XS4 - Equipo de DJ TASCAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XS4 TASCAM en formato PDF.
| Tipo de producto | Consola DJ 2 canales |
| Marca / Modelo | Tascam XS4 |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 265 x 80 x 325 mm |
| Peso | 3,6 kg |
| Alimentación | 100-240 V CA, 50/60 Hz, 22 VA |
| Entradas de micrófono | 2 x XLR/TRS balanceadas, nivel -50 a -30 dBV, impedancia 1,5 kΩ |
| Entradas fono | 2 x RCA no balanceadas, nivel -45 dBV, impedancia 50 kΩ |
| Entradas de línea | 2 x RCA no balanceadas, nivel -10 dBV, impedancia 50 kΩ |
| Entrada externa | 1 x RCA no balanceada, nivel 0 dBV, impedancia 20 kΩ |
| Salidas master | 1 x XLR balanceada (M1), 1 x RCA no balanceada (M2), nivel 0 dBV |
| Salida de grabación | 1 x RCA no balanceada, nivel 0 dBV, impedancia 10 kΩ |
| Salida de auriculares | Jack 6,35 mm, 230 mW sobre 400 Ω |
| Ecualizador | 2 bandas por canal (High: 6,5 kHz ±10 dB, Low: 200 Hz ±10 dB) |
| Faders PGM | Extraíbles y reemplazables |
| Crossfader | Extraíble, curva seleccionable, sentido inversible |
| Monitorización de auriculares | Selección Master/Cue, balance CUE PGM1/PGM2 |
| Respuesta en frecuencia (línea) | 10 Hz - 30 kHz, -1 dB |
| Relación señal/ruido (línea) | 95 dB (ponderación A) |
| Distorsión armónica total (línea) | < 0,08 % |
| Número de páginas del manual | 36 páginas (FR) |
| Mantenimiento | Desconectar antes de limpiar, usar un paño suave ligeramente húmedo |
| Piezas de repuesto | Utilizar exclusivamente piezas aprobadas por el fabricante |
| Reparabilidad | Intervención por un técnico cualificado únicamente |
| Índice de protección | No exponer al agua o a la humedad |
Preguntas frecuentes - XS4 TASCAM
Preguntas de los usuarios sobre XS4 TASCAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XS4 - TASCAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XS4 de la marca TASCAM.
MANUAL DE USUARIO XS4 TASCAM
IMPORTANTE (usuarios Reino Unido)
NUNCA corte el enchufe de conexión a red de este aparato.
Si el enchufe de este aparato no se adapta a las salidas de corriente de su casa o si el cable es demasiado corto, consiga una alargadera que cumpla las medidas de seguridad o consulte a su distribuidor.
Si a pesar de lo anterior corta el enchufe, saque el fusible y suelte el enchufe de inmediato, para evitar una posible descarga por una conexión accidental a la corriente.
Si el aparato no viene con un enchufe de red, o si ha de colocar otro, siga estas instrucciones:
IMPORTANTE: NO HAGA ninguna conexión en el gran terminal marcado con la letra E o con el símbolo 12 o el color VERDE o VERDE-y-AMARILLO.
Los filamentos del cable de alimentación de este aparato vienen codificados con los colores siguientes:
AZUL : NEUTRAL
MARRON : ACTIVO
Dado que estos colores puede que no se correspondan con el código de colores identificativos de su enchufe o salida de corriente, haga lo siguiente:
El filamento de color AZUL debe ser conectado a la terminal que esté marcada con la letra N o de color NEGRO.
El cable de color MARRON debe ser conectado con la terminal marcada con la letra L o de color ROJO.
Cuando esté sustituyendo el fusible, utilice solo uno del tipo y valor correcto y asegúrese de volver a colocar la tapa.
SI TIENE CUALQUIER TIPO DE DUDA — CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL.
Para Estados Unidos
PARA EL USUARIO
Se ha verificado y comprobado que esta unidad cumple con los límites de un aparato digital de clase A, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido desarrollados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio.
El uso de este aparato en una zona residencial puede producir interferencias molestas, en cuyo caso el usuario será el responsable de tomar las medidas necesarias para corregir estas interferencias.
PRECAUCION
Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo y que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato.
PRECAUCION:
- Lea totalmente estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones para consultas futuras.
- Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en su aparato audio.
1) Lea las instrucciones — Debe leer todas las instrucciones de manejo y de seguridad antes de empezar a usar el aparato.
2) Conserve las instrucciones — Conserve estas instrucciones de uso y seguridad para cualquier consulta en el futuro.
3) Observe las precauciones — Tenga en cuenta siempre todas las advertencias y precauciones que vengan indicadas en estas instrucciones.
4) Siga las instrucciones — Haga todo lo que viene indicado en estas instrucciones para un correcto manejo de la unidad.
5) Limpleza — Desconecte este aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para la limpieza use un trapo húmedo.
6) Otros aparatos — Nunca añada otros aparatos o cables no recomendados por el fabricante de este aparato ya que pueden dar lugar a riesgos innecesarios.
7) Agua y humedad — No utilice este aparato cerca del agua — por ejemplo cerca de una piscina, baño, lavandería o en un sótano humedo o sitios semejantes.
8) Accesorlos — Nunca coloque este aparato en un stand, trípode, soporte o superficie inestable. El aparato puede que se caiga, produciendo alguna herida grave a una persona, y haciendo que quede seriamente dañada la propia unidad. Utilice solo los soportes recomendados por el fabricante, o que se vendan con el propio aparato. Cualquier tipo de montaje de este aparato debe seguir las instrucciones dadas por el fabricante, y solo debe usar los accesorios de montaje recomendados por este.
9) Desplace siempre con cuidado cualquier combinación de aparato y soporte. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y un suelo rugoso pueden hacer que este bloque se vuelque.

10) Ventilación — Las ranuras y aberturas de la carcasa han sido diseñadas para la correcta ventilación y para asegurar un funcionamiento fiable del producto y protegerlo así de los sobrecalentamientos; así pues, nunca cubra ni bloquee estas aberturas al colocar este aparato sobre un sofa, cama, alfombra o superficies similares. Este aparato nunca debe ser montado en una instalación fija como una librería o un rack salvo que disponga de la ventilación adecuada o que haya instrucciones concretas del fabricante indicando que lo puede hacer.
11) Fuentes de alimentación — Este aparato solo debe ser conectado a una fuente de alimentación del tipo indicado en su panel. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte a su distribuidor o empresa de electricidad local. Para los aparatos diseñados para funcionar con pilar, o con otros tipos de fuentes, vea las instrucciones correspondientes.
12) Toma de tierra o polarización — Este aparato puede que esté equipado con un cable de corriente polarizado (un enchufe en el que hay un borne más ancho que los otros). Este enchufe solo puede ser conectado de una única forma a su salida de corriente. Esto es una medida de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en su salida, pruebe a darle la vuelta. Si aun así no lo puede conectar, contacte con un técnico electricista para que cambie su salida de corriente. Nunca elimine esta medida de seguridad del conector polarizado cambiándolo por otro.
13) Protección del cable de corriente — Los cables de conexión a la red deben ser colocados de tal forma que resulte difícil que queden aplastados por algo, poniendo una especial atención en la zona de los conectores, los receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale de la unidad.
14) Conexión a tierra de antena exterior — Si conecta a esta unidad un sistema de cable o antena exteriores, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esté conectado a tierra de tal forma que pueda ofrecer una cierta protección contra los picos de voltaje y corrientes estáticas internas. El artículo 810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, le ofrece información referente a la correcta conexión a tierra de la antena y de la estructura de soporte, conexión a masa del cable a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de toma a tierra, colocación de la unidad de descarga de anterna, conexión de los electrodos de toma a tierra y requisitos referentes al electrodo de toma a tierra.
“Nota para instaladores de sistemas de antena CATV:
Esta nota quiere hacer hincapié en que los instaladores de sistemas CATV cumplan con lo especificado en la sección 820-40 de la NEC que da unas líneas base para la correcta conexión a tierra y, en concreto, específica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, tan cerca del punto de la entrada del cable como se pueda.
15) Rayos — Para una mayor protección de este aparato durante las tormetas eléctricas, o cuando no lo vaya a usar durante periodos largos de tiempo, desconecte la unidad de la salida de corriente y el sistema de antena o de cable. Esto evitará que se produzcan daños en la unidad debidos a rayos y picos de corriente.
