PDR036 - Radio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDR036 LENCO als PDF.
| Produkttyp | DAB+/FM-Radio mit Bluetooth und wiederaufladbarem Akku |
| Marke | Lenco |
| Modell | PDR036 |
| Abmessungen (L x T x H) | 153 x 45 x 93 mm |
| Gewicht | 350 g |
| Stromversorgung | USB-Eingang 5 V DC 1 A; integrierter Akku 2000 mAh |
| DAB+ Frequenzbereich | 174,928 - 239,2 MHz |
| UKW-Frequenzbereich | 87,5 - 108 MHz |
| Bluetooth-Version | 5.0 |
| Lautsprecher-Ausgangsleistung | 1 x 2 W RMS |
| Aux-Eingang | 3,5 mm Stereobuchse |
| Kopfhörerausgang | 3,5 mm Stereobuchse |
| Hauptfunktionen | DAB+, UKW, Bluetooth, AUX, Informationsanzeige, Alarm, Sleep, Equalizer, automatische und manuelle Suche, Senderspeicher (20 Stationen) |
| Senderspeicher | Bis zu 20 DAB+ und 20 UKW-Voreinstellungen |
| Display | Bildschirm mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung, Nachtmodus |
| Verfügbare Sprachen | Mehrsprachig (Optionen im Menü) |
| Alarm | 2 unabhängige Alarme (Klingelton, DAB+ oder UKW), Snooze |
| Sleep-Timer | 15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten |
| Equalizer | Voreinstellungen: Classic, Jazz, Pop, Rock, Speech, My EQ (manuelle Einstellung) |
| Pflege und Reinigung | Weiches, trockenes Tuch; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit aussetzen; Gerät nicht öffnen; nicht bei Kondensation verwenden; Betriebstemperatur 0-35°C |
| Enthaltenes Zubehör | USB-Ladekabel, Bedienungsanleitung |
| Garantie | Gemäß europäischer Gesetzgebung; Händler kontaktieren |
| Reparierbarkeit | Nicht öffnen; Reparaturen qualifiziertem Personal überlassen |
| Standby-Verbrauch | Automatische Abschaltung im Bluetooth-Modus nach 20 Min. ohne Musik; im AUX-Modus nach 4 Std. |
Häufig gestellte Fragen - PDR036 LENCO
Benutzerfragen zu PDR036 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDR036 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDR036 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDR036 LENCO
Benutzerhandbuch - DAB +, FM Radio mit wiederaufladbarer Batterie und Bluetooth
PRECAUTIONS BEFORE USE
Dynamische bereikkontrole (DRC)
Alarmstelling (alleen in de laadmodus via adapter. Adapter nicht inbegren)
Datumformataintellen
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
| Frequentiebereik DAB+ radio | 174,928-239,2 MHz |
| Frequentiebereik FM-radio | 87,5-108 MHz |
| Bluetooth-frequentiebereik | 2,402-2,480 GHz |
| Uitgangsvermögen zender | Minder dan 10 mW |
| Laadingang | DC 5 V 1 A |
| Ingebouwde batterij | 2000 mAh |
| Uitgangsvermögen van luidspreker | 1 x 2 W RMS |
| Bluetooth-versie | V5.0 |
| Aux in | 3,5 mm stereo jack |
| Hoofdtelefoonuitgang | 3,5 mm stereo jack |
| Afmetingen | 153 (L) x 45 (D) x 93 (H) mm |
| Gewicht | 350 g |
Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einem gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden führen.
VORSICHTSMASSNAHMIEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
- Blockieren oder bedecken Sie keine Luftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, setzen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") freien Platz.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
- Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produktien oder offenen Flammern fern. Das Gerätarf nur bei gemäßtem Klimav verwendet werden. Sehr kalte oder weiß Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0^ und 35^ .
- Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
- Elektrostatice Entladungen können die normale Benutzung these Geräts stären. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Siealanders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
- Warning! Niemals Gegenstände durch die Luftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In this gemäß Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf das Gerät.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
- Das Gerätarf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem warmen feuchten Raum mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in thisem Fall das Gerät für 1 - 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf auf achten sollenn, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
- Obwohl这点 Gerät unter großter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
-
Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in ihrer Wohnung Rücksprache mit ihrem Handler oder ihrer Stromzuliefererfirma.
-
Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
- Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
- Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch das Wechseln der Batterie.
- Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
- Wenn das Gerä eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerä. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
- Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
- Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei dess, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäß Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
- Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung theses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in thisum Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
- Entfernen Sie niemals das Gehäuse theses Geräts.
- Stellen Sie diesen Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
- Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
- Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
- Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführten. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispiselsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
- Langes Horen lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
-
Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
-
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
- Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sieihn auch nicht ein. Seien Siealanders im naheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgefuhrt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern!
Durch Spieler mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
- Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
Die Netzsteckdose muss sich in der Höhe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. - Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
- Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen.
- Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
- Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sieihn aus der Netzsteckdoseziehen. Ziehen Sieihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
-
Verwenden Sie[weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.
-
Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warning:
Die Batterie nicht einnehmen - Veratzungsgefahr!
Die mit diesen Produkt mitgelieferte Fernbedienung enthalt eine Knopfelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
- Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
- Falls sich das Batteriefach nicht richtig schlieben,Lasst, dann benutzen Sie das Gerät nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
- Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschlückt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, dannuchen Sie umgehend eine/-n Ärztin/Arzt auf.
- Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht ordnungsgemäß ersetzt werden. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.
Die Batteriearfondwahrend der Benutzung,Aufbewahrungoder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in groBen Hohenlagen ausgesetzt werden.
Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieran der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem bereits Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperatunen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
-
Eine einzeln sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einzeln niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
-
Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung.
AUFSTELLEN
- Packen Sie alle Teile aus und entfern den Sie danach die Schutzmaterialien.
Schlieben Sie das Gerät nicht eher an das Stromnetz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
WARNING

WARNING: Bei der Teilnahme am Straβenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musicgeber von möglichen Gefahren, wie sich annahernden Fahrzeugen, ablenken.

WARNING: Horen Sie nicht für längerere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
ZUBEHÖRTEILE
Bedienungsanweisungen USB-Ladekabel


FRONTPLATTE & SEITENWAND


1. LAUTSPRECHER
2. ANZEIGE
Anzeige des Betriebsstatus und Informationen.
3. /TU
DAB+: Nachdem Sie einen Suchlauf nach allen verfügbarbaren DAB Sendern durchgeführt haben, drücken Sie die Taste, um die Senderliste anzuzeigen und in dieser zu navigieren.
FM: Drücken Sie die Taste, um die Feinabstimmung auf einer niedrigeren Frequenz vorzunehmen. Drücken und halten Sie die Taste, um nach dem Sender auf der{nachst niederen Frequenz zuuchen.
Bluetooth: Drucken, um zum vorgen Titel zurückzuspringen.
4. QUELLE
Drücken Sie diese Taste, um verschiedene Betriebsmodi DAB +/FM/Bluetooth/AUX. auszuwahlen
5. NUMMERNTASTEN FÜR DIE RADIOSENDER
Wenn Sie diese Tasten drücken, werden die gespeicherten Radiosender direkt abgerufen. Drücken und halten Sie die Taste, um den Radiosender zu speichern.
6. ZURUCK/WIEDERGABE - PAUSE/TRENNNEN
DAB+/FM:
Drücken Sie diese Taste im Menu Bedienung, um die aktuelle Menüseite zu verlassen und zur vorhergehenden Menüseite zurückzukehren.
FM: Diese Taste gedrück halten, um das automatische Scannen nach allen verfügbaren FM-Radiosenden zu starten.
Bluetooth:
Durch Drücken dieser Taste pausieren Sie die Wiedergabe. Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Drücken und halten Sie die Taste, um die aktuelle Bluetooth Verbindung zu trennen und starten Sie die Funktion, um ein anderes neuen Bluetooth Gerät zuuchen.
7. INFO/MENU
DAB+/FM: Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Informationen verschiedene Radiosender anzuzeigen. Drücken und halten Sie die Taste, um das Menu Einstellungen aufzurufen.
8. STANDBY-BETRIEB
Drücken und halten Sie die Taste, um das Gerät einschalten. Drücken und halten Sie die Taste noch einmal, um das Gerät auszuschalten und rufen Sie den Standby-Modus auf.
9. /TU
DAB+: Nachdem Sie einen Suchlauf nach allen verfügbarbaren DAB Sendern durchgeführt haben, drücken Sie die Taste, um die Senderliste anzuzeigen und in dieser zu navigieren.
FM: Drücken Sie die Taste, um die Feinabstimmung auf einer higheren Frequenz vorzunehmen. Drücken und halten Sie die Taste, um nach dem Sender auf der{nachstHigheren Frequenz zuuchen.
