Taskforce 95953 - Aspiradora TORNADO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Taskforce 95953 TORNADO en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador industrial seco/húmedo |
| Marca | Tornado |
| Modelo | Taskforce 95953 |
| Capacidad del depósito | 60,7 litros (16 galones) |
| Potencia del motor | 2,25 CV |
| Intensidad nominal | 15 A |
| Tensión | 120 V |
| Velocidad del motor | 15 750 rpm |
| Caudal de aire (PCM) | 146 PCM (manguera 2"), 184 PCM (manguera 3") |
| Depresión estática | 51" (columna de agua) |
| Superficie del filtro externo | 1 268 pulg² (0,8 m²) |
| Alcance horizontal | 9 m (30 pies) |
| Longitud del cable de alimentación | 15 m (50 pies) |
| Peso | 24,5 kg (65 lb) |
| Material del depósito | T-Lite (plástico) |
| Carro de transporte | Acero, inclinable con cesta de almacenamiento |
| Ruedas | Ruedas traseras grandes, ruedas delanteras giratorias 360° |
| Funciones principales | Aspiración simultánea de líquidos y sólidos, filtro externo para partículas finas, sistema de parada de líquido (flotador) |
| Accesorios incluidos | Manguera de uretano 1,5" x 15', extensión de aluminio 1,5" x 4', rascador T-Lite 1,5", boquilla redonda 18", flotador de parada |
| Compatibilidad de mangueras | 1,5" a 2" |
| Mantenimiento del filtro | Vaciar después de cada uso, limpiar si es necesario |
| Mantenimiento del motor | Verificar las escobillas de carbón después de 200 horas, reemplazar si < 1/4" |
| Garantía | 2 años piezas, 1 año mano de obra (excepto excepciones) |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria, no aspirar materiales inflamables, usar solo accesorios recomendados |
Preguntas frecuentes - Taskforce 95953 TORNADO
Preguntas de los usuarios sobre Taskforce 95953 TORNADO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Taskforce 95953 - TORNADO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Taskforce 95953 de la marca TORNADO.
MANUAL DE USUARIO Taskforce 95953 TORNADO
Tornado Industries, Inc. (Tornado) garantiza al consumidor final que los productos Tornado no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período indicado abajo. Esta garantía limitada NO cubre a las máquinas y/o componentes sujetos al desgaste normal, los daños ocasionados durante el envío, las fallas producidas por modificaciones, accidentes, entorno operativo inadecuado, mal uso, abuso, negligencia o mal mantenimiento por parte del usuario. Para más detalles, contáctese con su Distribuidor de Tornado Autorizado, el Centro de Reparaciones, o el Departamento de Servicio Técnico de Tornado. Los representantes de ventas y servicio técnico de Tornado no están autorizados a renunciar o alterar los términos de esta garantía, ni a incrementar las obligaciones de Tornado bajo esta garantía.
10 Años\*
Tanques de agua plásticos y cuerpos moldeados en forma rotatoria
2 Años\*
Piezas de todos los equipos de limpieza Tornado
1 Año\*
Mano de obra de todos los equipos de limpieza Tornado
1 Año\*
Garantía de baterías, un año prorrateado.
Todas las garantías de las baterías son manejadas directamente por el fabricante de las baterías, en base a un año prorrateado
Términos sujetos a cambios sin previo aviso.
- Con excepción de los Ventiladores-Secadores Windshear™, de tiro lateral y descendente, Ventiladores de Aislamiento, CV 30, CV 38, CK14/1 PRO, CK 14/2 PRO, SWM31/9, CK LW 13/1, CK LW 13/1 ROAM, CV 38/48 Dual, PV6, PV10, PV6 ROAM, Wall Mount todas las Barredoras, Aspiradoras en Seco, y todos los cargadores tienen garantía por 1 (un) año tanto para sus piezas como para la mano de obra.
- Todas las piezas no desgastadas compradas después del vencimiento de la garantía, tienen garantía por 90 días.
