TORNADO 93016B1 - Aspiradora

93016B1 - Aspiradora TORNADO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 93016B1 TORNADO en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TORNADO 93016B1 - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 93016B1 TORNADO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 93016B1 - TORNADO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 93016B1 de la marca TORNADO.

MANUAL DE USUARIO 93016B1 TORNADO

Dentro de los 30 días, para activar la garantía, vaya a: https://tornadovac.com/services/warranty-registration-form.aspx3 Su nueva unidad Tornado es un producto de alta calidad, hecho con precisión. Todas las piezas de esta unidad han su- perado estándares estrictos de control de calidad antes del montaje. Por favor, guarde en un lugar seguro el recibo o la factura original. Si experimenta algún problema con la unidad durante el período de garantía, el recibo o la factura original servirá como comprobante de compra. Comuníquese con Tornado por cualquier consulta sobre la garantía.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y ASEGÚRESE DE COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD Lea y comprenda el manual del usuario y todas las etiquetas de esta unidad antes de operarla. Para operar esta unidad en forma segura, se necesita sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona. Utilice la unidad solo como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la unidad, solamente utilice los accesorios recomendados por Tornado. Revise la caja para detectar signos de daños durante el transporte. Desempaque cuidadosamente e inspeccione su nueva aspiradora Tornado para detectar signos de daños durante el transporte. Cada unidad fue evaluada e inspeccionada exhaustivamente antes de su envío. Si descubre algún daño, notique de inmediato a la empresa transportista que le entregó la unidad y solicite una inspección. Como fabricante, no podemos actuar ante ningún reclamo por daños ocultos: usted debe presentar el reclamo. Asegúrese de conservar la caja de cartón, las piezas del embalaje, las listas de empaque y el recibo del transportista hasta que el inspector haya vericado su reclamo.

PROTECT THE ENVIRONMENT

Please dispose of packaging materials in an environmentally safe way according to local waste disposal regulations. Always remember to recycle No haga funcionar la aspiradora mientras esté de pie sobre una alfombra tupida/ Es esencial que el ujo de aire saliente no se encuentre bloqueado No lave ni enjuague la bolsa de tela ya que esto destruye la capacidad de ltración de la tela.

  • Usted debe estar capacitado en el funcionamiento de esta unidad antes de usarla. Por favor, lea atentamente este manual y obtenga las instrucciones de funcionamiento de su director de seguridad o distribuidor autorizado de Tornado.
  • No intente reparar unidades con garantía. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de reparación calicado y autorizado. Las reparaciones fuera de garantía se cobrarán al propietario de la unidad.
  • No utilice piezas de repuesto, excepto las especicadas en la lista de piezas. Los repuestos no autorizados pueden causar un desperfecto en la unidad y anularán la garantía. EL NO CUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA PREVIAS

Desconecte la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste o cambio de accesorios, y antes de almacenar la unidad. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender el aparato en forma accidental. Como resultado de un mal uso, la batería puede expulsar líquido; evite el contacto. Si entra en contacto en forma accidental, enjuague con abundante agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia médica. El líquido que se expulsa de la batería puede causar irritación o quemaduras.

Desechar en forma adecuada y reciclar baterías es obligatorio y está contemplado bajo la Ley de Manipulación de Baterías Recargables y de Mercurio, art. 42, Código de los Estados Unidos, 14301-14336 (“Ley de las Baterías”).

PROTEJA EL MEDIOAMBIENTE

Por favor, deseche los materiales de embalaje en forma segura y según las disposiciones locales. No olvide reciclar El programa “Charge Up to Recycle!” ofrece varios planes de reciclaje para comunidades, tiendas minoristas, negocios y agencias federales. Para obtener más información sobre el programa “Charge Up to Recycle!”, o sobre sitios locales de recolección, visite www.rbrc.com o llame al número gratuito de RBRC:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Para evitar una descarga eléctrica, utilícela únicamente en interiores. No la utilice en áreas al aire libre ni la exponga a la lluvia.
  • No permita que se utilice como un juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando se utilice cerca de los niños.
  • Utilice la unidad solamente de acuerdo con lo descrito en este manual. Utilice solamente el accesorio recomendado por el fabricante.
  • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y piezas móviles.
  • Siempre mantenga las manos, los pies y la ropa holgada lejos de las piezas móviles para evitar posibles lesiones.
  • No utilice esta unidad en áreas con vapores o polvos inamables y/o explosivos.
  • Asegúrese de que la tensión y la frecuencia del tomacorriente se correspondan con las indicadas en la placa de identicación antes de enchufar la máquina.
  • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
  • No levante nada que esté ardiendo o humeando tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
  • No la utilice sin haber colocado antes la bolsa y/o los ltros.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES5

¡ADVERTENCIA! Seguridad de la Batería y su Carga: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio, explosión de la batería o lesiones:

1. Utilice únicamente el cargador Tornado X1194 y la batería Tornado X1200C

exponga la batería a temperaturas mayores a 122°F (50°C). Nunca deje la batería dentro de automóviles en días calurosos, donde la temperatura puede ser mucho mayor a la temperatura exterior.

