HWS77GDAUI - Bodega HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HWS77GDAUI HAIER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HWS77GDAUI - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HWS77GDAUI de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HWS77GDAUI HAIER
Bodega de vinos Manual del Usuario
Ðõäæìäöóòõæòðóõäõøñóõòçøæ÷òÑäìèõ Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados. Guarde este manual en un lugar accesible para que siempre pueda consultarlo para el uso seguro y adecuado del electrodoméstico. Si usted vende el electrodoméstico, lo dona o lo deja atrás al mudarse, asegúrese de dejar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el electrodoméstico y las advertencias de seguridad.
Información general y consejos
Información medioambiental
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo con los residuos dom ésticos. Lleve el producto a su planta de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ÊÝÎ×ÌÒŵ× ¡Peligro de lesiones o asfixia! Los refrigerantes y los gases deben desecharse de forma profesional. Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Corte el cable de red y deséchelo. Retire las bandejas y los cajones, así como el pestillo de la puerta y las juntas, para evitar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodoméstico. Los electrodomésticos viejos todavía tienen algún valor residual. Un método de eliminación respetuoso con el medio ambiente garantizará que las valiosas materias primas puedan recuperarse y volver a utilizarse. El ciclopentano, una sustancia inflamable que no daña el ozono, se utiliza como expansor para la espuma aislante. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con los profesionales de su ayuntamiento, su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde compró el producto.ES Índice
ÊÝÎ×ÌÒŵ× Êñ÷èöçèïóõìðèõøöò f Asegúrese de que no haya daños causados por el transporte. f Retire todo el embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente. f Espere al menos dos horas antes de instalar el electrodoméstico para garantizar que el circuito refrigerante es totalmente eficiente.
Este electrodoméstico es pesado: manipúlelo con la ayuda de otra persona. Òñö÷äïäæìƅñ f Este electrodoméstico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de dejar un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodoméstico. f ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ: No obstruya las aberturas de ventilación del armazón del electrodoméstico o de la estructura integrada. f No coloque el electrodoméstico en un área húmeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque las salpica- duras y manchas con un paño suave y limpio. f No instale su bodega en ninguna ubicación que no haya sido adecua- damente aislada o calenta da, p.ej.: un garaje, etc. Su bodega no está diseñada para funcionar a una temperatura ambiente inferior a 10 °C.
No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p.ej.: fogones, estufas...). f Instale y nivele el elect rodoméstico en un área adecuada para su tamaño y uso.
Asegúrese de que la información eléctrica de la etiqueta de características coincida con la fuente de alimentación. Si no es así, póngase en contacto con un electricista. f El electrodoméstico funciona me diante una fuente de alimentación de 220- 240 V CA/50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede provocar que el electrodoméstico no se ponga en marcha, o que se dañe el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionamiento. En tal caso, se deberá instalar un regulador automático. f No utilice adaptadores de múltiples contactos ni cables de extensión.ES Información de seguridad
ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ No coloque múltiples tomas de corriente portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del electro- doméstico. f ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ Al posicionar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado. f No oprima el cable de alimentación. f Utilice una toma de corriente a tierra separada para la fuente de alimentación a la que se pueda acceder fácilmente. Este electro- doméstico debe conectarse a tierra. f Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electro- doméstico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodoméstico, el enchufe debe ser accesible. f ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ No dañe el circuito del refrigerante. Þöòçìäõìò
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales redu- cidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
Se permite que los niños de 3 a 8 años llenen y vacíen electrodo
mésticos de refrigeración, pero no están autorizados a limpiarlos e instalarlos.
Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menores de
años a menos que estén constantemente supervisados.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
El electrodoméstico debe colocarse de manera que sea accesible.
Si se njOWUa gas de hulla u otro gas inǍDPable en las proximidades del electrodoméstico, apague la válvula del gasnjOWUDGR, abra las puertas y ventanas y no desconecte el cable de alimentación del electrodoméstico.
Espere al menos 7 minutos antes de volver conectar la alimentación después de desconectarla.
No levante el electrodoméstico por las asas de la puerta. f Las llaves deben mantenerse fuera del alcance de los niños y lejos del electrodoméstico para evitar que los niños se queden encerrados dentro.