- La garantía comienza a correr desde la fecha de venta al consumidor o, a discreción de Tornado, 6 meses después de que el vendedor compre la unidad a Tornado, lo que ocurra primero.
- El artículo EB 30 tiene garantía por un período de 90 días tanto para sus piezas como para la mano de obra.
- La garantía de los motores utilizados en equipos a propano se limita a la garantía de fábrica del motor.
- Las fregadoras con conductor tienen garantía de 24 meses para sus piezas, 6 meses para la mano de obra o 1000 horas, lo que ocurra primero.
Teléfono 1.800.VACUUMS
Fax: 817-551-0719
Dirección: 3101 Wichita Court
Fort Worth, TX 76140
NOTAS
Especificaciones Generales
La aspiradora eléctrica con filtro externo Taskforce es una aspiradora industrial de alta resistencia para superficies secas/mojadas. Recoge residuos húmedos y secos en simultáneo sin la necesidad de cambiar el filtro. Los residuos más pesados se asientan en el tambor, mientras las partículas más ligeras quedan atrapadas en los filtros externos. Los motores de la aspiradora de 2.25 HP crean muchísimos CFM para la potencia de recogida. Esta unidad maneja una amplia variedad de residuos con facilidad, que van desde polvos finos hasta productos de viscosidad alta. El soporte de acero protege el depósito de 16 galones T-lite y tiene una cesta adjunta. Las grandes ruedas posteriores y las ruedecillas pivotantes giratorias de 360° facilitan la operación y el transporte. Tiene capacidad para mangueras y accesorios de 1.5" y 2". Las opciones incluyen una amplia variedad de mangueras y accesorios de 1.5" y 2".
Especificaciones de la Unidad
LA UNIDAD 98995 INCLUYE:
98904 Motor del soplador de 2.25 HP
98850 Cubierta del depósito
90377 Filtro de poliéster de 1268 pulgadas cuadradas
98186 Soporte de acero para inclinar y verter c/cesta92654 Depósito de 16 galones T-Lite
LOS ACCESORIOS ADICIONALES INCLUYEN:
90573 Flotador de suspensión de líquido c/bandeja para agua de lavado
90684 Manguera de uretano de 1.5" x 15'
90682 Vara de aluminio de 1.5" x 4'
90644 Secador de 1.5" T-Lite
90642 Pie de fibra de 14" T-Lite
90414 Boquilla redonda de 18"
| AMPERIOS 15 | |
| RPM 15,750 | |
| POTENCIA 2.25 | |
| CFM | 146 a 2” de manguera; 184 a 3” de manguera |
| ELEVADOR DE AGUA ESTÁTICO 51” | |
| ÁREA DE FILTRO EXTERNO 1268 pulgadas cuadradas | |
| ALCANCE HORIZONTAL 30 pies | |
| CABLE DE ALIMENTACIÓN 50 pies calibre 14 3 hilos | |
| PESO 65 lb | |
| Tamaño del depósito 16 galones T-lite | |
Características:
- Recoge simultáneamente residuos en superficies secas/húmedas si se usa filtro externo.
- Recupera agua u otras soluciones sin ningún ajuste. Vienen dispositivos de cierre de líquido.
- Ideal para materiales, desde polvo hasta astillas metálicas oleosas, esmerilado y virutas.
- Recupera fluidos, desde agua hasta aceites de peso medio.
- El filtro externo recoge partículas más ligeras y resiste la obstrucción.
- El depósito recoge residuos más pesados (aproximadamente el 95% del total de recogida); las partículas ligeras se acumulan en los filtros externos.
- Conocida por altos resultados en CFM (pies cúbicos de aire por minuto) y succión moderada (elevador de agua estático).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y ASEGÚRESE DE ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD.
Antes de operar la unidad, lea y entienda este manual del propietario y todas las etiquetas. Para operar esta unidad en forma segura, se necesita sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona. Utilice esta unidad solo como se describe en este manual. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la unidad, utilice únicamente los accesorios recomendados.
Para uso comercial,
GUARDE ESTE MANUAL PARA UTILIZARLO COMO REFERENCIA EN UN FUTURO.