3. NO utilice ni guarde la aspiradora ni la batería en condiciones húmedas, o con materiales inflamables o combus-

4. NO cargue ni guarde las baterías por períodos prolongados, de 1 mes o más, a temperaturas superiores a 90°F

(32°C) o inferiores a 40°F (5°C).

5. Cuando realice la carga, asegúrese de que no haya ningún elemento, por lo menos, a 6 pulgadas de distancia del

cargador. Para enfriar el cargador mientras está en funcionamiento se necesita un flujo adecuado de aire.

6. Conecte la unidad únicamente a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Ver Instrucciones de Conexión

7. NO utilice cables ni enchufes dañados para la carga.

8. NO tire del cable del cargador para desenchufar. Si desea desenchufar la unidad, tome el enchufe, no el cable.

9. NO manipule el cable del cargador con las manos húmedas cuando lo inserte en el toma eléctrico.

10. No exponga la batería a chispas o llamas.

11. NO fume cerca de la batería ni del cargador.

12. NO cargue la unidad a la intemperie.

13. NO intente reparar, dar mantenimiento ni modificar el sistema de la batería o del cargador. Contacte al

Servicio de Atención al Cliente de Tornado por cualquier problema.

14. NO genere cortocircuitos en las terminales de la batería ni el cargador con elementos conductivos como

sujetado-res de papel. Esto puede causar una tensión elevada, que provoca calor y fuego.

15. NO aplastar, tirar, incinerar ni dañar la batería.

16. NO utilizar una batería que esté dañada de algún modo.

17. NO incinerar la batería aún si se encuentra gravemente dañada o no funciona. La batería puede explotar en

caso de incendio. Para evitar daños a los contactos de la batería, apague el interruptor antes de reconectar la batería. La batería debe estar totalmente enchufada para asegurar una conexión eléctrica adecuada. CÓMO INSTALAR LA BATERÍA DENTRO DE LA ASPIRADORA

1. Sosteniendo el frente de la batería, deslice la batería con

cuidado dentro de la carcasa inferior hasta que haga un “clic” (Fig. 1).

2. El conector está cargado con un resorte. Se necesitará

empujar la batería a su posición. INDICADOR DE COMBUSTIBLE DE LA BATERÍA El indicador de combustible de la batería indica el tiempo de operación aproximado de la batería. Cuando se presiona el botón de la batería, uno de los cuatro indicadores se encenderá, mostrando la carga aproximada de batería, según el siguiente esquema: Las 4 luces encendidas: Carga completa 3 luces encendidas: 70% de carga 2 luces encendidas: 45% de carga 1 luz encendida: 25% de carga 1 luz encendida y otra parpadeando: Batería baja, cargar cuando sea posible. Fig. 16 Cómo utilizar la Aspiradora de Mochila La mochila ha sido diseñada para equilibrar el peso de la aspiradora en la cadera y no en los hombros.

1. Ajuste la altura del Vari-Quick al largo de su espalda.

2. Aoje todas las correas y coloque la aspiradora en su espalda.

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

3. Coloque el cinturón en su cadera y conecte la hebilla. Los huesos de su cadera deberían centrarse entre las partes

superior e inferior del cinturón. Jale de las correas hacia adelante para ajustar el cinturón. (Fig. 2)

4. Jale hacia abajo las correas de los hombros para ajustar la mochila a sus hombros. (Fig. 3) No las ajuste demasi-

ado. El peso principal de la mochila de la aspiradora debería quedar sobre el cinturón. Los puntos de anclaje de las correas de los hombros, idealmente, deberían estar entre los omóplatos. Ajuste la altura del Vari-Quick si es necesario para ubicar la aspiradora en forma adecuada al largo de su espalda.

5. Ajuste la correa del esternón a algún punto cómodo de su pecho y abróchela. (Fig. 4)

6. Aoje o ajuste las correas estabilizadoras según sea necesario, para que se ajusten a su espalda. (Fig. 5)

7. Realice los ajustes nales en las correas estabilizadoras y de los hombros para equilibrar el peso de la aspiradora

en sus caderas. El Sistema Patentado Aircomfort incluye:

1. El arnés Aircomfort permite que el aire salga por tres lugares

disntos, reduciendo la transpiración del usuario en un 25% en comparación con los sistemas habituales, y generando un impacto posivo en la temperatura corporal.

2. El aluminio se manene a la altura de la cintura, mejorando la

estabilidad de todo el sistema Aircomfort.

3. Las correas de los hombros, diseñadas en forma anatómica,

enen una malla en 3D que reviste el interior y deja pasar el aire.

