Etherma Solamagic SMD32000DEW - Calefacción

Solamagic SMD32000DEW - Calefacción Etherma - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Solamagic SMD32000DEW Etherma en formato PDF.

📄 252 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Etherma Solamagic SMD32000DEW - page 181

Preguntas de los usuarios sobre Solamagic SMD32000DEW Etherma

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Solamagic SMD32000DEW - Etherma y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Solamagic SMD32000DEW de la marca Etherma.

MANUAL DE USUARIO Solamagic SMD32000DEW Etherma

Supercie di riscaldamentoES Instrucciones de montaje y de uso

Radiador infrarrojo 2000 W, IP44 (IR 05002; IR 05027)

Radiador infrarrojo 2500 W, IP44 (IR 05008; IR 05028)

Radiador infrarrojo 2000 W, IP44 (DS 05002; DS 05028)

  • Anexo 1: Datos técnicos
  • Anexo 2: Distancias de seguridad
  • Anexo 3: Diagramas de radiaciones

ES183 Indicaciones de seguridad y de manejo Por favor, considere las siguientes indicaciones:

  • Lea este manual de instrucciones con cuidado antes de realizar el montaje y guárdelo en un lugar accesible.
  • Este aparato calefactor ha sido diseñado para el montaje en los exteriores, en paredes del edicio o en otras construcciones jas. No ha sido diseñado para crear un nivel agradable de temperatura en interiores.
  • El aparato ha sido diseñado para el uso de personas adultas. No está permi- tido que niños jueguen con el radiador. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados de este radiador, a no ser que estén bajo control cons- tante. Niños menores a 8 años no deben conectar o desconectar el aparato, conectar la clavija en el enchufe de pared, limpiar el aparato ni realizar traba- jos de mantenimiento. Atención: algunas partes del producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Es necesario tener mayor cuidado cuando están presentes niños y personas que necesitan protección
  • El montaje debe ser realizado por una persona especializada, cumpliendo con las directivas de instalación VDE 0100 (en caso dado tener también en cuenta la parte 559 y 701).
  • Durante los trabajos desconecte la tensión eléctrica del dispositivo (desenchu- fe el dispositivo, desconecte el fusible). Conecte la calefacción sólo si se ha podido conectar todas las líneas.
  • La instalación casera del suministro de corriente del aparato de calefacción debe ser realizara con un interruptor y estar protegido con un fusible de mín. 16 A (tipo C16A).
  • No monte el radiador directamente debajo de enchufes, cajas distribuidoras, interruptores o líneas eléctricas.
  • Los enchufes deben encontrarse únicamente en las posiciones indicadas en el anexo 2.
  • No coloque el radiador cerca de cortinas o de materiales que se puedan incen- diar, cumpliendo así con la norma VDE 0100 parte 559.
  • El aparato cumple con el tipo de protección IP24 una vez que todas las cone- xiones (enchufe, enchufe de componentes de ampliación) están enchufadas correctamente y cuenta con un permiso de funcionamiento en el interior y el exterior.
  • Jamás utilizar el aparato sin control. ES184
  • No cubrir el aparato cuando está conectado o caliente porque se corre peligro de incendio.
  • Para ajustar la dirección de radiación apagar y dejar enfriar el aparato.
  • No mire durante mucho tiempo directamente ni desde cerca a la lámpara ha- lógena infrarroja activada.
  • Las lámparas halógenas infrarrojas son sensibles al contacto directo de la piel (no tocarlas con los dedos). La grasa u otros contaminantes pueden limpiarse con un paño empapado en alcohol.
  • Para asegurar la vida útil de la lámpara halógena infrarroja, ésta deberá prote- gerse de vibraciones, golpes y contaminantes como por ej. ácidos, amoníaco, polvo de cemento, etc.
  • La lámpara halógena infrarroja debe protegerse de las solicitaciones mecá- nicas. Deberá reemplazarse cuando se hagan visibles decoloraciones (man- chas oscuras, deformaciones) o se logre la vida útil nominal.
  • Elementos averiados del aparato, como p.ej. tuberías de conexión, interrupto- res basculantes, juntas tóricas o tuberías calefactoras necesitan ser cambi- adas. El aparato necesita ser desmontado inmediatamente y almacenado en un lugar seco.
  • Trabajos de reparación (cambio de una línea o un tubo calefactor defectuoso o cosas similares) sólo deben ser realizados por el servicio técnico de la em- presa productora o por un vendedor asociado autorizado.
  • Trabajos de limpieza y de mantenimiento sólo deben ser realizados por perso- nas adultas con conocimientos sucientes. Entrega Radiador infrarrojo Conexión a red (adjunta en aparatos sin línea jamente conectada) a la red incl. medio de jación (adjunto) Manual de montaje y de uso ES185 Indicaciones de montaje
  • Montar el radiador únicamente con material adecuado (ejemplo: tornillo M 6 x 60 con taco metálico para mampostería u hormigón) sobre una base r- me, resistente, de inamabilidad normal, difícil o ininamable.
  • En caso de que el radiador y el enchufe no estén montados en la misma su- percie, debe asegurarse que el área de irradiación no abarque el enchufe. De otra manera debe asegurarse que el enchufe no pueda calentarse más de 70°C mientras funciona el radiador.
  • Tenga en cuenta de guardar las distancias de seguridad según le anexo 2.
  • Con un diagrama de radiaciones (anexo 3) puede estimarse el sector del efec- to térmico. En este diagrama constan las dimensiones de las áreas de radiaci- ón a diferentes distancias y se visualiza la intensidad máxima de radiación.
  • Altura de montaje: por lo menos 1,80 m sobre el suelo.
  • Montar el radiador con el un gancho recto hacia arriba. El gancho recto se pue- de observar al observar el lado del bastidor con el cable de conexión (véase imagen inferior).
  • Los radiadores S3 und D3 (IR 05008, IR 05028, DS 05002, DS 05006, DS 05028) sólo debe ser montado y usado en posición horizontal.
  • Sólo para tipos IR 05001 e IR 05002: En caso de un montaje inclinado en el techo o un montaje vertical en la pared, debe montarse el aparato con la indi- cación de tuberías „abajo“.

