LENCO DAR015 - Radio

DAR015 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DAR015 LENCO en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO DAR015 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio FM DAB+ estéreo con Bluetooth
Marca Lenco
Modelo DAR015
Categoría Radio
Alimentación Adaptador de corriente CA 100-240 V, 50/60 Hz, salida CC 9 V / 2 A
Rango de frecuencia FM 87,5 – 108 MHz
Rango de frecuencia DAB+ 174 – 240 MHz
Conector para auriculares Toma jack de 3,5 mm
Antena Antena telescópica integrada
Potencia de salida 2 x 5 W
Bluetooth Sí, alcance aproximado 10 m
Memoria de presintonías 10 estaciones en DAB+ y 10 en FM
Funciones Radio DAB+, FM, Bluetooth, alarma (x2), repetición, temporizador de sueño, pantalla LCD
Pantalla Pantalla LCD con información de la estación
Limpieza Paño suave seco; no utilizar disolventes
Seguridad No exponer al agua, no abrir la carcasa, respetar las distancias de ventilación
Garantía Conforme a la legislación europea, garantía por el vendedor
Servicio postventa Contactar al vendedor; reparaciones solo por personal autorizado

Preguntas frecuentes - DAR015 LENCO

¿Por qué no se enciende mi radio?
Verifique que el adaptador de corriente esté correctamente conectado a la toma DC IN en la parte trasera de la radio y que el tomacorriente esté encendido. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF esté en la posición ON.
¿No sale sonido de la radio, qué hacer?
Verifique que el volumen no esté al mínimo. Gire la perilla de volumen hacia la derecha. Si usa auriculares, asegúrese de que estén bien conectados.
La recepción FM es mala, ¿cómo mejorarla?
Reoriente la antena telescópica para captar una mejor señal. Aleje la radio de fuentes de interferencia como dispositivos electrónicos.
¿Cómo conectar mi teléfono por Bluetooth?
Ponga la radio en modo Bluetooth presionando el botón Mode hasta que se muestre Bluetooth. Active el Bluetooth en su teléfono y seleccione 'Lenco DAR-015'. Un pitido confirma la conexión.
¿Cómo ajustar la hora manualmente?
Mantenga presionado el botón Info/Menu, navegue hasta 'Hora/Fecha' con los botones Ant/Sig, presione Enter para ajustar las horas, minutos, año, mes y día.
¿Cómo programar una alarma?
Mantenga presionado Info/Menu, seleccione 'Alarma 1' o 'Alarma 2', actívela, luego ajuste la hora, duración, volumen y fuente (zumbido, DAB o FM). Confirme con Enter.
¿Cómo memorizar una estación como presintonía?
Sintonice la estación deseada, mantenga presionado el botón Preset, elija un número de presintonía con Ant/Sig, luego mantenga Preset 2 segundos. Presione Enter para confirmar.
¿Cómo restablecer la radio a los ajustes de fábrica?
Mantenga presionado Info/Menu, navegue hasta 'Restablecimiento', presione Enter, seleccione 'Sí' y confirme. Todas las presintonías se borrarán.
La radio muestra una hora incorrecta, ¿qué hacer?
La hora se sincroniza automáticamente con las estaciones DAB+. Si es incorrecta, mueva la radio para mejorar la recepción DAB+ o ajuste la hora manualmente a través del menú.
¿Puedo usar la radio sin adaptador de corriente?
No, la radio solo funciona con corriente a través del adaptador incluido. No contiene batería interna.

Preguntas de los usuarios sobre DAR015 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DAR015 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DAR015 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO DAR015 LENCO

Radio FM, DAB+ estereo con Bluetooth

Index:

El uso de 控roles o ajustes disantos, o落户 a cabo procedimientos disantos a aquellos aquie especicados peuvent tener como consecuencia una exposión peligrosa a la radiación.

Estaunidad no debe seajustada ni reparada por ninguna persona, salvo por el personal de servicios专业技术cualcido.

