KITCHENAID KHBRV00 - Licuadora

KHBRV00 - Licuadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KHBRV00 KITCHENAID en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KITCHENAID KHBRV00 - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KHBRV00 KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KHBRV00 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KHBRV00 de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KHBRV00 KITCHENAID

ES Manual del propietario 17

PRODUCT SAFETY

IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

ES

Para la utilización de electrodomésticos eléctricos es importante seguir en todo momento y observar las precauciones e instrucciones de seguridad que siguen:

  1. Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. E incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar un incendio y/o lesiones graves.
  2. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el Cuerpo del Motor, el Adaptador USB, el Cable USB ni la Batería en agua u otros líquidos.
  3. Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños o personas con capacidad física, sensorial o mental disminuida o que tengan falta de experiencia o conocimiento. Se debe supervisar atentamente cuando se utilice cualquier electrodoméstico cerca de niños. Los niños deben estar ba supervisión para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
  4. Retire la Batería antes de montarla o desmontarla y antes limpiarla. Para desenchufar el adaptador, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
  5. Evite tocar las piezas que estén en movimiento.
  6. No modifique ni intente reparar el electrodoméstico o la Batería.
  7. No utilice ningún electrodoméstico ni Adaptador de USB co un cable o enchufe dañado, si el electrodoméstico no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado alguna forma. Póngase en contacto con KitchenAid en su número de teléfono de atención al cliente para obtener información sobre el examen, la reparación o el ajuste. Es garantizará que se mantenga la seguridad del electrodoméstico y los accesorios.
  8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
  9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o de mostrador.
  10. No permita que el cable toque superficies calientes, incluid cocina.

  11. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras licúa, para así evitar la posibilidad de lesiones gra a personas o daños a la unidad. Puede usarse un raspad pero se debe utilizar solamente cuando la unidad no está funcionando.

  12. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado.
  13. Cuando mezcle líquidos, en particular líquidos calientes, us un recipiente alto o haga cantidades pequeñas por vez pa reducir los derrames.
  14. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuch corte en la base sin primero haber colocado el tazón correctamente en su lugar.
  15. Asegúrese de que la cubierta esté bien cerrada antes de utilizar el electrodoméstico.
  16. No utilice un cable de extensión. Enchufe el adaptador directamente a una fuente de alimentación.
  17. Utilizar solo con el adaptador suministrado con el aparato. intente usar este cargador con ningún otro producto. Del mismo modo, no intente cargar este electrodoméstico con ningún otro adaptador.
  18. No incinere este electrodoméstico incluso si está seriamen dañado. Las baterías pueden explotar en un incendio.
  19. Mantenga las manos y los utensilios alejados de la cuchil corte mientras pica alimentos para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o daños al electrodoméstico Se puede utilizar una espátula, pero solo cuando el electrodoméstico no esté en funcionamiento.
  20. Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente ante de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
  21. Consulte la sección "Cuidado y Limpieza" para obtener instrucciones sobre la limpieza de superficies en contacto c los alimentos.
  22. Cuando mezcle líquidos, en particular líquidos calientes, us un recipiente alto o haga cantidades pequeñas por vez para reducir los derrames.
  23. Desconecte la Batería del electrodoméstico antes de realiz cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar el electrodoméstico. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que el electrodoméstico se ponga en marcha accidentalmente.

  24. Evite el inicio no intencional. Asegúrese de que el inter esté en la posición apagado antes de conectar la Bater recoger o transportar el electrodoméstico. Llevar el electrodoméstico con el dedo en el interruptor o energiza electrodoméstico que tiene el interruptor ENCENDIDO inv los accidentes.

KITCHENAID KHBRV00 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES - 1

  1. Recargue solo con el adaptador especificado por el fabrica El adaptador adecuado para un tipo de Batería puede crea riesgo de incendio si se utiliza con otro tipo de Batería.

