PDR036 - Radio LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDR036 LENCO en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LENCO PDR036 - page 73

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDR036 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDR036 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO PDR036 LENCO

PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación.

1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en

una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.

2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.

3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores,

estufas, velas u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. Temperatura de funcionamiento entre 0 ° y 35 °C.

4. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.

5. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal

caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.

6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o

aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.

7. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme

vapor ni cerca de piscinas.

8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan

sobre o cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.

9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando utilice la

unidad en una habitación húmeda y cálida con humedad, pueden generarse gotas de agua o condensación dentro de la unidad y es posible que no funcione correctamente; apague la unidad durante 1 o 2 horas antes de encenderla de nuevo: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.

10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias

veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.

11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la

etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.

12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les gusta morder los cables de

13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni

con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.

14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos

provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.

15. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo

archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.

16. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria

USB directamente en la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.

17. La etiqueta de calificación aparece marcada en el panel inferior o posterior del

18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con

discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.

19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso

comercial o industrial.

20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá

los daños derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.

21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.

22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.

23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.

24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.

25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento

cuando el dispositivo presenta daños en cualesquiera manera, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya vertido líquido o se hayan caído objetos en el dispositivo, cuando el dispositivo se haya expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede

provocar una pérdida de audición temporal o permanente.

27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:

  • Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítase al mantenimiento de personal cualificado.
  • No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
  • Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo.
  • La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.75
  • No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
  • * Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra.
  • Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
  • No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de

botón / celdas: Advertencia:

  • “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente.
  • [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte.
  • Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.
  • Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.
  • Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.

29. Precaución sobre el uso de las pilas:

  • Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente.
  • No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte.
  • Si cambia las pilas por otras que no son las correctas, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
  • Si arroja las pilas al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.
  • Si deja las pilas en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
  • Si se exponen las pilas a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
  • Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. INSTALACIÓN
  • Desembale todas las piezas y retire el material protector.
  • No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.76 ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros potenciales, como vehículos que se acercan.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.

  • Manual de instrucciones Cable de carga USB

Se puede ver el estado y la información de funcionamiento.

DAB+: Después de escanear todas las emisoras DAB disponibles, pulse para ver y navegar por la lista de emisoras. FM: Presione para sintonizar la frecuencia más baja. Mantenga pulsado para buscar la siguiente emisora de frecuencias más bajas. Bluetooth: Púlselo para saltar a la pista anterior.

Pulse este botón para seleccionar diferentes modos de funcionamiento DAB+/FM/Bluetooth/AUX.77

5. BOTONES NUMÉRICOS DE LA EMISORA DE RADIO

Pulse estos botones para recuperar la emisora de radio guardada directamente. Mantenga pulsado para guardar la emisora de radio.

6. ATRAS/REPRODUCIR - PONER EN PAUSA/DEVINCULAR

DAB+/FM: Cuando se encuentra en la operación de menú, pulse este botón para salir de la página del menú actual y volver a la página del menú anterior. FM: Manténgalo pulsado para iniciar la búsqueda automática de todas las emisoras FM disponibles. Bluetooth: Pulse para poner en pausa la reproducción. Pulse de nuevo para reanudar la reproducción. Mantenga pulsado para desvincular la conexión Bluetooth actual y comenzar a buscar un nuevo dispositivo Bluetooth.

DAB+/FM: Presione varias veces para que aparezca información diferente de la emisora de radio. Mantenga pulsado para ir al menú de ajustes.

Mantenga pulsado para encender la unidad. Mantenga pulsado de nuevo para apagar e ir al modo en espera.

DAB+: Después de escanear todas las emisoras DAB disponibles, pulse para ver y navegar por la lista de emisoras. FM: Pulse para sintonizar la frecuencia más alta. Mantenga pulsado para buscar la siguiente emisora de frecuencia más alta. Bluetooth: Púlselo para saltar a la pista siguiente.