PRECAUCIONES DE USO

TENGASIEMPRESENCUENTALASIGUIENTESINSTRUCCIONES:

  1. No use esta tableta cerca del agua.
  2. Límpiela solo con un paño ligeramente humedecido.
  3. No cubra ni obstruya ninguna de las aberturas de venlacion. Cuando colque la tableta en una estanteria,cede un espace de como minimo 5 cm (2") a su alrededor para una adeuada venlacion.
  4. Instale según lo especido en el manual del usuario que se le proporción.
  5. No pise ni Pellizque el cable de alimentacion. Tenga mucho cuidado, parcularmente cerca del enchufe y por donde el cable sale del aparato. No coloque elementos pesados sobre el cable de alimentacion, ya que these podrian dañarlo. Mantenga la tableta fuera del alcance de los niños. Si这些东西 jugaraan con el cable de alimentacion, podrnan resultar seriamente dañados.
  6. Desenchufe esta tableta durante las tormentas o cuando no la use durante periodos prolongados.
  7. Mantenga la tableta alejada de fuentes de calor como radiadores, estufas, fuegos de cocina, velas encendidas y otros productos generadores de calor.
  8. Evite usar el aparato cerca de potentes Campos magnécos.
  9. El normal funciona del producto podra verse alterado por esd. Si asifuera, efectue una operation de reset y reinicie el aparato siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de ARCHivos, por favor, tengacuidado y use la tableta en un entorno sin electricidad esta.
  10. Dervertencia! No introduzca objetos en el producto a trovés de las aberturas de venlación u或者其他 orícios. Por el producto pasa un ujo connio de corriente, por lo que la insertión de un objerto podra Causear una descarga electrica y/o un cortocircuito de los componentes internos. Por el本身就是 movo, no vierta ni derrame agua o liquidos sobre el producto.
  11. No use el aparato en lugares humedes o mojados, como baños, cocinas que despidan vapor o cercà de piscinas.
  12. No use esta tableta cuando pudiera formarse condensation.
    Esta unidad ha sido fabricada siguiendo todas las regulaciones de seguridad. Los siguientes consejos de seguridad deben prevenir un uso irresponsable y lospeligos que de dichos usos se deriven.
  13. A pesar de que esta unidad ha sido cuidadosamente fabricada y revisada rigurosamente antes de abandonar la fabrica, como sucede con todos los aparatos electricos, es posible que surjan algunos problemas. Si percibiera humano, un calor excessivo proveniente del aparato orialquier除外eno anormal, desconnecte el enchufe de la toma de corriente inmediamente.
  14. Este aparatodebe estar bien venlado en todo momento
    15.Estaunidaddeberafuncionarconuna toma de corriente que suministre un voltaje como el que indica la equeta de especificaciones.Si no estuiviera seguro del po de voltaje de su hogar, consulte a su distribuidor o a la companiaelectrica local.
  15. La toma de alimentacion deben estar instalada cerca del equipo, siendo ademas fácilmente accesible.
  16. No sobrecargue las tomas de corriente ni cables extensores. La sobrecarga podra provocar un incendio o descarga electrica.
  17. Los dispositivos de类产品 1 deben conectarse a una toma de corriente con una connexion a erra de proteccion.
  18. Los aparatos con un adaptor de类产品 i no necesitan una connexion de toma de erra.
  19. Mantenga a los roedores alejados del aparato. A这些东西 les encanta mordisquear los cables de alimentacion.
  20. Desenchufe el aparato rando del enchufe. No re del cable. De hacerlo,ouldr provoc un cortocircuito.
  21. No coloque el aparato sobre superficies que poderan ser somedas a vibraciones o impactos.
  22. Para proteger la unidad durante una tormenta, desenchufe el cable de alimentacion
  23. Cuando no use la tableta por un periodo prolongado, por movos de seguridad, desenchufe el cable de alimentacion.
  24. Para limpiar el aparato, ulice un trapo suave y seco. No use disolventes ni liquidos con base de gasolina. Para manchas rebeldes, podra usar un paño humedecido con detergente diluido.

  25. El distribuidor no se hace responsable de los danios o perdida de datos causados por un fallo de funciona, uso inadequado o modacion del aparato o sustuncion de las pilas.

  26. No interruppa la connexion cuando el disposivo se esté formateando o transmiendo archivos, de lo contrario, algunos podrán corromperse o perdarse.