16) Líneas de alimentación — Nunca debe colocar un sistema de antena en las inmediaciones de línea de alta tensión u otros sistemas de iluminación o potencia, o en lugares en los que pueda cacer sobre una de estas líneas. Cuando instale un sistema de antena exterior, tenga un cuidado extremo para no tocar este tipo de líneas de alta tensión o corriente dado que el tocarlas podría ser fatal..
17) Sobrecargas — Nunca sobrecargue las regletas de enchufes ni tomas de salida de corriente con demasiados enchufes ya que esto puede dar lugar a un incendio o a una descarga eléctrica..
18) Introducción de objetos y líquidos — Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este aparato a través de sus aberturas ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o producir cortocircuitos que diesen lugar a un incendio o una descarga eléctrica. Nunca deje caer ningún tipo de líquido sobre este aparato.
19) Reparaciones — Nunca intente reparar este aparato por sus propios medios ya que al abrir la unidad o quitar la carcasa puede quedar expuesto a un voltaje peligrosos u otros riesgos. Consulte cualquier reparación con un servicio técnico cualificado.
20) Daños que requileran una reparación — Desconecte este aparato de la corriente y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado en los casos siguientes:
a) cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados.
b) si se ha introducido cualquier líquido u objeto dentro del aparato.
c) si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
d) si la unidad no funciona normalmente de acuerdo a lo indicado en las instrucciones de manejo. Ajuste solo aquellos controles que se le indique en el manual de instrucciones ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede dar lugar a una avería y a veces obligará a que un técnico cualificado realice una larga reparación para devolver el aparato a su funcionamiento normal.
e) si el aparato se ha caído o ha quedado dañado de cualquier forma.
1) cuando el aparato muestre una clara evidencia de cambio en su rendimiento o ejecución - esto indica la necesidad de una reparación.
21) Plezas de repuesto — Cuando sean necesarias piezas de repuesto, asegúrese de que el servicio técnico utilice las piezas especificadas por el fabricante o que tengan idénticas características que la pieza original. Una sustitución no autorizada de una pieza puede dar lugar a un incendio, descarga eléctrica u otros riesgos similares.
22) Comprobación de seguridad — Después de cualquier reparación o cambio en este aparato, solicite al servicio técnico que realice pruebas de seguridad para determinar que el aparato esté en perfecto estado operativo.
23) Montaje en paredes o techos — Este aparato puede ser montado en paredes o en el techo pero solo de la forma recomendada por el fabricante.
24) Calor — Sitúe este aparato siempre lejos de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos que produzcan canlor (incluyendo amplificadores).
Indice
- Introducción ...... 31
1.1. Algunas notas y precauciones...... 31
1.2. Número de serie, etc. 31
- Funciones y controles .... 32
2.1. Panel superior 33
2.2. Cómo sustituir el fader ..... 33
2.3. Panel trasero 34
2.4. Panel frontal.... 34
- Modificación.... 35
3.1. Nivel de salida .... 35 - Especificaciones técnicas.... 35
- Diagrama de bloques.... 36
1. Introducción
El XS-4 es una sofisticada mesa de mezclas de 2 canales para DJ que permite la conexión de diversas unidades, y con la que puede producir mezclas de una forma creativa.
Con su sofisticado diseño, el XS-4 combina un funcionamiento muy sencillo con una amplia gama de funciones.
Es MUY IMPORTANTE que lea este manual antes de conectar esta unidad para poder sacar el máximo partido de la misma.
Para cualquier tipo de mantenimiento de esta unidad le recomendamos que se ponga en contacto con uno de nuestros servicios técnicos oficinales de cara a conseguir en todo momento un funcionamiento óptimo.
1.1. Algunas notas y precauciones
Trate el XS-4 como haría con cualquier otro aparato electrónico de alta precisión.
Evite exponerlo a grados de temperatura y humedad extremados y evite los golpes y vibraciones mecánicas.
Mantenga esta unidad lejos de los campos magnéticos potentes (grandes TV, monitores, grandes motores eléctricos, etc.).
Consideraciones medioambientales
Puede usar el XS-4 prácticamente en cualquier lugar, pero para mantener el máximo rendimiento y alargar su vida operativa, tenga en cuenta las siguientes condiciones en cuanto al entorno:
La temperatura nominal debería estar entre los 5°C y 35°C (41°F y 95°F).
