93030 - Aspiradora TORNADO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 93030 TORNADO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 93030 TORNADO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 93030 - TORNADO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 93030 de la marca TORNADO.
MANUAL DE USUARIO 93030 TORNADO
Brush width 30 in / 762 mm Cable length 75 ft / 23 m Weight (including cord) 74 lb / 33.6 kg Noise level 69.9 dB(A) Construction class I Protection IP20 Machine dimensions Folded: 33" X 31" X 19" Operating Position: 33" X 31" X 39" MACHINE SPECIFICATIONS ENGLISH9 Garantía de Compra Limitada de Largo Plazo Tor nado Industries, Inc. (Tornado) garantiza al consumidor final que los productos Tornado no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período indicado abajo. Esta garantía limitada NO cubre a las máquinas y/o componentes sujetos al desgaste normal, los daños ocasionados durante el envío, las fallas producidas por modificaciones, accidentes, entorno operativo inadecuado, mal uso, abuso, negligencia o mal mantenimiento por parte del usuario. Para más detalles, contáctese con su Distribuidor de Tornado Autorizado, el Centro de Reparaciones, o el Departamento de Servicio Técnico de Tornado. Los representantes de ventas y servicio técnico de Tornado no están autorizados a renunciar o alterar los términos de esta garantía, ni a incrementar las obligaciones de Tornado bajo esta garantía.
10 Años* Tanques de agua plásticos y cuerpos moldeados en forma rotatoria 2 Años* Piezas de todos los equipos de limpieza Tornado 1 Año* Mano de obra de todos los equipos de limpieza Tornado 1 Año* Garantía de baterías, un año prorrateado. Todas las garantías de las baterías son manejadas directamente por el fabricante de las baterías, en base a un año prorrateado Términos sujetos a cambios sin previo aviso.
excepción de los Ventiladores-Secadores Windshear™, de tiro lateral y descendente, Ventiladores de Aislamiento, CV 30, CV 38, CW 50, CW 100, CK14/1, CK LW 13/1, CV 38/48 Dual, PV6, PV10, todas las Barredoras, Aspiradoras en Seco, y todos los cargadores tienen garantía por 1 (un) año tanto para sus piezas como para la mano de obra.
2. Todas las piezas no desgastadas compradas después del vencimiento de la garantía, tienen garantía por 90 días.
3. La garantía comienza a correr desde la fecha de venta al consumidor o, a discreción de Tornado, 6 meses después de que el vendedor compre la unidad a Tornado, lo que ocurra primero.
4. El artículo EB 30 tiene garantía por un período de 90 días tanto para sus piezas como para la mano de obra.
5. La garantía de los motores utilizados en equipos a propano se limita a la garantía de fábrica del motor.
6. Las fregadoras con conductor tienen garantía de 24 meses para sus piezas, 6 meses para la mano de obra o 1000 horas, lo que ocurra primero. Nota: Tornado, The Latest Dirt, Floorkeeper, Carpetkeeper, Carpetrinser, Carpetrinser/Dryer, Headmaster, Taskforce, PAC-VAC, T-Lite, Glazer, Windshear, Max-Vac,y Trot-Mop son marcas registradas de Tornado Industries Formulario F2662.© 2014. Todos los derechos reservados Sitio web: www.tornadovac.com Teléfono 1.800.VACUUMS Fax: (817)-551-6507 Dirección: 3301 WICHITA COURT
REGISTRO PARA EL CLIENTE
Esta máquina está diseñada para uso comercial. Este manual se entrega con cada aspiradora nueva. Proporciona las instrucciones de operación y mantenimiento necesarias y la lista de partes. Lea todo el manual y conozca la máquina antes de operarla o de realizarle mantenimiento. Cuando solicite repuestos, utilice la sección de este manu- al donde se detallan las Listas de partes. Antes de realizar un pedido de partes o suministros, asegúrese de tener a mano el modelo de la máquina y su número de serie. Los componentes y los suministros se pueden solicitar en línea, por teléfono, por fax o por correo, o bien a cualquier Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles. DESEMPAQUE: Verique cuidadosamente la caja de cartón para descartar la existencia de daños. Informe los daños de inmediato a la empresa de transporte. Las especicaciones y las partes pueden sufrir modicaciones sin previo aviso.