  27. El aparato no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras de agua, ni deben colocarse objetos que contengan liquido, como jarrones, sobre el本身就是.

  28. Para desconectarlo completeness de la alimentacion, el enchufe del aparato deberá desconectarse completeness de la toma de corriente. El disposivo de desconexión es el enchufe del aparato.

  29. El enchufe de alimentacion del aparato no debe estar obstruido y debe quedar fácilmente accesible durante el uso.

  30. La batería no debe exponerse a un calor excessivo, como la luz solar, fuego o similares.

  31. Deje una distancia mnima de 10 cm alrededor del aparato para permit la venlacion必需aria.

  32. No debe impedirse la venlacion cubriendo las aperturas con objetos como periodicos, manteles, cornas, etc.

  33. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre el aparato.

  34. Debe prestarse atencion a los aspectos medioambienteassobre la eliminacion de baterias.

  35. Ulice este aparato unicamente en climas moderados, y evitan entornos extremadamente fríos o calidos

  36. La equita de clasication se encuentra en el panel inferiorel aparato.

  37. Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos electricos,onga enIELD que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No dejeigar a niños微量元素 conarlo.

  38. Este produit está desnado únicamente al uso domésco y no al uso comercial ni al industrial.

  39. Asegúrese de que la unidad está jada en una posición estable. Los días provocados por-ulizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier othera advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garana.

  40. No rere nunca la carcasa de este aparato.

  41. No coloque nunca este aparato sobreOthers equipois electricos.

  42. No ulice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperatas, a la vibracion ni en ambientes excessivamente polvorrientos.

  43. No limpie el producto con agua ni conOthers liquidos.

  44. No obstruya ni cubra las ranuras u oricios presentes en el producto.

  45. No introduzca objetos extraños en las ranuras u oricios presentes en el producto.

  46. Mantenga las bolsas de plasco fuera del alcance de los niños.

  47. Compruebe que el voltaje en la placa de caractericas del aparato se corresponde con el suministro electrico de su hogar (la placa de caractericas se ocundra en la parte posterior de la unidad).

  48. Proteja el cable de alimentacion para evaporar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.

  49. Use unicamente los dispositivos/accerosios especialcados por el fabricante.

  50. Remita todas las reparaciones al personalrialcualicado.Es necessario mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de una manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe está deteriorados, se ha derramado liquido o han caido objetos sobre el aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o se ha caido.

  51. No ulice un cable de alimentacion o enchufe deteriorado o una toma sueita. Si lo hace, podra provocar un incendio o una descarga electrica.

  52. La unidad de memoria usb deben ser connectada directamente a la unidad. No use un cable de extension usb, ya que podra Causei interferencias que darian como resultado fallos de datos.

Advertencia: una exposión prolongada a sonidos fuertes de reproductores de música personales podra acarrear la perdida temporal o permanente de oido.

INSTALACION

  • Desembale todas las piezas y quite el material protector.

No connecte la unidad a la red eléctrica antes de revisar el voltaje de la toma y de realizar todas lasDEMAs conexiones.

  • No cubra ninguna abertura de venlacion y asegurese de que haya un espio de various cenmetros alrededor de la unidad para la venlacion.

Descripción general del producto

LENCO DAR015 - Descripción general del producto - 1

LENCO DAR015 - Descripción general del producto - 2

  1. Pantalla LCD
  2. Botón de modo de espera
  3. Botón Info/Menu
  4. Botón de Presintonia
  5. Botón de Modelo
  6. Botón de Búsqueada de emisoras
  7. Dial Volumen + /Volumen-
  8. Botón anterior
  9. Botón entrada/reproducción/pausa
  10. Botón de posponer alarma
  11. Botón Siguiente
  12. Interruptor de Encendido/Apagado
  13. Toma de ENTRADA CC
  14. Toma de auriculares
  15. Toma deactualización de SOFTWARE

Mando a distancia

  1. Botón de modo de espera
  2. Botón Volumen +
  3. Botón alarma
  4. Botón anterior
  5. Botón de Búsqueda de emisoras
  6. Botón Silencio
  7. Botón de Presintonía
  8. Botón OK
  9. Botón Siguiente
  10. Botón Volumen -
  11. Númos de presintonía
  12. Botón de posponer alarma
  13. Botón Estéreo
  14. Botón de menu
  15. Botón de apagado automác
  16. Botón cambio de presintonía
  17. Botón de Modo

LENCO DAR015 - Mando a distancia - 1

Instrucciones

Encender la radio por primera vez

Conecte la radio con el adaptor de alimentacion que se adjunta.

