Lorex LNZ3522B - Cámara de vigilancia

LNZ3522B - Cámara de vigilancia Lorex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LNZ3522B Lorex en formato PDF.

📄 110 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Lorex LNZ3522B - page 81
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LNZ3522B - Lorex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LNZ3522B de la marca Lorex.

MANUAL DE USUARIO LNZ3522B Lorex

#LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX iiiGracias por comprar este producto. Lorex se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual se refiere a los siguientes modelos: LNZ3522B Para obtener el último manual en línea, descargas o actualizaciones de productos o si desea conocer nuestra línea completa de productos accesorios, ingrese a nuestro sitio web: www.lorextechnology.com ADVERTENCIA

  • ELÉCTRICO NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITAR LA TAPA. NO CONTIENE PARTES SUJETAS A MANTENIMIENTO. EL MANTENIMIENTO O SERVICIO DEBE ESTAR A CARGO DE PERSONAL CALIFICADO. El símbolo del rayo con la punta en flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislación dentro de la carcasa del producto, que puede ser de tal magnitud que suponga un riesgo de choque eléctrico. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación importantes en la literatura que acompaña al dispositivo. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO O CHOQUE, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX ivPRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA PATA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA COMPLETAMENTE. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX vTabla de contenido 1 Instrucciones de seguridad p. 1
  • 2 LNZ3522B Características p. 2
  • 3 Instrucciones iniciales p. 4
  • 4 Descripción general de la cámara p. 5
  • 5 Cómo conectar la cámara p. 6

5.1 OPCIÓN 1: Cómo conectar las cámaras a una

NVR ........................................................................6

5.2 OPCIÓN 2: Conexión de cámaras a la red de área

local (LAN)................................................................6 6 Instalación ....................................................................... 11

6.1 Consejos y advertencias de instalación ......................... 11

7 Cómo controlar la cámara PT con una NVR........................... 16

7.1 Cómo controlar el movimiento P-T de la cámara (NVR

#LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX viiInstrucciones de seguridad

  • Lea esta guía con cuidado y guárdela para referencias futuras.
  • Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y manipúlelo con cuidado.
  • Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles de voltaje indicados en las Especificaciones técnicas.
  • La cámara está diseñada para uso en exteriores y es resistente a la intem- perie cuando está instalada correctamente. La cámara no está diseñada para sumergirse en agua. Se recomienda su instalación en un ambiente resguardado.
  • No desarme la cámara.
  • No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz intensa.
  • Asegúrese de instalar la cámara en una ubicación que pueda resistir el pe- so de la cámara.
  • Asegúrese de que no haya cables eléctricos con corriente en el área don- de planea instalar la cámara.
  • Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice solamente un paño humedecido. No utilice nada que no sea agua para limpiar la cubierta tipo domo, ya que los productos químicos tales como la acetona pueden dañar permanentemente el plástico. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 1LNZ3522B Características
  • Sensor de imagen con resolución de 2.1 MP y alta definición de 1080p.
  • Rotación horizontal completa de 360° para lograr una cobertura de área completa y una velocidad horizontal de 100 grados por segundo.
  • Factor de forma de micro domo de solo 5" de diámetro y 2" de alto.
  • 25 posiciones predefinidas programables.
  • Micrófono incorporado para escuchar audio.
  • Lente de ángulo amplio de 3,6 mm con campo de visión de 90°.
  • Configuración para un solo cable de red para video, energía y control de tomas panorámicas/inclinación.
  • Programación de puntos de visualización preestablecidos cuando se co- necta con un NVR compatible.
  • Control remoto de la cámara P/T por medio de un teléfono inteligente o ta- blet cuando está conectada a un NVR compatible.
  • El ajuste de amplio rango dinámico digital garantiza imágenes claras en las áreas de luz alta y baja.
  • Reducción de ruido digital 3D DNR para imágenes claras y precisas.
  • Tecnología de imagen ClearNight para un mejor rendimiento en condicio- nes de poca luz.
  • Resistente a la intemperie para instalaciones en interiores y exteriores (ca- lificación IP66).
  • Carcasa de metal de gran resistencia y duración, resistente a daños.
  • Fácil instalación con encendido a través de cable Ethernet (PoE) Cat5.
  • Cada cámara incluye el cable de extensión CAT5 PoE.
  • Amplíe su cobertura con el cable Ethernet hasta 300’ desde la NVR. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 2LNZ3522B Características

1. Compatible con Lorex HD NVR Series LNR100 y LNR400, únicamente.

2. Esta cámara incluye un sensor de imágenes sensible en condiciones de luz ultrabaja

y, por lo tanto, no incluye ledes infrarrojos. La cámara requiere iluminación ambiental (por ejemplo, iluminación de la calle o del edificio, luz de las estrellas o luz de luna) para ofrecer una imagen nocturna. En oscuridad total (cero Lux), la cámara no produ- cirá ninguna imagen nocturna, de modo que no debe instalarse en áreas completa- mente oscuras.