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE
Deseche el embalaje y los componentes viejos de la máquina de forma tal que no dañe el medio ambiente, conforme a las normas locales en materia de desechos. No olvide reciclar. Tanto el modelo como el número de serie de este producto se pueden encontrar en la parte posterior de la unidad. Para su protección, usted debería completar la tarjeta de garantía que se adjunta y enviarla por correo a nuestra atención lo antes posible. Además, apunte el modelo y el número de serie de su unidad en los espacios que siguen a continuación, y guarde este manual como registro permanente de su compra. Número de modelo: ________________________________________________________________________________
Etiqueta de seguridad .......................................................12 Identicación de las partes
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando utilice un artefacto eléctrico, cumpla siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. La máquina está diseñada exclusivamente para recoger suciedad, desechos secos y polvo de ambientes interiores, y noestá construida para otros usos. Se prohíbe recoger con ella cualquier tipo de fluido o material peligroso o tóxico. 2. Antes de enchufar su nueva aspiradora, asegúrese de que el voltaje que indica la placa de datos, que se encuentra en la parte posterior de la unidad, coincida con su suministro local. 3. No deje el artefacto sin supervisión mientras esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no utilice la unidad y antes de realizar tareas de mantenimiento. 4. No lo utilice si su cable o enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debería, se ha caído, se ha dañado, ha quedado a la intemperie o ha caído al agua, envíelo a un centro de servicios. 5. No tire del cable ni traslade el artefacto jalando del cable, ni tampoco lo use como manija, no cierre una puerta si el cable puede quedar atrapado, ni tire del cable cuando está cerca de bordes o ángulos filosos. No ponga en funcionamiento elartefacto encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 6. Si el cable eléctrico está deteriorado o roto, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico del fabricante u otra persona igualmente cualificada para evitar riesgos.7. No tire del cable para desenchufar el artefacto. Para ello, tome el enchufe, no el cable.8. No manipule el enchufe o el artefacto con las manos mojadas.9. Apague todos los controles antes de desenchufar.10. No intente realizar un servicio de mantenimiento a la unidad mientras está enchufada.11. Conéctel únicamente a un tomacorriente con puesta a tierra. Consulte las Instrucciones para la conexión a tierra.Conecte la aspiradora sólo a un circuito principal separado dedicado a tal fin.12. No opere el aparato con una extension electrica. 13. No lo utilice en exteriores ni en superficies húmedas. No lo exponga a la lluvia o a la humedad. No guarde el aparato a la intemperie.
14. No introduzca objetos en las aberturas. No use el artefacto si sus aberturas están bloqueadas, manténgalas libres de
polvo, pelusa, cabellos y cualquier otro elemento que pueda reducir el flujo de aire. 15. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles.16. No aspire objetos que se estén quemando o que estén liberando humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.17. No utilice el artefacto sin su bolsa o filtros colocados.18. No use este artefacto para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas dondedichos líquidos pueden estar presentes.19. No permita que el artefacto se utilice como un juguete. Preste mucha atención cuando lo utilizan niños o está cerca de ellos.20. Use el artefacto tal como se describe en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.21. No opere el aparato si no está preparado física y mentalmente para seguir las instrucciones.22. Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos de la máquina cuando está en uso. ESPAÑOL12 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe conectarse a tierra. Si este equipo sufre un desperfecto o falla, la puesta a tierra ofrece un recorrido de menor resistencia a la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Este artefacto está equipado con un cable que dispone de un conductor y un enchufe para puesta a tierra. Este último debe ser enchufado a un tomaco- rriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra, según todos los códigos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA. Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de des- carga eléctrica. Verique con un electricista calicado o personal de servicio de mantenimiento sus dudas respecto de si el tomacorriente dispone de la conexión a tierra adecuada. No modique el enchufe provisto con el artefacto. Si no se adapta al tomacorriente, solicite la instalación de uno adecuado a un electri- cista calicado. Conecte la aspiradora sólo a un circuito principal separado dedicado a tal fin. Este artefacto debe utilizarse en un circuito nominal de 120 V y tiene un enchufe para conexión a tierra que se parece al ilustrado en la Fig. 1. Asegúrese de que el artefacto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma conguración del enchufe. No deben utilizarse adaptadores con este artefacto. ADVERTENCIA. El reemplazo o la reparación del cableado dañado debe efectuarse únicamente por un electricista cualicado o por un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado . Fig. 1 ESPAÑOL
ETIQUETA DE SEGURIDAD
La etiqueta de seguridad aparece en la máquina en el lugar indicado. Si la etiqueta no está, se daña o es ilegible, reemplácela. Advertencia: Cepillo giratorio. Mantener las manos lejos. Apague y desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.13
BOLSAS Y FILTROS DE REPUESTO
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
- Filtros originales OEM para aspiradoras Parte n.° 19855 1 por paquete (Filtros de re- emplazo) Interruptor de encendido/apagado Mango Palanca de cierre y ajuste Tapa del compartimento de la bolsa de la aspiradora Compartimento de almacenamiento Pedal de ajuste de la altura del cepillo Cepillo de 30 pulgadas / 76 cm Ruedas de 10 pulgadas / 25,4 cm que no dejan marcas Cable de alimentación Disparadores para la puesta en marcha del cepillo 15 A Botón de restableci- miento del motor de la aspiradora
Botón de resta- blecimiento del motor del cepillo ESPAÑOL14
1. Afloje la palanca de cierre y ajuste del mango, y fije el mango en una
altura cómoda de operación.