Conecte elOTHERextremo a la toma de corriente.

Cambie el interruptor ON/OFF a la posicón ON; launidadwhelminga la radio digital".

Pulse el botón Standby para encenderla.

Seleccionar losodos

Cuando se encienda la radio, pulse el botón Mode de forma reiterada para Cambiar entre losodos DAB + y FM.

Funcionamento de DAB

Cuando selección por primera vez la radio DAB+, al pulsar el botón Scan se buscará y almacenarán todas las emisoras DAB+ disponibles. Una vez que se ha completado la búsqueda automáca, la radio selecciónará la primera emisora sintonizada.

Selección entre emisoras. Con la radio encendida:

Pulse el botón Mode para selección ar modulo DAB+.

Pulse el botón Prev o Next para navegar a工程技术 de la lista de emisoras.

Pulse el botón Enter para sintonizar la emisora que se muestraactualmente en la pantalla.

Puede ajustar el volumen girando Volumen a la izquierda o derecha.

Funcionamento de FM

Con la radio encendida, pulse el botón Mode para selectionar el modo FM.

Pulse el botón Prev o Next para sintonizar manualmente Frequencias especías mediante 0.05MHz por bajo.

La radio asimismo incluye la propiedad de búsqueda de FM, lo que le permite sintonizar automacamente las emisoras FM.

Pulse el botón Scan paraocularámente lasuma emisora de radio disponible. Cuando seswanae una emisora se reproducirá automacamente.

Puede buscar emisoras en direcction contraria manteniendo pulsado el boton Scan.

Guardar emisoras como presintonizaciones

La radio pueda guardar 10 emisoras como presintonizaciones tanto en modo DAB+ como en modo FM. Para guardar una presintonizacion:

Sintonice la emisora que desee; mantenga pulsado el boton Preset y posteriormente usingo el boton Prev o Next seleccione el numero de presintonia que desee. Posteriormente, mantenga pulsado el boton de presintonia durante 2 segundos; la pantalla indica Preset Store< xx: (Empty)>; ahora, seleccione con el boton Prev o Next la presintonia que desee para guardar.

Pulse el botón Enter para guardar la emisora. Aparecerá en la pantalla el mensaje "Preset xx stored".

Reproducir emisoras guardadas como presintonias

Para reproducir una emisora presintonizada:

Selección la banda (DAB+ o FM) de la emisora pulsando el botón Mode.

Pulse el botón Preset para recordar la emisora presintonizada; posteriormente, use el botón Prev o Next para navegar por las presintonías y pulse el botón Enter para conrrmarlo.

Congurar la hora automacamente

Cuando encienda la radio por primera vez, se sincerzonizará automácamente con la hora local,mientras busca emisoras DAB+. Si la hora no se ha jado por si mismaintaiebral la ubicacion del disposivo para Obtener una mayor senal.

Conguración del sistema

Con la unidad encendida, mantenga pulsado el botón Info/Menu. Esto abrirá el "Menu Congurar".

Pulse el botón Prev o Next para selecciónar la subopión que desee.

Ajustar la hora/fecha

Mantenga pulsado el botón Info/Menu; se做不到 en pantalla la

Las horas parpadearán. Pulse el botón Prev o Next para jar la hora. Pulse el botón Enter para conrrmar.

Repita los ulmos dos pasos paraJKLMOS, el ano, el mes y la fecha.

Version del sistema

Puede comprobar el numero de version de soware manteniendo pulsado el boton Info/Menu. Pulse el boton Prev o Next hasta que se mueste en la pantalla ; pulse el boton Enter para conmarlo.

Restablecer la radio

Reinecer la radio eliminará todas las emisoras DAB+ sintonizadas y todas las emisoras presintonizadas en la memoria en losodos FM y DAB+. Para reinecer la radio:

Mantenga pulsado el botón INFO/MENU.