Cuando se utiliza un aparato eléctrico, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES:
- Utilice la unidad solamente de acuerdo con lo descrito en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante.
- No utilice esta unidad cerca de líquidos inflamables, gases o vapores explosivos, como gasolina u otros combustibles, líquidos combustibles, productos de limpieza, pinturas a base de aceite, gas natural, hidrógeno o polvos explosivos, como polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de granos o pólvora. Las chispas en el interior del motor pueden encender los vapores o polvos inflamables.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No exponga la unidad a la lluvia. Guárdela bajo techo.
- No jale del cable para desenchufar la unidad. Si desea desenchufar la unidad, tome el enchufe, no el cable.
- No utilice la unidad con el cable, el enchufe u otras piezas dañadas.
- Si la unidad no funciona como debería, se ha caído, está dañada, ha quedado a la intemperie o se ha caído al agua, llévela a un centro de servicio.
- No jale ni desplace la unidad tirando del cable, no utilice el cable como manija, no permita que se cierre ninguna puerta sobre el cable, ni jale el cable alrededor de bordes o esquinas pronunciadas.
- No pase la unidad sobre el cable.
- No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
- Para reducir el riesgo de peligros para la salud causados por vapores o polvos, no aspire materiales tóxicos.
- No guarde la unidad cerca de materiales peligrosos.
- No utilice la unidad con un filtro roto o sin el filtro, excepto cuando aspire líquidos como se describe en la sección de operaciones de este manual.
- No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando se utilice cerca de los niños.
- Para reducir el riesgo de lesiones debido a un encendido accidental, desconecte el cable de alimentación antes de cambiar o limpiar un filtro.
- No deje la unidad desatendida cuando esté enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizar tareas de mantenimiento.
- Apague la unidad antes de desconectarla.
- No coloque ningún objeto en las aberturas de ventilación. No la opere con las aberturas de ventilación bloqueadas; mantenga la unidad libre de polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que reduzca el flujo de aire.
- Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas móviles.
- Para reducir el riesgo de caídas, tenga sumo cuidado cuando utilice la unidad en escaleras.
- No aspire cenizas calientes, brasas ni otros materiales tóxicos, inflamables o peligrosos.
- Conecte la unidad solamente a un tomacorriente debidamente conectado a tierra. Ver Instrucciones de Conexión a Tierra.
- Nunca opere con la entrada sin protección. La succión fuerte jalará los dedos y/o la ropa en las aspas y otras piezas móviles.
- Siempre oriente el orificio de escape hacia una dirección segura. El aire sale a muy alta velocidad.
- Siempre use gafas de seguridad cuando esté en las proximidades de esta unidad.
- Si la unidad es portátil, sujétela firmemente al encenderla. Un alto par de torsión al encenderse causará que la unidad dé un tirón y cause lesiones y/o daños.
ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
Lea este manual por completo antes de intentar operar la unidad. Este manual contiene información importante para la operación y el uso seguros de la unidad. Conserve este manual y téngalo a su alcance. Si necesita más información, comuníquese con su distribuidor local o llame a:
TORNADO INDUSTRIES 800-VACUUMS
3101 WICHITA COURT Fax: 817-551-0719
FORT WORTH, TX 76140 www.tornadovac.com
Instrucciones de Conexión a Tierra

ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor a tierra puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a la persona que realiza el servicio si tiene dudas respecto a si el tomacomiente se encuentra conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe provisto con el aparato. Si no se ajusta al tomacomiente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacomiente adecuado.
Este aparato debe tener conexión a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica: reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Esta unidad está equipada con un cable que tiene un conductor y un enchufe de conexión a tierra del equipo. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté debidamente instalado y conectado a tierra, de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a la persona que realiza el servicio si tiene dudas respecto a si el tomacorriente se encuentra conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe provisto con el aparato; si no se ajusta al tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Este aparato debe utilizarse en un circuito nominal de 120 voltios y cuenta con un enchufe de conexión a tierra similar al que se muestra en la figura (A). Asegúrese de que el aparato esté conectado a un tomacorriente con la misma configuración que el enchufe. No utilice ningún adaptador con este aparato.