3. No están diseñadas para sumergirse en el agua. Se recomienda la instalación en una

ubicación resguardada. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 3Instrucciones iniciales

El sistema viene con los siguientes componentes: Cámara Micro PT Dome Cable de extensión Ethernet Llave Allen Placa de montaje metálica Plantilla de montaje Tornillos de montaje y anclajes (para placa de montaje) Manual de instrucciones #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 4Descripción general de la cámara

1. Cubierta en forma de domo

2. Puerto Ethernet: Conecte la cámara a una NVR o a un interruptor PoE

en su red con el cable Ethernet incluido.

3. Potencia de DC de 12 V: Si no utiliza un PoE, conecte la cámara a una

fuente de alimentación de 12 V CC (no viene incluido). Los adaptadores de corriente de esta cámara están disponibles para su compra en www.lorextechnology.com (modelo N.°: CVA4902).

4. Lente: Lente de la cámara

5. Micrófono: Micrófono incorporado

6. Puerto GND: El tornillo preinsertado conecta la cámara a tierra.

7. Compartimiento del botón de reinicio: Ábralo con un desarmador Phi-

llips para encontrar el botón Restablecer. Presiónelo y manténgalo presio- nado durante 4 segundos para restablecer la configuración de la cámara. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 5Cómo conectar la cámara

NOTA Se recomienda conectar la cámara a su NVR y probar los controles P-Tantes de una ins- talación permanente. Para obtener las instrucciones sobre cómo configurar los controles P-T, consulte 7 Cómo controlar la cámara PT con una NVR, página 16.

5.1 OPCIÓN 1: Cómo conectar las cámaras a una NVR

1. Conecte el conector Ethernet del cable de la cámara al cable de extensión

2. Conecte el cable de extensión Ethernet a uno de los puertos PoE que es-

tán en el panel trasero de la NVR. NOTA Puede usar un solo cable 300 pies (91 m) Ethernet CAT5e para conectar la cámara a la NVR. La cámara es compatible con Lorex Series LNR100 y LNR400 NVR únicamente.

5.2 OPCIÓN 2: Conexión de cámaras a la red de área local (LAN)

Para una mayor flexibilidad, también puede conectar la cámara a la misma red de área local (LAN), como la NVR. Esto se logra mediante la conexión de la cámara al mismo enrutador de la NVR. Para estas instalaciones, debe usarse un interruptor externo PoE (se vende por separado) o el adaptador de corriente (no incluido) para proveer de energía a la cámara. También debe agregar la cámara en la NVR antes de que esta muestre una imagen en el monitor o que la NVR grabe. ¿Qué es PoE? PoE (alimentación a través de Ethernet) es una tecnología que permite que los cables Ethernet transmitan energía eléctrica a los dispositivos conectados. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 6Cómo conectar la cámara

Las NVR compatibles utilizan puertos PoE integrados para suministrar ener- gía y comandos P-Ta la cámara, así como la conexión de video a la NVR. Pa- ra utilizar PoE en esta cámara IP, debe conectarla directamente a una NVR compatible (solo Lorex Series LNR100 y LNR400) o a un interruptor PoE que esté en la misma red que la NVR. Los interruptores PoE están disponibles para su compra en www.lorextechnology.com. Siga los pasos a continuación para conectar la cámara a la NVR a través de LAN. Paso 1 de 2 — OPCIÓN A: Conexión de la cámara a la red local median- te un interruptor PoE opcional:

1. Conecte un cable Ethernet con clasificación hasta 300 pies (91 m) CAT5e

o superior (no incluido) desde el puerto LAN del interruptor externo PoE (se vende por separado en www.lorextechnology.com) hasta el enrutador. Conecte el cable de corriente al interruptor PoE y a una conexión eléctrica o regulador de tensión. NOTA La terminología puede variar según el modelo de interruptor PoE que tenga. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 7Cómo conectar la cámara

2. Conecte la cámara al interruptor PoE mediante el cable Ethernet incluido

(o un cable Ethernet CAT5e de hasta 300 pies (91 m)). El interruptor PoE proporcionará energía y transmisión de video de la misma forma que lo hace su NVR. Paso 1 de 2 — OPCIÓN B: Cómo conectar la cámara a su red local con un adaptador de corriente (no incluido):

1. Conecte la cámara a un adaptador de corriente de 12 V CC (se vende por

separado en www.lorextechnology.com — modelo N.°: CVA4902).