Pulse el botón Prev o Next hasta que aparezca en pantalla (Reinicio a fabricula); pulse el botón Enter y se muestra (Si) o en la pantalla. Use el botón Prev o Next para selección (Si).

Pulse el botón Enter y la radio se reinciarda.

Ajuste de espera

Mantenga pulsado el botón INFO/MENU.

Pulse el botón Prev o Next hasta que se muestre en pantalla (Retardo jado); posteriormente, pulse el botón Enter.

Pulse los botones Prev o Next para seleccionar OFF-120-90-60-45-30-15-5关键时刻.

Pulse el boton Enter para conrrmar.

Uso de la alarma

Ajustar la alarma

Con la radio encendida, mantenga pulsado el botón Info/Menu.

Posteriormente, pulse el botón Prev o Next para Cambiar Alarma 1 a la posición ON; pulse el botón Enter para conrrmarlo.

Las horas parpadearán; use el botón Prev o Next para selectionar la hora. Pulse el botón Enter para conrrmarlo.

Los Minutes parpadearán; use el botón Prev o Next para selectionar los Minutes. Pulse el botón Enter para conrrmarlo.

El digito de volumen parpadeará; use el botón Prev o Next para selecciónar el volumen. Pulse el botón Enter para conrrmarlo.

El modo de la alarma parpadeará; use el botón Prev o Next para selecciónar la fuente de la alarma: Alarma/DAB/FM. Pulse el botón Enter para conrrmarlo.

Con la radio encendida, mantenga pulsado el botón Info/Menu.

Posteriormente, pulse el botón Prev o Next para Cambiar Alarma 2 a la posición ON; pulse el botón Enter para conrrmarlo.

El procedimiento de congregación es el mismo que para "ALARMA 1".

Desacvar la alarma

Mantenga pulsado el botón Info/Menu; posteriormente, selección la alarma que desea apagar usingo el botón Prev o Next para elegir la posición de Alarma OFF.

Pulse el botón Enter. Laalarma se desacvara.

Apagar la alarma

Pulse el botón Standby para apagar la alarma cuando esta suene.

NOTA: La alarma seguirá sonando durante 60 Minutes, si no la apaga cuando suena.

Función de rejeción

Cuando suene la alarma, pulse el botón Snooze para apagar la alarma temporalmente. La alarma se retrasará durante 9 horas y después se volverá a conectar.

Información de emisora en modo DAB

Cada vez que pulse el botón Info/Menu en el modo DAB, la pantalla cambiará según los modelos de pantalla siguientes:

Segmento de equeta dinámerica (DLS): Muestra la información en texto con desplazamente proportionsada por la emisión.

Intensidad de señal: Muestra una barra de señales con la fuerza de la emisora actual.

Siglas en inglés de tasa de error binario (BER): Ofrece detailles de la tasa de error binario.

Frecuencia del canal: Muestra el numero de canal y la fecuencia de transmisión de la emisora.

DAB.

Fecha y hora: Muestra la informacion de hora y Fecha proporcionada por la emisora.

Vel bits: La hora de fecha en lacular se transmite la Penal.

Información de emisora en modo FM

Cada vez que pulse el botón Info/Menu en el modo FM, la pantalla cambiará según los modelos de pantalla siguientes:

Tipo de programa: Muestra la descripción del programa suministrada por la emisión de radio.

Intensidad deSEOI: Muestra una barra deseoies con la fuerza de la emisora actual.

Hora y Fecha: Muestra la información de hora y Fecha proportionada por la emisora.

Frecuencia: Muestra la fecuencia de transmisión de la emisora.

Tipo de audio: Muestra el po de audio e la emisora actual (Estéreo o Mono).

Radio texto: Muestra la informacion en texto con desplazamento proportionada por la emisora.

Nota: Para embarir entre mono y estéreo, pulse el botón Enter de forma reiterada.

Resintonizar la radio DAB+/FM

Puede resintonizar las emisoras de la radio para guardar新品es emisoras o sintonizar una nuevo region. Las emisoras presintonizadas permaneceran guardadas cuando realice una resintonizacion de busingada completa. En modo DAB:

Pulse el botón Scan para realizar una búsqueada completa.

