MD 10216 - Tostadora MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MD 10216 MEDION en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MD 10216 MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 10216 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 10216 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO MD 10216 MEDION
1. Información acerca de este manual de instrucciones ............................. 66
1. Información acerca de este manual de
instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible que entregue también este manual de ins- trucciones, ya que constituye una parte esencial del producto. 1.1. Explicación de los símbolos Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de adverten- cia, deberá evitarse el peligro descrito para prevenir las posibles consecuencias indi- cadas. ¡PELIGRO! Advertencia de peligro de muerte inminente. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de posible peligro de muerte o de lesio- nes graves irreversibles. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por descarga eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por superficies calientes. ¡ATENCIÓN! Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve. ¡AVISO! Respete las indicaciones para evitar daños materia- les.67
Información más detallada para el uso del aparato. ¡AVISO! Respete las indicaciones del manual de instrucciones.
- Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo Instrucción operativa que debe ejecutarse
Instrucción operativa que debe ejecutarse para evitar peligros Uso en interiores Los aparatos con este símbolo solo son aptos para su uso en interio- res. Símbolo de corriente alterna Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de conformi- dad»).
Identificación de materiales de embalaje para la clasificación de re- siduos. Identificación con las abreviaturas (a) y números (b) con el si- guiente significado: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: ma- teriales compuestos. El distintivo «Der Grüne Punkt» (punto verde) identifica en Alemania aquellos embalajes comerciales que se tiran al contenedor amarillo, al de vidrio o al de papel y cartón y que posteriormente se eliminan o reciclan de conformidad con la normativa sobre embalajes a tra- vés del denominado «sistema dual alemán». Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente (véase «11. Eliminación» en la página 81). Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véa- se «11. Eliminación» en la página 81).68
2. Uso conforme a lo previsto
El aparato únicamente está previsto para tostar, descongelar o calentar pan, así como para calentar panecillos. Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicacio- nes similares a la doméstica, por ejemplo: – en cocinas para empleados ubicadas en comercios, oficinas y otros ámbitos profesionales; – en instalaciones agrícolas; – para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones resi- denciales; – en pensiones. Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial ni comer- cial. Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlle- va la pérdida de la garantía: No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra au- torización, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros. Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros. Tenga en cuenta toda la información contenida en este ma- nual de instrucciones, especialmente, las indicaciones de se- guridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.69
3. Indicaciones de seguridad
El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experien- cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes. Los ni- ños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que ten- gan más de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años. Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, pie- zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento. ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito! Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad. Conecte el aparato exclusivamente a una toma de corriente debidamente instalada y accesible que se encuentre cercana al lugar de instalación. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del aparato. Es necesario poder acceder libremente a la toma de corrien- te por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado. Después de cada uso, antes de cada limpieza y cuando no esté vigilándolo, desenchufe el aparato de la toma de corrien- te.70 Tire siempre de la clavija de enchufe y no del cable de alimen- tación. Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en con- tacto con objetos o superficies calientes (p.ej., placas de coci- na). No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimenta- ción presentan daños visibles o si se ha caído el aparato. En caso de tormenta, los aparatos conectados a la red eléc- trica pueden sufrir daños. Por esa razón, debe desconectar el aparato de la red eléctrica en caso de tormenta. Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso, compruebe si hay daños en el aparato o en el cable de ali- mentación. Desenrolle el cable de alimentación por completo. No doble ni aplaste el cable de alimentación. No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimenta- ción presentan daños visibles. Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servi- cio técnico. En caso de anomalías, pulse de inmediato la tecla «Cancelar» y desenchufe el aparato de la red eléctrica. Jamás introduzca los dedos en las ranuras para el pan. Nunca modifique el aparato por cuenta propia, ni intente abrir o reparar ningún componente del aparato. Encargue siempre la reparación del cable de alimentación a un taller autorizado o diríjase a nuestro servicio técnico para evitar accidentes. El aparato no se debe sumergir en agua ni otros líquidos, en- juagarse con agua ni utilizarse en espacios húmedos, dado que se podría producir una descarga eléctrica.71