La humedad relativa del ambiente debería estar entre el 30 y el 90 por ciento, sin condensación.
Dado que este aparato puede calentarse bastante durante su funcionamiento, deje siempre un espacio suficiente
encima y alrededor del aparato para su correcta ventilación.
No instale este aparato en un espacio muy limitado como puede ser encastrado en una estantería o similar.
Nunca coloque este aparato sobre una unidad que genere calor, p.e. un amplificador, para evitar posibles problemas de recalentamiento.
El XS-4 funciona de 100 a 240V, 50-60Hz. Asegúrese que el cable de corriente esté alejado de los cables de señal para evitar posibles zumbidos audio.
NOTA
Cuando transporte la unidad de un lugar a otro, use siempre el embalaje original o una maleta diseñada especialmente para ella. Por esta razón, recomendamos que conserve el embalaje y las protecciones que vienen con el XS-4, por si lo ha de transportar en el futuro.
Para protegerse contra una posible sobrecarga eléctrica, este aparato dispone de un fusible de 250mA. Si este salta, desconecte la unidad de la corriente y sustitúyalo por otro fusible idéntico. Si el nuevo fusible vuelve a saltar, contacte inmediatamente con el servicio técnico.
PRECAUCION
NUNCA SUPRIMA LA RUTA DE SEGURIDAD NI USE UN FUSIBLE DE MAS AMPERAJE.
Las sustituciones de los fusibles deben ser realizadas por un técnico cualificado.
Conexiones a otros aparatos
Es muy importante que apague todas las unidades cuando esté realizando o modificando las conexiones de o hacia el XS-4.
Cuando encienda las unidades, suele ser una buena idea comenzar primero con las fuentes (tocadiscos, reproductores de CD, etc.), después encender el XS-4 y terminar encendiendo el sistema de amplificación.
Para apagar las unidades haga lo mismo pero al revés (los amplificadores lo primero y después el resto del equipo).
1.2. Número de serie, etc.
El número de serie del XS-4 está situado en una etiqueta colocada en la parte frontal de la unidad en el panel inferior. Anótese este número para cualquier referencia a él en el futuro (garantía, etc.).

2. Funciones y controles



2.1. Panel superior
① MIC EQ
Ecualizador de dos bandas para la señal de entrada de micrófono.
② MIC LEVEL
Ajusta el nivel de la señal de entrada MIC.
③ TRIM
Ajusta el nivel de la señal de entrada de cada PGM.
NOTA
Debe hacer todos los ajustes de la sensibilidad de entrada usando cuidadosamente el medidor de nivel y/o los auriculares como referencia, evitando que todos los pilotos rojos del medidor se iluminen, ya que en caso contrario la entrada puede saturarse (sobrecargarse).
④ PGM EQ
Ecualizador de 2 bandas para cada señal PGM.
⑤ PHONES LEVEL
Ajusta el nivel de salida de los auriculares.
⑥ MONITOR MASTER/CUE
Elige el modo de monitorización por los auriculares.
CUE: Esta forma le permite monitorizar las señales PGM ajustadas por el fader de balance de escucha (cue).
MASTER: Esto le permite monitorizar la señal MASTER.
⑦ CUE BALANCE
Ajusta el balance entre las señales PGM 1 y PGM 2 por los auriculares.
⑧ CROSS FADER CURVE
Le permite ajustar la curva de respuesta del CROSS FADER desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la derecha).
Ajusta la dirección operativa del CROSS FADER.
NORMAL: El mover el CROSS FADER hacia A hace que la señal A sea más potente y la otra desaparezca.
REVERSE: El mover el CROSS FADER hacia A hace que la señal B sea más potente y la otra desaparezca.
⑩ PHONO/LINE
Elige la señal de entrada (PHONO o LINE) de cada PGM.
⑪ FADER PGM
Ajusta el nivel de PGM.
El FADER PGM puede ser sustituido por el usuario.
⑫ CROSS FADER
Mezcla las señales PGM 1 y PGM 2.
Este CROSS FADER puede ser sustituido por el usuario. Es posible ajustar la curva del CROSS FADER y su inversión.
⑬ MEDIDOR DE NIVEL DE ENTRADA
Indica el nivel de señal de cada PGM.
