Thea I 80 DG - Capucha FABER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Thea I 80 DG FABER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Thea I 80 DG - FABER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Thea I 80 DG de la marca FABER.
MANUAL DE USUARIO Thea I 80 DG FABER
SEGURIDAD Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siem- pre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transereauntercero.Esimpor- tante que los usuarios estén fa- miliarizados con todas las carac- terísticas de funcionamiento y seguridad del aparato. Los cables deben ser conec- tados por un técnico compe- tente.
- El fabricante no se hace res- ponsable de ningún daño que resulte de una instalación o uso inadecuado.
- La distancia mínima de seguri- dad entre la placa de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden instalarse a una altura inferior; véase la sección sobre dimen- siones de trabajo e instalación).
- Si en las instrucciones de mon- taje de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor que la indicada anteriormente, debe tenerse en cuenta.
- Compruebe que la tensión de red coincide con la indicada en la placa de características del interior de la campana.
- Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la insta- laciónjadeacuerdoconlas regulaciones para sistemas de cableado.
- Para los aparatos de la clase I, compruebe que el suminis- tro de corriente eléctrica de la casa tiene una conexión a tierra adecuada.
- Conecte la campana a la chime- nea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm. El trayecto de humos debe ser lo más corto posible.
- Deben observarse todas las nor- mas relativas al escape de aire.
- No conecte la campana extrac- tora a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
- Si la campana se utiliza en com- binación con equipos no eléc- tricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado sucientedeventilaciónenello- calparaevitarelretornodelujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora.
- El aire no debe descargarse a través de un conducto utilizado para los gases de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u otros combustibles.
- Si el cable de alimentación está ES20 dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de servicio.
- Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la nor- mativa vigente y sea accesible.
- En cuanto a las medidas técni- cas y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante cumplir escrupulosa- mente las normas establecidas por las autoridades locales. ADVERTENCIA: Retire la película protectora antes de instalar la campana.
- Utilice únicamente tornillos y he- rramientas que sean adecuados para la campana. ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o sujetado- res de acuerdo con estas instrucciones, se puede producir una descarga eléc- trica.
- No observar directamente con instrumentos ópticos (prismáti- cos, lupas, etc.).
- Nococineenambeadobajo la campana: podría producirse un incendio.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades psico-físico-sensoriales redu- cidas o con una experiencia y conocimientos insucientes, siempre que sean cuidadosa- mente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y sobre los peli- gros que conlleva. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a menos que sean supervisados.
- Supervise a los niños, asegu- rándose de que no jueguen con el aparato.
- El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físi- co-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insucientes,amenosquesean cuidadosamente supervisados e instruidos. Las piezas accesibles pue- den calentarse mucho cuan- do se utilizan aparatos de cocina.
- Limpiey/oreemplacelosltros despuésdeltiempoespecica- do (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza.
- Deberá preverse una ventila- ción adecuada en el espacio cuando la campana extractora de humos se utilice junto con aparatos que utilicen gas u otros combustibles (no aplicable a los aparatos que sólo descargan aire en el local).
- El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desechar- se como residuo doméstico21 normal. Tenga en cuenta que el producto a eliminar debe recogerse en un punto de reco- gida adecuado para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, ayudará a evitar las posibles consecuencias ne- gativas para el medio ambiente y la salud que podrían derivarse de una eliminación inadecuada de este producto. Para obtener información más detallada so- bre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Municipio, el servicio local de eliminación de residuos o la tien- da donde adquirió el producto.
- La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.
- Nunca utilice la campana para nes distintos de aquellos para los que fue diseñada.
- No deje nunca llamas altas bajo la cam- pana cuando está en funcionamiento.
- Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del reci- piente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados.
- Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse.
MANTENIMIENTO - Elltrodecarbónactivonosepuedelavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 meses de funcionamiento aproximada- mente, o con mayor frecuencia si se utiliza muy frecuentemente (W).
- Losltrosdegrasadebenlimpiarsecada 2 meses de operación, o con mayor fre- cuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas (Z).
- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave.22
Velocidad Enciende el motor a la primera velocidad. Encendido Apaga el motor. -
Velocidad Enciende el motor a la segunda velocidad. Encendido
Velocidad Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad. Fijo Presionada por 2 segundos. Activalacuartavelocidadtemporizadaa6minutos,alnaldeloscua- les vuelve a la velocidad implementada precedentemente. Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción. Intermitente
Luz Enciende y apaga la instalación de iluminación. - Atención : La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la primera velocidad.
- Para la sustitución ponerse en contac- to con la Asistencia Técnica (“Para la compra dirigirse a la asistencia técnica”).23
ManualFacil