Bluetooth: Drucken, um zum{nachsten Titel zu springen.
10. WAHLEN/EINGABE/SCHLUMMERN/LAUTSTÄRKENREGLER
Durch Drehen these Knopfs wird die Lautstärke geregelt, wenn das Gerät nicht im Menu Bedienung ist.
Durch Drehen these Knopfs werden verschiedene Optionen ausgewählt, um diese einzustellen und drücken Sie die Taste zum Bestätigen, wenn das Gerät nicht im Menu Bedienung ist.
FM: Drücken Sie die Taste, um zwischen Stereo und Erzwungenes Mono umzuschalten, beim Empfang eines FM-Senders, wenn das Gerät nicht im Menu Bedienung ist. Drücken Sie diesen Knopf wiederholt, um Schlummern für 5, 10, 15 oder 30 Min. einzuschalten, wenn der Alarm aktiviert ist
- KOPFHÖRER
An einen externen Kopfhörer anschließen. Kopfhöreranschluss (3,5 mm). - AUX-IN
An einen externen Audio-Player anschließen. - AUFLADEN
- Schlieben Sie ihren USB Netzadapter hier an, um die Gerätebatterie aufzuladen oder halten Sie diesen angeschlossen, um das Gerät mit Netzstrom zu betreiben (Adapter nicht im Lieferumfang enthalten).
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Drücken und halten Sie die STANDBY-Taste, um das Gerät eimzuschalten. Halten Sie zum Ausschalten die STANDBY-Taste erneut gedrückt.
DAB+/FM/Bluetooth/AUX
Wenn Sie das Gerät einschalten, drücken Sie die Taste SOURCE, um zwischen dem DAB +, FM, Bluetooth und AUX Modus umzuschalten.
Lautstärkeregelung
Drehen Sie den Drehknopf, um die Lautstärke zuändern.
Ausbunden der Antenne
Die Teleskopantenne an der Rückseite des Gerätes muss vollständig ausgezogen sein, um einen eigenen DAB +/FM Empfang sicherzustellen. Ändern Sie für besten Empfang die Ausrichtung der Antenne.
DAB+-BETRIEB
Wird der DAB+-Modus das erste Mal gewählt, wird er automatisch nach verfügbaren DAB++ Radiosendern suchen. Warten Sie, bis der Sendersuchlauf beendet ist. Die Anzeige zeigt den Fortschritt der Suehe an.

| EN | DE |
| Full Scan | Full Scan (Kompleter Suchlauf) |
| Scanning... | Scanning (Suchlauf)... |
| Stations: | Stations (Sender): |
Full Scan (Komplettier Suchlauf)
- Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenü zu wechseln.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die oder die Taste) bis die Funktion „Full Scan (Komplettter Suchlauf)" ausgewählt ist.
- Drücken Sie dann den ENTER-Knopf, um den automatischen Suchlauf der verfügbaren Sender zu starten.
Manueller Suchlauf
- Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenü zu wechseln.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die Taste) bis „Manual Tune (Manuelle Einstellung) ausgewählt ist und drücken Sie dann den ENTER-Knopf.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die | Taste), um den gewünschten Sender auszuwahlen (5A - 13F).
- Drücken Sie den ENTER-Knopf zum Bestätigen.
- Um einen anderen Sender (zum Beispiel 5A - 13F) auszuwahlen, drücken Sie die oder die feste und drücken Sie dann den ENTER-Knopf zum Bestätigen.
- Um das Menu Steuerung zu verlassen, drücken Sie wiederholt die Taste BACK.
Abstimen
Nachdem Sie einen Suchlauf nach allen verfügbarbaren DAB Sendern durchgeführt haben, drücken Sie dieoder die Taste, um die Senderliste anzuzeigen und in dieser zu navigieren. Drücken Sie dann den ENTER-Knopf, um die Sender in weniger Sekunden einzustellen.
DAB+-Radiosender speichern
Sie konnen bis zu 20 DAB+-Radiosender speichern.
- Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern möchten.
- Drücken und halten Sie die entsprechende Nummerntaste, um diese mit dem voreingestelltener Sender zu speichern 1 oder 2 oder 3. Dann wird der voreingestellte Sender auf dieser Taste gespeichert.
- Drücken und halten Sie die Nummern taste „4+“, um einen anderen voreingestelltten Sender auf dieser Taste von 4 bis 20 zu speichern. Die voreingestellte Senderliste wird angezeigt.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die | Taste), um den gewünschten voreingestelltener Sender zu speichern.
