Grandioso G1X - Equipo de audio Esoteric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Grandioso G1X Esoteric en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Grandioso G1X Esoteric
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Grandioso G1X - Esoteric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Grandioso G1X de la marca Esoteric.
MANUAL DE USUARIO Grandioso G1X Esoteric
4-Φ48* Les dimensions sont en millimètres (mm) *Pieds de 48mm de diamètre × 42627 Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES, REMÍTASE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. El símbolo del rayo acabado en flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equi-látero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato. AVISO: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN o NO QUITE LAS CARCASAS EXTERNAS NI DEJE AL AIRE LA ELECTRÓNICA. ¡EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA MANIPULAR! o SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ LA UNIDAD PARA SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO. NO UTILICE EL APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO. o EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS.1) Lea estas instrucciones.2) Conserve estas instrucciones.3) Cumpla con lo indicado en los avisos.4) Siga todas las instrucciones.5) No utilice este aparato cerca del agua.6) Límpielo solo con un trapo seco.7) No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radia-
dores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.9) No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato.11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante.12) Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la com-binación de aparato/bastidor para evitar que vuelque y puedan producirse daños.13) Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.14) Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la uni-dad o algún objeto ha sido introducido en ella, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo en algún momento. o Este aparato libera corriente nominal no válida para el funciona- miento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON). o El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desconexión, por lo que deberá permanecer siempre en prefecto estado de uso. o Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audición. AVISO Los productos con construcción de Clase ! están equipados con un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable de estos productos deberá conectarse a una toma de corriente que tenga conexión de protección de tierra.EN EE. UU./CANADÁ, UTILICE SOLO ALIMENTACIÓN CON CORRIENTE DE 120V. PRECAUCIÓN o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- plo jarrones, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan- terías o similares. o Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el cable de corriente en cualquier momento. o Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas instaladas y los “packs” de pilas), se evitará su exposición directa al sol, al fuego o a cualquier otra fuente de calor excesivo. o PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías de litio reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Reemplácela sólo por otra igual o de tipo equivalente.28 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Declaración de conformidad del suministrador Número de modelo: Grandioso G1X Marca comercial: ESOTERIC Parte responsable: Pioneer & Onkyo U.S.A. Corporation Dirección: 22828 Lockness Avenue, Torrance, CA90501 U.S.A. Número de teléfono: 1-201-785-2600 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas interferencias que puedan causar anomalías de funcionamiento. Información Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites esta- blecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferen- cias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no se produzcan en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencias per- judiciales en la recepción de radio o televisión, que se comprueban apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirla mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o recoloque el equipo y/o la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de electricidad situada en un cir- cuito eléctrico diferente al del receptor.
- Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/TV con experiencia. PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de los requisitos exigidos podría invalidar el dere- cho del usuario a utilizar el equipo. Modelo para Europa Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisión Europea. Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/ baterías y acumuladores a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o auto- ridades municipales locales. b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y elec- trónicos, y de pilas/baterías y acumuladores gastados, estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente. c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electróni- cos, y pilas/baterías y acumuladores, puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos. d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por cubos de basura con ruedas tachados, indican que los equi- pos eléctricos y electrónicos, y las pilas/baterías y acumuladores, deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica. Si una pila/batería o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/CE, 2013/56/ UE), entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE. e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, así como de pilas/baterías y acumuladores, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la correspondiente empresa del ser- vicio de recogida de residuos o con el establecimiento donde adquirió ese aparato. Pb, Hg, Cd29 Español Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...................27
- Antes de su utilización p. 30
- Acerca de los tornillos de bloqueo para el transporte p. 31
- Conexiones p. 32
- Nombres y funciones de las partes p. 34
- Funcionamiento básico p. 35
- Solución de problemas p. 35
- Mantenimiento p. 36
- Especificaciones p. 36