El progre se indica en la pantalla.

Cuando se complete la sintonizacion, la radio reproductr a la prima emisora enumerada o volver a la ulma emisora reproduceda.

Uso de los auriculares

Puede eschar la radio DAB/FM using auriculas; simplemente, conecte la toma de 3.5mm situada en la parte posterior del aparato a la toma de auriculas. Controle el volumen using el dial de volumen.

Bluetooth

Para elegir el modo, pulse a工程技术 de su elección usingo el boton "Mode". Las elecciones aparecen en la pantalla delantera.

Encienda el Bluetooth en su téléphone y aparecerá "Lenco DAR-015". Hagablick en thiso para connectarse.
Cuando la unidad haga un sonido breve, se habra connectado con exito.

Para elegir la música, es necessario elegir el album o la lista de reproduccion del téléphone, pero una vez可以选择ada,uede usar el boton Prev o Next para selectionar las pistas siguientes o anteriores.

Para hacer una pausa en la reproduccion de musica, pulse el boton play/pause; para reanudar la reproduccion de musica, vuelva a pulsar el boton play/pause.

El alcance operavo entre la unidad y un disposivo Bluetooth es de aproximadamente 10 metros, sin ningún的对象o en el camino.

Preguntas frecentes

ProblemaSoluciones
No se enciendeCompruebe que el sistema está connectado a una toma de corriente que funciona. Compruebe que el adaptorador de alimentación CC está devidamente connectado a la entrada CC de la radio.
No hay sonidoCompruebe que el control de volumen no está en la convergución minima.
Mala recepciónAjuste laubicacion de la antenna para una mayor recepción de la señal.
Función perturbadaSi no funciona ninguna de las soluciones de arriba, intente apagar y desenchufar la radio.

Especuciones

Alimentación CCCA 100-240V
Rango de FrequenciasFM 87,5-108 MHz DAB 174-240 MHz
Conector de saluteToma de aurículares de 3,5 mm
Antena aéreaAntena telescónica
Salida de potencia2 x 5W
Consumo de energia18W
Adaptador de corriente (Sólo para la UE)
Fabricante del adaptorderDongguan Yuan Shuai Electronic Co., Ltd
EntradaCA 100-240V~50/60Hz, 0,65A Maximo
SalidaCC 9V/2A
Número de modelos de adaptorderYeS04S-0900200VH
Ulice únicamente el adaptorder de CA original
Ulice solo la alimentación electrica indicada en las

Garana

Lenco ofrece servicio y garana en complimiento con las leyes de la Unión Europea, lo qual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como antes del periodo de garana), deben contactar directamente con su distribuidor.

Nota importante: No es possible enviar sus reparaciones directamente a Lenco.

Nota importante: Si launidad es abierta por un centro de servicios no ocial, la garana quedará anulada.

Este aparato no es adequado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garana del fabricante quedaran anuladas.

Exencion de responsabilidad

Regularmente selovera caboactualizaciones enel Firmware y en los componentes del hardware. Por estareason,algumas de las instrucciones,specificaciones e imagenes incluidas en este documento poder diferir ligeramente respecto a su situacion parcular.Todos los elementos descriitos en this guia enen un objeo de mera ilustracion,yuen no ser de aplicacion en su situacion parcular.No se puebeobtener ningn derecho ni derecho legal a parr de la descripcion hecha en este manual.

Eliminación del anguo disposivo

LENCO DAR015 - Eliminación del anguo disposivo - 1

LENCO DAR015 - Eliminación del anguo disposivo - 2

Este símbolo indica que no deben deshacerse del producto electrico o bateria en cuestion jusqu'à lores residuos domesticos, en el ambito de la UE. Para garanzar un tratamiento residual correcto del producto y su bateria, por favor, eliminadosoompliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos electricos y baterias. De hacerlo, poderá a conservar recursos naturales y mejorar los estandares de proteccion medioambiental en el tratamiento y eliminacion de residuos electricos (Direcva sobre la Eliminacion de Equipos Elctricos y Electrconicos).

Servicio

Para Obtener más información y soporte del département技术水平, por favor, visite la págrina web www.lenco.com

Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pairses Bajos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : DAR015

Categoría : Radio