- Drucken Sie den ENTER-Knopf zum Speichern.
Gespeicherte DAB+ Vorbelegungen abrufen
-
Drücken Sie die entsprechende Nummerntaste, um den voreingestellten Sender auf 1 oder 2 oder 3 zu speichern. Dann wird diese mit dem voreingestellten Sender eingestellt.
-
Drücken Sie die Nummerntaste 4 + " um einen anderen voreingestellten Sender von 4 bis 20 abzurufen. Die voreingestelle Senderliste wird angezeigt.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die | Taste), um den gewünschten voreingestelltener Sender abzurufen.
- Drucken Sie den ENTER Knopf zum Abrufen.
Hinweis:
Die Teleskopantenne an der Rückseite des Geräts muss vollständig ausgezogen werden, um einen gute Empfang sicherzustellen. Ändern Sie für besten Empfang die Ausrichtung der Antenne.
Anzeige von DAB+-Radiosenderinformationen
Unten sind die verschiedene Arten von Informationen aufgeführrt. Drücken Sie wiederholt die Taste INFO/MENU, um die Anzeigedaten zu ändern.
- Radio-Lauftext
Zeigt die Musiktitel oder Programmdetails, die vom ausgewählten Radiosender ausgestraht werden, an.
- Signalleiste
Stärke des empfangenen Signals. Je mehr Rechtecke ausgefüllt sind, umso stärker ist das empfangene Signal. Das unausgeführte Rechteck staat den Schwellwert für die Signalstärke dar, der vom empfangenen Sender übersritten werden muss. Richten Sie die Antenne aus, um den Empfang zu verbessern.
- Programmart (PTY)
Die Art des Programms, das vom Rundfunkanbieter bereitgestellt wird
- Multiplexname
Zeigt den Name des Multiplex an, in welchem sich der gegenwärte Radiosender befindet
- Frequenz
Aktuelle Sendernummer und Frenz
- Signalfehlerrate
Zeigt die Fehlerrate an. Je größter dieser Wert ist,esto mehr Fehler werden empfangen.Richten Sie die Antenne aus,um den Empfang zu verbessern.
- Audiobitrate
Dies ist die aktuelle Audiobitrate des Senders
- Uhrzeit
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an, die vom Radiosender übermittelt wird
- Datum
Zeigt das von dem Sender übertragene Datum an
WEITEREDAB+--MENUBEDIENUNG
Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenü zu wechseln. Drehen Sie dann den ENTER-Knopf
(oder drücken Sie die oder die Taste) für verschiedene Optionen, wie unter beschrieben.
Ungültige bereinigen
These Funktion entfernt inaktive Sender.
-
Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenü zu wechseln.
-
Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die Taste) bis „Prune Invalid (Ungültige bereinigen)" ausgewählt ist und drücken Sie dann den ENTER-Knopf.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die | Taste), um „Yes (Ja)“ auszuwahlen.
- Drücken Sie den ENTER-Knopf zum Bestätigen.
- Um das Menu Steuerung zu verlassen, drücken Sie wiederholt die Taste BACK.
Dynamik-Komprimierung (DRC)
Durch Komprimierung sind leisere Töne better hörbar, wenn das Gerät in einer lauten Umgebung verwendet wird. Die DRC Ebene einer Radioausstrahlung wird mit dem ausgewählten Radiosender eingestellt und mit dem Service übertragen. Durch Ändern des DRC-Werts Ihr's Geräts sind Sie in der Lage, den Komprimierungsfaktor bezüglich dieser Stufe anzupassen.
Es gibt drei Komprimierungsstufen:
DRC high (hohe Komprimierung) :
Maximalkomprimierung, wie sie mit dem Dienst übertragen wird
DRC low (niedrige Komprimierung) :
Halbe Signalkomprimierung des übertragenen Dienstes
DRC off (keine Komprimierung) :
Keine Komprimierung
- Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenü zu wechseln.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die oder die Taste) bis „DRC" ausgewähl ist und drücken Sie dann den ENTER-Knopf.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die Taste), um „High (Laut)“, „Low (Leise)“ oder „Off (Aus)“ auszuwahlen.
- Drücken Sie den ENTER-Knopf zum Bestätigen.
- Um das Menu Steuerung zu verlassen, drücken Sie wiederholt die Taste BACK.