En montaje siempre arriba En montaje siempre abajo186

1. Montaje radiador de calor con estribo

  • Fije los soportes de acuerdo con las distancias de seguridad y las instruccio- nes de seguridad e instrucciones (vea el Apéndice 2)
  • Monte el arco con 2 tornillos a una distancia de 200 mm en la supercie de montaje.
  • En caso de utilizar componentes de ampliación, deben usarse los untos de jación exteriores del estribo durante el montaje de pared (distancia 350 mm)
  • Coloque el aparato desde el lado B y torcer ligeramente el arco (Indicación: gancho recto siempre hacia arriba)
  • Lado A: Monte la tuerca moleteada M6 y la tuerca de sombrerete M6/SW10.
  • Ajuste la tuerca moleteada con la mano y je la tuerca de sombrerete con la llave de boca SW10.
  • Lado B: Monte el resorte de plato, la arandela, la palanca excéntrica y la tuerca moleteada M6. Ajuste la tuerca moleteada M6 con la mano en la palanca excéntrica hasta el punto de presión. Tense la palanca excéntrica en dirección del arco. Tipo de aparato Potencia Montaje mural Montaje en techo horizontal vertical horizontal vertical IR 05001 1400 W

„Gancho recto“ siempre hacia arriba Lado B Lado A187

2a. Montaje radiador de calor S1 con soporte en T Aprobado sólo para el montaje en la pared. Paso 1: Montar el soporte en T