10. PERILLA PARA SELECCIONAR/ENTRAR/POSPONER/ CONTROL DE VOLUMEN

Cuando no se encuentra en la operación de menú, al girar esta perilla se cambiará el volumen. Cuando se encuentra en la operación de menú, gire esta perilla para seleccionar diferentes opciones a establecer y pulse para confirmar. FM: Cuando no se encuentra en la operación de menú, pulse para alternar entre estéreo y forzar mono cuando se recibe una emisora de FM. Cuando se activa la alarma, pulse esta perilla varias veces para habilitar posponer durante 5, 10, 15 o 30 minutos.

Conecte aquí su adaptador de corriente USB (no incluido) para cargar la batería de la unidad o déjelo conectado para poder utilizarlo en la red eléctrica.

Mantenga pulsado el botón EN ESPERA para encender la unidad. Para apagarla, vuelva mantener pulsado el botón EN ESPERA.78 DAB +/FM/Bluetooth/AUX Cuando se encienda la unidad, pulse el botón SOURCE para alternar entre los modos DAB +, FM, Bluetooth y AUX. Control de volumen Sintonice la perilla giratoria para cambiar el volumen. Ajuste de la antena La antena telescópica en el panel posterior de la unidad se debe extender totalmente para garantizar una buena recepción de DAB +/FM. Cambie la posición de la antena para conseguir la mejor recepción.

FUNCIONAMIENTO DE DAB+

La primera vez que se seleccione el modo DAB+, buscará automáticamente las emisoras DAB+ disponibles. Espere hasta que la búsqueda haya terminado. La pantalla mostrará el progreso de la búsqueda.

1. Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú.

2. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) hasta que se seleccione «Full Scan

(Escaneo Completo)».

3. A continuación pulse la perilla ENTER para comenzar a escanear automáticamente las

emisoras disponibles. Búsqueda manual

1. Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú.

2. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) hasta que se seleccione «Manual Tune

(Sintonización Manual)» y a continuación pulse la perilla ENTER.

3. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar el canal deseado (5A -

5. Para seleccionar otro canal (por ejemplo 5A - 13F), pulse el botón o y a

continuación pulse la perilla ENTER para confirmar. Barra de progreso Número de emisoras encontradas79

6. Para salir del control del menú, pulse el botón BACK varias veces.

Sintonización Después de escanear todas las emisoras DAB disponibles, pulse o para ver y navegar por la lista de emisoras. A continuación pulse la perilla ENTER para sintonizar la emisora en unos pocos segundos. Guardar presintonías DAB+ Puede guardar hasta 20 emisoras DAB+.

1. Sintonice la emisora que desee guardar.

2. Para guardarlo en el canal preestablecido 1 o 2 o 3, mantenga pulsado el botón

numérico respectivamente. Entonces se guardará en ese canal preestablecido.

3. Para guardarlo en otro canal preestablecido del 4 al 20, mantenga pulsado el botón

numérico «4». Aparecerá la lista de canales preestablecidos.

4. Sintonice la emisora que desee guardar.

5. Para guardarlo en el canal preestablecido 1 o 2 o 3, mantenga pulsado el botón

numérico respectivamente. Entonces se guardará en ese canal preestablecido.

6. Para guardarlo en otro canal preestablecido del 4 al 20, mantenga pulsado el botón

numérico «4+». Aparecerá la lista de canales preestablecidos.

7. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar el canal

preestablecido que quiere guardar.

8. Pulse la perilla ENTER para guardar.

Recuperar presintonías DAB+ almacenadas

1. Para recuperar el canal preestablecido 1 o 2 o 3, pulse el botón numérico

respectivamente. Entonces sintonizará ese canal preestablecido.

2. Para recuperar otro canal preestablecido del 4 al 20, pulse el botón numérico «4+».

Aparecerá la lista de canales preestablecidos.

3. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar el canal

preestablecido que quiere recuperar.