(A)
Configuración y Operación del Cabezal
ENSAMBLAJE DEL CABEZAL Y EL TAMBOR
- Retire todos los componentes del paquete. NOTA: El soporte, el depósito y la tapa del depósito vienen preensamblados.
- El motor del soplador ya viene unido a la tapa del depósito. Asegúrese de que la boquilla de escape quede orientada hacia afuera. Para extraerlo, gire el motor del soplador hacia la izquierda y se desprenderá desde la tapa del depósito.
- Sujete el filtro externo mediante la instalación del collar de entrada en la boquilla del escape. Gire el collar hacia la derecha para trabarlo. No gire el filtro.
- Conecte la parte superior del filtro a la manija del soporte.
Utilice mangueras y accesorios de 1.5" a 2" de diámetro interno.
Recupere aceites de agua y de peso ligero.
Recupere polvos, esmerilado y virutas de metal.
Para recuperar polvos secos finos, agregue el depósito 94655 Tornado. Para la recuperación de polvos, se requiere conexión a tierra y descargas estáticas. Utilice mangueras conductoras de estática (uretano o neopreno) de la marca TORNADO, y conecte a tierra el cabezal de la aspiradora y el depósito.
Los cables de extensión deben ser más pesados que el cable de entrada, con un cable de extensión máxima de 50 pies.
PARA ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD
- Conecte el cable de alimentación del motor del soplador en el tomacorriente de 20 amperios.
- Coloque el interruptor ON/OFF (encendido/apagado), ubicado en el motor del soplador, en ON (encendido).
- Para detener la unidad, gire el interruptor ON/OFF a la posición OFF.

Pautas de Identificación y Resolución de problemas
| ProblemaSolución | — |
| 1. La unidad no enciende. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado en un receptáculo que funcione.Verifique que el cable de alimentación no esté defectuoso. | |
| 2. La unidad dejó de funcionar. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un receptáculo que funcione. Revise el disyuntor, si hay desgaste del armazón de los cepillos o si el cable de alimentación está defectuoso. | |
| 3. La unidad no succiona. Revise si la manguera o la entrada del motor está obstruida, si la manguera está doblada, si el tambor está defectuoso o si el material es demasiado pesado para la unidad. | |
| 4. El motor del soplador se sobrecalienta. | Revise que el armazón de los cepillos tenga una longitud satisfactoria (consulte la sección de Mantenimiento), que el ventilador del motor sea el adecuado y que el tamaño del cable de extensión sea el adecuado (12-3 mínimo). |
| 5. La unidad tiene una mala recuperación. | Revise que la manguera y los accesorios tengan el tamaño correcto, que el sellado no sea deficiente, que el tambor no esté defectuoso o que el material no sea demasiado pesado para la unidad.Revise los filtros externos. Vacíelos y límpielos, si es necesario.Revise que el sello de la cubierta del tambor (junta) sea el adecuado.Revise si hay daños y/o desgaste de la manguera y accesorios.Revise las posiciones de bloqueo de los motores del soplador a la cubierta jumbo.Revise las posiciones de bloqueo de los filtros externos de los motores del soplador.Revise si las juntas tienen desgaste y/o daños. |
Mantenimiento
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte la figura número 2.
El daño a una armadura siempre es causado por permitir que los cepillos de carbón se desgasten a menos de 1/4" de largo. Para evitar esto, revise los cepillos después de las primeras 200 horas de funcionamiento y con frecuencia a partir de entonces. Cámbielos cuando sea necesario. No hacerlo anulará la garantía de fábrica.
- Desconecte el cable eléctrico del soplador del tomacorriente.
- Retire los dos tornillos (39) situados en la cubierta superior (7).
- Retire la abrazadera en U (resorte helicoidal) (30) para liberar los cepillos de carbono (fichas del cepillo) (31).
- Retire los dos cepillos (31) y revise la longitud.