Desenchufe el aparato de la toma de corriente en los siguien- tes casos: – cuando lo vaya a limpiar; – cuando se haya mojado o esté húmedo; – cuando no lo vaya a utilizar más. Evite que entre en contacto con agua u otros líquidos. Man- tenga el aparato, el cable de alimentación y la clavija de en- chufe alejados de lavabos, fregaderos y lugares similares. No coloque objetos llenos de líquido, p.ej., jarrones o bebi- das, sobre el aparato o cerca del mismo. Nunca toque el aparato o el cable de alimentación con las manos mojadas. Nunca sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Utilice el aparato únicamente en interiores. ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Durante el funcionamiento el aparato se calienta. Los objetos inflamables situados junto al aparato pueden arder. No coloque el aparato sobre una placa de cocina u otros apa- ratos que produzcan calor (como una plancha o una freidora); ni tan siquiera si encima de ellas hay instalado un extractor. Deje un poco de distancia entre el aparato y otros aparatos o hasta la pared para que el aire pueda circular libremente. No cubra el aparato durante su funcionamiento. Nunca utilice el aparato cerca o debajo de objetos fácilmente inflamables, como visillos, cortinas, papel, etc. No utilice la tostadora con un temporizador externo, ni con un sistema de control remoto independiente.72 ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Las rebanadas de pan y otros productos de panadería pueden arder. No introduzca ningún objeto extraño ni alimento envasado (p.ej., en papel de aluminio o film transparente) en la ranura para el pan. Utilice siempre la tostadora con la bandeja recogemigas colo- cada. Vacíe la bandeja recogemigas con frecuencia (véase «8. Lim- pieza del aparato» en la página 78). ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! La carcasa se calienta durante el funcionamiento. Existe peligro de sufrir lesiones por quemaduras. Si se utiliza un pan distinto al pan de molde normal, existe además riesgo de quemaduras, dado que podría tocar partes calientes al extraerlo debido a su menor ta- maño o forma. Por ello, mientras esté funcionando, toque el aparato solo en las asas y teclas previstas para ello. Mueva o limpie la tostadora solo después de que se haya en- friado. Agarre la carcasa por los lados cuando vaya a mover el aparato. AVISO! ¡Posibles daños en el aparato! Daños materiales debidos a un uso inadecuado/instala- ción inadecuada del aparato. Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. No coloque el aparato en el borde de una mesa, ya que po- dría volcar y caerse. Asegúrese de que no se pueda tropezar con el cable de ali- mentación y no utilice cables alargadores. No deje que el ca-73
ble de alimentación quede colgando por encima del borde de la encimera. Nunca utilice un cuchillo ni ningún otro objeto de metal para sacar rebanadas de pan que hayan quedado enganchadas. Los elementos calefactores pueden resultar dañados (véase «7.4. Extracción de rebanadas de pan enganchadas» en la pá- gina 78). Para limpiar, no utilice productos de limpieza agresivos que contengan sustancias químicas, abrasivos, estropajos, etc., porque pueden rayar la superficie. Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y dejar residuos en la superficie del mueble. En caso necesario, coloque el aparato sobre una superficie re- sistente al calor. ATENCIÓN! ¡Peligro para la salud! La acrilamida que se forma en trozos de pan carboniza- dos o quemados es cancerígena. Por ello es aconsejable seleccionar un grado de tostado bajo o medio. Quite del pan las partes quemadas.74
4. Volumen de suministro
PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14días después de su compra. Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:
- Soporte para calentar panecillos
- Manual de instrucciones con información sobre la garantía75
1) Soporte para calentar panecillos
2) Palanca de extracción
3) Pantalla/Regulador de tostado (niveles 1–7)
5) Recogecable (en la parte inferior; no se ve en la figura)
6) Bandeja recogemigas
7) Compartimento para la bandeja recogemigas (en el lateral; no se ve en la fi-
10) Tecla «Calentar»
11) Ranura para el pan76
6. Puesta en servicio
Retire todos los materiales de embalaje. ATENCIÓN! ¡Peligro de quemaduras! La carcasa se calienta durante el funcionamiento. Mientras esté funcionando, toque el aparato solo en las asas y teclas previstas para ello. Antes de poner el aparato en marcha por primera vez, proceda del siguiente modo para eliminar los restos del proceso de fabricación: Enchufe la tostadora a una toma de corriente doméstica. Coloque el regulador de tostado en el nivel más alto (7) y empuje la palanca de extracción hacia abajo para que la tostadora se ponga en marcha. Es normal que salga un poco de vapor y de olor al poner la tostadora en marcha por primera vez. De ser necesario, ventile bien la habitación. Cuando la tostadora se haya desconectado, repita el mismo proce- so cuatro veces. Ahora el aparato está listo para el uso.
