Brave BV60PET 011 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Brave BV60PET 011 HOOVER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Brave BV60PET 011 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Brave BV60PET 011 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO Brave BV60PET 011 HOOVER
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER
APRESENTACION DO APARELHO
Limpeza do saco de pó permanente*:
Este aparato solo debeutilizarse para la limpieza domestica, como se describe en este manual de usuario. Asegürese de haber comprenderido todo el contenido de estemanual antes deponer enfuncionamentoel aparato.
No deje enchufado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de efectuarrialquierlabor de mantenimiento.
Este aparato pueda ser uso bajo supervisión por niños mayores de 8 años o por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia con supervisión o con una explicación previa de las instrucciones con Respecto al uso del aparato y comprehiendo los riesgos implicados. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limiar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentacion está danado, deje de utiliser el aparato inmediatamente. Para evitarpeligosde seguidad, solo profesionales del Servicio Tecnico de Hoover deben reemplazar el cable de alimentacion.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios los pies, manos, ropay cabellos.
Utilizar únicamente accesos, consumibles o recombíos recomendados o suministrados por HOOVER.
Electricidad estática: Algunas alfombras peuvent provocar unaLEEa acumulacion de electricidad estatica.Las descargas estaticas no son peligrosas para la salute.
No utilise el aparato al aire libre, en superficies humidas o para recoger liquidos.
No aspire objetos duros o afilados, cerillas, cenizas calientes, colillas de cigarrillo u objetos similares.
No acoma nla limpieza con liquidos inflamables o aersoles.
No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilise el aparato ni lo desenchufe tirando del cable.
No siga'utilizando el aparato si parece tenerylvania defecto.
Servicio Tecnico Oficial de Hoover: Para garantizar el functionality seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparación Sean realizadas exclusivamente por profesionales autorizados del Servicio Tecnico de Hoover.
No pise el cable, ni lo enrolle en brazos ni piernas al utiliser el aparato.
No utilise el aparato sobre personas ni animales.
No situe el aparato por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras.
El Medlo Ambiente:
El simbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuos domesticos. En su lugar, se debeentar un enunto de recogida de electrodomesticos para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los regimientos medicoambienteles locales sobre eliminación de residuos. Para mas información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, ponte en contacto con tu Ayuntamento, el servicios de recogida de residuos domesticos o con el establishimiento donde hayas comprado el producto.
CE Este aparato cumple con las Directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Comolli 16, 20861 Brugherio(MB), ITALY
ES
INFORMACION SOBRE EL APARATO
A. Botón de encendido/apagado
B. Portezuela de la Bolsa
C. Regulador del tubo telescopico
D. Tubo telescopo
E. Regulador de succion
F. Manquera con mango
G. Manguera
H. Indicador de control de la Bolsa
I. Boton recogecable
J. Tapa del filtró de salute
K. Accesorio 2 en
L. Deslizardo de control de succion
M. Cepillo para alfombras y sueños
N. Aspirador principal
O. Seguro de desbloqueo de la
portezuela de laolta
P. Soporte para la Bolsa
Q. Soporte del filtrlo premotor
R. Filtropre-motor
S. Filtrdo Descarga
T. Cepillo Mini Turbo Pet para
eliminacion del pelo
U. Cepillo Mini Turbo para
eliminación de alérgenos
V. Tobera Parquet
MONTAJE DEL APARATO
Saque todas las piezas del embalaje.