- Reemplace si es necesario.
NOTA: No debe intentarse ningún otro mantenimiento del motor durante el primer año posterior a la compra (consulte la garantía). Cualquier otro tipo de mantenimiento debe realizarlo un representante autorizado de TORNADO.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO EXTERNO
Para una máxima eficiencia de operación y para asegurar una mayor duración, elimine los filtros y vacíelos separando la abrazadera inferior después de cada uso.
CUALQUIER OTRO MANTENIMIENTO
Utilice solo cables de extensión de tres hilos, los cuales tienen tapas de enchufes de tres clavijas con conexión a tierra y receptáculos de tres polos que acepta el tomacorriente. Los cables de extensión deben ser iguales o más pesados que el cable de entrada. Cambie los cables dañados.
Vacíe y limpie la aspiradora, los filtros y los accesorios después de cada día de uso para un máximo rendimiento.
Formulario de Registro de Garantía
Por favor, suministre información adicional sobre
Los equipos Tornado (marque las opciones de abajo)
Fregadoras Automáticas Barredoras
Máquinas para pisos a propano Márquina para piso giratoria
Pulidoras de Alta Velocidad Aspiradoras de alfombras
Extractores y Limpiadores de alfombras Aspiradoras en Seco/Húmedo
__Limpiadoras a vapor __Aspiradoras grandes
Equipos con conductor Lavadoras a presión
Vea la información completa de los productos en www.tornadovac.com
Agente de Venta: (Obligatorio)
-Por favor, completar en letra de imprenta clara
Compañía/Institución
Nombre del contacto Cargo
Dirección Ciudad/Estado/Código Postal
Teléfono Fax
Fecha de compra Email
| Ver la información en placa de metal o etiqueta blanca de la unidad | |
| TIPO DE MÁQUINA/NÚMERO DE MODELO: | NÚMERO DE SERIE DE LA MÁQUINA: |
| 1. | 1. |
| 2. | 2. |
| 3. | 3. |
| 4. | 4. |
Descripción de las Instalaciones (por favor, marque con un círculo todas las que correspondan)
-
Escuela
-
Tienda minorista
-
Restaurant
-
Edificio de oficinas
-
Servicio de limpieza
-
Fabricación liviana
-
Fabricación liviana
-
Fabricación pase
-
Fabricación pesada
-
Facultad/Universidad
-
Hospital
-
Residencia geriátrica
-
Institución religiosa
-
Aeropuerto
-
Deposito
-
Departamento/Condominio
-
Departamento/Condominio
-
Depósito
-
Supermercado
-
Oficinas del gobierno estadounidense
-
Otras dependencias del gobierno
-
Auto-servicio
-
Aeropuerto
-
ONG
-
Otra (especificar)
-
Otra (especifical)
| ¿Cómo conoció los equipos de mantenimiento y limpieza Tornado? | En pies cuadrados (metros) | |
| Superficie total de pisos duros | Superficie total alfombradaPies cuadrados (metros cuadrados) | |
| o Me contactó un agente local | o 0-10.000 (0-930) | o 0-10.000 (0-930) |
| o Ya tenía experiencia con los productos Tornado | o 10-50.000 (930-4.650) | o 10-50.000 (930-4.650) |
| o Reputación/Recomendación | o 50-250.000 (4.650-23.250) | o 50-250.000 (4.650-23.250) |
| o Publicidad | o Más de 250.000 (más de 23.250) | o Más de 250.000 (más de 23.250) |
| o Correo directo | ||
| o Internet | ||
| o Otra forma | ||
Sirvase devolver a: Tornado Industries 3101 Wichita Court Fort Worth, TX 76140 Fax: 817-551-0719 o en linea en www.tornadovac.com
Esta garantía no cubre los daños o defectos ocasionados por abuso, negligencia o mal uso. Dependiendo de su máquina específica, se podrán aplicar otros ítems. En caso de defectos, la garantía se anulará si intenta reparar la máquina en un Centro de Reparaciones de Tornado No Autorizado