Hinweis:
- Nicht alle DAB + Radiostationen unterstützen die DRC Funktion. Wenn der Sender DRC nicht unterstützt, dann hat die DRC Einstellung keine Wirkung.
- Nachdem Sie eine Komprimierungsstufe eingestellt haben, kann es sein, dass die Wiedergabe lauter wird.
FM-RADIOBEDIENUNG
Automatischer Scan
- Wechseln Sie in den FM-Modus.
- Halten Sie die -Taste gedrückt, um das automatische Scannen zu starten und die verfügbaren Radiosender (max. 20) zu speichern.
Manueller Scan
- Wechseln Sie in den FM-Modus.
-
Drücken Sie den | oder Knopf wiederholt, um eine andere Frequenz manuell einzustellen.
-
Oder drücken und halten Sie den | Knoopf, um automatisch nach dem nachsten verfügbarbaren Kanal zuuchen.
FM-Radiosender speichern
Sie konnen bis zu 20 FM-Radiosender speichern.
- Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern möchten.
- Drücken und halten Sie die bevorzugte voreingestellte Nummer, um den voreingestellen Sender auf 1 oder 2 oder 3 zu speichern. Dann wird der voreingestellte Sender auf dieser Taste gespeichert.
- Drücken und halten Sie die Nummern taste 4 + um einen anderen voreingestellen Sender auf dieser Taste von 4 bis 20 zu speichern. Eine voreingestelle Senderliste wird angezeigt.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die | Taste), um den gewünschten voreingestelltener Sender zu speichern.
- Drucken Sie den ENTER-Knopf zum Speichern.
Gespeicherte FM-Vorbelegungen abrufen
- Drücken Sie die entsprechende Nummerntaste, um den voreingestellten Sender auf 1 oder 2 oder 3 zu speichern. Dann wird diese mit dem voreingestellten Sender eingestellt.
- Drücken Sie die Nummern taste 4 + um einen anderen voreingestelltener Sender von 4 bis 20 abzurufen. Die voreingestellte Senderliste wird angezeigt.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die | Taste), um den gewünschten voreingestelltener Sender abzurufen.
- Drucken Sie den ENTER Knopf zum Abrufen.
Auswahl Stereo/Mono erzwingen
Beim Empfang eines Stereo FM-Radiosenders, drücken Sie den ENTER-Knopf, um zwischen dem Stereo- und Monoempfang umzuschalten.
Hinweis:
Die Teleskopantenne an der Rückseite des Geräts muss vollständig ausgezogen werden, um einen eigenen Empfang sicherzustellen. Ändern Sie für besten Empfang die Ausrichtung der Antenne.
Anzeige von FM-Radiosenderinformationen
Unten sind die verschiedene Arten von Informationen aufgeführrt. Drücken Sie wiederholt die Taste INFO/MENU, um die Anzeigedaten zu ändern.
- Radiotext
Im Lauftext überträgt der Radiosender Informationen über Musiktitel oder Programmdetails
- Programmart (PTY)
Die Art des Programms, das vom Rundfunkanbieter bereitgestellt wird
- Frequenz
Aktuelle Frenz des Senders
- Audioart
Stereo oder Mono
- Datum
Zeigt das von dem Sender übertragene Datum an
ANDERE FM-MENÜOPERATIONEN
Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenü zu wechseln. Drehen Sie dann den ENTER-Knopf (oder drücken Sie dieoder die Taste) für verschiedene Optionen, wie unter beschreiben.
Suchlauf-Einstellung
- Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenu zu wechseln.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die | Taste) bis „Scan Setting (Suchlauf-Einstellung) ausgewählt ist und drücken Sie dann den ENTER-Knopf.
- „Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die Taste), um „Strong Stations Only (Nur starke Sender)“ oder „All Stations (Alle Sender)“ auszuwahlen und drücken Sie dann den ENTER-Knopf zum Bestätigen. Wenn Sie „Strong Stations Only (Nur starke Sender)“ ausgewählten haben, werden nur die starken Sender erkannt. Beim Suchlauf werden verrauschte Sender ignoriert. Wenn Sie „All Stations (Alle Sender)“ ausgewählten haben, dann werden alle Radiosender während des Sendersuchlaufes gesucht, auch wenn der Radiosender stark verrauscht ist.
- Wenn Sie das{nachste Mal einen Sendersuchlauf durchfuhren, dann werden diese bestätigten Einstellungen verwendet.
