Grandioso G1X - Matériel audio Esoteric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Grandioso G1X Esoteric au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de puissance haute fidélité, classe A, conçu pour une restitution sonore optimale. |
|---|---|
| Puissance de sortie | Jusqu'à 300 watts par canal (8 ohms). |
| Impédance | Compatible avec des enceintes de 2 à 8 ohms. |
| Connectivité | Entrées XLR et RCA, sortie pour enceintes. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un amplificateur de cette catégorie. |
| Poids | Pèse environ 40 kg, ce qui témoigne de sa construction robuste. |
| Utilisation | Idéal pour les audiophiles et les systèmes de haute fidélité. |
| Maintenance | Recommandée tous les 2 ans pour un nettoyage interne et vérification des composants. |
| Sécurité | Équipé de protections contre les courts-circuits et la surchauffe. |
| Informations générales | Produit haut de gamme, recommandé pour les utilisateurs exigeants en matière de qualité sonore. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Grandioso G1X Esoteric
Questions des utilisateurs sur Grandioso G1X Esoteric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Matériel audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Grandioso G1X - Esoteric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Grandioso G1X de la marque Esoteric.
MODE D'EMPLOI Grandioso G1X Esoteric
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Attention
- NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR EXPOSER L'ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
- SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L'UNITÉ. N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU'IL N'A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
- L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité. 6) Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant. 8) N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil. 11) N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil. 13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. 14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. - L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON. - La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. - Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.

Les produits ayant une construction de Classe I sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.
Attention
- N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
- L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
- Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
Modèle pour le canada
Déclaration de conformité d'Industrie Canada : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l'europe

Ce produit est conforme aux directives européennes et aux autres réglementations de la Commission européenne.
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumulateur hors d'usage doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.

Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE, 2013/56/UE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sur le symbole DEEE.

e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.
Sommaire
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit ESOTERIC.
Lisez attentivement ce mode d'emploi pour tirer les meilleures performances de ce produit. Après l'avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la carte de garantie pour vous y référer ultérieurement.
Instructions de Sécurité importantes....15
Avant l'utilisation....18
À propos des vis de verrouillage de transport..... 19
Branchements....20
Parties et fonctions 22
Fonctionnement de base....23
Guide de dépannage....23
Entretien 24
Caractéristiques techniques...24
Schémas avec cotes 25
Les autres noms de société et de produit et les logos présents dans ce document sont des marques de commerce ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Accessoires fournis
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit si l'un de ces accessoires manque ou a été endommagé durant le transport.
Cordon d'alimentation × 1
Patins en feutre × 4
Mode d'emploi (ce document) × 1
Carte de garantie × 1
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont fixés à la plaque inférieure de cette unité.
Les pieds à pointeau et leur plateau de protection ne sont pas fixés de façon rigide, mais quand l'unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à pointeau, qui dispersent efficacement les vibrations.

text_image
Châssis Pied à pointeau (métal)Plateau de pied (métal) Vis de fixation du plateau de pied
- Fixez les patins de feutre fournis sous les pieds de protection pour éviter de rayer la surface sur laquelle est placée l'unité.
Précautions d'emploi
- N'installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d'un radiateur, d'un chauffage, d'une cuisinière ou d'autres appareils chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d'un amplificateur ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait causer une décoloration ou une déformation.
- Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au moins 20 cm entre cette unité et les murs et les autres équipements lors de l'installation.
Si vous la placez dans un rack, prenez les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au moins 5 cm d'espace libre au-dessus et 10 cm derrière. Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au risque d'entraîner un incendie.
- Placez l'unité dans un endroit stable.
- Ne placez rien sur l'unité.
- Ne déplacez pas l'unité durant l'utilisation.
- En raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas vous blesser quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire.
- La tension du courant fourni à l'unité doit correspondre à la tension imprimée sur sa face arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
- N'ouvrez pas le boîtier de l'unité car cela peut endommager les circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l'unité, consultez votre revendeur.
- Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon lui-même.
Afin d'améliorer la qualité du son, le Grandioso G1X est structuré de manière à donner du jeu à l'oscillateur à quartz thermostaté (OCXO). Pour cette raison, avant expédition depuis l'usine, des vis de verrouillage de transport ont été fixées au travers du plancher de l'unité afin de protéger l'oscillateur à quartz thermostaté (OCXO) des vibrations durant le transport.

text_image
Vis de verrouillage de transportAvant d'installer l'unité
Avant d'installer l'unité, retirez les trois vis de verrouillage de transport.
Conservez les vis de verrouillage en lieu sûr car vous devrez les remettre avant de transporter l'unité dans le futur.

Avant de transporter l'unité
Avant de transporter l'unité, refixez les trois vis de verrouillage de transport que vous avez retirées pour installer l'unité.

Précautions lors des branchements
- Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
- Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
- Pour des branchements autres que ceux d'horloge de synchro, référez-vous aux modes d'emploi des autres appareils.
- Si vous utilisez des éléments séparés, comme une platine de CD et un convertisseur N/A, envoyez le signal d'horloge de cette unité à chaque élément.