2. Conecte la cámara a un enrutador que esté en la misma red que la NVR

mediante el cable Ethernet incluido (o un cable Ethernet de hasta 300 pies (91 m) con clasificación CAT5e o superior). Paso 2 de 2: Agregue la cámara a su NVR: ATENCIÓN Las siguientes instrucciones se basan en la NVR de serie Lorex LNR400. Consulte su ma- nual de instrucciones para obtener instrucciones sobre cómo controlar la cámara PTcon su sistema.

1. Haga clic derecho y seleccione Buscar dispositivo.

2. Inicie sesión a través de la cuenta de admin (Nombre de usuario predeter-

minado: admin; Contraseña predeterminada: 000000). #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 8Cómo conectar la cámara

3. Haga clic en Buscar dispositivo. El sistema busca en la red las cámaras

4. Marque las cámaras que desea agregar.

5. Haga clic en Agregar. El indicador de estado se torna verde para mostrar

que la cámara ha sido conectada exitosamente. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 9Cómo conectar la cámara

6. Haga clic en OK para guardar los cambios.

NOTA También puede añadir una cámara a un canal específico, con solo pasar el ratón sobre un canal vacío en la vista de pantalla dividida y hacer clic en . Luego, haga doble clic en la cámara que desee agregar y haga clic derecho para salir. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 10Instalación

6.1 Consejos y advertencias de instalación

  • La cámara está diseñada para uso en exteriores. Se recomienda instalar la cámara en un área resguardada, como debajo del alero del techo.
  • La cámara es capaz de captar imágenes en condiciones de luz baja (0.1 Lux) pero no puede captar imágenes en la oscuridad total. Se recomienda instalar la cámara donde haya algo de luz ambiental (p. ej., luz de la calle, las estrellas, la luna, etc.) o puede dejar alguna luz encendida en el área donde se instale la cámara.
  • Monte la cámara en una ubicación que pueda resistir el peso de la cámara.
  • Monte la cámara en lugares donde el lente esté lejos de la luz solar directa e intensa.
  • Planee su cableado para que no interfiera con las líneas eléctricas o las lí- neas telefónicas.
  • Asegúrese de cumplir con los códigos de la construcción locales.
  • Asegúrese de que el cableado de la cámara no esté expuesto o que se pueda cortar con facilidad.
  • Monte la cámara en un área que sea visible pero que esté fuera del alcance.

6.2 Instalación (interiores/exteriores)

NOTA La cámara incluye todos los componentes necesarios para el montaje sobre el techo, únicamente. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 11Instalación

6.2.1 Montaje en techo

Para montar la cámara en el techo:

1. Use la plantilla de montaje incluida para marcar los orificios donde coloca-

rá los tornillos de montaje y el cable de la cámara.

1. Orificios para tornillos de montaje; 2. Orificio para el cable de la cámara

2. Perfore orificios para tornillos de montaje, tapetes para yeso (opcional) y

cable de la cámara. NOTA

  • Use los taquetes para yeso incluidos si la instalación se hace en una superficie de yeso laminado.
  • Si planea pasar los cables a lo largo de la superficie de montaje, no es necesario perforar un orificio para el cable de la cámara. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 12Instalación

3. Alinee la placa de montaje metálica de manera que los 3 orificio para tor-

nillos que se encuentran en la placa se alineen con los 3 orificios perfora- dos en el techo. Fije el lado plano de la placa de montaje metálica contra la superficie de montaje con los tornillos de montaje incluidos (3x).

1. Tapetes para yeso (3x — opcional); 2. Tornillos de montaje (3x); 3. Su-

perficie de montaje; 4. Placa de montaje metálica

4. Retire el tornillo M2x5 del lateral de la cámara con la llave hexagonal que

5. Conecte los cables de la cámara, como se muestra en 5 Cómo conectar

la cámara, página 6. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 13Instalación

6. Alinee las 3 ranuras ubicadas en el lateral de la cámara domo con las cla-

vijas que se encuentran en la placa de montaje metálica. Empuje la cáma- ra suavemente hacia el interior de la placa de montaje hasta que se escuche un "clic". ATENCIÓN Si perfora un orificio para el cable de la cámara, asegúrese de pasar el cable a través del orificio para el cable ubicado en la placa de montaje metálica. Obser- ve la imagen que aparece a continua- ción para su referencia: Si pasa los cables a lo largo de la su- perficie de montaje, debe pasarlos a través de la ranura para el cable que se encuentra en la base de la cámara y por debajo de la placa de montaje me- tálica. Esto hará que la base de la cá- mara quede al ras de la superficie cuando esté montada. Observe la ima- gen que aparece a continuación para su referencia:

NOTA Las clavijas y ranuras se alinean de una sola manera. No fuerce la cámara para que encaje en la placa de montaje metálica.