Los pilotos de más abajo son indicadores de encendido. Cuando enciende la unidad, estos pilotos se iluminan.
NOTA
Este medidor da indicación de las señales post EQ.
⑭ Indicadores CROSSFADER REVERSE
Cuando el CROSS FADER es invertido, este piloto se ilumina.
⑮ MASTER 1 LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 1 (conectores XLR balanceados).
⑯ MASTER 2 LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 2 (clavijas RCA no balanceadas).
2.2. Cómo sustituir el fader
- Quite la parte exterior de los faders.
- Quite los cuatro tornillos de la superficie del panel del fader.
- Quite el panel del fader.
- Quite los tornillos que correspondan al fader que quiera sustituir.
- Quite el conector multicable que está conectado al fader.
- Sustituya ese fader por el nuevo.
- Vuelva a colocar el conector multicable.
- Vuelva a colocar el fader con los tornillos.
- Coloque de nuevo el panel del fader con los tornillos.
- Finalmente, vuelva a colocar los mandos exteriores de los faders.
2.3. Panel trasero
⑰ MIC INPUT (conector XLR/TRS balanceado)
Conecte el micrófono a esta toma.
Los conectores están cableados de esta forma:
TRS
ACTIVO: Punta
PASIVO: Anillo
MASA: Lateral
NOTA
Si conecta en esta toma un micro no balanceado, le recomendamos que cortocircuite el pasivo (punta 3 o anillo) con la masa (punta 1 o lateral).
⑱ ADJ
Ajusta la ganancia de la señal de entrada de micrófono.
NOTA
Debe hacer el ajuste de la sensibilidad de entrada de MIC usando con cuidado los auriculares como una referencia y evitando que la señal sature (se sobrecargue).
⑲ PHONO INPUTS (clavijas RCA no balanceadas)
Conecte a estas entradas un giradiscos equipado con un cartucho o aguja MM.
⑳ Terminal GND
Si los giradiscos vienen con cables de conexión a tierra, conecte estos cables al terminal GND para reducir los ruidos y zumbidos.
②1 LINE INPUTS (clavijas RCA no balanceadas)
Conecte aquí las unidades con nivel de línea, como reproductores CD, pletinas, DAT, MD, etc.
②2 EXT INPUT (clavijas RCA no balanceadas)
Conecte aquí aparatos externos con nivel de línea.
Las señales de entrada de estos conectores son mezcladas en el bus master (pre control MASTER 1/2).
②3 REC OUTPUT (clavijas RCA no balanceadas)
Dan salida a la señal pre MASTER 1/2.
Por ejemplo, si conecta una grabadora a estas tomas, podrá grabar su actuación en vivo antes del control MASTER LEVEL.
⑳ MASTER OUTPUT 1
(conector XLR balanceado)
Dan salida a la señal de salida master ajustada por el control MASTER 1.
El cableado es el siguiente:
ACTIVO: Punta 2
PASIVO: Punta 3
MASA: Punta 1
②5 MASTER OUTPUT 2 (clavijas RCA no balanceadas)
Dan salida a la señal de salida master ajustada por el control MASTER 2.
②6 Interruptor POWER
⑳ Conector AC POWER
2.4. Panel frontal
⑳ PHONES
Conecte a esta salida sus auriculares.
3. Modificación
3.1. Nivel de salida
El XS-4 tiene dos salidas MASTER.
MASTER OUTPUT 1 (27): conectores XLR balanceados
MASTER OUTPUT 2 (28): clavijas RCA no balanceadas
El nivel de salida está ajustado a 0 dBV. Puede modificar estos niveles de salida hasta +6dBV con unos puentes eléctricos. (vea el diagrama de abajo).
PRECAUTION
Cualquier cambio en el nivel de salida debe ser realizado por un técnico cualificado.
NOTA
Debe tener mucho cuidado cuando esté ajustando el nivel de salida nominal de la mesa de mezclas. La indicación "clip" de las etapas de potencia a las que esté conectada esta unidad nunca debe quedar iluminadas fijas de forma permanente, y solo deben parpadear en momentos puntuales con el ritmo de las señales más graves que sean reproducidas.