4. Pulse la perilla ENTER para recuperar.

Nota: - La antena telescópica en el panel posterior de la unidad se debe extender totalmente para garantizar una buena recepción. Cambie la posición de la antena para conseguir la mejor recepción. Mostrar la información de la emisora DAB+ Existen varios tipos que información que se enumeran a continuación. Para cambiar la información de la pantalla, pulse INFO/MENU varias veces.

1. Desplazamiento por el texto de radio

Muestra títulos de música o detalles de programas que facilita la emisora de radio seleccionada.

Nivel de la señal de transmisión. Cuantos más rectángulos aparezcan completos, más fuerte se recibe la señal. El rectángulo sin marcar es el nivel del umbral donde la fuerza80 de la señal recibida debe exceder el mismo. Para mejorar la recepción, ajuste la posición de la antena.81

3. Tipo de programa (PTY)

Tipo de programa proporcionado por el emisor

Muestra el nombre multiplex a quien pertenece la emisora actual

Número de canal y frecuencia actuales

6. Tasa de error de señal

Muestra el índice de error. Cuanto mayor sea el valor, más errores recibirá. Para mejorar la recepción, ajuste la posición de la antena.

Esta es la tasa de bits de audio del canal actual

Muestra la hora actual proporcionada por la emisora de radio.

Muestra la fecha actual proporcionada por la emisora de radio

OTRAS OPERACIONES DEL MENÚ DAB+

Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú. A continuación, gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para ver las diferentes opciones como se describe a continuación. Prune Invalid Esta función elimina las emisoras inactivas.

1. Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú.

2. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) hasta que se seleccione «Prune

Invalid» y a continuación pulse la perilla ENTER.

3. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar «Yes (Sí)».

4. Pulse la perilla ENTER para confirmar.

5. Para salir del control del menú, pulse el botón BACK varias veces.

Control de gama dinámica (DRC) El DRC puede facilitar la audición de sonidos más suaves cuando se usa la unidad en un entorno ruidoso. El nivel de DRC de una emisión lo establece el canal de radio seleccionado y se transmite con el servicio. Cambiar el valor del DRC en la unidad le permite aplicar un factor de subida o bajada a este nivel. Existen tres niveles de compresión: DRC high (DRC alto) : Compresión máxima tal y como se envía con el servicio transmitido DRC low (DRC bajo) : Fijado a 1/2 del que se envía en el servicio transmitido DRC off (DRC Apagado) : Sin compresión

1. Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú.

2. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) hasta que se seleccione «DRC» y a

continuación pulse la perilla ENTER.82

3. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar «Alto», «Bajo» o

5. Para salir del control del menú, pulse el botón BACK varias veces.

Nota: - No todas las emisoras de radio DAB + pueden usar la función DRC. Si la emisora no admite DRC, entonces el ajuste DRC no hará absolutamente nada. - Una vez que haya ajustado el nivel DRC el sonido puede ser más alto.

1. Encienda la unidad en modo FM.

2. Mantenga pulsado el botón para iniciar la búsqueda automática y guardar las

emisoras disponibles (almacenamiento máx. 20). Búsqueda manual

1. Encienda la unidad en modo FM.

2. Pulse el botón o varias veces para sintonizar de forma manual a una frecuencia

3. O mantenga pulsado el botón o el botón para buscar automáticamente el

siguiente canal disponible. Guardar presintonías FM Puede guardar hasta 20 presintonías FM.

1. Sintonice la emisora que desee guardar.

2. Para guardarla en el canal preestablecido 1 o 2 o 3, mantenga pulsado el número de

presintonía preferido. Entonces se guardará en ese canal preestablecido.

3. Para guardarlo en otro canal preestablecido del 4 al 20, mantenga pulsado el botón

numérico «4+». Aparecerá la lista de canales preestablecidos.

4. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar el canal

preestablecido que quiere guardar.

5. Pulse la perilla ENTER para guardar.

Recuperar presintonías FM almacenadas

1. Para recuperar el canal preestablecido 1 o 2 o 3, pulse el botón numérico

respectivamente. Entonces sintonizará ese canal preestablecido.