- Dibujos con las dimensiones ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Otros nombres de compañías, de productos y los logos que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Gracias por adquirir este producto ESOTERIC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de este producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro, junto con la tarjeta de la garantía, para futuras consultas.30 Precauciones de uso o No instale esta unidad donde pueda calentarse. Esto incluye lugares que estén expuestos a la luz solar directa o cercanos a un radiador, calefactor, estufa o cualquier otro aparato de calefac- ción. Tampoco coloque esta unidad encima de un amplificador u otro equipo que genere calor. Si lo hace, podría decolorarse o deformarse. o Para permitir una buena disipación del calor, deje al menos 20cm entre esta unidad y las paredes u otros componentes del equipo cuando la instale. Si la coloca en un rack, tome precauciones para evitar un sobre- calentamiento, dejando al menos 5cm libres por encima de la unidad y 10cm por detrás. Si no deja estos espacios libres, el calor puede acumularse en su interior y provocar fuego. o Coloque la unidad en un lugar estable. o No coloque nada encima de esta unidad. o No mueva la unidad durante su utilización. o Mueva la unidad con cuidado para evitar lesiones, ya que pesa bastante. Pida a alguien que le ayude si es necesario. o El voltaje suministrado a la unidad deberá ser el mismo que está impreso en su parte posterior. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista. o No abra la carcasa de la unidad porque podría causar daños en los circuitos o una descarga eléctrica. En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte con su distribuidor. o Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electrici- dad, tire siempre directamente del conector; nunca tire del cable. Antes de su utilización Accesorios incluidos Compruebe que todos los accesorios enumerados a continuación están incluidos en la caja. Por favor, póngase en contacto con el esta- blecimiento donde adquirió este producto si falta cualquiera de estos accesorios o si alguno ha sufrido desperfectos durante el transporte. Cable de corriente × 1 Almohadillas de fieltro × 4 Manual del usuario (este documento) × 1 Tarjeta de garantía × 1 Nota sobre las patas puntiformes Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión que están sujetas a la placa inferior. Las patas puntiformes y sus soportes están sueltos, pero cuando se coloca la unidad sobre una superficie, son estas patas puntiformes las que soportan la unidad, dispersando de manera efectiva las vibraciones. Chasis Pata puntiforme (metal) Soporte de la pata (metal) Tornillos que sujetan el soporte de la pata o Coloque las almohadillas de fieltro incluidas en la parte inferior de los soportes de las patas para evitar rayar la superficie sobre la que se sitúe la unidad.31 Español Acerca de los tornillos de bloqueo para el transporte Con el fin de mejorar la calidad del sonido, el GrandiosoG1X está estructurado de modo que el montaje del conjunto del oscilador de cristal (OCXO) tiene algo de holgura. Por este motivo, antes de salir de fábrica, se han colocado tornillos de bloqueo para el transporte a través de la parte inferior de la unidad para proteger el conjunto del oscilador de cristal (OCXO) de vibracio- nes durante el transporte. Tornillos de bloqueo para el transporte Antes de instalar la unidad Antes de instalar la unidad, quite los tornillos de bloqueo para el transporte. o Guarde los tornillos de bloqueo para el transporte en un lugar seguro porque necesitará volver a colocarlos antes de transportar la unidad en el futuro. Antes de transportar la unidad Antes de transportar la unidad, vuelva a colocar los tres tornillos de bloqueo para el transporte que quitó cuando instaló la unidad.32 Conexiones p. 37
Precauciones al realizar las conexiones o Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a una toma de electricidad. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones. o Para las conexiones que no sean de sincronización de reloj, consulte los manuales de instrucciones de los demás dispositivos. o Cuando utilice dispositivos independientes, como un transporte de CD y un convertidor D/A, introduzca la señal de reloj desde esta unidad en ambos. Cable coaxial BNC Cable coaxial BNC Conductor de tierra Entrada de reloj Entrada de reloj Transporte/reproductor de Super Audio CD, etc. Convertidor D/A, etc.
Toma de electricidad Cable de corriente incluido33 Español A Terminales 10MHz OUT Emiten señales de reloj de 10MHz (onda senoidal, nivel de salida 0,5Vrms, impedancia de salida 50Ω). Conecte estos terminales 10MHz OUT a los terminales de entrada de reloj de reproductores de CD, convertidores D/A u otros dis- positivos digitales que admitan entrada de 10 MHz a 0,5Vrms. Utilice cables coaxiales BNC (con impedancia de 75Ω o 50Ω) de los disponibles en establecimientos comerciales para la conexión. Ajuste los conmutadores selectores de acuerdo con los termina- les que se estén utilizando. A.GND (Adaptive Zero Ground) Emite una señal de reloj de 10MHz. o Se utiliza el amplificador para enviar señal al terminal negativo de modo que llegue a 0V. OFF Desactivado. NOR (NORMAL) Emite una señal de reloj de 10MHz. B Mando de ajuste de la intensidad de los LED Se utiliza para ajustar la intensidad de iluminación de los indicadores. C Interruptor PREHEAT
Activa la alimentación del oscilador de cristal independien- temente del ajuste del botón POWER. Esto acorta la cantidad de tiempo necesaria para que el oscilador se estabilice des- pués de encender la unidad. o Dada la naturaleza del oscilador de cristal, el funciona- miento continuo estabiliza la precisión de funcionamiento, por lo que es recomendable activar este interruptor (esta posición). o Cuando la alimentación de la unidad está apagada, no se emite señal de reloj aunque el oscilador de cristal esté funcionando. o Se producirá consumo de corriente aunque la alimenta- ción de la unidad esté apagada. OFF El botón POWER encenderá/apagará el oscilador de cristal a la vez que la unidad. o Ajuste este interruptor cuando la unidad esté encendida. D Terminal de tierra SIGNAL GND Si conecta este terminal al terminal de tierra de un dispositivo digital, amplificador u otro equipo, conectado a esta unidad, es posible que mejore la calidad del audio. o Este terminal no es una toma de tierra de seguridad eléctrica. E Entrada para el cable de corriente (~IN) Conecte en esta entrada el cable de corriente alterna incluido. Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a una toma de electricidad.