4. Especificaciones técnicas
LINE IN (PGM1-4): RCA, no balanceado
Nivel de entrada: -10 dBV
Impedancia de entrada: 50 kohmios
PHONO IN (PGM1-4) RCA, no balanceado
Nivel de entrada: -45 dBV
Impedancia de entrada: 50 kohmios
MIC INPUT TRS, balanceado
Nivel de entrada: -50 dBV \~ -30 dBV
Impedancia de entrada: 1.5 kohmios
EXT INPUT: RCA, no balanceado
Nivel de entrada: 0 dBV
Impedancia de entrada: 20 kohmios
Impedancia de salida: 600 ohmios
MASTER OUT 2: RCA, no balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 1 kohmios
Impedancia de salida: 10 kohmios
AURICULARES: 230 mW, (a 400 ohmios)
Respuesta de frecuencia:
LINE IN: 10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB
PHONO IN: RIAA, +/-0.5dB
MIC IN: 10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB
Relación señal-ruido:
LINE IN: 95 dB (IHF MEDICION A)
Distorsión armónica total:
LINE IN: <0.08%
PHONO IN: <0.09%
MIC IN: <0.15%
EQ
HIGH: 6.5kHz, +10dB\~-30dB
LOW: 200Hz, +10dB\~-30dB
Alimentación: 100V-240V(50Hz-60Hz)
Consumo: 22 VA
Dimensiones (mm): 265(L) x 80(A) x 325(P)
Peso: 3.6 Kg.
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques
5. Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques

flowchart
graph TD
subgraph Power Source
A["PHON01"] --> B["RAA"]
C["PGM 1 INPUTS"] --> D["Phono Line"]
E["LINE1"] --> F["+"]
G["THM"] --> H["-"]
I["LM"] --> J["+"]
K["LI"] --> L["-"]
M["+"] --> N["+"]
O["+"] --> P["+"]
Q["+"] --> R["+"]
end
subgraph Control
S["CROSS FADER NORMAL REVERSE"] --> T["Control VCA"]
U["CROSS FADER FADER CURVE"] --> V["VCA"]
W["CLF CURVE"] --> X["VCA"]
Y["VOC OUT 1"] --> Z["VOC OUT 2"]
AA["VOC OUT 3"] --> AB["VCA"]
end
subgraph Bus_Pym
AC["bus pym"] --> AD["Master 1 Level"]
AE["Master 2 Level"] --> AF["Master 1 Level"]
AG["Master 2 Level"] --> AH["Master 1 Level"]
AI["Master 1 Level"] --> AJ["Master 2 Level"]
AK["Master 2 Level"] --> AL["Master 1 Level"]
AM["Master 2 Level"] --> AN["Master 1 Level"]
AO["Master 1 Level"] --> AP["Master 2 Level"]
AQ["Master 2 Level"] --> AR["Master 1 Level"]
AS["Master 2 Level"] --> AT["Master 1 Level"]
AU["Master 2 Level"] --> AV["Master 1 Level"]
AW["Master 2 Level"] --> AX["Master 1 Level"]
AY["MONITOR"] --> AZ["MASTER"]
BA["OUT"] --> BB["LULE1"]
BC["PHONES"] --> BD["LULE2"]
end
subgraph Control_Output
BE["VAMETER3"] --> BF["POM1"]
BE --> BG["POM2"]
BE --> BH["VU."]
BE --> BI["LVD"]
BE --> BJ["LVD"]
BE --> BK["LVD"]
BE --> BL["LVD"]
end
subgraph Power Sources
BM["PM 2 INPUT"] --> BN["ADC"]
BO["EQ INPUT"] --> BP["LVD"]
BR["LM 输出"] --> BS["LVD"]
BT["LM 输出"] --> BU["LVD"]
BV["LM 输出"] --> BW["LVD"]
BX["LM 输出"] --> BY["LVD"]
end
style Power Source fill:#f9f,stroke:#333
style Control_Output fill:#ccf,stroke:#333
style Bus_Pym fill:#cfc,stroke:#333
style Bus_Pym fill:#fcc,stroke:#333
style Control_Output fill:#ffc,stroke:#333
style Bus_Pym fill:#fcc,stroke:#333
style Power Sources fill:#fff,stroke:#333
TEAC CORPORATION
Phone: (0422) 52-5082 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan
TEAC AMERICA, INC.