndo. El riego continua en su ausencia por vacaciones.

Existendosmetodosdecontrolerriego.

-
Control manual: mantenga presionada la tecla MAN para activar o desactivar la bomba a mano.
-
Modelo automático: el control riega hasta tres veces al día a una hora preconfigurada. "Starting Hour": configuración de la hora de inception del funcionaimiento de la bomba. Puede establisher tres horas发展目标. Si, por exemple, ha elegido 08 A 12 B 18 C, la bomba comienza a funciona a las 8:00, a las 12:00 y a las 18:00. (Si solo deseñaregar una o dos veces al día, ajuste B, Cothers价值观 a "00").
-
"Watering Days": configuración de la bomba en días concretos. Si el ajuste se sitúa en "01", la bomba funciona cada día. Si el ajuste se sitúa en "06", la bomba funciona en intervalos de 6 días. El intervalo más largo para configurar es de 30 días.
- "Watering Time": periodo de funcionaimiento de la bomba. Si en la configuración aparece "015", la bomba funciona durante 15 seguidos. El ajuste máximo son 600seguidos.
Teclas de control
- Tecla SET: ajustes individuales del control (hora, Fecha, etc.) Después de presionar SET, la función correspondiente parpadea en pantalla y estará lista para ser programada. Pulsando de nuevo SET accederá alARRYable ajuste para configurar elARRYente valor.
- Tecla+: augmentar un valor
- Tecla -: reducir un valor
- Tecla OK: finalizar ajustes
- Tecla POWER: activar o desactivar el control. Mantenga la tecla presionada durante 5 seguidos.
- Tecla MAN:activación y desactivación manual de la bomba. Al tocar una vez la tecla se inicia la bomba. Pulsando de nuevo MAN,la bomba detiene suactivity.Manteniendo pulsada la tecla MAN al mesmo tiempo que ^+ y-,coulde configurar la duracion del funcionaimiento de la bomba.
- Bloqueo del panel de control: mantenga presionadas las teclas + y - simultaneamente. De este modo, las teclas estánbloqueadas.Presione simultaneamente las teclas ^+ y-paravoltaredesbloqueearlas.
- Presione la tecla SET y + y - para selectionar la hora.
REPARACION DE ANOMALIAS
- Si la bomba está en funciona pero no sale agua, pueda deberse a la presencia de aire en la manguera. Paraarlo, retire los tapones ypongá la bomba en funcionamanual hasta que el agua fluya paravoltar a encajar de nuevo los tapones.
- El mando a distancia no se enciende: conecte la fuente de alimentacion para cargar el mando a distancia.
- Compruebe en intervalos periodicos el nivel del agua y desmonte la carcasa de la bomba. Limpie el bajo interior para retirar las obstrucciones.
INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electrónicos, este SYMBOL esistampaed en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo,debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento o con el service de eliminacion de residuos domesticos.
Este producto contiene pilas. Si en su País existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben serarrojadas al cubo de la basura común. Informese sobre la legislación de su País que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Al eliminar los residuos de acuerdo con las normas, proteges el medio ambiente y la salute de tous semejantes de las consecuencias negativas.