KSBC1B0BM - Licuadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KSBC1B0BM KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KSBC1B0BM KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KSBC1B0BM - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KSBC1B0BM de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KSBC1B0BM KITCHENAID
1 Boton de I/O (Encendido y Apagado) (No se muestra)
2 Base
3 Abrazadera del cable (No se muestra)
4 Entrada del enchufe y cable eléctrico removable (No se muestra)
5 Cuchilla en forma de garra
6 Jarra de la licuadora con control térmico
7 Tapa
8 Tapa para ingredientes con taza medidora
9 Jaladera abierta para apilado fácil
10 Base desmontable de la jarra
11 Perilla de control
12 Boton para modo de Pulso
13 Start/Stop (Encendido/Apagado)
14 Luz indicadora de estado
15 Pisón con borde flexible
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la licuadora en contacto con el agua ni en ningún otro líquido.
- Este aparato no ha sido diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que el uso se haga con supervisión o siguiendo las instrucciones sobre el uso del aparato junto a una persona responsable por su seguridad.
- Desenchufe del tomacorriente cuando no se esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza.
- Evite tocar las partes que estén en movimiento.
- No utilice la licuadora con algún cable o enchufe dañado, si el aparato no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Si el cable de alimentación o el enchufe se dañan, se deben reemplazar con un cable o un conjunto especial proporcionados por el fabricante o el agente de servicios técnicos. Se debe supervisar atentamente a los niños cuando usen cualquier electrodoméstico o cuando estos se usen cerca de ellos.
- No lo use al aire libre.
- Cuando licue ingredientes o líquidos calientes, siempre comience con la velocidad más baja y aumente lentamente hasta la velocidad deseada.
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
- No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
- Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras mezcla, para así evitar la riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Puede usarse una espátula o un raspador además del pisón de borde flexible que se proporciona, pero se debe utilizar solamente cuando la licuadora no esté funcionando.
- Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado.
- KitchenAid recomienda no usar accesorios, incluidos los frascos de licuadora para conservas, ya que pueden crear un riesgo de lesiones personales.
- No dé al aparato un uso diferente de aquél para el cual fue diseñado.
- Siempre use la licuadora con la tapa en su lugar.
- Cuando se licuan líquidos o ingredientes calientes o se utiliza el modo de calentamiento, la tapa central debe permanecer en su lugar sobre la abertura de la tapa. Cuando licue ingredientes o líquidos calientes, siempre comience con la velocidad más baja y aumente lentamente hasta la velocidad deseada.
- Deje que el aparato se enfríe completamente antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
Medidas Importantes de Seguridad requeridas para el cumplimiento de las regulaciones en México:
- Si el cordón de alimentación es dañado, este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
- El aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable.
- Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete.
- Tenga cuidado si el líquido caliente se vierte dentro del procesador de alimentos o licuadora ya que este puede expulsarse fuera del aparato debido a un vapor repentino.
- Este aparato se destina para utilizarse en aplicaciones de uso doméstico y similar como los siguientes:
a) Por el personal de cocina en áreas de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo
b) Casas de campo
c) Por clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
d) Entornos tipo dormitorio o comedor - No dé al aparato un uso diferente de aquel para el cual que fue diseñado. Podria dar lugar a posibles lesiones.
- Apagar el aparato y desconectar de la fuente de alimentación antes de cambiar accesorios o acercarse a partes que tienen movimiento durante el uso del aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto ha sido diseñado para uso comercial.
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
REQUISITOS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Tensión: 120 V\~
Frecuencia: 60 Hz
Potencia: 1 800 W
NOTA: Si el enchufe no encaja en el contacto de pared, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio competente instale un contacto cerca del electrodoméstico.
USO DEL PRODUCTO
GUÍA DE FUNCIONES DE LA LICUADORA
La licuadora tiene un programa de recetas prefijado: Icy Drinks (Bebidas heladas). También tiene funciones de tiempos variables y de pulsador que permiten personalizar el licuado para cualquier receta que se prepare.
| AJUSTE DESCRIPCIÓN | TIEMPO DE LICUADO (en min:s) | |
| ICY DRINKS (BEBIDAS HELADAS) | Aumenta gradualmente hasta la potencia completa para licuar por completo alimentos duros como hielo, frutas o verduras enteras o frutas congeladas. Este ciclo se recomienda para bebidas como Margaritas, Daiquiris y bebidas con café helado. | 0:22 |
| LOW (BAJA) | Cuando se selecciona la velocidad baja, la licuadora funcionará continuamente a baja velocidad hasta que se presione Start/Stop (Encendido/Apagado) o después de transcurridos 6 minutos. | N/A |
| MEDIUM (MEDIA) | Cuando se selecciona la velocidad media, la licuadora funcionará continuamente a velocidad media hasta que se presione Start/Stop (Encendido/Apagado) o después de transcurridos 6 minutos. | N/A |
| HIGH (ALTA) | Cuando se selecciona la velocidad alta, la licuadora funcionará continuamente a alta velocidad hasta que se presione Start/Stop (Encendido/Apagado) o después de transcurridos 6 minutos. | N/A |
| PULSE H/L (MODO DE PULSO ALTO/BAJO) | Alternativamente, use el modo de pulso durante el funcionamiento manual para agregar un refuerzo de potencia momentáneo. | N/A |
| VARIABLE TIMES (TIEMPOS VARIABLES) | La función del temporizador arranca a baja velocidad y asciende hasta una velocidad alta para resultados óptimos del licuado. | 0:05-0:60 |
Para limpiar la licuadora: Pulsos rápidos de potencia y velocidades altas actúan para limpiar la jarra de la licuadora con apenas 2 tazas de agua y una gota de jabón para vajilla.
USO DEL PRODUCTO
PREPARACIÓN DE LA LICUADORA COMERCIAL PARA EL USO
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Antes del primer uso
Antes de usar la licuadora por primera vez, limpie la base un paño humedecido con agua tibia; luego retire y limpie con un paño húmedo. Seque con un paño suave. Lave la jarra de la licuadora, la tapa, y la taza para ingredientes en agua jabonosa tibia (vea la sección "Cuidado y limpieza"). Enjuague las partes y séquelas.