  • Monte el soporte en T (1) con la placa de silicona debajo (2) con 2 tornillos en la supercie de jación, tal como se lo indica en la siguiente imagen. Paso 2: Montar la garra del adaptador en soporte en T
  • Colocar la garra del adaptador (6) en la pieza en T montada en la supercie de jación (1). Colocar el tornillo M8x20/SW5 (8) en el oricio. Colocar una arandela (9) y jar la tuerca M8/SW13 (10) .
  • En caso de no poder ajustar la garra adaptadora (6) hacia abajo, soltar los tornillos (8) hasta (10) y retirarla del soporte. Desmontar a continuación los tornillos (11) y montar nuevamente la pieza central (13), girar la arandela (12) por 180° y montarla en la garra adaptadora (6). Montar nuevamente el aparato en el soporte mural. Tipo de aparato Potencia Montaje mural Montaje en techo horizontal vertical horizontal inclinado IR 05001 1400 W

Paso 3: Montar el radiador en el soporte mural

  • Colocar las lengüetas de seguridad (3) con anillo (4) desde la izquierda en la ranura de cola de milano aprox. 220 mm.
  • Fijar el tornillo 3,5x6,5 (5).
  • Alinee el tensor excéntrico (7) de la garra adaptadora (6) en la dirección verti- cal (C), vea la gura a continuación.
  • Colgar el radiador (B) en la parte superior del lado del gancho recto en la garra adaptadora (6) y girarlo en la parte inferior en el lado del tensor excéntrico (7). Atención: La garra adaptadora debe agarrar en ambas ranuras de apa- rato (control visual)

Ajustar rmemente el tensor excéntrico (7) con una llave Allen SW5 en dirección de las manecillas del reloj (ángulo de giro aprox. 80°). El radiador de calor no debe tener juego y debe estar conectado jamente a las garras adaptadoras. ¡Atención: no consta tope de torsión; giro de 180° - sobregirar el tensor excéntrico!

  • Colgar el anillo de seguridad (4) en la ranura (A) de la garra adaptadora (6).
  • Para congurar o ajustar la dirección de radiación, soltar los tornillos (11) con una llave Allen SW5, jar el radiador en la dirección deseada de radiación y ajustar bien los tornillos (11).

2b. Montaje de radiador S3 y D3 con soportes en T Indicación: El radiador tiene un rango de giro de un solo lado en la dirección del lado del oricio alargado, dependiendo de la orientación de montaje del soporte en T. Al montar en una pared, el soporte en T debe montarse con el lado del oricio alargado en la parte inferior (imagen a continuación), cuando se instala en el techo con el lado del oricio alargado al frente. Paso 1: Montar el soporte en T

  • El radiador S3 o D3 debe ser instalado con 2 soporte sen T a una distancia de 400 mm, considerando las distancias e indicaciones de seguridad (véase anexo 2).
  • Para facilitar el montaje, retire la garra del adaptador (6) del soporte en T (1) aojando los tornillos (11) (ilustración siguiente).
  • Monte el soporte en T (1) con la placa de silicona (2) debajo con 2 tornillos cada uno en la supercie de montaje como se muestra en la siguiente gura. Paso 2: Montar las garras de adaptador en soporte en T
  • Montar las garras de adaptador (6) en ambos soportes en T en la supercie de jación, colocar el disco de seguridad (12) entre soporte en T y garras de adaptador y atornilladas desde la parte exterior tornillos cilíndricos (11) en el soporte en T (Ilustración de arriba). Para el montaje en el techo, la garra del adaptador debe atornillarse en el soporte, girada 180 °, a diferencia de la ilustración. Tipo de aparato Potencia Montaje mural Montaje en techo horizontal vertical horizontal inclinado IR 05008 2500 W

Paso 3: Montar el radiador en el soporte en T

  • Colocar las lengüetas de seguridad (3) con anillo (4) desde el lado del cable en la ranura en cola de milano aprox. 530 mm y 130 mm.
  • Fijar los tornillos 3,5x6,5 (5).
  • Alinee el tensor excéntrico (7) de la garra adaptadora (6) en la dirección verti- cal (C), vea la gura a continuación.

Colgar el radiador (B) en la parte superior del lado del gancho recto en las garras adaptadoras (6) y girarlo en la parte inferior en el lado del tensor excéntrico (7). Atención: Las garras adaptadoras deben agarrar en ambas ranuras de aparato (control visual) Las lengüetas de seguridad (3) deben encontrarse directamente junto a las garras adaptadoras (6).