- Um das Menu Steuerung zu verlassen, drücken Sie wiederholt die Taste BACK.
Audio-Einstellung
- Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenü zu wechseln.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die Taste) bis „Audio Setting (Audio-Einstellung)" ausgewählt ist und drücken Sie dann den ENTER-Knopf.
- Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die | oder die Taste), um „Stereo Allowed (Stereo zulässig)" oder „Forced Mono (Erzwungenes Mono)" auszuwahlen und drücken Sie dann den ENTER-Knopf zum Bestätigen.
- Um das Menu Steuerung zu verlassen, drücken Sie wiederholt die Taste BACK.
BLUETOOTH-AUDIO
Befolgen Sie die unter angegebenen Anweisungen zum Koppeln, um das Radio mit ihrem Bluetooth-Gerät zu verbinden.
- Drücken Sie die Taste SOURCE, um den Bluetooth-Modus aufzurufen. Auf dem Bildschirm wird „Disconnected (Getrennt)“ angezeigt. Der Suchlauf wird gestartet.
- Schalten Sie in thisem Fall die Bluetooth-Funktion Ihres Gerats ein und aktivieren Sie die Suche bis „Lenco PDR-036" gefunden wurde. Wahlen Sie „Lenco PDR-036" auf dem Bluetooth Gerät aus, um die Verbindung herzustellen. Geben Sie, falls erforderlich, den Zugangscode „0000" ein.
- Nachdem die Geräte erfolgreich gepaart wurden, wird auf dem Bildschirm „Bluetooth Connected (Bluetooth verbunden)“ angezeigt.
- Sie können nun ihre Musik vom Smartphone drahtlos über den Lautsprecher wiedergeben.
- Sie können die Taste drucken, um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen.
- Sie konnen mit der Taste oder zum vorgen oder{nachsten Titel wechseln.
Hinweis:
- Drücken und halten Sie die Taste „TRENNEN“, um die Verbindung zu trennen und die Suche nach einem neuen Bluetooth Gerät zu starten.
- Auf Grund der Anforderung der ErP Stufe 2 und des Umweltschutzes, schaltet sich das Gerät im Bereitschaftsmodus automatisch aus, sobald für ca. 20 Minuten keine Musik im Bluetooth Modus wiedergegeben wurde. Wenn sich das Gerät auf Grund des ErP ausgeschaltet hat, drücken und halten Sie die STANDBY-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten.
"Dieses Produkt besitzt eine Bluetooth-Empfangsfunktion, mit der Sie jeder keine Klänge über Bluetooth übertragen können, d. h. Sie können nur Bluetooth-Audiosignale von externen Quellen wie beispelsweise einem Smartphone kabellos empfangen."
AUX-IN
Dieser Eingang ermöglich Ihnen, den Klang externer Player über Ihr Gerät wiederzugegeben.
- Sie müssen zuerst ein 3,5 mm Audiokabel (nicht inbegriffen) in das AUX IN Endgeräteinstecken.
- Drücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus AUX IN aufzurufen.
- Starten Sie ihren externen Player, um Musik wiederzugegeben.
- Das Gerät wird die Wiedergabe ausgegeben.
Hinweis:
- Auf Grund der Anforderung der ErP Stufe 2 und des Umweltschutzes, schaltet sich das Gerät im Bereitschaftsmodus automatisch aus, wenn es für mehr als 4 Stunden im AUX-Modus lauft. 10 Minuten bevor das Gerät in den Standby-Modus schaltet, werden Sie mit der Anzeige „AUTO POWER OFF" auf dem Bildschirm informiert. Sie können die Taste drücken, um den AUX Modus zu erweitern. Wenn sich das Gerät auf Grund des ErP ausgeschaltet hat, drücken und halten Sie die STANDBY-Taste, um das Gerät wieder einzuschalten.
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Dem Benutzer stehen verschiedene Systemeinstellungen zur Verfügung, die er nach seinem Wunsch einstellen kann. Halten Sie die Taste INFO/MENU gedrückt, um in das Kontrollmenü zu wechseln. Drehen Sie den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die ◆ der die Taste) bis „SYSTEM" ausgewähl ist und drücken Sie dann den ENTER-Knopf. Drehen Sie dann den ENTER-Knopf (oder drücken Sie die ◆ der die Taste) für verschiedene Auswahlen, wie unter beschreiben. Drücken Sie dann zum Einstellen den ENTER-Knopf. Drücken Sie wiederholt die Taste MENU, um das Menu Steuerung zu verlassen.