Antes de usar la licuadora, asegúrese de que el mostrador debajo del aparato y las áreas circundantes estén secos y limpios. Asegúrese de que el boton I/O (Encendido/Apagado) en la parte posterior de la base de la licuadora esté en la posición O (Apagado) y que el cable también esté totalmente enchufado en la parte posterior de la licuadora. Después, enchufe la licuadora en un tomacorriente de 3 terminales con descarga a tierra.

El interruptor de encendido principal está en la parte posterior de la base de la licuadora. Mueva el boton I/O (Encendido/Apagado) a la posición I (Encendido). La luz indicadora de estado encima del botón alternador de arranque comenzará a parpadear para indicar que la licuadora está en modo en espera. La licuadora ya está lista para funcionar.
NOTA: La brida del cable no se debe usar como una manija; está diseñada para envolverle el cable eléctrico únicamente para el almacenaje.
USO DEL PRODUCTO
CÓMO ARMAR Y HACER FUNCIONAR LA LICUADORA COMERCIAL

Coloque los elementos que va a licuar dentro de la jarra de la licuadora. Agregue primero los líquidos, después los alimentos blandos, a continuación las hojas verdes y finalmente el hielo o los elementos congelados.

text_image
2Asegúrese de que la tapa esté completamente asegurada sobre la jarra de la licuadora; después, coloque la jarra de la licuadora sobre la base y asegúrese de que esté perfectamente alineado sobre la base de la jarra.
NOTA: No llene el frasco de la licuadora por encima de la marca de la medida más alta, especialmente cuando procesa líquidos.

text_image
3Presione el interruptor alternador START/STOP (Encendido/Apagado) hacia arriba o hacia abajo para comenzar a hacer funcionar la licuadora. La luz indicadora de estado quedará encendida fija.