text_image
A B C SNP-OUT A. ON OFF NOR 5 A. ON OFF NOR 4 A. ON OFF NOR 3 A. ON OFF NOR 2 A. ON OFF NOR 1 LED PREHEAT ON OFF SIGNAL GND m ~ IN D E Cable coaxial BNC Cable coaxial BNC Fill de masse Platine Super Audio CD/ lecteur, etc. Entrée d'horloge Entrée d'horloge Convertisseur N/A, etc. Cordon d'alimentation secteur fourni Prise secteurIls produisent les signaux d'horloge à 10 MHz (onde sinusoidale, niveau de sortie 0,5 Vrms, impédance de sortie 50 Ω).
Reliez ces connecteurs 10MHz OUT aux connecteurs d'entrée d'horloge de lecteurs de CD, convertisseurs N/A et autres appareils numériques compatibles avec une entrée 10 MHz/0,5 Vrms.
Utilisez des câbles coaxiaux BNC du commerce (d'une impédance de 75 Ω ou 50 Ω) pour la connexion.
Réglez les commutateurs en fonction de la façon dont les connecteurs sont utilisés.
Produit un signal d'horloge à 10 MHz.
- L'ampli est utilisé pour amener le connecteur négatif à 0 V.
Désactivé
NOR (NORMAL)
Produit un signal d'horloge à 10 MHz.
Utilisez-le pour régler la luminosité des indicateurs.
Active l'alimentation de l'oscillateur à quartz quel que soit le réglage de l'interrupteur d'alimentation POWER. Cela raccourcit le temps nécessaire à l'oscillateur pour se stabiliser après la mise en service de l'unité.
- De par la nature de l'oscillateur à quartz, une activité continue stabilise la précision de fonctionnement, nous vous recommandons donc de régler ce paramètre sur ON.
- Lorsque l'unité est éteinte, l'horloge n'est pas produite même si l'oscillateur à quartz fonctionne.
- De l'électricité est consommée même lorsque l'unité est éteinte.
L'interrupteur d'alimentation POWER met l'oscillateur à quartz en/hors service en même temps que l'unité.
- Réglez ce commutateur quand l'unité est sous tension.
D Borne de masse SIGNAL GND
Raccorder cette borne à la borne de mise à la masse d'un appareil numérique connecté, amplificateur ou autre, peut améliorer la qualité audio.
- Ce n'est pas une borne de terre de sécurité.
E Prise d'entrée d'alimentation (\~IN)
Branchez le cordon d'alimentation secteur fourni à cette prise. Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de non-utilisation prolongée de l'unité.

text_image
Stable ESOTERIC POWER ABCDA indicateur STABLE (état de l'enceinte de l'oscillateur)
Indique le statut d'horloge.
Ce voyant clignote pendant la période de chauffe ou en cas d'erreur. Il cesse de clignoter et reste allumé lorsque la sortie se stabilise.
Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l'unité.
Quand l'unité est sous tension, le voyant d'alimentation s'allume.
- À la mise sous tension avec la touche POWER, l'unité commence par préchauffer l'oscillateur à quartz thermostaté (Oven Controlled Crystal Oscillator ou OCXO) pour l'amener à sa température de fonctionnement. Il faut environ dix minutes pour que la fréquence de l'oscillateur se stabilise.
Désactivez l'interrupteur d'alimentation POWER et le commutateur preheat si vous n'envisagez pas de l'utiliser avant un long moment.
Il s'allume quand l'unité est sous tension.
Ils indiquent l'état de chacun des connecteurs 10MHz OUT.
De gauche à droite, les voyants correspondent aux sorties 10MHz OUT 1, 2, 3, 4 et 5.
Seuls s'allument les voyants des canaux qui sortent.
Si un connecteur de sortie de la face arrière est réglé sur A. GND (Adaptive Zero Ground), le voyant s'allume en vert.
1 Appuyez sur la touche POWER pour allumer cette unité.

text_image
RyonecPOWER
2 Lancez la lecture sur l'appareil connecté une fois que l'indicateur STABLE (état de l'enceinte de l'oscillateur) s'est allumé.
Nous vous conseillons d'attendre que l'oscillateur se stabilise après la mise sous tension.
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation.
Si ce produit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l'avez acheté.
L'unité ne s'allume pas.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché à une prise secteur fonctionnelle. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché à cette unité.
La sortie d'horloge ne synchronise pas un autre appareil.
Vérifiez que l'appareil connecté accepte l'horloge 10 MHz à 0,5 Vrms. Comme les signaux d'horloge qui peuvent être synchronisés dépendent de la façon dont chaque appareil est connecté et réglé, reportez-vous aux manuels d'utilisation des différents appareils.
L'indicateur STABLE (état de l'enceinte de l'oscillateur) ne cesse pas de clignoter.
Il peut falloir environ dix minutes à l'oscillateur pour se stabiliser.
Entretien
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l'unité. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement essoré afin d'éliminer l'excès d'humidité.
- Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité.
- N'utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit chimique, de diluant ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface.
- Évitez un contact prolongé de l'unité avec des matériaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier.

Par sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.
Sorties d'horloge
Fréquence de sortie 10 MHz (pour le signal audio)
Précision de la fréquence... Écart de ±0,01 ppm (en sortie d'usine)
Temps de stabilisation de l'horloge.... Environ 10 minutes
Prises BNC 5
Niveau de sortie : Onde sinusoidale, 0,5 ±0,1 Vrms/50 Ω
Générales
Alimentation électrique
Modèle Europe CA 220 à 240 V, 50/60 Hz
Modèle USA/Canada CA 120 V, 60 Hz
Modèle Hong-Kong CA 230 V, 50 Hz
Consommation électrique.... 17 W (une fois stable)
Température de fonctionnement.... +5 °C à +35 °C
Accessoires fournis
Cordon d'alimentation × 1
Patins en feutre × 4
Mode d'emploi (ce document) × 1
Carte de garantie x 1
- Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
- Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent légèrement différer des modèles de production.

text_image
EOTERIC 132 403 445
text_image
437 448
Schéma de positionnement des pieds
text_image
172 26860 4-Φ48* 307 403Les dimensions sont en millimètres (mm) * Pieds de 48 mm de diamètre × 4

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