  2. Utilice los electrodomésticos solo con la Batería KitchenAic 12 V. El uso de cualquier otra batería puede crear un rie lesiones e incendio.

  3. Cuando la Batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llave clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Ocasior cortocircuito de las terminales de la Batería puede provoca quemaduras o un incendio.

  4. Bajo condiciones abusivas, el líquido puede salir proyectac de la Batería; evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en conta con los ojos, concurra a su médico. Es posible que el líq expulsado de la Batería provoque irritación o quemaduras.

  5. No utilice ninguna Batería ni electrodoméstico que estén dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificada pueden mostrar un comportamiento impredecible que resulte en un incendio, explosión o riesgo de lesiones.

  6. No exponga la Batería ni el electrodoméstico al fuego o temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una temperatura superior a 265 °F (129 °C) puede provocar ur explosión.

  7. Siga todas las instrucciones y no cargue la Batería ni el electrodoméstico fuera del rango de temperatura especificad en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la Batería y aumentar el riesgo de incendio.

  8. Utilice solo una fuente USB ITE/Clase 2 homologada por para cargar este dispositivo. El uso de cualquier fuente US que no esté en la lista de UL puede crear un riesgo de incendio.

  9. Nunca repare unas baterías dañadas. El servicio de la ba solo debe ser realizado por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

  10. No utilice el electrodoméstico en condiciones de lluvia o humedad. No exponer a la lluvia, almacenar en interiores.
  11. No utilice el electrodoméstico para un uso distinto al prev

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este producto está diseñado únicamente para uso domést

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Adaptador USB:

Entrada: 100–240 V\~, 50–60 Hz, 0,5 A

Salida USB: 5 VDC, 2 A

Temperatura ambiente de carga recomendada: 41-104 °F (5 à 40 °C)

Batería Externa (iones de Litio): KRB12

Tensión Nominal: 10,8 VDC

Tensión Máxima: 12 VDC

NOTA: Si el adaptador no encaja en la fuente de alimentación, comuníquese con un electricista calificado. No modifique el adaptador de ninguna manera.

No utilice, almacene ni cargue las Baterías ni los productos en lugares donde la tempe sea inferior a 50 °F (10 °C) o superior a 104 °F (40 °C).

DESECHO DE PRODUCTOS QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS I IONES DE LITIO

Siempre deseche los productos que funcionan a batería según las regulaciones federales estatales y locales. Comuníquese con una agencia de reciclado en su zona para obtenida de los puntos de reciclaje.

INTRODUCCIÓN

ANTES DEL PRIMER USO

  1. Cargue la unidad de batería hasta que esté completamente cargada.

  2. Limpie todas las piezas y accesorios (consulte la sección "Cuidado y limpieza").

  3. Retire todos los materiales de empaque, si los hay.

NOTA: Puede haber algo de polvo en el producto. Esto se debe a los materiales reci utilizados en el embalaje. Se puede limpiar con una toallita suave.

CARGA DE LA BATERÍA

USO DEL CABLE USB

  1. Conecte el Cable USB al adaptador. Conecte el otro extremo del Cable USB a la

  2. Enchufe el adaptador a una fuente de alimentación.

USO DE LA BASE DE CONEXIÓN (OPCIONAL)

  1. Conecte el Cable USB al adaptador.

  2. Enchufe el adaptador a una fuente de alimentación.

  3. Voltee la Batería y deslícela en la base. Después, presione y la trabaa encajará en su lugar.

  4. Al conectar la Batería por primera vez al cargador, los LED de la Batería se a durante unos segundos para realizar un autodiagnóstico del estado del paquete.
  5. Una vez finalizado el diagnóstico, la Batería comenzará a cargarse con un solo parpadeando. Los LED se volverán de color sólido a medida que progrese la catar Batería está completamente cargada cuando todos los LED están iluminados de form permanente.