Gire el perilla de control hasta la velocidad, el tiempo o el programa que desee. Para obtener más información, vea la "Guía de funciones de la licuadora"
NOTA: Si selecciona un ciclo preprogramado, deberá mover el interruptor alternador START/STOP (Encendido/Apagado) para comenzar el funcionamiento.
USO DEL PRODUCTO
5

Utilice el accesorio pisón con borde flexible según sea necesario para un rendimiento óptimo del licuado. Retire solo la taza medidora de ingredientes y deje la tapa en su lugar. Revuelva o presione el contenido hacia abajo hacia la cuchilla. Cuando haya terminado, vuelva a colocar la taza medidora de ingredientes en la tapa del frasco de la licuadora antes de reanudar el funcionamiento de la licuadora.

text_image
6Si lo desea, use la función Pulse (modo de Pulso) para un refuerzo momentáneo de la velocidad mientras licua con los ajustes de velocidad variables.
MANTENGA PRESIONADO el interruptor alternador PULSE (modo de Pulso) hacia arriba para pulsar más rápido o hacia abajo para pulsar más despacio.
NOTA: La función Pulse (modo de Pulso) también se puede usar sola como función de licuado independiente mientras la licuadora está en modo en espera.
7

Después de licuar, mueva el interruptor alternador START/STOP (Endendido/Apagado) hacia arriba o hacia abajo. Espere hasta que la licuadora se detenga por completo antes de retirar la tapa y volcar los ingredientes licuados.
8

Si la licuadora permanece en modo en espera durante 10 minutos sin actividad, ingresará al modo de suspensión. Para salir del modo de suspensión, presione START/STOP (Endendido/Apagado) una vez y pasará al modo en espera. Después, presione START/STOP (Endendido/Apagado) nuevamente para poner en marcha la licuadora.
CUIDADO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LA LICUADORA Y LOS ACCESORIOS
IMPORTANTE: Deje que el aparato se enfríe completamente antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
NOTA: Para evitar dañar la licuadora, no sumerja la base de la licuadora ni el cable en agua. Para evitar rayas en la licuadora, no use productos de limpieza abrasivos ni estropajos.

Para limpiar la base y el cable de la licuadora: Desenchufe la licuadora antes de limpiarla. Limpie la base y el cable con un paño tibio húmedo; repase con un paño húmedo para limpiar y seque con un paño suave.

Asegúrese de limpiar la jarra de la licuadora, la tapa y la tapa para ingredientes después de cada uso. Retire todo contenido restante de la jarra de la licuadora. Llene la jarra de la licuadora con 2 tazas de agua tibia y 1 gota de detergente líquido. Coloque la tapa en la jarra de la licuadora y asegúrese de que la jarra esté completamente en su lugar sobre la base.
CUIDADO Y LIMPIEZA

text_image
3Gire el perilla de control hasta 30 segundos. Mueva el interruptor alternador START/STOP (Endendido/Apagado) hacia arriba o hacia abajo. Cuando el temporizador finalice, elimine el agua jabonosa y enjuague la jarra de la licuadora con agua tibia.