2. Ajuste la palanca para trabar el mango en su sitio.
INSTALACIÓN DE LA BOLSA
1. Ubique el mango en la posición de operación normal.
2. Abra la tapa del compartimento de la bolsa y apóyela sobre el mango.
3. Abra el cierre de la bolsa de tela e instale en su interior la bolsa de papel.
4. Conecte ambas aberturas de la bolsa a la carcasa de aspiración.
5. Asegúrese de que la bolsa esté bien ubicada dentro de la carcasa de
6. Cierre por completo la bolsa de tela y cierre la tapa de la máquina.
ATENCIÓN: Utilice siempre las bolsas de tela y papel juntas.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO
1. Esta máquina tiene 5 niveles de ajuste del cepillo.
2. Para subir la altura del cepillo: lleve hacia arriba el pedal hasta
alcanzar la altura del cepillo deseada.
3. Para bajar la altura del cepillo: lleve hacia abajo el pedal de ajuste
hasta alcanzar la altura del cepillo deseada.
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA
1. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente adecuado con
2. Lleve el interruptor de encendido/apagado a la posición de ENCENDIDO (I).
3. Para operar el cepillo, apriete los disparadores para la puesta en marcha
4. Lleve hacia adelante la máquina para comenzar a limpiar.
5. Ajuste la altura del cepillo para recoger bien la suciedad.
Su aspiradora de área de cobertura amplia está equipada con dos pro- tectors térmicos manuales: uno de 15 A para el motor de la máquina y uno de 2.5 A para el motor del cepillo. Si la máquina no enciende, verifique los termoprotectores. Para restablecer los verifique los termoprotectores:
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Verifique la máquina para descartar lo siguiente:
bolsa llena, obstrucciones, filtros tapados, cepillo atascado, cepillo ajustado muy abajo, etc.
3. Presione el botón del termoprotector afectado para restablecerlo.
4. Retome la operación.
Si no logra encender la aspiradora, comuníquese con un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tornado.
PARA UN MEJOR DESEMPEÑO
- Mantenga la máquina y todos los accesorios limpios y en buenas condiciones de operación.
- Reemplace las bolsas y los filtros de acuerdo con las recomendacio- nes para mantener la máxima eficiencia en la limpieza.
- Utilice siempre bolsas, filtros y repuestos OEM, ya que el uso de otros productos puede resultar en una mala limpieza del filtrado. Los productos OEM están diseñados para ofrecer el máximo desempeño.
- Haga revisar la máquina en forma periódica por un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tornado.
- Guarde la máquina con cuidado en un lugar seco.
- Para lograr máxima limpieza y seguridad, respete lo indicado en el manual del propietario.
- Después de cada uso, enrolle con cuidado el cable en el mango y verifique el cable para descartar la presencia de desgaste o daños. Si el cable está dañado, solicite su reemplazo de inmediato a un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tornado.
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA
PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la aspiradora antes de realizarle mantenimiento. ESPAÑOL15
CAMBIO DEL FILTRO DE REEMPLAZO
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Gire la máquina con cuidado sobre uno de sus lados y retire la tapa de
reemplazo de la parte de abajo de la máquina.
3. Retire las dos tuercas que mantienen el filtro en la máquina.
4. Cambie el filtro, colóquelo en la posición adecuada y ajuste las tuercas.
5. Instale nuevamente la tapa de reemplazo.
*Cambie el filtro de reemplazo cada 6 meses.
AJUSTE Y CAMBIO DE LA CORREA
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Retire la tapa de la correa que se encuentra del lado izquierdo
3. Afloje los tornillos que ajustan la correa en la abrazadera del motor.
4. Retire la correa.
5. Instale la nueva correa y reubique el motor para que no quede floja.
6. Un vez lograda la tensión correcta, ajuste los tornillos de fijación
7. Vuelva a colocar la tapa de la correa que se encuentra del lado
izquierdo de la máquina.
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Ubique el mango en la posición de operación normal.
3. Abra la tapa de la aspiradora de área de cobertura más amplia y
apóyela sobre el mango.
4. Retire la sujeción con un destornillador para lograr acceder al filtro.
5. Quite la tapa plástica que cubre el motor.
6. Retire el sujetador plástico que se encuentra en la tapa.
7. Cambie los filtros y coloque los nuevos en sus posiciones originales.
8. Vuelva a colocar el sujetador plástico en la tapa.
9. Vuelva a instalar la tapa sobre el motor.
10. Coloque de nuevo la sujeción.
*Cambie los filtros del motor de la aspiradora cada 6 meses. Modelo 93030
Voltaje / Frecuencia 120 V ~ / 60 Hz 230V/60Hz Clasicación del motor 1 512 W / 12,6 A Clasicación del motor del cepillo 1/4 hp / 2 A Consumo de potencia total 14 A Capacidad de la bolsa – seca 45,5 cuarto de galón / 43 l Caudal de aire 226 cfm / 384 m
Aspiradora – elevación del agua en el oricio sellado 71 pulgadas / 1804 mm Filtrado – HEPA 99,97% a 0,3 micrones Vibración en los controles < 2,5 m/s
Ancho del cepillo 30 pulgadas / 762 mm Longitud del cable 75 pies / 23 m Peso (sin el cable) 74 libras / 33,6 kg Nivel de ruido 69,9 dB(A) Clase de construcción I Protección IP20 Dimensiones de la máquina Plegada: 33 X 31 X 19 pul- gadas Posición de operación:
ManualFácil