2. Para recuperar otro canal preestablecido del 4 al 20, pulse el botón numérico «4+».

Aparecerá la lista de canales preestablecidos.

3. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar el canal

preestablecido que quiere recuperar.

4. Pulse la perilla ENTER para recuperar.

Selección de Estéreo/Fuerza Mono83 Cuando reciba un canal de radio FM estéreo, si pulse la perilla ENTER se cambiará entre audio estéreo y audio mono forzado. Nota: - La antena telescópica en el panel posterior de la unidad se debe extender totalmente para garantizar una buena recepción. Cambie la posición de la antena para conseguir la mejor recepción. Mostrar la información de una emisora FM Existen varios tipos que información que se enumeran a continuación. Para cambiar la información de la pantalla, pulse INFO/MENU varias veces.

El texto en desplazamiento muestra información de los títulos de música o la información del programa proporcionada por la emisora de radio

2. Tipo de programa (PTY)

Tipo de programa proporcionado por el emisor

Frecuencia del canal actual

Muestra la fecha actual proporcionada por la emisora de radio

OTRAS OPERACIONES DEL MENÚ FM

Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú. A continuación, gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para ver las diferentes opciones como se describe a continuación. Configuración de búsqueda

1. Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú.

2. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) hasta que se seleccione «Scan Setting

(Ajustes de escaneo)» y a continuación pulse la perilla ENTER.

3. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar «Strong Stations Only

(Solo emisoras fuertes)» o «All Stations (Todas las Emisoras)» y a continuación pulse el botón ENTER para confirmar. Cuando se selecciona «Strong Stations Only (Solo emisoras fuertes)», solo se detectan las emisoras fuertes. La búsqueda ignorará las emisoras con ruido. Cuando se selecciona “All Stations (Todas las Emisoras)”, se detectarán todas las emisoras durante la búsqueda FM incluso si la emisora de radio presenta mucho ruido.

4. La próxima vez que realice una búsqueda FM, la unidad buscará las emisoras

basándose en la configuración confirmada.

5. Para salir del control del menú, pulse el botón BACK varias veces.

1. Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú.84

2. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) hasta que se seleccione «Audio Setting

(Ajustes de audio)» y a continuación pulse la perilla ENTER.

3. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para seleccionar «Stereo Allowed

(Estéreo permitido)» o «Forced Mono (Mono forzado)» y a continuación pulse el botón ENTER para confirmar.

4. Para salir del control del menú, pulse el botón BACK varias veces.

AUDIO BLUETOOTH Siga estas instrucciones de vinculación para conectar la unidad a su dispositivo Bluetooth.

1. Pulse el botón SOURCE para entrar en el modo Bluetooth. Aparecerá «Disconnected

(Desconectado)» en la pantalla. Comenzará la búsqueda.

2. Encienda la función Bluetooth de su dispositivo y active la búsqueda hasta que se

encuentre “Lenco PDR-036”. Seleccione «Lenco PDR-036» en el dispositivo Bluetooth para efectuar la conexión. Introduzca la contraseña “0000” si la solicita.

3. Una vez que haya emparejado correctamente, aparecerá «Bluetooth conectado» en la

4. Ahora puede empezar a reproducir música desde su smartphone de forma inalámbrica

5. Puede pulsar el botón para hacer una pausa o reanudar la reproducción.

6. Puede pulsar el botón o para saltar a la canción anterior o siguiente.

  • Si mantiene pulsado el botón UNPAIR se desconectará la conexión y comenzara a buscar un nuevo dispositivo Bluetooth.
  • Debido a los requisitos de la etapa dos de ErP y para proteger el medio ambiente, la unidad cambiará al modo de espera de forma automática si no se reproduce música transcurridos 20 minutos en modo Bluetooth. Cuando se apague la unidad debido a ErP, mantenga pulsado el botón EN ESPERA para volver a encender la unidad. «Este producto dispone de una función de recepción bluetooth, no puede transmitir ningún sonido bluetooth con ella: esto significa que puede recibir de forma inalámbrica una señal de sonido bluetooth desde una fuente externa como un smartphone». ENTRADA AUX Esto le permitirá conectar el sonido de un reproductor externo mediante la unidad.