  • Ajustar los tensores excéntricos (7) con la llave Allen SW5 adjunta en dirección de las manecillas del reloj (ángulo de giro aprox. 80°). El radiador de calor no debe tener juego y debe estar conectado jamente a las garras adaptadoras. ¡Atención: no consta tope de torsión; giro de 180° - sobregirar el tensor excéntrico!
  • Colgar el anillo de seguridad (4) en la ranura (A) de la garra adaptadora (6).
  • Usar una llave Allen SW5 para ajustar o congurar la dirección de radiación, soltando el tornillo (11, lado izquierdo de la garra adaptadora según imagen inferior), colocar el radiador en la dirección deseada y ajustar nuevamente el tornillo (11).

3. Montaje radiador de calor

con bastidor de montaje de techo (tipo de aparato IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028) Indicaciones generales

El bastidor de montaje de techo es adecuado para el montaje en planchas de techo con grosor mín. de 10 mm y máx. 30 mm (Marco-Version máx. 25 mm).

  • En aparatos con recubrimientos claros de la supercie (p.ej. en caso del color blanco) pueden surgir variaciones de color en la supercie.

La instalación no deberá modicar ni menoscabar la estática del techo existentes.

Deberán observarse las distancias mínimas de conformidad con el Apéndice 2.

  • El espacio de instalación del techo debe cumplir las siguientes dimensiones mínimas para la circulación de aire necesaria: Los espacios abiertos no deben estar restringidos ni cubiertos por material aislante o de otro modo.
  • El montaje debe ser realizado por dos personas.
  • La conexión eléctrica debe realizarse por fuera del marco empotrado (acceso de revisión). Tipo de aparato Ancho en mm Longitud en mm IR 05026 IR 05027 al menos 500 al menos 900 IR 05028 DS 05028 al menos 600 al menos 1200192

3a. Variante de conexión directa: Paso 1: Atornillar el aparato con la cubierta

  • Colocar el disco U mayor en el perno en el radiador de calor.
  • Colocar el calefactor diagonalmente en la cubierta hasta que el perno pase por el oricio de la cubierta.
  • Colocar el aparato por completo en la cubierta y ajustar la tuerca roscada hasta el tope con una herramienta por 0,5 Nm
  • Enhebrar dos resortes de plato, el primero con la curvatura hacia la cubierta, el segundo con la curvatura hacia afuera. Desplazar el disco en U sobre el perno roscado, atornillar la tuerca hexagonal y jarla con una segunda tuerca hexagonal. El aparato debe poder girar en la cubierta con una fricción reducida. Paso 2: Preparar el lugar de montaje
  • Realizar el recorte del techo en el lugar de instalación con las dimensiones (x) mm y (y) mm
  • Taladrar oricios de jación „a“ y „b“ en la placa del techo. Tipo de aparato Corte de techo en mm Distancia entre la jación agujeros en mm Ancho (x) Longitud (y) a b c IR 05026 IR 05027 280 625 495 247,5 310 IR 05028 DS 05028

Paso 3: Montar el aparato en el lugar de montaje

  • Conectar el aparato a la red eléctrica pero no conectarlo.
  • Posicionar el aparato en la sección del techo. Atención: La línea de conexión debe retirarse directamente del aparato. Tenderla en la habitación de montaje fuera del sector de corte.
  • Atornillar la carcasa de montaje desde afuera con seis tornillos, diámetro nominal 4 mm, con la plancha del techo. Atención: Tener en cuenta el atornillamiento permanentemente seguro. Si es necesario, utilice marcos de montaje adicionales (accesorios).194