Motto
- Nachtmodus
Schlaf
Wecker
Equalizer
Uhrzeit/Datum
- Hintergrundbeleuchting
- Sprache
- Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
- Softwareversion
Motto
Dies dient dazu, zwischen verschiedene Hintergrundfarben der Anzeige zu wechseln.
Nachtmodus
Dies dient zur Einstellung der Dauer des Nachtmodus. Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird die Anzeige abgedunkelt.
Einschaffunktion
Sie können die Einstellung der Einschlaffunktion zwischen Schlafen Aus, 15, 30, 45, 60 und 90 Minuten auswahlen
- Während des Countdown des Einschlaftimers, wird ein Mond-Icon um unteren Bereich des Bildschirms angezeigt.
- Ist der Einschlaftimer auf 0 eingestellt, schaltet sich das Radio automatisch aus.
- Um die Schlaffunktion abzubrechen, drucken und halten Sie die STANDBY-Taste.
Alarmeinstellung (nur im Adapterlade-Modus. Adapter nicht inbegriffen.)
Es gibt 2 Alarme die unabhängig voneinander eingestellt werden konnen. jeder Alarm kann mit Täglich, Einmal, An Wochenenden und An Wochentagen eingestellt werden. Als Alarmquelle kann Summer, DAB + oder FM ausgewählten werden. Schließlich konnen die Alarmdauer und die Alarmlautstärke eingestellt werden.
Stellen Sie den Alarm auf „On (Ein)“, um den Alarm zu aktivieren. Stellen Sieihn auf „Off (Aus)“, um den Alarm zu deaktivieren.
Wenn der Alarm startet, drücken und halten Sie die STANDBY-Taste, um den Alarm zu stoppen
Hinweis:
Die Alarmfunktion ist nur verfügbar, wenn das Gerät im Adapter-Lademodus ist.
- Wenn das Gerät mit der eingebauten Batterie betrieben wird, kann die Alarmeinstellung nicht vorgenommen werden, weil die Zeit nicht im Batterie-Standby-Modus abgespeichert wird.
Schlummerfunktion (nur im Adapter-Lademodus. Adapter nicht inbegriffen.)
Die Schlummerfungtion kann nur normal betrieben werden, wenn das Gerät im Adapter-Lademodus ist.
Sie können die „Schlummer“-Funktion aktivieren, indem Sie den ENTER-Knopf drücken, sobald der Alarm startet. Der Alarmton wird stummgeschaltet und Sie konnen noch einmal kurze Zeit schlafen, je nachdem wie die Schlummerzeit eingestellt ist. Drücken Sie den ENTER-
Knopf wiederholt, um die Schlummerzeit von 5, 10, 15 oder 30 Minuten einzustellen. Nach der Schlummerzeit ertont der Alarm noch einmal. Drücken und halten Sie die Taste STANDBY, um die Schlummerfungtion zu stoppen.
Entzerrer-Betrieb
Sie können sich auch an verschiedenen Voreinstellungen des EQ-Tons erfreuen. Diese EQ-Voreinstellungen sind Klassik, Jazz, Pop, Rock, Sprache und Mein EQ.
Be der Einstellung Mein EQ kann man Höhen/Tiefen manuell konfigurieren.
Uhrzeit/Datum
Unter der Auswahl Uhrzeit/Datum, gibt es mehrere Einstellungen, wie unter beschrieben.
Uhrzeit/Datum einstellen
Mit diesen Menu können Sie die Uhrzeit und das Datum manuell einstellen.
Automatische Aktualisierung
Sie können die Aktualisierungsbedingungen für Uhrzeit/Datum wie unter aufgelistet einstehen.
"from Any" (Von irgendwo) :
Zeit/Datum wird entweder über die DAB- oder der FM-Übertragungactualisiert.
"from Digital Radio" (Vom Digitalradio) :
Zeit/Datum wird nur über die DAB-Übertragungactualisiert.
"from FM" (Vom FM):
Zeit/Datum wird nur über die FM-Übertragungactualisiert.
"No Update" (Keine Aktualisierung) :
Uhrzeit/Datum werden nieactualisiert.
12/24 Stunden einstellen
Sie konnen das Zeitanzeigeformat als 12 oder 24 Stunden Anzeige einstellen.
Datumssformat einstellen
Sie konnen das Datumsanzeigeformat auf TT-MM-JJJ oder MM-TT-JJJ einstellen.