Abre la puerta durante largos períodos puede provocar un aumento VLJQLnjFDWLYRGHODWHPSHUDWXUDHQORVFRPSDUWLPHQWRVGHODSDURWRInformación de seguridad
ÊÝÎ×ÌÒŵ× f Tenga en cuenta que el electrodoméstico está configurado para fun- cionar enun rango de temperatura específico de entre 10 y 38 °C. El electrodoméstico puede no funcionar correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior al intervalo indicado. f No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del electrodoméstico, a fin de evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por el contacto con el agua. f Abra y cierre la puerta solamente usando las asas. El espacio entre la puerta y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas áreas para evitar pillarse los dedos. Abra o cierre las puertas del electro- doméstico solo cuando no haya niños dentro del área de movimiento de la puerta. f No almacene ni utilice elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electrodoméstico ni cerca de él. f No almacene en este electrodoméstico sustancias explosivas, como botes de aerosol con propelente inflamable. f No almacene medicamen tos, bacterias ni agentes químicos en el electrodoméstico. Esto es un electrodoméstico. No se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas. f No ajuste una temperatura innecesariamente baja en el compartimento de la cámara de vino. En los ajustes altos pueden darse temperaturas bajo cero. Atención: Las botellas pueden reventar. f No toque la superficie interior del compartimento del electrodoméstico cuando esté en funcionamiento, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos pueden congelarse en la superficie. f Para una refrigeración adecuada del vino, no sobrecargue el electro- doméstico. f Desenchufe el electrodoméstico en caso de interrupción del suministro eléctrico o antes de limpiarlo. Deje pasar al menos 7 minutos antes de reini ciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. f ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ No utilice dispositivos eléctricos dentro del electrodo- méstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. Para evitar riesgos, solo el servicio de atención al cliente debe reemplazar un cable de alimentación dañado (ver tarjeta de garantía). f Para prolongar la vida útil del electrodoméstico, evite apagarlo.
No coloque el electrodoméstico horizontalmente sobre el suelo. Después de inclinar el electrodoméstico más de 45°, espere 24 horas antes de enchufarlo.ES Consejos de seguridad
2-Consejos de seguridad ÊÝÎ×ÌÒŵ× Öäñ÷èñìðìèñ÷ò¦ïìðóìèýä f Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento. f Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. f Cuando desenchufe el electrodoméstico, hágalo agarrando la clavija, no el cable. f No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie co n un detergente especial para frigoríficos/congeladores para evitar daños. Finalmente, use una solución de agua tibia y bicarbonato (aproxi- madamente una cucharada de bicarbonato en un litro/cuarto de agua). Enjuague abundantemente con agua y seque con un trapo. No utilice limpiadores en polvo u otros limpiadores abrasivos. No lave las piezas extraíbles en el lavavajillas. f ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ No utilice dispositivos mecánicos ni otros equipos para acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos recomen- dados por el fabricante.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos. f No intente reparar, desmontar o modificar este electrodoméstico usted mismo. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. f Si las luces están dañadas, deben ser sustituidas por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
Saque el polvo de la parte posterior de la unidad al menos una vez al año para evitar el riesgo de incendio, así como un mayor consumo de energía.Consejos de seguridad
f No rocíe ni enjuague el electrodoméstico durante la limpieza. f No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico. f No limpie la puerta de cristal fría con agua caliente. El cambio repentino de temperatura puede causar que el vidrio se rompa. f Si deja el electrodoméstico fuera de uso durante un periodo prolongado, déjelo abierto para evitar que se acumulen malos olores en el interior. Òñéòõðäæìƅñöòåõèêäöèöõèéõìêèõäñ÷èö
ÊÝÎ×ÌÒŵ× Este electrodoméstico contiene el refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a ). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algún daño, mantenga alejadas las fuentes de fuego abiertas, ventile a fondo la habitación y ñò conecte o desconecte los cables de alimentación de este o cualquier otro electrodoméstico. Informe al servicio de atención al cliente. En caso de que los ojos entren en contacto con el refrigerante, enjuágue- los inmediatamente con agua corrient e y llame inmediatamente a un oftalmólogo. ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ El sistema de refrigeración está bajo alta presión. No lo fuerce. Dado que se utilizan refrigerantes inflamables, siga estrictamente las instrucciones de instalación, manipulación y mantenimiento del electrodoméstico y póngase en contacto con un técnico profesional o con nuestro servicio posventa para desecharlo.ES Consejos de seguridad
Þöòóõèùìö÷ò Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares, tales como: - Cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. - Granjas y el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. - Entornos tipo pensión. - Catering y aplicaciones similares no minoristas. f Para garantizar la conservación segura del vino, siga las instrucciones de uso.
