TORNADO 93030 - Aspirateur

93030 - Aspirateur TORNADO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 93030 TORNADO au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice TORNADO 93030 - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Aspirateur
Puissance 1400 W
Capacité du réservoir 2,5 L
Filtration Filtre HEPA
Poids 5 kg
Longueur du câble 6 m
Accessoires inclus Brosse principale, brosse pour meubles, suceur plat
Utilisation Convient pour les sols durs et les tapis
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 93030 TORNADO

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur TORNADO 93030 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, puis rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur TORNADO 93030 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation pour des signes de dommage.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur TORNADO 93030 ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz-le dans une poubelle. Assurez-vous de le remettre en place correctement après nettoyage.
Pourquoi l'aspirateur TORNADO 93030 perd-il de l'aspiration ?
Une perte d'aspiration peut être due à un filtre sale, un réservoir plein ou un tuyau bouché. Vérifiez chacun de ces éléments et nettoyez ou videz-les si nécessaire.
L'aspirateur TORNADO 93030 fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un objet bloqué dans le tuyau ou une usure des pièces internes. Inspectez le tuyau et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction.
Comment changer la brosse de l'aspirateur TORNADO 93030 ?
Pour changer la brosse, retirez l'ancienne en dévissant la vis de fixation, puis fixez la nouvelle brosse en veillant à bien la visser.
Quelle est la fréquence recommandée pour nettoyer le filtre de l'aspirateur TORNADO 93030 ?
Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les 1 à 2 mois, ou plus souvent si vous utilisez l'aspirateur régulièrement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'aspirateur TORNADO 93030 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de TORNADO, chez les revendeurs agréés ou dans les magasins d'électroménager.
L'aspirateur TORNADO 93030 est-il adapté aux animaux de compagnie ?
Oui, l'aspirateur TORNADO 93030 est conçu pour gérer les poils d'animaux, mais il est recommandé d'utiliser un accessoire spécifique pour un meilleur nettoyage.
Comment stocker l'aspirateur TORNADO 93030 ?
Stockez l'aspirateur dans un endroit sec et frais, en enroulant le cordon d'alimentation pour éviter l'usure.
Que faire si l'aspirateur TORNADO 93030 dégage une odeur désagréable ?
Une odeur désagréable peut provenir d'un filtre sale ou d'un réservoir plein. Nettoyez le filtre et videz le réservoir pour éliminer les odeurs.

Questions des utilisateurs sur 93030 TORNADO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 93030 - TORNADO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 93030 de la marque TORNADO.

MODE D'EMPLOI 93030 TORNADO

Wide Area Vacuum Cleaner Aspiradora de Área Amplia Aspirateur pour Grande Surfaces Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation et de pièces

ESPAÑOL16 Garantie limitée à long terme pour la protection des achats Torna do Industries, Inc (Tornado) garantit au client utilisateur final que les produits Tornado seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour la durée décrite ci-dessous. Cette garantie limitée NE couvre PAS les machines et/ou les composants soumis à une usure normale, des dégâts qui se produisent en cours de transport, les défaillances résultant d'une modification, un accident, un environnement d'exploitation inapproprié, une mauvaise utilisation, l’abus, la négligence ou l’entretien inapproprié. Pour plus de détails, contactez votre distributeur agréé Tornado, le Centre de service, ou le Service technique Tornado. Les représentants de vente et du service Tornado ne sont pas autorisés de supprimer ou modifier les conditions de cette garantie, ou d’augmenter les obligations de Tornado en vertu de la garantie.

10 ans* Les réservoirs d'eau en plastique et les pièces moulées pour rotation 2 ans* Les pièces sur tous les équipements de nettoyage Tornado 1 an* Le travail sur tous les équipements de nettoyage Tornado 1 an* La garantie des batteries, un an au prorata. Toutes les garanties de la batterie sont traitées directement par le fabricant de la batterie, sur une année au prorata Les conditions sont sujettes à changement sans préavis. 1. Sauf toutes les ventilateur-sécheurs, de côté et descendant, les ventilateurs d’isolation, CV 30, CV 38, CW 50, CW 100, CK14/1, CK LW 13/1, Double CV 38/48, PV6, PV10 de Windshear ™, toutes les balayeuses-brosses, les aspirateurs à traineau sec, et tous les chargeurs sont garantis pendant 1 (un) an pour les pièces et le travail.

2. Tous les articles des pièces non-usures acheté après l’expiration de la garantie sont garantis pendant 90 jours.

3. La garantie commence à la date de la vente au consommateur ou, à la discrétion de Tornado, 6 mois après que le concessionnaire ait acheté l'appareil de Tornado, selon la première éventualité.

