KHBRV75 - Licuadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KHBRV75 KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KHBRV75 KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KHBRV75 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KHBRV75 de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KHBRV75 KITCHENAID
ES Manual del propietario 17
PRODUCT SAFETY
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
ES
Para la utilización de electrodomésticos eléctricos es importante seguir en todo momento y observar las precauciones e instrucciones de seguridad que siguen:
- ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El uso indebido de un electrodoméstico puede dar como resultado lesiones personales.
- Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cuerpo del motor, el adaptador USB, el cable USB ni la batería en agua u otros líquidos.
- Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños o personas con capacidad física, sensorial o mental disminuida o que tengan falta de experiencia o conocimiento. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice cualquier electrodoméstico cerca de niños. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
- Retire la batería antes de montarla o desmontarla y antes de limpiarla. Para desenchufar el adaptador, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
- Evite tocar las piezas que estén en movimiento.
- No modifique ni intente reparar el electrodoméstico o la batería.
- No utilice ningún electrodoméstico ni adaptador de USB con un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el electrodoméstico al lugar de servicio técnico autorizado más cercano para la inspección, la reparación o el ajuste eléctrico o mecánico.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
-
No permita que el cable toque superficies calientes, incluida la cocina.
-
Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras licúa, para así evitar la posibilidad de lesiones g a personas o daños a la unidad. Puede usarse un raspa pero se debe utilizar solamente cuando la unidad no está funcionando.
- Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado.
- Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuc corte en la base sin primero haber colocado el tazón correctamente en su lugar.
- Asegúrese de que la cubierta esté bien cerrada antes de utilizar el electrodoméstico.
- No utilice un cable de extensión. Enchufe el adaptador directamente a una fuente de alimentación.
- Utilizar solo con el adaptador suministrado con el aparato intente usar este cargador con ningún otro producto. Del mismo modo, no intente cargar este electrodoméstico con ningún otro adaptador.
- No incinere este electrodoméstico incluso si está seriamer dañado. Las baterías pueden explotar en un incendio.
- Mantenga las manos y los utensilios alejados de la cuch corte mientras pica alimentos para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o daños al electrodoméstico Se puede utilizar una espátula, pero solo cuando el electrodoméstico no esté en funcionamiento.
- Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente an de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
- Consulte la sección “Cuidado y limpieza” para obtener instrucciones sobre la limpieza de superficies en contacto los alimentos.
- Cuando mezcle líquidos, en particular líquidos calientes, un recipiente alto o haga cantidades pequeñas por vez p reducir los derrames.
-
Desconecte la batería del electrodoméstico antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el electrodoméstico. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que el electrodoméstico se ponga e marcha accidentalmente.
-
Evite el inicio no intencional. Asegúrese de que el intesté en la posición de apagado antes de conectar la recoger o transportar el electrodoméstico. Llevar el electrodoméstico con el dedo en el interruptor o energizó electrodoméstico que tiene el interruptor encendido invita a accidentes.
-
Recargue solo con el adaptador especificado por KitchenA El adaptador adecuado para un tipo de batería puede cre riesgo de incendio si se utiliza con otro tipo de batería.
-
Utilice los electrodomésticos solo con la batería KitchenAi 12 V. El uso de cualquier otra batería puede crear un ri lesiones e incendio.
-
Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada c objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Ocasio cortocircuito de las terminales de la batería puede provoca quemaduras o un incendio.
-
Bajo condiciones abusivas, el líquido puede salir proyecta de la batería; evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en con con los ojos, concurra a su médico. Es posible que el lí expulsado de la batería provoque irritación o quemaduras.
-
No utilice ninguna batería ni electrodoméstico que estén dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificada pueden mostrar un comportamiento impredecible que resulten en un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
-
No exponga la batería ni el electrodoméstico al fuego o temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C (265 °F) puede provocar explosión.
-
Siga todas las instrucciones y no cargue la batería ni el electrodoméstico fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
-
Utilice solo una fuente USB ITE/Clase 2 homologada por para cargar este dispositivo. El uso de cualquier fuente U que no esté en la lista de UL puede crear un riesgo de incendio.