Lave la jarra de la licuadora, la paleta de la jarra, la tapa, el pisón de borde flexible y la tapa para ingredientes a mano con un paño húmedo y agua jabonosa tibia y seque con un paño suave.
DESINFECCIÓN DE LA LICUADORA
- Saque el contenido restante del vaso de la licuadora.
- Prepare una solución de hipoclorito de sodio de 200 ppm* con 1,75 L de agua caliente en el frasco de la licuadora. Coloque la tapa en el vaso de la licuadora, y asegúrese de que la jarra está completamente en su lugar en la base de la licuadora.
- Ejecutar I licuadora en el ajuste de alta velocidad durante 35 segundos. Da la vuelta al START/STOP (Endendido/Apagado) de interruptor de palanca hacia arriba o hacia abajo para iniciar la licuadora.
- Apague la licuadora y dejar que la mezcla desinfectante sentarse en el vaso de la licuadora durante otros 2 minutos.
- Derramar la mezcla de solución desinfectante. No enjuague el vaso de la licuadora.
- Coloque la tapa en el vaso de la licuadora. Asegúrese de que la jarra vacía es completamente en su lugar sobre la base de la licuadora. Ejecutar el mezclador vacío durante 10 segundos adicionales. No enjuague la jarra después de la desinfección.
- Permitir que la jarra de la licuadora se seque al aire.
* Para preparar una solución de hipoclorito de sodio de 200 ppm: use 6,67 ml de blanqueador doméstico (con una concentración del 5,25 % de hipoclorito de sodio) en 1,75 L de agua caliente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
| Problema Solución | |
| Cuando la licuadora se enchufe y el interruptor eléctrico I/O (Encendido/Apagado) principal se encienda (I), la licuadora estará en modo en espera (luz blanca del indicador intermitente). Sin embargo, después de 10 minutos de inactividad, la licuadora pasará al modo de suspensión (la luz del indicador se apagará) | Para activar la licuadora, simplemente mueva el interruptor alternador START/STOP (Endendido/Apagado) hacia arriba o hacia abajo; esta acción llevará la licuadora nuevamente al modo en espera. |
| Si la luz indicadora de estado destella de color naranja, la licuadora está en modo de error. Esto puede ser causado por el uso de una espátula o cualquier otro utensilio que podría obstruir el libre giro de la cuchilla dentro de la jarra o la presencia de un cubo de hielo o de un alimento duro en un lugar que bloquea la cuchilla | Para corregir el problema, apague la licuadora con el interruptor alternador de encendido/apagado dedicado de la parte posterior o desenchufe el aparato. Retire la jarra de la licuadora de la base y quite los elementos. Coloque la jarra de la licuadora nuevamente sobre la base y, después, vuelva a encender la licuadora para continuar con el uso normal. |
| Si la licuadora se detiene durante el funcionamiento: | Después de 6 minutos de funcionamiento, la licuadora pasará automáticamente al modo de suspensión (la luz LED se apagará). Para volver a activar la licuadora, use los interruptores alternadores (START/STOP [Encendido/Apagado] o Pulse H/L [modo de Pulso alto/bajo]). Si la licuadora se detiene en menos de 6 minutos, es posible que se haya producido un error interno. Contacte a un centro de servicio autorizado para pedir asistencia. |
| Si los ingredientes de una receta no se procesan: | Es posible que a veces se forme un hueco de aire alrededor de la cuchilla y haga que los ingredientes no lleguen a la cuchilla. Detenga la licuadora, retire la jarra de la base y use una espátula para reorganizar los ingredientes dentro de la jarra. Para ciertas recetas, pruebe de agregar más líquido. |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Solución | |
| Si se produce un derrame de la jarra de la licuadora: | Desenchufe la licuadora. Saque la jarra y la base de la jarra. Limpie el alojamiento de la licuadora, la base de la jarra y el exterior de la jarra. Seque cada pieza minuciosamente y vuelva a instalar la base de la jarra. Para evitar dañar los gráficos durante la limpieza, no aplique demasiada fuerza ni use estropajos o limpiadores abrasivos. |
| Si no se puede corregir el problema: | No devuelva la licuadora a la tienda; las tiendas minoristas no proveen servicio técnico. |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA DE KITCHENAID PARA LA LICUADORA COMERCIAL EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario posterior de licuadoras comerciales usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá.
| Duración de la garantía: Garantía completa por tres años para la base de la licuadora y garantía completa por un año para la jarra de la licuadora a partir de la fecha de compra. | |
KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:![]() | Reemplazo sin complicaciones de la licuadora comercial.Consulte la página siguiente para ver detalles sobre cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-855-845-9684.O BIENEl costo de las piezas de repuesto y de la mano de obra de reparación para corregir los defectos de los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Consulte la garantía de KitchenAid para la licuadora comercial en Puerto Rico para ver detalles sobre cómo obtener servicio. |
| KitchenAid no pagará por: A. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso.B. Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para licuadoras que se usen fuera de los 50 estados de Estados Unidos y del Distrito de Columbia.C. Reemplazo de la jarra o de la unidad base debido a problemas estéticos. | |
| EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LEY. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. | |
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA KITCHENAID PARA LA BASE DE LA LICUADORA COMERCIAL EN PUERTO RICO
Se extiende una garantía limitada por tres años al comprador y a cualquier propietario posterior de bases de licuadoras comerciales usadas en Puerto Rico. Durante el período de garantía, todo servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Lleve la base de la licuadora comercial o