1. En primer lugar debe conectar un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) al terminal AUX

2. Pulse el botón SOURCE para entrar en el modo AUX IN.

3. Empiece a reproducir música con el reproductor externo.

4. La unidad reproducirá el sonido.

  • Debido a los requisitos de la etapa dos de ErP y para proteger el medio ambiente, la unidad cambiará al modo de espera de forma automática cuando está en modo AUX durante más de 4 horas. 10 minutos antes de entrar en el modo de espera, se le notificará con «AUTO POWER OFF (APAGADO AUTOMÁTICO)» en la pantalla. Para85 extender el modo AUX puede pulsar el botón . Cuando se apague la unidad debido a ErP, mantenga pulsado el botón EN ESPERA para volver a encender la unidad.

Existen varios ajustes del sistema disponibles para que el usuario seleccione sus preferencias. Mantenga pulsado el botón INFO/MENU para acceder al control del menú. Gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) hasta que se seleccione «SYSTEM» y a continuación pulse la perilla ENTER. A continuación, gire la perilla ENTER (o pulse el botón o ) para ver las diferentes selecciones como se describe a continuación. A continuación, pulse la perilla ENTER para configurar. Para salir del control del menú, pulse el botón MENU varias veces.

  • Versión software Tema Esto es para cambiar diferentes colores de fondo de pantalla. Mode nocturno Es para establecer la duración del modo nocturno. Cuando se activa el modo nocturno, se atenuará la pantalla. Función de retardo Puede establecer la función del temporizador de apagado entre 15, 30, 45, 60 y 90 minutos.

1. Durante la cuenta atrás del temporizador de apagado automático, aparece un icono de

luna en el área inferior de la pantalla.