NOTA: Si el patrón de luz alternada inicial continúa durante más de 10 segundos, es que la Batería esté demasiado caliente o fría para cargarse. Desenchufe la Batería, dej se estabilice a una temperatura ambiente normal e intente cargar de nuevo. Si la Bate sin cargarse, desenchúfela y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente

ESTADO DE LA BATERÍA

INDICACIÓN LED NIVELDE LA BATERÍA
○○○○ 75-100 %
○○○● 50-75 %
○○●● 25-50 %
○●●● < 25 %
☀●●●Cuando el nivel de la Batería es de solo 10 %LED 1 empieza a parpadear a una velocidad de1 segundo ENCENDIDO/ 1 segundo APAGADO(0,5 Hz).

Indicación de leyenda del LED:

○ = ENCENDIDO

● = APAGADO

☀ = PARPADEO

NOTA: Cuando la Batería está instalada o cuando el aparato está en funcionamiento, I de estado de carga de la Batería se mostrarán durante 5 segundos y luego se apagal carga de la Batería es de 10 % o menos, la luz indicadora continuará parpadeando ha la unidad ya no esté en uso o se quite la Batería.

Carga completa: La Batería se cargará por completo aproximadamente en 3 horas.

NOTA: Es mejor guardar la Licuadora de Inmersión Inalámbrica a temperatura ambiente

USO DEL PRODUCTO

NOTA: No coloque el adaptador en una zona de calor o frío extremos. Funcionará me temperatura ambiente normal.

IMPORTANTE: Asegúrese de que el Controlador de Velocidad Variable no esté presiona de que la Batería esté extraída antes de colocar o extraer piezas o accesorios.

  1. Inserte la Batería en la ranura que se encuentra en la parte delantera del electrodoméstico y asegúrese de que quede alineada. El LED se encenderá y mostrará el nivel de Batería por cinco segundos, luego se apagará.
  2. Si utiliza una Cubierta para Recipientes, colóquela en una superficie plana. Para insertar la Cubierta para Recipientes, incline el Brazo de Licuado hacia uno de los lados de Abrazadera de Montaje. Luego, tire suavemente de la otra abrazadera de montaje ha afuera y baje el Brazo de Licuado. Asegúrese de que las Abrazaderas de Montaje aseguradas en su lugar.

  3. Inserte el Brazo de Licuado en la manija y gírelo para bloquearlo. Mantenga pulsad Botón de Desbloqueo en primer lugar y, a continuación, el Controlador de Velocidad Variable para iniciar. Use la mano libre para cubrir la parte superior de la Jarra de Licuadora y así tener mejor estabilidad y evitar salpicaduras. El LED se encenderá mostrará el nivel de la Batería por cinco segundos, luego se apagará.

NOTA: No sumerja el Cuerpo del Motor en líquidos u otras mezclas.

  1. Utilice el movimiento hacia arriba de la Licuadora de Inmersión Inalámbrica para mo los ingredientes dentro del frasco. Lentamente llévelos hacia arriba contra el costado frasco. Repita el proceso hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada.

CUIDADO Y LIMPIEZA

IMPORTANTE: Deje que el electrodoméstico se enfríe completamente antes de colocar quitar piezas y antes de limpiarlo. Asegúrese de que el Controlador de Velocidad Varia esté presionado y de que la Batería esté extraída antes de colocar o extraer piezas o accesorios.

  1. Retire el Brazo de Licuado o la Cubierta para Recipientes antes de limpiar.

  2. Piezas aptas para lavavajillas, solo en la canasta superior: Cubierta para Recipientes, Frasco de Licuadora y Tapa.

Lavar el Brazo de Licuado en agua jabonosa caliente.

  1. Limpie el Cuerpo del Motor con un paño húmedo. Puede utilizar jabón suave para pero no utilice limpiadores abrasivos.

Para obtener información detallada sobre la Licuadora de Inmersión Inalámbrica: Visite www.kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar y limpiar la Batidora de Mano Inalám

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsiguiente para el producto operado en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.