Los detalles sobre la zona de almacenamiento más apropiada para determinados tipos de alimentos, teniendo en cuenta la distribución de la temperatura en los distintos compartimentos del electrodo- méstico, se encuentran en la otra parte del manual. No se permite realizar cambios o modificaciones en el electrodo- méstico. Un uso no previsto puede causar riesgos y la pérdida de reclamaciones de garantía.Consejos de seguridad
Îïìðìñäæìƅñ El símbolo presente en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Por el contrario, debe llevarse al punto de recogida pertinente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se elimina correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, provocadas por una eliminación inadecuada de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con los profesionales de su ayuntamiento, su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde compró el producto. Dado que se utilizan gases expansivos de aislamiento inflamables, póngase en contacto con un técnico profesional o con nuestro servicio posventa para desecharlo. ÊÝÎ×ÌÒŵ× Ùèïìêõòçèïèöìòñèöòäöéìûìä Los refrigerantes y los gases deben desecharse de forma profesional. Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Corte el cable de red y deséchelo. Retire las bandejas y los cajones, así como el pestillo de la puerta y las juntas, para evitar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodoméstico.ES Mantenimiento
3-Mantenimiento f ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. f No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un deter- gente especial para frigoríficos para evitar daños. f Limpie el electrodoméstico solo cuando haya poco o ningún vino guardado. Solo es necesario limpiarlo cuando está sucio. f Limpie el interior y el armazón del electro- doméstico con una esponja humedecida en agua tibia y detergente neutro.
Enjuague con agua tibia limpia y seque con un paño suave.
No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodoméstico en un lavavajillas.
f Deje pasar al menos 7 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. Õìðóìèýäçèïäíøñ÷äçèïäóøèõ÷ä f Las juntas de la puerta deben limpiarse cada 3 meses para garantizar un sellado adecuado. Según se indica a continuación: Extracción: Agarre la junta de la puerta y tire de ella de acuerdo con la dirección que indica la flecha para sacar toda la junta de la puerta. Sumerja el cepillo con agua o alcohol de grado alimenticio y limpie la junta de la puerta primero moviendo el cepillo hacia atrás y hacia fuera. Luego limpie la super- ficie de la junta de la puerta con un trapo empapado en agua o alcohol de grado alimenticio. Finalmente, lave la junta de la puerta y séquela con un trapo limpio.Mantenimiento
Òñö÷äïäæìƅñçèïäíøñ÷äçèïäóøèõ÷äçèöóøƀöçèïäïìðóìèýä Antes de la instalación, asegúrese de que no haya agua en la junta. Introduzca la junta de la puerta en la ranura y presione firmemente con la mano de la parte superior a la parte inferior hasta que toda la junta se inserte en la ranura. Õìðóìèýäçèïòöèö÷äñ÷èö f Todos los estantes se pueden sacar para su limpieza. f Saque todas las botellas. f Levante un poco cada estante y extráigalo. f Limpie el estante con un trapo suave. f Espere a que los estantes estén secos antes de volver a colocarlos. ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ Espere al menos 7 minutos antes de volver a conectar la alimentación después de desconectarla.ES Accesorios
4-Accesorios Compruebe los accesorios y guías de acuerdo con esta lista: sin aislamiento. ×òðåõè Öäñøäï
!$"5-Descripción del producto Êùìöò Debido a cambios técnicos y a las diferencias entre modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. Òðäêèñçèïèïèæ÷õòçòðƀö÷ìæò
4. Filtro de carbón activo
de la puerta)ES Instalación
f Saque el electrodoméstico de su embalaje. f Retire todos los materiales de embalaje, incluyendo la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios.
2. Condiciones ambi entales
La temperatura ambiente debe estar siempre entre 10 °C y 38 °C, ya que puede iQǍuir en la temperatura del interior del electrodoméstico y su consumo energético. No instale el electrodoméstico cerca de otros electrodoméstico emisores de calor (hornos, neveras) sin aislamiento.
3. Requisitos de espacio
Espac io necesario para abrir la puerta (Fig. 3): Ancho en mm Profundidad en mm Distancia a la pared en mm
. Espacio de ventilación
or razones de seguridad y energía, debe respetarse dist ancia de ventilación necesaria de 10 cm en todas direc ciones (Fig. 4).
5. Nivelación del electrodoméstico
Este electrodoméstico debe colocarse sobre una super njcie plana y sólida.
Incline el electrodoméstico ligeramente hacia atrás (Fig. 5).
Ajuste las patas delanteras ajustables al nivel deseado haciéndolas girar.
Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternativamente las diagonales. El ligero bamboleo debe ser el mismo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco puede deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligerísima inclinación hacia atrás facilita el cierre de la puerta.