- Conecte la manguera a la estructura central del aspirador, asegurandose de que quede encajado y bien sujejo en su situio. [1] Para sacar la manguera: solo hay que ejercer presion sobre los dos botones que se encapsuentan en el extremo de la manguera y tirar. [1]
- Conecte la empuñadura en el extremo superior del tubo. [2]
- Conecte el extremo inferior del tubo a la tobera para alfombras y sueños**. [3]
USO DEL APARATO
- Extraiga el cable de alimentacion y enchufelo a la toma de corriente. No debe continuar tirando cuando llegue a lamarca roja. [4]
- Ajuste la longitudud del tubo telescópico moviendo hacía arriba el regulator del tubo telescópico y suba o bajo la empuiadura hasta la posición de limpieza máscomfortable. [5]
- Tras conectar el tubo telescópico a la boquilla para moquetas y sueños, ajuste el control deslizante de succion de la boquilla según sus necessities de limpieza [6]: Limpieza de sueños duros: Juste el control deslizante de succion de la boquilla al symbolo. [6] Alfombra estar: Juste el control deslizante de succion de la boquilla al symbolo. [6]
Alfombra de peso largo: Ajuste el control deslizante de succion de la boquilla al symbolo. [6]
Para Obtener el mayor rendimiento y eficacidia en alfombras y moqueta, ajuste el control deslaziente de succion en el symbolo. [B]
El control de succion también se peut utiliser para reducir la fuerza de empujé operativa.
4. Encender el aspirador pulsando el botón de encendido/apagado que se encontraría en el cuero principal del aspirador. [7]
* Disponible solo en algunos modelos
Só para algunos modelos, los cepillos peuvent variar según modelos
- Regular el regulator de aspiracion al nivel deseado. [8]
- Apague el aparato tras su uso pulsando el botón de encendido/apagado. Desenchufe el aparato y pulse el botón recogecable para recoger el cable en el interior del aspirador. [9]
- Estacionlamento y almacenamlento - El tubo peut ser estacionado para almacenamiento transitorio durante el uso, o en la posicion de almacenamiento cuando no se este utilizesando. [10]
MANTENIMIENTO DEL APARATO
Sustitución de la Bolsa de Polvo
Si elindicador de control de la bolsa es de color rojo,verificar y,de ser necessario,sustituir la bolsa.
- Levante el pestillo de liberacion de la portezuela de la bolsa [11] para abrirla Tire de la portabolsa [12] y tire del collar de la Bolsa para retirarla. [13]
- Aplique el adhesivo que se encuentra en el collar de la bolsa, en la parte interior de la bolsa. La bolsa del polvo llena tiene que ser eliminada de forma correcta y con cuidado.
- Pliegue la nouvelle bolsa tal como se indica en esta y asegurella introduciendo el sujétador del collar. [13]
- Vuelva aponer el sujetador de la bolsa y ciderre la portezuela de la misma.
ADVERTENCIA: Si laolta o el sujétador de esta no estan montados en el aspirador, la portezuela de la bolsa NO podra cerrarse. Asegürese de que la bolsa y su sujétador esten presentes al cerrar la portezuela de la bolsa.
RECUERDE: El indicator de control de la Bolsa también puede resultar rojo si se ha producido una obstruccion. En este caso, remitirse al capitulo "Eliminacion de obstrucciones en elsystema".
Limpieza de los filtros
Para Maintener optimas prestaciones de su aspirador, lave el bajo al cuiar 5 vezes la hora.
Limpieza del filtro pre-motor:
- Levante el pestillo de liberacion de la portezuela de la bolsa [11] para abrirla y extraiga la bolsa. [12]
- Para extraer el filtro premotor deslice su soporte por el aspirador hacia fauna. [14] 3. Quite el filtro del sujetador. [15]
- Lávelo con agua tibia [18] y déjeloocularmente antes de susituirlo en el aspirador. [19]
Limpieza del filtro de salute:
- Para extraer el filtro de salute, desenganche la tapa del filtro de salute [16] y extraiga el paquete de filtros. [17]
- Lave el filtro con agua tibia [18] y déjelo secar por completo antes de volver a ponerlo en el aspirador. [19]
RECUERDE: No使用者 hiriendo detergentes. En el improbable caso de que el
filtro resulte dañado, reemplazarlo por un recambio Hoover genuino. No trate de utiliser el aparato sin montar la Bolsa del polvo o el filtro.
Limpieza de la bolsa de tela fija*:
Para tener optimas prestaciones, se aconseja lavar la hora de tela fija con agua tibia.
tras cada 5 bolas llenas. Elimine el excesso de agua y除去 que se seque Completely
antes de volver a montarla.