3b. Variante de marco de aluminio: Paso 1: Preparar el lugar de montaje

  • Realizar el recorte del techo en el lugar de instalación con las dimensiones (x) mm y (y) mm
  • Colocar el bastidor portante de montaje detrás del techo de forma que las pestañas interiores penetren en la sección de techo.
  • Centrar el marco de montaje respecto a la sección y atornillarlo por la parte frontal en las pestañas interiores con la placa de techo.
  • Centre el marco de montaje en el recorte y atorníllelo al panel frontal con la placa de techo. Para paneles del techo delgados (< 15 mm), doble o retire las pestañas de montaje si es necesario. (Detalle A) Paso 2: Montar el aparato en el lugar de montaje
  • Enchufar el equipo eléctricamente, pero sin conectarlo.
  • Atornillar el aparato con el marco de soporte de montaje con 6 tornillos M 4 x 18 y arandelas.

Paso 3: Montar el marco Atención: ¡Peligro de lesión! ¡Usar guantes de trabajo!

  • Pretensar los resortes hasta que encastren en la jación. Atención: Peligro de magullación por salto del resorte. ¡No meter la mano en el sector de agarre del resorte!
  • Colgar un desbloqueador en el punto de doblez en cada resorte y dejarlo colgar de cada sección del marco.
  • Posicionar el marco: Colocar las puntas pretensadas de los resortes en la ranura intermedia de la cubierta del radiador.
  • Empujar el marco contra la sección de la cubierta
  • Tirar de los elementos de desbloqueo hacia abajo y soltar los resortes contra el bastidor de montaje. Indicación: Guardar cuidadosamente el desbloqueador para un desmonta- je y un subsiguiente montaje Desmontaje:
  • Retirar el marco desde el borde exterior de la cubierta hasta poder alcanzar los resortes en la ranura intermedia. Atención: ¡Peligro de lesión! ¡Usar guantes de trabajo!
  • Empujar el resorte de regreso y retirar el marco del lugar de montaje. Disten- der lentamente los resortes.

4. Para componentes de ampliación

  • Componentes de ampliación deben ser usados únicamente para los tipos de aparato previstos.
  • En caso de utilizar componentes de ampliación, debe tenerse encuentra el manual de montaje y de uso respectivo.
  • Utilizando los componentes de ampliación (p.ej. el módulo de control remoto), los datos técnicos en el anexo 1 cambian.197

1. Retirar completamente el seguro de transporte en el reector, en caso de

2. Conecte el cable de conexión (A) al aparato (B) y fíjelo con el arco de seguri-

3. Conectar el radiador al enchufe eléctrico.

Modelos que no tengan interruptor empiezan a calentar inmediatamente después de conectar el enchufe a la red eléctrica. En los modelos con interruptores o ra- diorreceptores se activa la potencia caloríca activando el interruptor o mediante el mando a distancia. Indicaciones de limpieza

  • Desconectar el aparato de la red eléctrica.
  • Dejar enfriar el aparato.
  • Limpiar la caja del radiador con un paño húmedo y suave; no utilice productos de limpieza. Nunca sumerja ni rocíe el aparato en o con líquidos. Un posible cambio de color de la rejilla protectora por el efecto del calor resulta a partir de procesos físicos normales y no es considerado un fallo.

Condiciones de garantía aparatos S1, S3 y D3 Para estos aparatos ofrecemos una garantía según las condiciones menci- onadas a continuación:

1. Realizamos reparaciones gratuitas de daños y fallos en el aparato según las

regulaciones mencionadas a continuación, con la condición que queda de- mostrado que se deben a errores de fabricación y si estos son informados inmediatamente después de comprobación en el aparato y en el lapso de 5 años después de entrega al comprador nal. La duración de la garantía de los tubos de calefacción es de 12 meses con máx. 5000 horas de funciona- miento en este periodo. No se activa el derecho de garantía por variaciones menores del producto que son irrelevantes para el valor y la funcionalidad del aparato o por daños por condiciones de entorno anormales o por condiciones operativas diferentes. Igualmente se anula una obligación de garantía por da- ños por condiciones climáticas especiales, por condiciones medioambientales anormales o por condiciones de uso inadecuadas. Su vendedor especializado gustosamente asesorará acerca de modelos de aparatos para ese tipo de usos. No se puede aceptar la garantía si los daños o fallos en el aparato se deben a un montaje erróneo o a la no observancia de las instrucciones de uso.