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm máx. 45° ÊÍßÎÛÝÎ×ÌÒÊ ▶ Mantenga las aberturas de ventilación, en el aparato o en la estructura incorporada, sin obstáculos.Este aparato no está destinado a utilizarse como aparato encastrableInstalación
6. Ajuste de la puerta
El electrodoméstico se cierra más fácilmente si se utilizan las patas ajustables situadas en la parte delantera: Gire las patas ajustables (Fig. 6) para elevarlas o bajarlas: f Girar las patas en sentido horario eleva el electro
doméstico. f Girar las patas en sentido antihorario baja el electro
El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuentr en la cápsula del compresor. Este aceite puede pasar po el sistema de tuberías cerradas durante el transporte si el electrodoméstico está inclinado. Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, espere 24 horas (Fig. 7) para que el aceite vuelva a entrar en
8. Conexión eléctrica
Antes de cada conexión, compruebe si: f La fuente de alimentación, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placa de clasinjcación. f La toma de corriente tiene conexión a tierra y no tiene múltiples contactos ni extensiones. f El enchufe y la toma de corriente están bien ajustados. Conecte el enchufe a una toma de corriente doméstica correctamente instalada. ¡ATENCIÓN! Para evitar riesgos, solo el servicio de atención al cliente debe reemplazar un cable de alimentación dañado (ver tarjeta de garantía).
9. Reversibilidad de la puerta
Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, debe comprobar si la apertura de la puerta debe cambiar de derecha (por defecto) a izquierda por la ubicación de instalación y la facilidad de uso. ¡ATENCIÓN! f Este es un electrodoméstico pesado. Se necesitan dos personas para cambiar la reversibilidad de la puerta. f Antes de realizar cualquier operación, desenchufe el electrodoméstico de la red eléctrica.
f No incline el electrodoméstico más de 45° para evitar daños en el sistema de refri- geración. 24 h 7ES Instalación
Consiga las herramientas necesarias.
Desenchufe el electrodoméstico.
Abra la puerta, desmonte la tira delantera y encuentre la tira correspondiente para retirar el lado izquierdo y colocarlo en el lado derecho del hueco.
4. Desenchufe el cable de conexión. Tire de la parte
superior de la junta de la puerta y desmonte la tira
6. Retire la tapa y la bisagra, retire la cubierta del
eje y luego monte en el otro lado. Luego instale
7. Retire la leva y el soporte de la puerta, mueva
soporte de la puerta a otro lado de la puerta.
Instale la nueva leva.
9. Retire la leva inferior de la bisagra y el eje de
bisagra. Instale el eje en el lado derecho de la bi- sagra inferior. Saque la leva de la bolsa de instruc- ciones e instálela en el eje inferior de la bisagra.
10. Instale la bisagra inferior y la pata inferior en el
otro lado del armario. Lubrique la leva.
11. Instale la puerta en el eje inferior de la bisagra y ƪ
la bisagra superior al armario con dos tornill os. Fije los cables de señal en el centro de la ranura
de la bolsa de instrucciones y fíjela a la bisagra
12. Instale la junta de la puerta y la tira de la puerta e
la puerta. Introduzca el par de cables de señal de
la puerta, mueva el interruptor magnético (12.1)
a la ranura de montaje derecha (12.2) de la viga
superior y acople el embellecedor frontal del
13. Asegúrese de que la puerta puede abrirse y
7-Uso ! Êñ÷èöçèïóõìðèõøöò Retire todos los materiales de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios de la bodega por dentro y por fuera. Manténgalos fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma respetuosa con el medio ambiente. Limpie el interior y el exterior del electrodoméstico con agua y un detergente suave antes de introducir cualquier vino en él. Después de nivelar y limpiar el electrodoméstico, espere al menos 2 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Si su bodega se ha inclinado por cualquier razón, espere 24 horas antes de enchufarla. Co nsulte la sección Instalación. Una vez que haya enchufado la unidad a una toma de corriente eléctrica, déjela en funcionamiento durante al menos 30 minutos para que se aclimate antes de realizar cualquier ajuste. La temperatura se ajusta automáticamente a 12 °C. Si lo desea, puede cambiar la temperatura manualmente. Consulte la sección Temperatura. " Ýèæïäö÷žæ÷ìïèö Los botones del panel de control son teclas táctiles, que responden cuando las toca ligeramente con el dedo. # Íèöæõìóæìƅñçèïóäñèïçèæòñ÷õòï
A Luz interior/botón WiFi
Botón de conversión °C/°F
Botón de ajuste de la temperatura: menos D Pantalla
Botón de ajuste de la temperatura: más
Selección de la zona de temperatura
Botón de bloqueo H Botón de encendido $ Ïøñæìƅñçèåïòôøèòäø÷òðž÷ìæò El panel de control se bloquea automáticamente después de 30 segundos de ser activado, el símbolo se ilumina. Para activar el bloqueo del teclado, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Cuando se bloquea, la luz LED retroiluminada se atenúa. El botón A no se bloquea. % Ïøñæìƅñçèïåò÷ƅñçèèñæèñçìçò Mantenga pulsado el botón H durante 5 segundos: la bodega corta la energía. Luego mantenga pulsado el botón H durante 5 segundos: la bodega se enciende.ES Uso
Êùìöò Êíøö÷èöóõèèö÷äåïèæìçòö f Una vez que haya enchufado la unidad a una toma de corriente eléctrica, déjela en funcionamiento durante al menos 30 minutos para que se aclimate antes de realizar cualquier ajuste. f Cuando se enciende el electrodoméstico después de desconectarlo de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperaturas correctas puede tomar varias horas. El tiempo exacto variará dependiendo del entorno y del ajuste de temperatura.