Duración de la garantía: Garantía limitada de un año a partir de la fecha de entrega.

  1. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:

KITCHENAID KHBRV00 - CUIDADO Y LIMPIEZA - 1

Reemplazo sin complicaciones de su producto. Consulte la sección "Cómo obtener servicio técnico" en esta garantía para obtener detalles acerca de la obtención de servicio técnico o llame sin cargo a nuestro Customer eXperience Center al 1-800-541-6390.

O BIEN

Las piezas de repuesto y los costos de mano de obra de reparación para corregir los defectos de materiales y mano de obra existentes en el momento de la compra de este producto. El servicio será proporcionado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid.

  1. KitchenAid no pagará (lo que no está cubierto por esta garantía limitada):

a) Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones y manuales del producto.
b) Defectos o daños causados por accidente, uso indebido, abuso, alteración incendio, inundación, actos fortuitos.
c) Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el producto a un centro de servicio autorizado.
d) Piezas de repuesto o costos de mano de obra de reparación para el producto operado fuera de los 50 estados de Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
e) Daños, defectos o reparaciones causados por servicios no autorizados o uso de piezas no originales o de terceros; s embargo, el uso de proveedores de servicios no autorizados o piezas no originales o de terceros no anulará esta garantía.

f) Daños estéticos, (es decir, rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado), a menos que estos se deban a defectos en los materiales o la mano de obra, y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.

g) Cambio de color, herrumbre u óxido de superficies causados por ambientes cáusticos o corrosivos, (por ejemplo concentraciones de sal, alta humedad o condensación o exposición a sustancias químicas).
h) Productos con números de modelo/serie originales instalados de fábrica que se hayan removido, alterado o que no se puedan identificar con facilidad.
i) Daños incidentales o consecuentes derivados de la falla del producto.
j) Piezas consumibles o accesorios.

3. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Las garantías implícitas, incluso cualquier garantía implícita de comerciabilidad o garantía implícita de adecuación para un propósito particular, están limitadas a diez años o al período más corto permitido por ley. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación antes indicada quizá no le corresponda.

4. CÓMO SE APLICA LA LEY ESTATAL

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. Algunos estados y provincias, como California, no permiten limitaciones en la fecha de inicio de la cobertura de la garantía, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid tomará medidas para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y gestionará la devolución de su producto original a nosotros. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su producto fallara después de la compra, simplemente llame a nuestro Customer eXperience Center sin cargo al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar una reclamación. Proporcione al consultor su dirección de envío completa (no números de apartado postal). Cuando usted reciba su producto de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque para empacar el producto original.

GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES: CANADÁ

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de la marca KitchenAid que, si su producto presentara alguna falla durante el primer año después de la compra, reemplazaremos su producto con un producto idéntico o similar. La unidad de reemplazo también estará cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Siga estas instrucciones para obtener este servicio de calidad. Si su producto presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévelo o envíelo a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado de servicio técnico designado. Incluya en la caja su nombre y la dirección de envío completa junto con una copia del comprobante de compra (recibo de registro, talón de tarjeta de crédito, etc.). Su producto de reemplazo se devolverá con porte prepagado y asegurado. Si no puede obtener servicio satisfactorio de esta manera, llame sin cargo a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777.

O escribanos a:

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200-6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

CÓMO OBTENER SERVICIO TÉCNICO DESPUÉS DE QUE EXPIRE LA GARANTÍA O CÓMO PEDIR ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

En Estados Unidos y Puerto Rico:

Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin cargo al 1-800-541-6390 o escriba a:

Fuera de Estados Unidos y Puerto Rico:

Consulte al distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró su producto para pedir información sobre cómo obtener el servicio.

Para obtener información acerca del servicio en Canadá:

Llame sin costo al 1-800-807-6777.

O bien escriba a:

Customer eXperience Center

KitchenAid Canada

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

KitchenAid®

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KHBRV00

Categoría : Licuadora