7. Uso de la tostadora
Para tostar pan, proceda como se indica a continuación: Coloque correctamente la bandeja recogemigas. Enchufe la tostadora a una toma de corriente doméstica. Coloque una rebanada de pan en las ranuras para pan. Si quiere tostar pan con pasas u otras frutas, retire todas las pasas de la rebanada de pan antes de colocarla en la ranura. Con ello evitará que caigan trozos en la tostadora o que se queden pegados en la rejilla de protección de la ranura para pan. Ajuste el regulador de tostado al nivel que desee (1 = nivel de tostado bajo, 7 = nivel de tostado más alto). En la pantalla se muestran el nivel de tostado y el símbolo . El nivel ajustado por defecto es el 3. Cuando utilice la tostadora por primera vez o si no tiene claro qué nivel de tostado seleccionar, ajuste un nivel bajo o deje el ajuste en el nivel 3.77
Si solo ocupa una ranura para pan, el ajuste del regulador de tostado debería ser más bajo de lo habitual para evitar que el pan se tueste en exceso. Empuje la palanca de extracción hacia abajo hasta que encaje de forma audible. El elemento calefactor se conecta automáticamente. En la pantalla se muestra el símbolo de la función seleccionada, así como el nivel de tostado elegido. En cuanto el pan ha alcanzado el grado de tostado ajustado, se expulsa de la ranura para pan. El elemento calefactor se desconecta. Si desea terminar antes el proceso de tostado, pulse la tecla «Cancelar» . El elemento calefactor se desconecta y el pan se expulsa de la ranura. 7.1. Descongelar rebanadas de pan congeladas Si desea tostar una rebanada de pan congelada, proceda de la siguiente manera: Introduzca la rebanada de pan en la tostadora, seleccione el nivel de tostado y empuje la palanca de extracción hacia abajo. Pulse la tecla «Descongelar» . En la pantalla se muestra el símbolo de la fun- ción seleccionada . El proceso de descongelado necesita algo más de tiempo en comparación con un proceso de tostado normal con el mismo nivel de tosta- do. 7.2. Calentar pan Si desea volver a calentar pan ya descongelado o tostado, proceda de la siguiente manera: Empuje la palanca de extracción hacia abajo y pulse la tecla «Calentar» . En la pantalla se muestra el símbolo de la función seleccionada . El tiempo de calentamiento es de aprox. medio minuto, independientemente del nivel de tostado seleccionado. 7.3. Uso del soporte para calentar panecillos ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Una ventilación insuficiente puede causar la acumula- ción de calor. Nunca caliente al mismo tiempo rebanadas de pan en las ranuras y panecillos en el soporte para paneci- llos. No introduzca nunca el soporte en el aparato.78 ATENCIÓN! ¡Peligro de quemaduras! Las varillas metálicas se calientan mucho. Después de utilizar el soporte para calentar paneci- llos, agárrelo solo por las asas de plástico, nunca por las varillas metálicas. Despliegue los apoyos laterales y coloque el so- porte sobre la tostadora haciendo coincidir los huecos de los apoyos con la pieza que separa las dos ranuras para pan. Gire el regulador de tostado a la posición 2. Coloque uno o dos panecillos en el soporte y em- puje la palanca de extracción hacia abajo. 7.4. Extracción de rebanadas de pan enganchadas Procure que la rebanada de pan no sea demasiado gruesa. Si aun así alguna rebana- da de pan se quedara enganchada en la ranura, proceda de la siguiente manera: Desconecte la tostadora pulsando la tecla «Cancelar» y desenchúfela de la red eléctrica. Espere hasta que el aparato se haya enfriado. Suelte la rebanada de pan enganchada con un objeto romo no metálico (p.ej., el mango de una cuchara de madera) sin tocar los elementos calefactores de la tos- tadora.
