610 - Equipos de medición Testo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 610 Testo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 610 Testo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 610 - Testo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 610 de la marca Testo.
MANUAL DE USUARIO 610 Testo
Manual de instrucciones es
Manual de instrucciones es 27 - 33
1 Cubierta de proteccion:position de reposo
2 Sensordehumedad,temperatura
3 Visualizador
4 Teclas de referencia
5 Compartmento parapilas (pare posterior)
Efectuar los ajustes Basics
El instrumento está apagado > presionar durante 2 s > seleccionar con (▲) confirmar con (Mode):
Unidad de temperatura: ^ C, ^> Funcion Auto off: OFF, ON
Encender el instrumento
Pulsar
Encender la iluminacion del visualizador (durante 10 s)
El instrumento está encendido > pulsar
Selección是用来显示图像的。
El instrumento está encendido > seleccionar con
% (humedad relativa),td (temperatura del punto de rocio),wb (temperatura de bulbo humedo)
Selecciónar modo de visualización
El instrumento está encendido > seleccionar con
Valor de medicación actual > Hold: se mantienen los values de medicación > Max:价值观es maximums > Min:价值观es minimos
Apagar el instrumento
El instrumento está encendido > presionar durante 2 s.
Seguridad y medio ambiente
Indicaciones sobre este documento
Lea atentamente esta documento y familiaricese con el manejo del producto antes de utiliser. Guarde la presente documento en un lugar accesible de forma que se pueda consultar cuando sea Needed. Entregue la documento a posteriores usuario de este producto.
Preste especial atencion a la informacion resultada mediante los siguientesvinculos:
Indicación importante.
Evitar daños personales / materiales
Utilizar el producto solo de(acuerdo con el uso previsto y observando los parámetros predeterminados que figuran en los datos技术和os. No forzar el instrumento.
No almacenar nunca el producto jusqu con disolventes, acidos u otheras substancias agresivas.
Realizar únicamente los problemas de mantenimiento que vendén descriños en la documentoación Respectando siempre los pasosindicados. Utilizar solamente piezas de repuestos originales de Testo.
No utilise el dispositivo en un entorno contaminado (muy polvoriento, aceite, materiaias extrañas, productos químicos volátiles).
Protección del medio ambiente
Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los+puntos de recogida previstos al efecto.
Enviar el producto a Testo al terme de su vidautil. Nosotros nos ocuparemos de eliminarlo ecologicamente.

Atencion: su producto está marcado con este*simbolo.
Significa que los productos electricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domesticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para这些东西 productos.
Descripción de los instrumentos
Funciones y aplicación
El testo 610 es un instrumento de medicación de la humedad y la temperatura. Se utilizes generalmente para medir la humedad de ofecinas, almacenes, edificios e invernaderos.
Datasétécnicos
Datasétécnicos
Sensores:
Sensor de humedad Testo, sensor de temperatura NTC
- Parámetros de medicación: °C, °F, %HR, bulbo humec
Rangos de medicación: -10 - 50 °C; 14 - 122 °F; 0 - 100%HR - Resolución: 0,1 °C; 0,1 °F; 0,1%HR
- Exactitud (a temperatura nominal de 25^ , ± 1 digito): ± 0,5^ ; ± 0,9^ ; ± 2,5% HR
(5 - 95%HR)
La estabilidad a large plazo:±1 %rF / ano
Frecuencia de medicacion: 0,5 s
Otros datos del instrumento
- Clase de proteccion: IP20
- Temperatura ambiental: -10 - 50 °C; 14 - 122 °F
- Temperaturadealmacenaje/transporte: -40 - 70 °C; -40 - 158 °F
- Coeficiente de temperatura: tipo (k = 1) 0,06% rF / K Alimentacion: 2 pilas de 1,5 V, tipo AAA
Vida util de las pilas: 200h (siniluminacion delvisualizador)
Medidas: 119× 46× 25mm (incl. pilas y cubierta de proteccion) - Peso: 90 g (incl. pilas y cubierta de proteccion)
Directivas, normas y controlleds
- Direactiva CE: 2014/30/UE
Descripción del producto
Vista general

