Thea I 80 DG - кухненски абсорбатор FABER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Thea I 80 DG FABER в PDF формат.
| Тип продукт | Аспиратор |
| Марка | Faber |
| Модел | Thea I 80 DG |
| Ширина | 80 cm |
| Минимално безопасно разстояние над котлона | 650 mm (или според инструкциите на котлона, ако е по-голямо) |
| Минимален диаметър на изпускателния канал | 120 mm |
| Електрически клас | Клас I (изисква заземяване) |
| Брой скорости на мотора | 4 (включително една с таймер 6 минути) |
| Управление на скоростите | Чрез бутони T1 (стоп/1-ва), T2 (2-ра), T3 (3-та или 4-та с таймер) |
| Осветление | Да, подмяна от сервиз |
| Мазнинен филтър | Мие се в съдомиялна, почистване на всеки 2 месеца |
| Филтър с активен въглен | Не се мие, подмяна на всеки 4 месеца |
| Употреба | Битова, премахване на миризми от готвене |
| Монтаж | От компетентен техник; не свързвайте към коминен канал |
| Важни указания за безопасност | Не гответе на открит пламък под аспиратора; осигурете подходяща вентилация при едновременна работа с газови уреди |
| Външна поддръжка | Влажна кърпа и неутрален течен препарат |
| Ремонтопригодност | Резервни части от производителя или оторизиран сервиз |
| Изхвърляне | Не изхвърляйте с битови отпадъци; рециклиране чрез събиране на ЕЕО |
Често задавани въпроси - Thea I 80 DG FABER
Въпроси на потребители за Thea I 80 DG FABER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия кухненски абсорбатор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Thea I 80 DG - FABER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Thea I 80 DG на марката FABER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Thea I 80 DG FABER
Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'instruire et de mettre en fonction l'appareil. Toutjours conserver ces instructions avec l'appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil.
La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent.
- En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
- La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
- Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement tenir compte. Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indi
indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l'intérieur de la hotte.
- Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l'installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
- Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre intérieur dispose d'une mise à la terre ajustée. Reliez l'aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
- Respecter toutes les normes concernant l'évacuation de l'air.
- Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si vous utilisez l'aspirateur en même temps que des appareils nonélectriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit correctement ventilée, afin d'empêcher le retour du flux des gaz d'évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l'électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d'éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
- Ne pas évacuer l'air à travers
une conduite utilisée pour l'évacuation des fumées des appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien d'un service après-vente/agréé.
- Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
- En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, veuillez-vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales.
AVERTISSEMENT: Avant d'installer la hotte, retirer les films de protection.
Utilisez exclusivement des visites des petites fournitures du type adapté pour la hotte. AVERTISSEMENT : toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entrainer des risques de décharges électriques. - Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...). - Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de déve
éteindre un incendie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de la partie de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés.
- Surveillez les enfants. S'assurez qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cét apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des appareils de cuisson.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délambda (danger d'incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien. Veillez à ce que la pièce bénéfice d'une ventilation adaptée lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l'air uniquement dans la pièce). Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de se ù vous avez acheté ce produit.
2. Utilisation
dique hotte aspirante a été conçue. exclusivement pour un usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de cuisine.
- Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Régler l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu'il ne déborde pas sur les côtés.
- Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de s'incendier.
3. Nettoyage et entretien
- Le filtre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 (W).

- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent être lavés au lave-vaisselle (Z).

- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
4. Commandes

| Touche | Fonctions Voyant | |
| T1Vitesse | Démarre le moteur en première vitesse. Allumé | |
| Coupe le moteur. - | ||
| T2Vitesse | Démarre le moteur en deuxieme vitesse. Allumé | |
| T3Vitesse | Appuyée brièvement, démarre le moteur en troisieme vitesse. Fixe | |
| Appuyée pendant 2 secondes.Démarre la quatrième vitesse avec une temporisation de 6 minutes, aprèslesquilles le moteur returné à la vitesse précédemment programmée.Fonction indiquée pour faire face aux pointes d'émission de fumées decuisson. | Clignotant | |
| LUMière | Branche et débranche l'éclairage. - |
Attention : La touche T1 coupe le moteur en passant toujours par la première vitesse.
5. Éclairage
- Pour le remplacement, contacter le Service après-vente (« Pour l'achat, s'accuser au service après-vente »).
e j ai aiaaai paaai p 1 2n no sll jiall plzil.
i j 1 i aaiu 2. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Jeu Jeu Lait ll C Lao jn Bgill o y g Pn d lgl bag hll gol. gll no acy
Jraa aaaal gai gai aao
y 111 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4J5 41111111111111111111111111111
.(W)

(Z)

Jaa aabplzuiy aiaaall abi Juaa Jilw abiog aob