1. Selección de la zona de temperatura
En el estado de desbloqueo, el icono está completamente encendido. Si la pantalla actual está en la zona de temperatura superior, el icono superior estará encendido y el icono inferior estará apagado. En este momento, pulse la tecla : el icono inferior se encenderá y el icono superior se apagará. 2. Ajuste de la temperatura En el estado de desbloqueo, cuando el icono «superior» está encendido se puede ajustar la temperatura de la zona de temperatura superior. Pulse o cuando el icono «superior» esté encendido para aumentar o disminuir la temperatura. Cuando haya alcanzado la temperatura deseada, pulse el botón. 3 segundos después de completar el ajuste de temperatura, el área de visualización de temperatura dejará de parpadear y la pantalla de temperatura mostrará la temperatura actual. El rango de temperatura es de 5 a 20 grados. Cuando el icono «inferior» está encendido, se puede ajustar la temperatura de la zona de temperatura inferior. Êíøö÷èöçè÷èðóèõä÷øõäõèæòðèñçäçòöEstas son las temperaturas de degustación para los distintos tipos de vino. Vino tinto De +13 °C a +20 °C (de +55 °F a +68 °F) Vino espumoso, Prosecco De +5 °C a +8 °C (de +41 °F a +47 °F) Vino blanco De +9 °C a +12 °C (de +48 °F a +54 °F)
Si almacena vino durante largos períodos de tiempo, debe guardarlos a una temperatura comprendida entre +10 °C y +12 °C (50 °F y +54 °F). ' Öòçòçèèöóèõä La pantalla de visualización se atenúa automáticamente 30 segundos. Se enciende automáticamente cuando se toca cualquier tecla o se abre la puerta. ( Ìòñéìêøõäæìƅñçèïðòçòçèìïøðìñäæìƅñ Pulse el botón . Cuando las luces del armario se encienden, las luces se iluminan gradualmente. Cuando se vuelve a pulsar el botón , las luces se apagan gradualmente.Uso
La temperatura del interior del electrodoméstico se ve afectada por los siguientes factores:
f Temperatura ambiente f Frecuencia de apertura de la puerta f Cantidad de botellas almacenadas f Ubicación del electrodoméstico La conƪguración predeterminada es de 12 °C. Cuando la pantalla deja de parpadear, vuelve a mostrar la temperatura actual dentro de la bodega. Alcanzar la temperatura establecida tomará algún tiempo. ) )XQFìƅñÌ¦Ï Pulse el botón para cambiar entre Fahrenheit y Celsius. ! )XQFìƅñGHPHPòõLDGHDSDJDGR Si se produce un corte de energía, la bodega guardará automáticamente la temperatura ajustada. Cuando vuelva la luz, volverá a funcionar según la temperatura establecida antes del corte de energía. !! )XQFìƅñGHæRPSHQVDæìƅñçHEäíä÷HPSHõä÷Xõä La bodega tiene una función de compensación de baja temperatura para garantizar la estabilidad de la temperatura: Cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura ajustada, la bodega inicia automáticamente la función de compensación de baja temperatura calentando el electrodoméstico. Cuando la temperatura del electrodo-méstico alcanza la temperatura ajustada, la función de compensación de baja tempe-ratura se apaga automáticamente. !" ÊïäõPäçHDSHõWXUDGHODSXHU÷ä Si la puerta se mantiene abierta durante más de 1 minuto, la alarma emitirá un pitido hasta que la puerta esté cerrada o se toque cualquier tecla en el panel de visualización. !# Ùäñ÷äïïDGHëXPHGDG Presione el botón “°C/°F” durante 3 segundos, el área de visualización mostrará área de La humedad del gabinete se prueba de acuerdo con la norma europea EN 62552, el resultado de la prueba de humedad del gabinete es del 50% -80%, lo que cumple con los requisitos de EN 62552 y (UE) 2010/1060.la humedad. Luego presione los botones “+” 、 “-”, la pantalla saldrá área de la humedad.ES Uso
Ò×ÏØ5 Ö$&,ŵ1'(/35 Ø' 8&72 Cómo activar el módulo WiFi: Pulse el botón de iluminación durante 3 segundos. Cuando se enciende el módulo WiFi, el icono de WiFi empieza a parpadear. Si la bodega está registrada pero el WiFi está apagado, el icono parpadeará. Si la bodega está registrada y conectada, el icono WiFi permanece con una iluminación ƪja. Para restablecer la conexión WiFi, pulse la luz durante 3 segundos. 35Ø&(',ÖÒÎ×ÝØ'( Î03$5ÎÓ$ÖÒÎ×ÝØÎ1/$$3/ÒÌ$ÌÒŵ× Paso 1
- Descargue la aplicación hOn de la tienda de aplicaciones. Paso 2
- Regístrese o inicie sesión. Paso 3• Añada un nuevo electrodoméstico seleccionando labodega de la lista. AppGallery EXPLORA AQUÍUso
Escanee el código QR o introduzca manualmente el número de serie. Paso 5
Pulse el botón de luz del producto durante 3 segundos para activar el WiFi. Paso 6
El icono WiFi parpadeará, el proceso de emparejamiento está en curso.