-
Nunca repare unas baterías dañadas. El servicio de la E solo debe ser realizado por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.
- No utilice el electrodoméstico en condiciones de lluvia o humedad. No exponer a la lluvia, almacenar en interiores.
- No utilice el electrodoméstico para un uso distinto al pre
- La cubierta debe estar bien asegurada en su lugar antes operar el electrodoméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este producto está diseñado únicamente para uso dentro hogar.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Adaptador USB:
Entrada: 100–240 V\~, 50/60 Hz, 0,5 A
Salida USB: 5 VDC, 2 A
Temperatura ambiente de carga recomendada: 5-40 °C (41-104 °F)
Batería externa (iones de litio): KRB12
Tensión nominal: 10,8 VCC
Tensión máxima: 12 VCC
NOTA: Si el adaptador USB no encaja en la fuente de alimentación, comuníquese co electricista calificado. No modifique el adaptador USB de ninguna manera.
No utilice, almacene ni cargue las baterías o los productos en lugares donde la temp sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 40 °C (104 °F).
DESECHO DE PRODUCTOS QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Siempre deseche los productos que funcionan a batería según las regulaciones federal estatales y locales. Comuníquese con una agencia de reciclado en su zona para obte lista de los puntos de reciclaje.
INTRODUCCIÓN
ANTES DEL PRIMER USO
-
Cargue la unidad de batería hasta que esté completamente cargada.
-
Limpie todas las piezas y accesorios (consulte la sección "Cuidado y limpieza").
-
Retire todos los materiales de empaque, si los hay.
NOTA: Puede haber algo de polvo en el producto. Esto se debe a los materiales re utilizados en el embalaje. Se puede limpiar con una toallita suave.
CARGA DE LA BATERÍA
USO DEL CABLE USB
-
Conecte el cable USB al adaptador. Conecte el otro extremo del cable USB a la
-
Enchufe el adaptador a una fuente de alimentación.
USO DE LA BASE DE CONEXIÓN (OPCIONAL)
E
- Conecte el cable USB al adaptador.
- Enchufe el adaptador a una fuente de alimentación.
- Voltee la batería y deslícela en la base. Después, presione y la trabea encajará er
- Al colocar la batería en el cargador, los LED de la batería se alternarán durante segundos para realizar un autodiagnóstico del estado del paquete.
- Una vez finalizado el diagnóstico, la batería comenzará a cargarse con un solo LE parpadeando. Los LED se volverán fijos a medida que avance la carga. La batería completamente cargada cuando todos los LED están iluminados de forma permaner
NOTA: Si el patrón de luz alternada inicial continúa durante más de 10 segundos, es que la batería esté demasiado caliente o fría para cargarse. Desenchufe la batería, de se estabilice a una temperatura ambiente normal e intente cargar de nuevo. Si la bat sin cargarse, desenchúfela y póngase en contacto con el servicio de atención al clien
ESTADO DE LA BATERÍA
| INDICADORES LED | NIVEL DE LA BATERÍA |
| ○○○○ | 75–100% |
| ○○○● | 50–75% |
| ○○●● | 25–50% |
| ○●●● | < 25% |
| ☀●●● | Cuando el nivel de la batería es de solo 1 el LED 1 empieza a parpadear a una velocidad de 1 segundo encendido/1 segundo apagado (0,5 Hz). |
Indicador de leyenda del LED:
○ = ENCENDIDO
● = APAGADO
☀ = PARPADEO
NOTA: Cuando la batería está instalada o cuando el aparato está en funcionamiento, de estado de carga de la batería se mostrarán durante 5 segundos y luego se apag carga de la batería es de 10% o menos, la luz indicadora continuará parpadeando ha la unidad ya no esté en uso o se quite la batería.
Carga completa: La batería se cargará por completo aproximadamente en 3 horas.