4. L’EB 30 est garanti pour une période de 90 jours pour les pièces et le travail

5. La garantie pour les moteurs utilisés sur les appareils au propane est limitée à la garantie du fabricant du moteur.

6. Les laveuses à conducteur porté sont garanties pour 24 mois pour les pièces, pour 6 mois de travail ou pour 1 000 heures, selon la première éventualité. Note: Tornado, The Latest Dirt, Floorkeeper, Carpetkeeper, Carpetrinser, Carpetrinser/Dryer, Headmaster, Taskforce, PAC-VAC, T-Lite, Glazer, Windshear, Max-Vac, et Trot-Mop sont les marques de Tornado Industries Formulaire F2662. © 2014. Tous droits réservés Site Web: www.tornadovac.com Téléphone 1.800.VACUUMS Télécopieur: (630) 818-1301 Adresse: 3301 WICHITA COURT FORT WORTH, TX 7614017

Cet appareil est destiné à un usage commercial. Ce manuel est fourni avec chaque aspirateur vertical neuf. Il fournit les instruc- tions d'utilisation et d'entretien ainsi que la liste des pièces. Veuillez lire ce manuel dans son ensemble et connaître l'appareil avant de commencer son utilisation. Lors d’une demande de remplacement d’une pièce, veuillez vous référer à la section comprenant la liste des pièces. Avant de com- mander des pièces ou des accessoires, assurez-vous d'avoir le modèle de votre appareil et le numéro de série sous la main. Les pièces et les fournitures peuvent être commandées en ligne, par téléphone, par fax ou par courriel ou encore auprès de tout centre d’entretien autorisé ou revendeur Tennant ou Nobles. DÉBALLAGE DE L’APPAREIL : Vériez le carton avec attention an de déceler tout signe de dégât. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur. Les spécications et les pièces peuvent être sujettes à modication sans avis préalable.

PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT

Veuillez vous débarrasser du matériel d'emballage et des vieux composants de l'appareil sans nuire à l'environnement conformément aux réglementations locales relatives à l'élimination des déchets. Pensez toujours à recycler. Le modèle et le numéro de série de ce produit sont situés sur la partie arrière de l’appareil. Vous devriez compléter la carte de garantie ci-jointe et nous la renvoyer par courrier dès que possible pour votre protection. De plus, veuillez noter le modèle et le numéro de série de votre appareil dans l’espace fournit ci-dessous, et conserver ce manuel comme preuve permanente de votre achat. Numéro de modèle : ________________________________________________________________________________

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être respectées, ceci inclut : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ATTENTION ! An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure : 1. La machine est conçu exclusivement pour récupérer la saleté, les débris secs et la poussière au sein d’un environ-nement fermé et n’est destiné à aucun autre usage. Le ramassage de tout type de fluide ou de matériau dangereux / toxique est interdit.2. Avant de brancher votre nouvel aspirateur, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’aspirateur soit la même que celle de votre alimentation électrique.

3. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance si ce dernier est branché. Débranchez l'appareil de la prise murale si

celui-ci n'est pas utilisé ou si vous devez procéder à son entretien.4. Ne l’utilisez pas si le câble ou la che sont endommagés(es). Dans le cas où l’appareil ne fonctionnerait pas comme il le devrait, s’il a chuté, a été endommagé, est resté à l’extérieur, ou a été plongé dans l’eau, renvoyez-le à un centre d’entretien. 5. Ne le tirez pas et ne le transportez pas par le câble, n'utilisez pas le câble comme poignée, ne fermez pas de porte sur le câble, et ne tirez pas le câble autour de bords ou de coins coupants. Ne faites pas rouler l’appareil par-dessus le câble. Conservez le câble à distance des surfaces chauffées.

6. Si le cordon d'alimentation est endommagé ou rompu, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance

ou toute autre personne qualiée, an d'éviter tout danger.7. Ne le débranchez pas en tirant sur le câble. Pour le débrancher, saisissez la prise et non le câble.8. Ne manipulez pas la prise ou l’appareil avec les mains humides.9. Éteignez tous les contrôles avant de le débrancher.10. N'essayez pas d'effectuer l’entretien de l’appareil lorsque celui-ci est branché. 11. Pour les modèles mis à la terre, branchez-les uniquement à une prise mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre. Branchez uniquement à un circuit de dérivation spécialisé.12. Ne pas utiliser l’appareil avec une rallonge. 13. Ne pas utiliser en extérieur ou sur des surfaces humides. Ne pas exposer à la pluie/l’humidité. Ranger à l’intérieur. 14. N’introduisez aucun objet à l’intérieur des ouvertures. Ne l’utilisez pas si l’une des ouvertures se trouve obstruée, pré- servez l’appareil de la poussière, des peluches, des cheveux et de toute autre matière pouvant réduire le ux d’air. 15. Maintenir les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps à bonne distance des ouvertures et des parties mobiles.