4. El cinturón contorneado, de espuma bilaminada reforzada con

poliuretano, ofrece comodidad en las caderas. El sistema de arnés Deuter Aircomfort de las Pac-Vac 6 y 10 de la Serie Aircomfort de Tornado ofrece cinco ajustes únicos que aseguran un calce seguro, cómodo y personalizado. a. Sistema patentado Vari-Quick b. Correas para los hombros c. Cinturón d. Correas a la altura del pecho e. Correas estabilizadoras7

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones de funcionamiento. Las mismas le ayudarán a obtener el mejor rendimiento de esta aspiradora de calidad profesional y mantenerla en óptimas condiciones. Siga estos sencillos pasos para que su Aspiradora de Mochila funcione de manera fácil y ecaz. Abra la tapa y asegúrese de que la bolsa de tela se encuentre correctamente ubicada y que el anillo exible proporcione un sellado adecuado cuando la tapa se cierre. Para un rendimiento y ltración óptimos y una máxima higiene, es recomendable utilizar una bolsa de vacío de papel, además de la bolsa de tela estándar. Si utiliza una bolsa de vacío de papel, simplemente insértela en la bolsa de tela, asegurándose de que el disco de cartón quede centrado en el anillo de sellado exible. Al sustituir la tapa, la boquilla corta que está en el centro de la tapa entrará con presión dentro del oricio central del disco de cartón de la bolsa de vacío de papel, lo que proporcionará un sellado hermético. Asegúrese de que la bolsa de vacío de papel esté bien ajustada sobre la boquilla corta antes de comenzar a aspirar. Asegure la tapa con los dos pestillos. Asegúrese siempre de que la bolsa de tela esté vacía y de que la bolsa de papel esté llena solo hasta la mitad antes de aspirar. La manguera se monta en el manguito de la tapa. No debería ser necesario retirar la manguera durante el funcionamiento normal.

1. Coloque la Aspiradora de Mochila sobre su espalda, ajuste las correas de los hombros hasta que se sienta

cómodo y luego ajuste el cinturón. La Aspiradora de Mochila está diseñada para que la coloque en la parte más alta de su espalda para máxima comodidad.

2. Conecte el tubo de extensión a la manguera y coloque el accesorio para pisos o cualquiera de los otros

accesorios de la aspiradora en la barra.

3. Encienda la aspiradora. El interruptor se encuentra en la parte inferior de la carcasa.

4. Después de terminar con la limpieza, apague el interruptor principal.8

CÓMO PREPARAR LA BATERÍA PARA SU CARGA

1. Enchufe el cable del cargador en el cargador (Fig. 6).

2. Enchufe el cable de alimentación del cargador a un toma de pared de 120V (Fig. 7).

3. La luz indicadora debe ser roja y parpadear durante la carga, y verde cuando está totalmente cargada (Fig. 8). La

batería puede necesitar unas dos horas y media para estar totalmente cargada.

4. Verique el nivel de carga de la batería presionando el botón indicador del nivel de carga al frente de la batería.

(Fig. 9). Cuatro luces (una roja y tres verdes) indican que la batería está totalmente cargada. Desenchufe la batería del cargador y desenchufe el cable del toma de la pared después de su carga. *Es posible que la batería se caliente un poco mientras se está cargando. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 99 CÓMO CAMBIAR LAS BOLSAS DE RECOLECCIÓN DEL FILTRO

  • Apague el interruptor de alimentación principal (Fig.10).
  • Retire la manguera de vacío de la parte superior de la unidad (Fig. 11).
  • Suelte los dos pestillos y levante la tapa (Fig. 12).
  • Separe la tapa de la bolsa de papel y deseche la bolsa de papel (Fig. 13).
  • Retire la bolsa de ltro de tela, límpiela, quítele el polvo, y colóquela nuevamente (Fig. 14).
  • Inserte una nueva bolsa de papel asegurándose de alinear la tapa de la boquilla con el oricio de la bolsa y vuelva a colocar los pestillos (Fig. 15). Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 CÓMO CAMBIAR EL CONECTOR DE FILTRO DE ESCAPE El limpiador de vacío Pac-Vac está equipado con un ltro HEPA y un ltro de escape. Estos ltros capturan las partículas nas de polvo y protegen al motor de la suciedad. Es importante cambiar el ltro HEPA aproximadamente cada seis meses. Reemplace el ltro de escape una vez que haya reemplazado por cuarta vez las bolsas de vacío de papel. Cómo limpiar el ltro de escape

1. Apague el interruptor de alimentación principal (Fig.10).

2. Separe el soporte del ltro de escape de la parte inferior de la unidad (Fig. 16).

3. Retire el ltro de escape del soporte (Fig. 17).

4. NO DESECHE EL SOPORTE DEL FILTRO.

5. Retire el ltro de escape del soporte de plástico y retire la suciedad del ltro, sacudiendo o cepillando.

6. Vuelva a colocar el ltro de escape en el soporte de plástico y colóquelo en la aspiradora.

Para cambiar el ltro HEPA:

1. Retire la tapa, la bolsa de papel y la bolsa de tela para exponer el ltro HEPA.

2. Retire la tapa del ltro en la parte superior del ltro HEPA (Fig. 18)

3. Retire el ltro HEPA del compartimento de polvo

4. Inserte un nuevo ltro HEPA y coloque la tapa del ltro (Fig. 19). Vuelva a colocar la bolsa de tela, la bolsa

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TORNADO

Modelo : 93016B1

Categoría : Aspiradora