NOTA: Es mejor guardar la licuadora de inmersión inalámbrica a temperatura ambiente
USO DEL PRODUCTO
IMPORTANTE: Asegúrese de que el controlador de velocidad variable ( ) no esté presionado y de que la batería esté extraída antes de colocar o extraer piezas o ac
NOTA: No coloque la batería en una zona de calor o frío extremos. Funcionará mejc temperatura ambiente normal.
USO DEL BRAZO DE LICUADO
- Si utiliza una cubierta para recipientes, colóquela en una superficie plana. Para insertar la cubierta para recipientes, incline el brazo de licuado hacia uno de los lados de la abrazadera de montaje. Luego, tire suavemente de la otra abrazadera de montaje afuera y baje el brazo de licuado. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje aseguradas en su lugar.
- Inserte el brazo de licuado en la manija y gírelo para bloquearlo.
- Inserte la batería en la ranura que se encuentra en la parte delantera del electrodoméstico y asegúrese de que quede alineada. El LED se encenderá y mostrará el nivel de por cinco segundos, luego se apagará.
- Mantenga presionado el botón de desbloqueo ( ) en primer lugar y, a continuación controlador de velocidad variable) (para iniciar. Use la mano libre para cubrir la pa superior de la jarra de la licuadora y así tener mejor estabilidad y evitar salpicadu LED se encenderá y mostrará el nivel de la batería por cinco segundos, luego se NOTA: No sumerja el cuerpo del motor en líquidos u otras mezclas.
- Utilice el movimiento hacia arriba de la licuadora de inmersión inalámbrica para mover los ingredientes dentro del frasco. Lentamente llévelos hacia arriba contra el costado d'frasco. Repita el proceso hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada
USO DEL ACCESORIO DE LA PICADORA
Úselo para cortar y picar res, cebolla, ajo, queso, zanahorias, frutos secos, etc.
- Inserte la cuchilla en el tazón de la picadora. Agregue los ingredientes al tazón. F obtener los mejores resultados, corte los alimentos en trozos de 3/4" (2 cm).
- Alinee el accesorio de la picadora con el cuerpo del motor y presione juntos. No cuerpo del motor en su lugar.
- Mantenga presionado el botón de desbloqueo ( ) en primer lugar y, a continuación controlador de velocidad variable) (para iniciar. Para obtener mejores resultados, "pulso" la potencia presionando y soltando el controlador de velocidad variabeta ( que los ingredientes alcancen la consistencia deseada.
- Cuando termine de picar, suelte el controlador de velocidad variable ( ).
Volumen recomendado para el accesorio de la picadora: Carne cruda (0,4 lb), queso chocolate para hornear (0,2 lb). Utilice un pulso rápido hasta alcanzar el tamaño deso pulso rápido es un segundo encendido y un segundo apagado.
USO DEL ACCESORIO BATIDOR
Use el batidor para batir crema, claras de huevo, postres instantáneos, vinagretas, mo para hacer mayonesa.
- Inserte el batidor en el adaptador del batidor hasta que encaje en su lugar. Inserl accesorio batidor en el cuerpo del motor y gírelo para bloquearlo hasta que haga
- Introduzca la licuadora de inmersión inalámbrica en la mezcla. Mantenga presionado botón de desbloqueo (en primer lugar y, a continuación, el controlador de velocidad variable) (para iniciar.
NOTA: Una vez que termine de batir, suelte el controlador de velocidad); variagde (retire la licuadora de inmersión inalámbrica de la mezcla.
SUGERENCIA: No opere el brazo de licuado ni el accesorio batidor continuamente du más de 1 minuto.
CUIDADO Y LIMPIEZA
IMPORTANTE: Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de colo quitar piezas y antes de limpiarlo. Asegúrese de que el controlador de velocidad v no esté presionado y de que la batería esté extraída antes de colocar o extraer accesorios.

- Retire el brazo de licuado o la cubierta para recipientes antes de limpiar.