16. Ne ramassez rien qui soit en train de brûler ou de dégager de la fumée, telles que des cigarettes, des allumettes ou

des cendres chaudes.17. N'utilisez pas l’appareil sans sac et / ou sans ltre installé(s).

18. N'utilisez pas l’appareil pour ramasser des liquides inammables ou combustibles tels que l’essence, ou dans des

endroits où ces derniers pourraient être présents. 19. Ne permettez pas qu’il soit utilisé comme un jouet. Une haute surveillance est nécessaire en cas d'utilisation par un enfant ou en présence d'enfants.20. Utilisez l’appareil de la façon décrite dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.21. Ne pas utiliser l’appareil à moins de posséder les capacités mentales et physiques nécessaires pour suivre les instructions d’utilisation de l’appareil.22. Gardez les enfants et les personnes non autorisées de l'appareil lors de son utilisation. FRANÇAIS19

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique an de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un câble équipé d'un conducteur à la terre et d’une che de mise à la terre. La che doit être branchée dans une prise murale appropriée, correctement installée et mise à la terre en accord avec toutes les règlementations et ordonnances locales. Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 Volts et possède une che de mise à la terre ressem- blant à la che illustrée sur le Schéma n°1. Assurez-vous que l’appareil soit branché à une prise murale possédant la même conguration que la che électrique. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil. Branchez uniquement à un circuit de dérivation spécialisé. ATTENTION – Un branchement incorrect de l’équipement ou du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez le moindre doute concernant la mise à la terre de la prise murale, faites-la vérier par un électricien ou une personne qualiée. ATTENTION – Le remplacement ou la réparation de câbles endommagés doit être réalisé(e) uniquement par un électricien qualié, par un centre d’entretien autorisé ou par un revendeur Tennant ou Nobles. Fig. 1 FRANÇAIS

ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ

L'étiquette de sécurité apparaît sur l'appareil à l'endroit indiqué. Remplacez l'étiquette si elle est manquante ou si elle devient endommagée ou illisible.

Avertissement : Tourner Brosse. Eloigner des

mains. Éteignez et débranchez l'aspirateur avant d'effectuer l'entretien.20

  • Sacs pour aspirateur authentiques OEM N° Pièce 90701 Sac d'aspiration, en papier 10 par emballage N° Pièce 19816A Sac en toile 1 par emballage N° Pièce 90701A Sac d'aspiration, HEPA 10 par emballage
  • Courroie pour brosse authentique OEM N° Pièce 19802 1 par emballage
  • Filtres d'aspirateur authentiques OEM N° Pièce 19855 1 par emballage (ltres d'éva- cuation) Interrupteur marche/arrêt Levier de réglage et de blocage du manche Couvercle du compartiment du sac d'aspiration Compartiment de rangement Pédale de réglage de la hauteur de la brosse Brosse de 30 pouces / 76 cm Roues non marquantes de 10 pouces / 25,4 cm Cordon d'alimentation Manettes d'activation de la brosse Bouton de réenclechement du moteur d'aspiration de 15 ampères Bouton de réenclechement du moteur de la brosse de 2.5 ampères FRANÇAIS21

1. Desserrez le levier de réglage et de blocage du manche et réglez

le manche à une hauteur d'utilisation confortable.

2. Resserrez le levier pour verrouiller le manche en place.

1. Placez le manche sur la position d'utilisation normale.

2. Ouvrez le couvercle du compartiment du sac et faites-le reposer sur le manche.

3. Ouvrez la fermeture-éclair du sac en toile et installez le sac en papier à

4. Fixez les deux ouvertures du sac ensemble au corps d'aspiration

5. Veillez à ce que le sac soit correctement positionné à l'intérieur du corps

6. Fermez entièrement la fermeture-éclair du sac en toile et refermez le couvercle

de l'appareil. ATTENTION : Utilisez toujours le sac en papier et le sac en toile ensemble. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE

1. Cet appareil dispose de 5 niveaux de réglage de la brosse.

2. Pour augmenter la hauteur du niveau de la brosse : soulevez la pédale de

réglage de la hauteur jusqu'à atteindre la hauteur de brosse désirée.

3. Pour diminuer la hauteur du niveau de la brosse : appuyez sur la pédale de

réglage de la hauteur jusqu'à atteindre la hauteur de brosse désirée.

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise convenablement mise à terre.