envíela de manera prepaga y asegurada al centro de servicio autorizado más cercano. Llame sin cargo al 1-855-845-9684 para pedir información sobre la ubicación de un centro de servicio cercano a usted. La base de su licuadora comercial reparada se le devolverá de manera prepaga y asegurada.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES — EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS Y EL DISTRITO DE COLUMBIA
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la base de la licuadora comercial presentara alguna falla durante los primeros tres años después de la compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o similar en su domicilio sin cargo y organizará la devolución de la base de su licuadora comercial original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de tres años. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad.
Si la base de su licuadora comercial fallara durante los primeros tres años después de la compra, simplemente llame a nuestro número gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-855-845-9684, de lunes a viernes, de 8 a. m. a 8 p. m (hora del este). Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No use números de apartados postales.)
Cuando reciba la base de la licuadora comercial de reemplazo, use la caja y el material de embalaje para embalar la base de la licuadora comercial original.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES — EN CANADÁ
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la base de su licuadora comercial presentara alguna falla durante los primeros tres años después de la compra, KitchenAid Canada reemplazará la base de su licuadora comercial con un reemplazo idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de tres años. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad.
Si la base de su licuadora comercial fallara dentro de los primeros tres años después de la compra, lleve la base de la licuadora comercial o envíela por cobrar a un centro
de servicio autorizado de KitchenAid. Incluya en la caja su nombre y la dirección de envío completa junto con una copia del comprobante de compra (recibo de registro, talón de tarjeta de crédito, etc.). La base de su licuadora comercial de reemplazo se le devolverá de manera prepaga y asegurada. Si no puede obtener servicio satisfactorio de esta manera, llame sin cargo a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.
O bien, escribanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7
GARANTÍA Y SERVICIO
GARANTÍA KITCHENAID PARA LA JARRA DE LA LICUADORA COMERCIAL EN PUERTO RICO
Se extiende una garantía limitada por un año al comprador y a cualquier propietario posterior de jarras de licuadoras comerciales usadas en Puerto Rico. Durante el período de garantía, todo servicio deberá ser provisto por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. Lleve la jarra de la licuadora comercial o
envíelo de manera prepaga y asegurada al centro de servicio autorizado más cercano. Llame sin cargo al 1-855-845-9684 para pedir información sobre la ubicación de un centro de servicio cercano a usted. La jarra de su licuadora comercial reparado se le devolverá de manera prepaga y asegurada.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES — EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS Y EL DISTRITO DE COLUMBIA
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la jarra de la licuadora comercial presentara alguna falla durante el primer año después de la compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o similar en su domicilio sin cargo y organizará la devolución de la jarra de su licuadora comercial original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad.
Si la jarra de su licuadora comercial fallara durante el primer año después de la compra, simplemente llame a nuestro número gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-855-845-9684, de lunes a viernes, de 8 a. m. a 8 p. m (hora del este). Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No use números de apartados postales.)
Cuando reciba la jarra de la licuadora comercial de reemplazo, use la caja y el material de embalaje para embalar la jarra de la licuadora comercial original.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES — EN CANADÁ
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la jarra de su licuadora comercial presentara alguna falla durante el primer año después de la compra, KitchenAid Canada reemplazará la jarra de su licuadora comercial con un reemplazo idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad.
Si la jarra de su licuadora comercial fallara dentro del primer año después de la compra, lleve la jarra de la licuadora comercial o envíelo por cobrar a un centro
de servicio autorizado de KitchenAid. Incluya en la caja su nombre y la dirección de envío completa junto con una copia del comprobante de compra (recibo de registro, talón de tarjeta de crédito, etc.). La jarra de su licuadora comercial de reemplazo se le devolverá de manera prepaga y asegurada. Si no puede obtener servicio satisfactorio de esta manera, llame sin cargo a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.
O bien, escribanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7
GARANTÍA Y SERVICIO
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA — MÉXICO Y AMÉRICA LATINA
Para México y Latinoamérica: Para más información acerca de su garantía, visite www.kitchenaid-latam.com
CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-855-845-9684 o escriba a:
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:
Consulte al distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la licuadora comercial para pedir información sobre cómo obtener servicio.
Para obtener información acerca del servicio en Canadá:
llame sin cargo al 1-800-807-6777.
O bien, escriba a:
PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES
USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com
CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca
Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá.
W11593908B
09/22