2. Cuando el temporizador de retardo llegue a cero, la unidad se apagará

3. Para cancelar la función de apagado, mantenga pulsado el botón EN ESPERA.

Configuración de la alarma (solo en modo de carga del adaptador. Adaptador no incluido.) Existen 2 alarmas que se pueden establecer de forma independiente. Cada alarma se puede establecer como diaria, una vez, fines de semana y días laborables. La fuente de alarma puede ser Zumbador, DAB + o FM. Por último, se puede establecer la duración de la alarma y el volumen de la alarma. Para habilitar la alarma, establezca la alarma a «On (Activada)». Para deshabilitar la alarma, establézcala a «Off (Apagado)». Cuando suene la alarma, mantenga pulsado el botón EN ESPERA para detener la alarma. Nota:86 - La función de alarma solamente se encuentra disponible cuando la unidad está en modo de carga del adaptador. - Cuando la unidad funciona con la batería integrada, no se puede configurar la alarma, debido a que la hora no se memorizará en el modo de espera de la batería. Función de posponer (solamente en modo de carga del adaptador. adaptador no incluido.) La función de posponer puede funcionar normalmente únicamente cuando está en modo de carga del adaptador. Puede activar la función «Posponer» al pulsar la perilla ENTER cuando suena la alarma. El sonido de la alarma se silenciará y podrá dormir durante un rato más en función del tiempo de posponer establecido. Pulse la perilla ENTER varias veces para establecer el tiempo de posponer de 5, 10, 15 o 30 minutos. Cuando transcurra el tiempo de posponer, volverá a sonar la alarma. Para detener la función de posponer, mantenga pulsado el botón EN ESPERA. Funcionamiento del ecualizador También puede disfrutar de diferentes preajustes de sonido EQ. Estos preajustes de EQ son Classic, Jazz, Pop, Rock, Speech y My EQ. En My EQ Setup, se puede establecer Treble/Bass de forma manual. Hora/Fecha En la selección Hora/Fecha, existen varias configuraciones como se describe a continuación. Fecha/Hora En este menú, se puede establecer la hora y la fecha de forma manual. Actualización automática Puede establecer el estado de la actualización de la hora/fecha como se indica a continuación. «from Any (de cualquiera)» : la hora/fecha se actualizará a través de la emisión DAB o FM «from Digital Radio (Desde la radio digital)» : Solamente de actualizará la hora/fecha desde DAB «from FM (Desde FM)» : Solamente de actualizará la hora/fecha desde FM «No Update (No hay ninguna actualización)» : La hora/fecha nunca se actualizará Ajustar 12/24 h Puede configurar el formato de pantalla de la hora como pantalla de 12 o 24 horas. Ajustar el formato de fecha Puede configurar el formato de pantalla de la fecha como DD-MM-AAAA o MM-DD- AAAA. Estilo de reloj Puede configurar la pantalla del estilo del reloj en modo de espera. Son Normal Digital, Big Digital, Classic Analog y Modern Analog.87 Nota: - Solamente se encuentra disponible la pantalla del reloj en modo de espera cuando está en modo de carga del adaptador. Adaptador no incluido. Nota: - La función de reloj solo funciona cuando la unidad está en modo de carga del adaptador. Adaptador no incluido. Cuando se utiliza con la batería integrada, la hora del reloj no se memorizará en modo de espera.88 Retroiluminación Si el usuario no realiza ninguna operación en la unidad durante un período de tiempo (tiempo de espera), el nivel de retroiluminación de la pantalla de la unidad podría reducirse de forma automática para ahorrar energía. El tiempo de espera se puede establecer en 10 segundos, 20 segundos, ..., hasta 180 segundos. Si el tiempo de espera se establece a «On (Activado)», significa que la pantalla está siempre encendida sin ninguna función de atenuación automática. Además, puede establecer el nivel de retroiluminación de la pantalla y el nivel de atenuación respectivamente. Idioma Puede configurar la unidad en diferentes idiomas de funcionamiento. Reinicio Fabrica Esta función reinicia la unidad a la configuración de fábrica original. Versión software Aparecerá la versión del software de la unidad.89 Solución de problemas

  • Compruebe que la unidad está encendida y que la batería está totalmente cargada. No hay salida de sonido
  • Asegúrese de que la unidad no está silenciada. No puedo encontrar el nombre Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo Bluetooth para el emparejamiento Bluetooth
  • Asegúrese de que la unidad está encendida.
  • Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en su dispositivo Bluetooth.
  • La unidad dispone de una función Bluetooth que puede recibir una señal en 10 metros. Recepción DAB+/FM
  • Verifique que la antena telescópica en el panel posterior está completamente extendido para mejorar la recepción DAB + /FM.
  • Las interferencias eléctricas en su hogar pueden causar una mala recepción. Mueva la unidad a otro lugar y compruebe otra vez la recepción. Interferencias en los altavoces
  • Compruebe que no se ha dejado el teléfono móvil cerca de la unidad.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Margen de frecuencias de radio DAB+ Alcance de frecuencia de radio FM Rango de frecuencias Bluetooth Potencia de salida del transmisor Entrada de carga 174,928-239,2 MHz 87,5 - 108 MHz 2,402 - 2,480 GHz Menos que 10 mW CC 5 V 1 A Batería integrada 2000 mAh Potencia de salida del altavoz 1 x 2 W RMS Versión de Bluetooth V5.0 Entrada AUX Salida de auriculares 3,5 mm, jack estéreo 3,5 mm, jack estéreo Dimensiones 153 (Long) x 45 (Prof) x 93 (Alt) mm Peso 350 g

  • La especificación se presenta solo como referencia. Los valores del peso y del tamaño son aproximados.
  • Nuestro producto se mejora constantemente y las especificaciones y funciones pueden cambiarse sin previo aviso.90 GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.

ELIMINACIÓN DEL ANTIGUO DISPOSITIVO

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).

MARCA CE Por la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE. Se puede consultar la declaración de conformidad a través de techdoc@commaxxgroup.com

Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : PDR036

Categoría : Radio