2. Faites basculer l'interrupteur marche/arrêt en position « ON » (I).

3. Pour faire fonctionner la brosse, pressez les manettes d'activation de la brosse.

4. Poussez l'appareil vers l'avant pour commencer à nettoyer.

5. Réglez la hauteur de la brosse pour un meilleur ramassage.

PROTECTION DU COUPE-CIRCUIT

Votre nouvel aspirateur pour grandes surfaces est équipé de deux coupe-cir- cuits manuels, un coupe-circuit de 15 ampères pour le moteur d'aspiration et un coupe-circuit de 2.5 ampères pour le moteur de la brosse. Si l'appareil ne s'allume pas, vous devrez vérifier les coupe-circuits. Pour réenclencher les coupe-circuits :

1. Éteignez et débranchez l'aspirateur.

2. Vérifiez les points suivants de l'appareil :

Sac rempli, obstructions, filtres bouchés, brosse bouchée, hauteur de la brosse trop basse, etc.

3. Appuyez sur le bouton du coupe-circuit en cause pour réenclencher.

4. Poursuivez l'utilisation

Si l'aspirateur ne s'allume pas, contactez un centre de services ou un distribu- teur autorisé Tornado.

POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES

  • Maintenez l'appareil et tous ses accessoires propres et en bon état de fonctionnement.
  • Changez les sacs d'aspiration et les filtres comme recommandé pour maintenir une efficacité optimale de nettoyage.
  • Utilisez toujours des sacs, des filtres et des pièces OEM, car l'utilisa- tion d'autres produits peut entraîner un mauvais nettoyage des perfor- mances de filtration. Les produits OEM sont conçus pour obtenir des performances maximales.
  • Faites vérifier périodiquement l'appareil par un centre de services ou un distributeur autorisé Tornado.
  • Rangez soigneusement l'appareil dans un lieu sec.
  • Pour des performances de nettoyage et une sécurité optimales, respectez les instructions de votre guide d'utilisation.
  • Après chaque utilisation, enroulez le cordon d'alimentation autour du manche et vérifiez qu'il n'est pas usé ou endommagé. Si le cordon est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par un centre de services ou un distributeur autorisé Tornado.

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

ATTENTION : Éteignez et débranchez l'aspira- teur avant d'effectuer l'entretien. FRANÇAIS22

REMPLACEMENT DU FILTRE D'ÉVACUATION

1. Éteignez et débranchez l'aspirateur.

2. Faîtes soigneusement basculer l'appareil sur le côté pour retirer

le couvercle de l'évacuation du dessous de l'appareil.

3. Retirez les deux écrous maintenant le filtre sur l'appareil.

4. Replacez le filtre dans la position correcte et resserrez les écrous.

5. Réinstallez le couvercle de l'évacuation.

*Remplacez le filtre d'évacuation tous les 6 mois. RÉGLAGE ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE

1. Éteignez et débranchez l'aspirateur.

2. Retirez le couvercle de la courroie sur le côté gauche de l'appareil.

3. Desserrez les vis de réglage de la courroie du moteur sur le support

4. Retirez la courroie.

5. Installez une nouvelle courroie et repositionnez le moteur de façon à

6. Une fois que la tension correcte est réglée, serrez les vis de réglage

7. Replacez le couvercle de la courroie sur le côté de l'appareil.

1. Éteignez et débranchez l'aspirateur.

2. Placez le manche sur la position d'utilisation normale.

3. Ouvrez le couvercle de l'aspirateur pour grandes surfaces et faites-le

reposer sur le manche.

4. Retirez la fixation à l'aide d'un tournevis pour accéder au filtre.

5. Retirez le couvercle en plastique qui protège le moteur.

6. Retirez la bague d'arrêt en plastique du couvercle.

7. Replacez les filtres dans leur position initiale.

8. Réinstallez la bague d'arrêt en plastique dans le couvercle.

9. Réinstallez le couvercle sur les moteurs.

10. Réinstallez la fixation.

*Remplacez les filtres du moteur d'aspiration tous les 6 mois. Modèle 93030

Tension / Fréquence 120 V / 60 Hz 230V/60Hz Caractéristiques du moteur d'aspi- 1512W / 12,6 A Caractéristiques du moteur de la 1/4 cv / 2 A Consommation électrique totale 14 A Capacité du sac - vide 45,5 qt / 43 L Débit d'air 226 cfm / 384 m

Aspirateur - élévation de l'eau au niveau de l'orice scellé 71 in / 1804 mm Filtration - HEPA 99,97% @ 0,3 micron Vibration aux commandes < 2,5 m/s

Largeur de la brosse 30 in / 762 mm Longueur du cordon 75 ft / 23 m Poids (cordon compris) 74 lb / 33,6 kg Niveau de bruit 69,9 dB(A) Classe de fabrication I Protection IP20 Dimensions de l'appareil Plié : 33" X 31" X 19" (83,8 cm X 78,7 cm X 48,3 cm) En position d'utilisation : 33" X 31" X 39" (83,8 cm X 78,7 cm X 99,1 m)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TORNADO

Modèle : 93030

Catégorie : Aspirateur