- Piezas aptas para lavavajillas-solo en la canasta superior: Brazo de licuado, jarra, tapa de la jarra y tapa de ingredientes, jarra de la picadora, cubierta para recipientes y ba
- Lavar a mano únicamente: Adaptador de la picadora y adaptador batidor.
- Limpie el cuerpo del motor con un paño húmedo. Puede utilizar jabón suave para pero no utilice limpiadores abrasivos.
NOTA: No sumerja el adaptador de la picadora, el adaptador batidor ni el cuerpo del agua.
PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LICUADORA DE INMERSIÓN INALÁMBRICA: Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar y limpiar la licuadora de inmersión inalámbrica.
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsiguiente para el producto operado en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
Duración de la garantía: Garantía limitada de un año a partir de la fecha de entrega.
- KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:

Reemplazo sin complicaciones de su producto. Consulte la sección "Cómo obtener servicio técnico" en esta garantía para obtener detalles acerca de la obtención de servicio técnico o llame sin cargo a nuestro Customer eXperience Center a 1-800-541-6390.
O BIEN
Las piezas de repuesto y los costos de mano de obra de reparación para corregir los defectos de materiales y mano de obra existentes en el momento de la compra de este producto. El servicio será proporcionado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid.
- KitchenAid no pagará (lo que no está cubierto por esta garantía limitada):
a) Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones y manuales del producto.
b) Defectos o daños causados por accidente, uso indebido, abuso, alteración incendio, inundación, actos fortuitos.
c) Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el producto a un centro de servicio autorizado.
d) Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para el producto operado fuera de los 50 estados c Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
e) Daños, defectos o reparaciones causados por servicios no autorizados o uso de piezas no originales o de terceros: embargo, el uso de proveedores de servicios no autorizados o piezas no originales o de terceros no anulará esta garantía.
f) Daños estéticos, (es decir, rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado), a menos que estos se deban a defectos en los materiales o la mano de obra, y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
g) Cambio de color, herrumbre u óxido de superficies causados por ambientes cáusticos o corrosivos, (por ejemplo, all concentraciones de sal, alta humedad o condensación o exposición a sustancias químicas).
h) Productos con números de modelo/serie originales instalados de fábrica que se hayan removido, alterado o que no se puedan identificar con facilidad.
i) Daños incidentales o consecuentes derivados de la falla del producto.
j) Piezas consumibles o accesorios.
3. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Las garantías implícitas, incluso cualquier garantía implícita de comerciabilidad o garantía implícita de adecuación para un propósito particular, están limitadas a diez años o al período más corto permitido por ley. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación antes indicada quizá no le corresponda.
4. CÓMO SE APLICA LA LEY ESTATAL
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Algunos estados y provincias, como California, no permiten limitaciones en la fecha de inicio de la cobertura de la garantía, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid tomará medidas para entregar un reemplazo idéntico comparable a su domicilio sin cargo y gestionará la devolución de su producto original a nosotros. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su producto fallara después de la compra, simplemente llame a nuestro Customer eXperience Center sin cargo al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar u reclamación. Proporcione al consultor su dirección de envío completa (no números de apartado postal). Cuando usted reciba su producto de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar el producto original.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de la marca KitchenAid que, si su producto presentara alguna falla durante el primer año después de la compra, reemplazaremos su producto con un producto idéntico o similar. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévelo o envíelo a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado de servicio técnico designado. Incluya en la caja su nombre y la dirección de envío completa junto con una copia del comprobante de compra (recibo de registro, talón de tarjeta de crédito, etc.). Su producto de reemplazo se devolverá con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener servicio satisfactorio de esta manera, llame sin cargo a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.
O escribanos a:
Customer eXperience Center
KitchenAid Canada
200-6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7
CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
En Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin cargo al 1-800-541-6390 o escriba a:
Fuera de Estados Unidos y Puerto Rico:
Consulte al distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró su producto para pedir información sobre cómo obtener el servicio.
Para obtener información acerca del servicio en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
O bien escriba a:
Customer eXperience Center
KitchenAid Canada
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, ON L5N 0B7