Darstellung der Uhr
Die Anzeige der Uhr wird im Standby-Modus eingestellt. Es gibt die Anzeigen Normal Digital, Digital groß, Klassisch analog und Modern analog.
Hinweis:
Die Anzeige der Uhr im Standby-Modus ist nur im Adapterlademodus verfügbar. Adapter nicht inbegriffen.
Hinweis:
- Die Uhrfungtion ist nur in Betrieb, wenn das Gerät im Adapter-Lademodus ist. Adapter nicht inbegriffen. Wenn es mit der eingebauten Batterie betrieben wird, wird die Uhrzeit im Standby-Modus nicht gespeichert.
Hintergrundbeleuchtung
Wenn das Gerät während eines bestimmten Zeitaums nicht betrieben wird (Zeitabschaltung), kann die Hintergrundanzeige automatische zusückgeschaltet werden, um Strom zu sparen. Die Zeitabschaltung kann auf 10 Sek., 20 Sek., ..., bis zu 180 Sek. eingestellt werden. Wenn die Zeitabschaltung auf „On (Ein)“ gestellt ist, ist die Anzeige immer eingeschiedt, ohne automatische Dimmfungtion. Des Weiteren können Sie die Anzeige der Hintergrundbeleuchting und die Dimmfungtion entsprechend einstellen.
Sprache
Sie konnen verschiedene Sprachen für die Bedienung des Gerätes einstellen.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
These Funktion setzt das Gerät auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück.
Softwareversion
Die Software Version des Gerätes wird angezeigt.
Fehlersuche
Kein Strom
- Stellen Sie sicher, dass das Geräte eingeschaltet und die Batterie vollständig aufgeladen ist.
Keine Tonausgabe
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht stummgeschaltet ist.
Ich kann den Bluetooth-Namen diesen Geräts auf meinem Bluetooth-Gerät für die Bluetooth Kopplung nicht finden
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
- Stellen Sie sichere, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrlem Bluetooth Gerät aktiviert ist.
Das Gerät hat eine Bluetooth-Funktion, die ein Signal innerhalb von 10 Metern empfangen kann.
DAB+/FM-Empfang
- Stellen Sie sicher, dass die Teleskopantenne an der Rückseite des Gerätes vollständig ausgezogen ist, um den DAB + / FM Empfang zu verbessern.
- Elektrische Störquellen in Ihr Hem Haus konnen schlechten Empfang verursachen. Stellen Sie das Gerät an eine andere Stellen und überprüfen Sie den Empfang noch einmal.
Interferenzen an den Laufsprechern
Prufen Sie, dass sich kein Mobiltelefon in der Naze des Geräts befindet.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
DAB+ Radiofrequenzbereich 174,928-239,2 MHz
FM-Radio-Frequenzbereich 87,5-108 MHz
Bluetooth Frequenzbereich 2,402 - 2,480 GHz
Ausgangsleistung des Senders Weniger als 10 mW
Aufladen DC5V1A
Eingebaute Batterie 2000 mAh
Lautsprecherausgangsleistung 1 x 2 W RMS
Bluetooth-Version V5.0
AUX-IN 3,5 mm, Stereobuchse
Kopfhorerausgang 3,5 mm, Stereobuchse
Abmessung 153 (L) x 45 (T) x 93 (H) mm
Gewicht 350g
- These Angaben dienen lediglich als Richtwerte. Die Gewichts- und Großenangaben sind Naherungswerte.
- Unser Produkt wird permanent weiterentwickelt und unterliegt bezüglich Spezifikationen und Funktionen stillschweigenden Änderungen.
GARANTIE
Lenco biodet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Wenn these Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht officielles Servicezentrum geöffnet wurde oder durch these Servicezentrum darauf auf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus thisem Grund konnen eine der Anleitungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegenden Gerät leicht abweichen. Alle in thisem Handbuch beschriebenen Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thisem Handbuch getätigten Beschreibung konnen keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
ENTSORGUNG DES ALTGERÄTS

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, mussen diese im Einklang mit allen anwendbaren ortlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).
CE-ZEICHEN
Hiermit erklärt Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, dass diesen Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht.
Die Konformitätserklung kann unter folgendem Link abgerufen werden:
Besuchen Sieitte fur weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Die Niederlande
ATTENTION :
- HAUT-PARLEUR
2.AFFICHAGE