Tendrá 5 minutos para completar el proceso de emparejamiento.
Una vez finalizado el proceso, el icono WiFi dejará de parpadear y permanecerá encendido de forma constante.
רÝÊES Consejos de ahorro de energía
8-Consejos de ahorro de energía
ÌòñöèíòöçèäëòõõòçèèñèõêƁä f Asegúrese de que el electrodoméstico esté bien ventilado (consulte la sección Instalación). f No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p.ej.: fogones, estufas...). f Evite una temperatura innecesariamente baja en el electrodoméstico. El consumo de energía aumenta la temperatura del electrodoméstico. f Abra la puerta del electrodoméstico lo menos y lo más brevemente posible. f No supere la cantidad de botellas para la que está diseñado este electrodoméstico para evitar obstruir HOǍXjo de aire. f Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierre siempre correctamente.
/DFRQnjJXUDFLµQTXHDKRUUDP£VHQHUJ¯DUHTXLHUHFRORFDUFDMRQHVnjDPEUHUDV\ estantes en el product como si estuvieran frescos de fábrica, y que los alimentos se coloquen sin bloquear la salida de aire del conductoEquipo
1. Los estantes están diseñados para almacenar y extraer fácilmente el vino. Se pueden
limpiar con un trapo suave.
2. Se pueden apilar botellas normales de 76 mm de diámetro.
3. Las botellas mágnum se pueden apilar en el estante inferior.
4. La cantidad puede diferir del número de botellas de la imagen si se apilan de forma
diferente. Ìòñöèíòöóäõäïäçìö÷õìåøæìƅñçèöøåòçèêä Recomendamos que el número de botellas de vino no supere las dos capas en cada estante y que el peso a soportar por los estantes no supere los 20 kg. Antes de colocar las botellas en la bodega, coQƪUPH si los estantes son o no completamente estables. Además, compruebe que ninguna botella sobresalga de los estantes para evitar que ninguna botella golpee la puerta de cristal al cerrarse. " Õäïøý La luz interior LED se enciende cuando se abre la puerta. Para encender la luz mientras la puerta está cerrada, toque el botón . Para apagar las luces, vuelva a pulsar el botón. Para aumentar la HƪFiencia energética, las luces deben apagarse cuando no se esté mirando la bodega. # Îïæìèõõè Para cerrar la bodega, cierre la puerta y ponga la llave en la cerradura: f Bloquee la puerta girando la llave en sentido antihorario. f Desbloquee la puerta girando la llave en sent ido horario. (for HWS77GDAU1/ HWS42GDAU1)ES Cuidado y limpieza
!%# 10-Cuidado y limpieza ! Íèöæòñêèïäæìƅñ La descongelación de la bodega se realiza automáticamente; no se requiere ninguna operación manual. " Üøö÷ì÷øæìƅñçèïäïžðóäõäÕÎÍ La lámpara utiliza LED como fuente de luz, con bajo consumo energético y larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Consulte la sección de Atención al cliente. ÊÝÎ×ÌÒŵ× No cambie la lámpara LED usted mismo. Solo debe cambiarla el fabricante o un técnico autorizado. Ùäõžðè÷õòöçèïäïžðóäõäÕÎÍVoltaje 12 V; máxima potencia: 8 W (for HWS77GDAU1/HWS79GDG)Voltaje 12 V; máxima potencia: 5 W (for HWS42GDAU1) # Üìñòïäøöäçøõäñ÷èøñïäõêòóèõìòçòçè÷ìèðóò Desenchufe el cable de la toma de corriente. Limpie el electrodoméstico y las juntas de la puerta como se ha descrito anteriormente. Mantenga las puertas abiertas para evitar que se generen malos olores en el interior. $ Íèöóïäýäõèïèïèæ÷õòçòðƀö÷ìæò