1 Cubierta de proteccion:position de reposo
2 Sensordehumedad,temperatura
3 Visualizadora
4 Teclas de referencia
5 Compartimento para pilas (pare posterior)
Primeros pasos
- Colocar las pilas:
1 Abrir el compartmento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa.
2 Colocar las pilas (2 de 1,5 V, tipo AAA). Respetar la polaridad.
3 Cerrar el compartmento para pilas: deslizar hacía arriba la tapa.
- Efectuar los ajustes Basics (modo de configuracion):
Funciones ajustables
- Unidad de temperatura: °C, °F
- Función Auto off: OFF (desconectado), ON (conectado; el instrumento se desconecta automatistically 10 horas antes de laULTima pulsacion del综合素质).
1 Al encender el instrumento, presionar 📦asta que aparezca y en el visualizador (modo de configuración). - Se做不到a la funciona que se pueda ajustar. El ajuste actual parpadea.
2 Pulsar (▲) varias vezes hasta que parpadee el ajustede眼看.
3 Pulsar Moda para confirmar la entrada.
4 Repetir los pasos 2 y 3 para todas lasustralianes. El instrumento cambia al modo de medicacion.
Utilizar el producto
Para garantizar la obtencion de values de medicacion correctos: no acercar al sensor fuentes de humedad y temperatura que distorsionan la medicacion (p. ej., las manos).
-
Encender el instrumento: Pulsar
-
Se inicia el modo de medicación.
-
Encender la iluminación del visualizador:
-
El instrumento está encendido.
Pulsar ⑥. -
La iluminación del visualizador se apaga automatistically 10segundosdespuésde la ultima pulsación de cualquier tecla.
-
Cambiar el parámetro de medicación:
Unidades ajustables
·% (humedad relativa)
- td (temperatura del punto de rocio)
- wb (temperatura de bulbo húmedo)
Pulsar nasta que aparezca el parámetro de medicación deseado.
- Cambiar el modo de visualización:
Modos de visualización ajustables
- Valor de medicación actual
- Hold: se mantienen los values de medicación
- Max: values mámos desde la ultima vez que se encendió el instrumento o se efectuó un reset.
- Min:价值观es minimos desde la ultima vez que se encendio el instrumento o se efectuó un reset.
Pulsar [M]carias vezes antes que aparezca el modo de visualización deseado.
- Reposicionar los valores Max/Min:
1 Pulsar (mod) varias vezes hasta que aparezca el modo de visualización deseado.
2 Presionar 模 hasta que aparezca - - - -
3 Repetir los pasos 1 y 2 para todos los values que se deban reposicionar.
- Apagar el instrumento:
Presionar hasta que se apague el visualizador.
Mantenimiento del producto
- Cambiar las pilas:
1 Abrir el compartmento para pilas:DSLizar hacer abajo la tapa.
2 Retirar las pilas agotadas e insertar pilas cuales (2 de 1,5 V, tipo AAA). Respetar la polaridad.
3 Cerrar el compartmento para pilas:DSLizar hacer arriba la tapa.
- Limpiar la carcasa:
Limpiar la suciedad de la carcasa con un paño humedo (agua jabonosa). No utiliser productos de limpieza o disolventes agresivos.
Consejos yridge
Problemas y soluciones
Problema Posibles causas/soluciones
Hi o Lo · Valores de medicación fuera del rango de medicación (demasiado altos o demasiado bajos): Respectar el rango de medicación permitted.

Capacidad restante < 10 min: cambiar las pilas.
Si no hemos podido resolver sus dudas, por favor, póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con el Servicio Técnico de Testo. Encontrará los datos de contacto en la págrá de internet www.testo.com/service-contact.
Notes34
Ajustes de funciona básiicos