2. El cumplimiento de la garantía se realiza de tal manera que reparamos gra-

tuitamente los aparatos defectuosos según lo consideremos correcto o los cambiamos por aparatos de funcionamiento correcto. Aparatos que deben ser reparados bajo las condiciones de garantía, deben ser entregados o enviados al fabricante o a la ocina de servicio técnico. El riesgo de transporte está bajo la responsabilidad del remitente. No se restituirán gastos de envío, de trans- porte, de ruta así como de trabajo del cliente nal. Es importante presentar siempre una prueba de compra con la fecha de compra y/o de entrega así como una descripción detallada del fallo.Aparatos recambiados quedan en nuestra propiedad.

3. El derecho a garantía expira si personas que no han sido autorizadas por

nosotros realizan reparaciones en el aparato, o si se montan en los apara- tos repuestos, suplementos o accesorios que no sean originales y que hayan causado el defecto. Lo mismo vale si se ha retirado el letrero de tipos o el número del aparato o si éste ha sido hecho ilegible.

4. De la garantía se eximen daños o fallos por conexión inadecuada, manejo

incorrecto, daños mecánicos, sobre todo en el tubo calefactor así como la no observancia de las indicaciones de montaje y de uso. No ofrecemos garantía por daños resultantes.199

Indicaciones adicionales Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos Estos productos son “Made in Germany”. Encontrará otros productos y accesorios de SOLAMAGIC

5. Cumplimientos de garantía no prolongan el plazo de garantía actual ni activan

un nuevo plazo de garantía. El plazo de garantía de repuestos montados na- liza con el plazo de garantía del aparato completo. En caso de no poder elimi- nar un daño o un fallo o la reparación es denegada por nosotros o retrasada de manera inaceptable, se entregará gratuitamente y por deseo del comprador nal una sustitución del mismo valor. En caso de una entrega supletoria nos reservamos una validación de un aprovechamiento adecuado para el tiempo de uso hasta el momento. Estas condiciones de garantía entran en vigor a partir del 01/01/2021 para aparatos comprados en un país de la Unión Europea, incluso si se lo utiliza en el exterior. Estas condiciones de garantía no tienen efecto sobre el de- recho legal de garantía.200

Dimensiones longitud x ancho x altura (mm)

Capacidad del aparato (W)

Conexión de corriente Peso adicional para la versión con marco (kg)

Carácter de prueba Anexo 2: Distancias de seguridad

Montaje en pared, horizontal (no ade- cuado para tipo de aparato IR 05026, IR 05027, IR 05028, DS 05028)

Distancias mínimas en mm

Capacidad del aparato (W)

(para dispositivos tipo IR 05001 y IR 05002 únicamente con soporte en U)

Montaje mural, vertical (sólo para tipo de aparato IR 05001 y IR 05002)

Montaje inclinado sólo para aparatos IR 05001 (1400 W) y IR 05002 (2000 W)

En caso de montaje vertical el cable de conexión siempre hacia abajo

Montaje de pared sólo para tipo de aparato IR 05026, IR 05027, IR 05028 y DS 05028

Distancia área irradiado

Distancia pared posterior A2 Distancia enchufe A6 Distancia pared irradiada A3 Distancia a la pared lateral A7 Profundidad de montaje de techo / distancia del techo intermedio A4 Distancia superior techo ɑ Posibilidad de ajuste

Distancia suelo / aparato Anexo 3: Diagramas de radiaciones

Máxima densidad de calor

Paso 3: Montar el radiador en el soporte en T

  • Introduzir as patilhas de xação (3) com anilha (4) na ranhura em perl a partir do lado do cabo aprox. 530 mm e 130 mm.
  • Fijar los tornillos 3,5x6,5 (5).
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Etherma

Modelo : Solamagic SMD32000DEW

Categoría : Calefacción