1. Retire todas las botellas y desenchufe el electrodoméstico.
2. Fije los estantes y otras partes móviles a la bodega con cinta adhesiva.
3. No incline la bodega más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
% Ûèñòùäæìƅñçèïäìõèæòñƪ ï÷õòçèæäõåƅñäæ÷ìùò La forma en que los vinos siguen envejeciendo depende de las condiciones ambientales. Por lo tanto, la calidad del aire es decisiva para preservar el vino. Se ha instalado un ƪltro de carbón activo en la parte inferior de la pared trasera del electrodoméstico para mantener la calidad del aire de la vinoteca a un nivel óptimo. Êùìöò Recomendamos cambiar el ƪltro una vez al año. Puede obtener los ƪltros a través de su distribuidor. Üøö÷ì÷øæìƅñçèïƪO÷õò Tome el ƪltro por el mango. Gírelo hacia la izquierda y extráigalo. Òñ÷õòçøææìƅñçèïƪO÷õòIntrodúzcalo con el mango en posición vertical. Gírelo hacia la derecha e insértelo.Solución de problemas
11-Solución de problemas Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin tener conocimientos especínjcos. En caso de que se produzca algún problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un servicio posventa. Consulte la sección de Atención al cliente. ÊÝÎ×ÌÒŵ× f Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodoméstico y desconecte el enchufe de la toma de corriente. f Los equipos eléctricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos cualinjFados, ya que las reparaciones incorrectas pueden causar daños considerables en consecuencia. f Si el sistema de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualinjFado similar para evitar riesgos.
Ìäøöä Üòïøæìƅñ El tiempo de apertura de la puerta es demasiado largo.Cierre la puerta.Póngase en contacto con nuestro servicio posventa.La temperatura ambiente debe ser de entre 10 °C y 38 °C.Póngase en contacto con nuestro servicio posventa.La temperatura de la zona superior es demasiado alta.La temperatura de la zona inferior es demasiado alta.La temperatura de la zona superior es demasiado baja. La temperatura de la zona inferior es demasiado baja.Error del ventilador en la zona superior.Error del ventilador en la zona inferior.ES Solución de problemas
El enchufe no está conectado a la toma de corriente.
Conecte el enchufe. El electrodoméstico funciona con frecuencia o funciona durante un período de tiempo demasiado largo.
La temperatura exterior es demasiado alta.
gado durante cierto de tiempo.
Una puerta del electrodoméstico no está bien cerrada.
La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo.
Las juntas de la puerta están sucias, desgastadas, agrietadas o despa
La circulación de aire requerida no está garantizada.
La temperatura establecida es dema
En este caso, es normal que el electrodo méstico funcione más tiempo.
Normalmente, lleva un tiempo que el electrodoméstico se enfríe completamente.
Cierre la puerta y asegúrese de que el electrodoméstico esté ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que
puerta se cierre bien.
No abra la puerta con demasiada frecuencia.
Limpie la junta de la puerta o pídale al servicio de atención al cliente que la cambie.
Garantice una ventilación adecuada.
El problema se resolverá cuando se haya alcanzado la temperatura deseada. El interior de la bodega está sucio y/o huele mal.
El interior de la bodega necesita limpieza.
Limpie el interior de la bodega. La temperatura del interior del electrodoméstico no es lo suficientemente fría.
La temperatura establecida es dema- siado alta.
Se han añadido botellas reciente
Una puerta del electrodoméstico no está bien cerrada.
La puerta se ha abierto con dema
siada frecuencia o durante mucho tiempo.
Las juntas de la puerta están sucias, desgastadas, agrietadas o despa
Dé tiempo a que las botellas añadidas recientemente alcancen la temperatura deseada. Cierre la puerta.
No abra la puerta con demasiada frecuencia.
Limpie la junta de la puerta o pídale al servicio de atención al cliente que la cambie. La temperatura del interior del electrodoméstico es demasiado fría.
La temperatura establecida es demasiado baja.
Restablezca la temperatura. Formación de humedad en el interior del compartimento frigorífico.
El ambiente es demasiado cálido y demasiado húmedo.
Una puerta del electrodoméstico no está bien cerrada.
La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo.
abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia.Solución de problemas
Problema Causa posible Solución posible La humedad se acumula en la VXSHUnjFLHH[terior de la bodega de vinos
Ũ El clima es demasiado cálido y húmedo.