Eliminación de obstrucciones en el Sistema
Si el indicator de control de la bolsa es de color rojo:
- Compruebe si la bolsa está llena. De ser asi, remirirse al capitulo "Sustitución de la bolsa del polvo".
- Si no está llena,對於:
A. Cabe la posibiliad de que sea preciso limpiar los filtres? De ser asi, remitirse al capitulo "Limpieza del filto".
B. Compruebe si existe una othera obstruccion en el systema - Utilice una vara o pertiga para eliminarequalquierbloqueo enel tubo telescopico o en la mangueraflexible.
ADVERTENCIA: El indicator de la bolsa se pondra de color rojo si el aspirador se usa cuando la bolsa está llena, si existe algunos bloqueo o si los filtros estan sucios. Si el aspirador se usa por un large rato con el indicator de la bolsa de color rojo, un corte temico apagará el aspirador para evitar que este se recaliente. El indicator se vuelve de color verde tras apagarse el aspirador, indicando con ello que el corte temico ha sido activado. De occurrir esta,ague el aspirador, desenchufelo y reparé el fallo. Tardará uno 30 instantos en reiniciarse automatistically.
ACCEsORIOS Y CEPILLOS
Todoos los accesosuenpden instalarse en el extremodel mango o del tubo.
Accesorio 2 en 1 - El accesorio 2 en 1 combina dos equipos en una y puede conectarse para funciona como ferramenta para tapicerías. Si se gira la parte final se convierte en un capillo para el polio. El accesorio 2 en 1 pueda guardarse comoamente en la parte de aftas del aspirador. [21]
Accesorio rIncones - Para rincones y zonas de dificil acceso. [K]
Cepillo para polvo - Para estanterías, Marcos, teclados yDEMÁSÁREAS delicadas. Para extender los cepillos pulse el botón en el cuero del accesorio. [K]
Cepillo Minl Turbo Pet para elimnacion del pelo* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos yDEMAs Areas dificiles del limpar. [T]
Tobera Mini Turbo eliminación alergenos* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejidos yDEMAS Areas dificiles del limpiar. [U]
- Disponible solo en algunos modelos ** Sólo para algunos modelos, los cepillos peuvent variar según modelos
Tobera Parquet*Para suelos de parque y demas suelos delicados. [V]
IMPORTANT: No utilise las toberas gran turbo o mini turbo para alfombras que tengan
flecos largos, esten hechas de piel animal, ni sean de polo de un espesor superior a 15 mm.No mantenga la boquilla innovil cuando el cepillo este girando.
LISTA DE COMPROBACION PARA EL USUARIO
Si surgiera algo n problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuacion antes de llamar al Servicio Tecnico de Hoover.
Hay suministro de corrente para el aspirador? Pruebe con除外 aparato electrico.
La bolsa de polvo está llena? Remitase al capitulo "Mantenimiento del Aspirador".
- El filtró está bloqueado? Véase el apartado "Limpieza del filtró".
- ¿Está obtruida la manguera o la tobera? Consulte "Eliminación de una obstrucción en elsystema".
- Se ha recalentado el aspirador? En caso affirmativo, tardar aproximamente 30关键时刻 en reiniciarse automatistically.
INFORMACION IMPORTANTE
PIEZAS DE REPUESTO Y CONSUMIBLES HOOVER
Utilise jusqu'piozas de repuestos originales de Hoover. Puede adquirirlas atras de su Servicio Tecnico Oficial de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique sempre el numero de series del producto.
Servicio Tecnico Hoover
Si en;qualquier momento necessitara efecuuar reparaciones, por favor contacte Servicio Tecnico de Hoover.
CALIDAD
BSI ISO 9001
Las fibras de Hoover han sido sometidas a inspections de calidad independentes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
SU GARANTÍA
Las conditiones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimientouponoha comparado this aparato.Debe mostrarse la factura de compra o el tiquet al hacer una reclamacion en virtud de las condiones de garantía.
Sujeto a cmbiosin previo aviso.
ManualFacil