8. Limpieza del aparato
PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Nunca sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Antes de limpiar la carcasa del aparato, desenchufe el aparato de la red eléctrica.79
ATENCIÓN! ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Espere siempre hasta que el aparato se haya enfria- do. AVISO! ¡Peligro de daños! Daños en el aparato por una manipulación inadecuada de las superficies sensibles. No utilice disolventes ni productos de limpieza quí- micos, puesto que podrían dañar la superficie o las inscripciones del aparato. 8.1. Vaciado de la bandeja recogemigas Si utiliza la tostadora con frecuencia, extraiga la bandeja recogemigas aproxima- damente una vez por semana para vaciarla de migas. Antes de hacerlo, espere hasta que el aparato se haya enfriado. En caso necesario, limpie la bandeja recogemigas con agua jabonosa templada. Seque la bandeja minuciosamente y vuelva a colocarla en la tostadora. 8.2. Limpieza del aparato Sujete el aparato con ambas manos sobre un fregadero y dele la vuelta de modo que las ranuras para pan queden hacia abajo. Agite el aparato y muévalo en to- das las direcciones para que los restos de pan puedan salir a través de las ranu- ras. Para la limpieza de la carcasa, utilice un paño humedecido con agua jabonosa suave.80
9. Almacenamiento/transporte
Si no va a utilizar el aparato, desenchufe la clavija de enchufe. Enrolle el cable de alimentación en el elemento recogecable situado en la parte inferior del aparato. (Fig. similar) Guarde el aparato en un lugar seco, protegido del polvo, de las heladas y de la radiación solar directa. Procure guardar el aparato fuera del alcance de los niños. Para evitar daños en caso de transporte, le recomendamos utilizar el embalaje original.
10. Solución de fallos
El aparato ha salido de nuestra fábrica en perfecto estado. No obstante, si detecta algún problema, trate de solucionarlo primero con ayuda de la siguiente tabla. En caso de no conseguirlo, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia al cliente. Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. La palanca de extracción no encaja. La clavija de enchu- fe no está conecta- da a una toma de co- rriente. Conecte el aparato a una toma de corriente. La tensión de red debe corresponderse con los datos téc- nicos del aparato. El pan no se ex- pulsa después del proceso de tostado. Rebanada de pan en- ganchada. Proceda como se indica en «7.4. Extracción de rebanadas de pan enganchadas» en la página 78.81
EMBALAJE El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no de- ben eliminarse con la basura doméstica normal. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado. De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componen- tes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente. Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de re- siduos o a las autoridades locales pertinentes.
13. Información de conformidad
Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:
- Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
- Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
- Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
- Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas82
14. Informaciones de asistencia técnica
En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en pri- mer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:
- Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact.
- Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal. Horario Hotline de posventa Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28 00 Dirección de asistencia técnica MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medion.com/es/servicio/inicio/. Allí también encontrará controladores y otro software sobre dis- tintos aparatos. También puede escanear el código QR adjunto y cargar el ma- nual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.83
15. Declaración de privacidad
Apreciado cliente: Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables. En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. repara- ciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra cele- brado con nosotros. Para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. repara- ciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía. Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos. En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitacio- nes según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel- dorf. www.ldi.nrw.de. El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.84
Copyright © 2020 Versión: 22.10.2020 Reservados todos los derechos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu- ciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.85
ManualFácil