Utilice solamente un cable de corriente ESOTERIC original. El uso de otros cables de corriente puede provocar fuego o descargas eléctricas.
Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad si no va a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo.34 Nombres y funciones de las partes A Indicador STABLE (estado del horno) Muestra el estado del reloj.Parpadea cuando se está calentando o cuando se produce un error. Deja de parpadear y permanece iluminado cuando la salida se estabiliza. B Botón POWER Púlselo para encender y apagar la unidad.Cuando la unidad está encendida, el indicador de alimentación se ilumina. o Cuando se activa el botón POWER, la unidad comienza a calentar el oscilador de cristal (OCXO) hasta alcanzar su temperatura de funcionamiento. La frecuencia del oscilador tarda aproximadamente diez minutos en estabilizarse.
Desactive el botón POWER y el interruptor PREHEAT de esta unidad cuando no vaya a utilizarla durante un periodo de tiempo prolongado. C Indicador de alimentación Se ilumina cuando la unidad está encendida. D Indicadores de salida de reloj Muestran el estado de cada uno de los terminales 10MHz OUT.De izquierda a derecha, los indicadores corresponden a las sali-das de reloj 10MHz OUT 1, 2, 3, 4 y 5.Solo se iluminan los indicadores de los canales que están emi-tiendo salida.Cuando un terminal de salida de la parte posterior esté ajustado en A.GND (Adaptive Zero Ground), el indicador se iluminará en verde. A B C D35 Español Funcionamiento básico
Pulse el botón POWER para encender esta unidad.
Comience la reproducción en el dispositivo conectado después de que se ilumine el indica- dor STABLE (estado del horno).
Es recomendable esperar hasta que el oscilador se estabilice después de haber encendido la alimentación. Solución de problemas Si tiene un problema con este producto, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continua- ción antes de solicitar servicio técnico. Si aun así este producto no funciona correctamente, póngase en contacto con el distribuidor donde lo compró. La unidad no se enciende. e Compruebe que el enchufe del cable de corriente está conec- tado a una toma de electricidad que funciona. e Compruebe que el cable de corriente está bien conectado a esta unidad. La salida de reloj no está sincronizando otro dispositivo. e Confirme que el dispositivo conectado admite reloj de 10MHz a 0,5Vrms. Dado que las señales de reloj que pueden ser sincronizadas dependen de cómo esté conectado y configurado cada disposi- tivo, consulte los manuales de instrucciones de cada dispositivo. El indicador STABLE (estado del horno) nunca deja de parpadear. e El oscilador puede tardar unos diez minutos en estabilizar su oscilación.36 Mantenimiento Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien escurrido para eliminar el exceso de líquido. o Nunca pulverice líquido directamente sobre esta unidad. o No utilice gamuzas ni paños impregnados con productos quí- micos, ni disolvente u otras sustancias químicas, ya que pueden dañar la superficie de la unidad. o Evite que materiales de goma o de plástico estén en contacto con la unidad durante largos períodos de tiempo, ya que pueden dañar la carcasa.
Por seguridad, desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad antes de proceder a la limpieza. Especificaciones Salidas de reloj Frecuencia de salida ............................. 10MHz (para audio) Precisión de frecuencia dentro de ±0,01ppm (cuando sale de fábrica nuevo) Tiempo de estabilización del reloj .............. aprox. 10 minutos Terminales BNC ..................................................... 5 Nivel de salida ..................... onda senoidal, 0,5 ±0,1Vrms/50Ω General Alimentación Modelo para Europa ....................... CA 220-240V, 50/60Hz Modelo para EE. UU./Canadá ......................CA 120V, 60Hz Modelo para Hong Kong ..........................CA 230V, 50Hz Consumo de corriente .................... 17W (cuando está estable) Dimensiones externas (ancho × alto × profundo, salientes incluidos) 445 × 132 × 448 mm Peso ............................................................ 23kg Temperatura de funcionamiento ................... de +5 °C a +35 °C Accesorios incluidos Cable de corriente × 1 Almohadillas de fieltro × 4 Manual del usuario (este documento) × 1 Tarjeta de garantía × 1 o El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. o El peso y las dimensiones son aproximados. o Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligeramente de los modelos de producción.37 Español Dibujos con las dimensiones
Diagrama de colocación de las patas
4-Φ48* Dimensiones en milímetros (mm)
ManualFácil