Se condensan el aire frío dentro del aparato y el airHF£OLGRGHOH[terior. Ũ Esto es normal en climas húme- la humedad. Ũ Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y de que las juntas se cierren correctamente. El aparato produce sonidos anormales. Ũ El aparato no está ubicado sobre Ũ El aparato está tocando algún obje- to que se encuentra a su alrededor. Ũ Ajuste las patas para nivelar el aparato. Ũ Retire los objetos ubicados alre- dedor del aparato. Debe escuchar un leve sonido similar al del agua en mo- vimiento. Ũ Esto es normal Ũ - La luz interior o el sistema de refrigeración no funcionan. Ũ El enchufe no está conectado a la fuente de alimentación. Ũ La fuente de corriente no está intacta. Ũ La lámpara LED no funciona. Ũ Conecte el aparato a la fuente de alimentación. Ũ Controle el suministro eléctrico a la habitación. Llame a la com- pañía eléctrica local. Ũ Comuníquese con el servicio técnico por reemplazo. Los lados del refrigerador y la regleta de la puer- ta se calientan. Ũ Esto es normal. Ũ - La puerta no se cierra correcta- mente Ũ El dispositivo no está nivelado. Ũ La puerta está bloqueada. Ũ Nivele el aparato con los pies ni- veladores. Ũ Revise si hay bloqueos como botellas o estanterías.
Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.º 2019/2016 Marca Haier Haier Nombre del modelo / identiƪcador HWS42GDAU1 HWS77GDAU1 Capacidad máxima en botellas
Categoría de refrigeración doméstica
Clase de HƪFiencia energética
Consumo anual de energía (kWh/año)
Volumen de almacenamiento (L)
a ser utilizado a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 38 °C. SN N ST SN N ST Emisiones acústicas transmitidas por aire (db(A) re 1pW) Tipo de electrodoméstico Independiente Independiente Este electrodoméstico está destinado a ser utilizado exclusivamente para el almacenamiento de vino. Sí Sí Tamaño (P/A/A en mm) 585/497/820 585/497/1270 C(37) C(37) ×òõðäöüçìõèæ÷ìùäö ―templada extendida: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse atemperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 °C»;―templada: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse atemperaturas ambiente de entre 16 °C y 32 °C»;―subtropical: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse atemperaturas ambiente de entre 16 °C y 38 °C»;―tropical: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse atemperaturas ambiente de entre 16 °C y 43 °C».Este producto cumple todos los requerimientos de las directivas de la EU aplicables con las normas armonizadas correspondientes, y ostenta la marca CE.
Explicaciones: 1) Basado en los resultados de la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende del entorno real, la cantidad de botellas, la temperatura establecida, la apertura y cierre de la puerta, etc. 2) El consumo energético nominal es el valor obtenido de acuerdo con el ensayo estándar cuando el compartimento del vino no enciende la luz interna.ES Atención al cliente
Direcciones de Haier en Europa País* Dirección postal País Dirección postal Italia Francia España Portugal Bélgica-FR Bélgica-NL Países Bajos Luxemburgo Alemania Austria Polonia República Checa Hungría Grecia Rumanía Rusia Reino Unido
Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos originales.Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ŨVXGLVWULEXLGRUORFDOR ŨHO£rea de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de teléfono y Preguntas frecuentes y donde puede activar la solicitud de servicios. Antes de contactar a nuestro servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles. Puede encontrar la infRUPDFLµQHQODWDEODGHHVSHFLnjFDFLRQHV Modelo________________________ Núm. de Serie.___________________________ Asimismo, compruebe la tarjeta de la garantía suministrada con el producto si éste aún HVW£HQJDrantía. Para consultas comerciales generales, busque nuestras direcciones en Europa a conti- nuación: Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIA Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPAÑA Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALEMANIA Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR
Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCIA Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Varsovia POLONIA ÍÒÜÙØ×ÒËÒÕÒÍÊÍÍÎÛÎÙÞÎÜÝØÜ Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un período de, como mínimo, siete años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo. Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un período de, como mínimo, siete años, y juntas de puerta durante un período de, como mínimo, diez años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo; ÐÊÛÊ×ÝűÊ La garantía mínima es: 2 años para los países de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 meses para Argelia. En Túnez no se requiere garantía legal. Ùäõäðžöìñéòõðäæìƅñöòåõèèïóõòçøæ÷òæòñöøï÷èë÷÷óö¦¦èóõèïèæèøõòóäèø¦òèöæäñèè èïÚÛèñïäè÷ìôøè÷äèñèõêƀ÷ìæäöøðìñìö÷õäçäæòñèïäóäõä÷òES Apilamiento de las botellas de vino
13-Apilamiento de las botellas de vino
A temperatura está definida para demasiado alta.
Consumo anual de energia (kWh/ano)
ManualFacil