7. Vuelva a insertar el tornillo M2x5 que retiró en el Paso 4. Ajústelo firme-

mente con la llave hexagonal que viene incluida.

8. Retire la película de vinilo de la cubierta tipo domo una vez completa la

instalación. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 15Cómo controlar la cámara PT con una NVR

La cámara puede admitir comandos P-T directamente a través del cable Et- hernet. No es necesario tender un cableado especial para controlar el movi- miento de la cámara. NOTA

  • Las siguientes instrucciones se basan en la NVR de serie Lorex LNR400. Consulte su manual de instrucciones para obtener instrucciones sobre cómo controlar la cámara PTcon su sistema.
  • Para acceder a la lista de las últimas cámaras compatibles con NVR, visite www.lorextechnology.com/support. Para conectar una cámara al sistema:

1. Conecte la cámara a la NVR como se detalla en 5 Cómo conectar la cá-

2. Haga clic con el botón derecho y luego haga clic en Menú principal. In-

grese el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: 000000) si se le solicita.

4. En Canal, seleccione el canal en el que está conectada la cámara PT.

5. En Tipo de PTZ, seleccione Remoto.

6. Haga clic en OK. Ahora puede controlar su cámara micro PT con el

sistema. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 16Cómo controlar la cámara PTcon una NVR

7.1 Cómo controlar el movimiento P-T de la cámara (NVR local)

1. En la visualización en vivo, haga doble clic en el canal al que está conec-

tada la cámara para abrir en modo de pantalla completa.

2. Haga clic derecho y luego haga clic en PTZ. Ingrese el nombre de usuario

del sistema y la contraseña si se le solicita. Se abrirá el menú PTZ.

3. Utilice los controles de la pantalla para controlar la cámara.

1. Teclas de dirección: Haga clic para desplazar e inclinar la cámara. Haga

clic en SIT para detener la acción actual.

2. PT por mouse: Haga clic para activar el modo PT por mouse. En el modo

  • Haga clic y arrastre para mover la cámara.
  • Utilice la rueda de desplazamiento para acercar y alejar.
  • Haga clic con el botón derecho del mouse para salir y regresar a los controles PT normales.

3. Zoom/Enfoque/Iris: Haga clic en + / - que se encuentra al lado del Zoom

para ajustar el nivel de zoom digital (hasta un zoom digital de 3x). No ad- mite enfoque ni configuración de iris.

4. Controles avanzados: Haga clic para abrir los controles PTavanzados.

7.2 Controles de P/Tavanzados

Los controles de PTavanzados pueden utilizarse para guardar las posiciones de la cámara y cambiar entre varias posiciones, y automatizar las acciones de la cámara. Para abrir los controles PTavanzados: #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 17Cómo controlar la cámara PTcon una NVR

  • Haga clic en la flecha que se encuentra en la ventana de control de PT pa- ra abrir los controles avanzados. Descripción general de los controles de P/Tavanzados:

1. N.º: Seleccione el número de la acción que desea realizar.

4. Predefinir: Haga clic para establecer la predefinición seleccionada.

11. Aux: Haga clic para abrir el menú auxiliar, donde puede configurar las po-

siciones predeterminadas.

7.2.1 Predefiniciones

Las predefiniciones guardarán una posición de la cámara para poder recupe- rarla rápidamente. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 18Cómo controlar la cámara PTcon una NVR

Para agregar las predefiniciones:

para abrir el menú auxiliar.

2. Haga clic en la pestaña Predefinir.

3. Ingrese el número de predefiniciones que desea crear debajo de

4. Mueva la cámara hacia la posición deseada y haga clic en Definir.

Para ir a un preestablecido:

  • En n.°, seleccione el número de predefiniciones al que desearía acceder y haga clic en

7.2.3 Patrón (no admitido)

7.2.4 Borde (no admitido)

#LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 19Especificaciones técnicas

Sensor de imagen 1/3" 2.1MP Formato de video NTSC / PAL Píxeles efectivos 1920(H) x 1080 (V) Resolución Hasta 1080p Rango ±Vista panorámica de 180°; inclinación de 90° Velocidad de toma horizontal o inclinación Máx. de 100° / Seg. (predefinido) Zoom Zoom digital de 3x Iluminación mín. 0,1 Lux en blanco y negro Lente/tipo de lente 3,6 mm F1.2 / Fijo Campo de visión (Horizontal) 90° Sistema de escáner Progresivo Sincronización Interno Iris AES Relación señal-ruido >50dB (AGC desactivado) Terminación RJ45 10 / 100M Ethernet Requerimiento de corriente PoE (alimentación a través de Ethernet, clase 3)

12 V DC Consumo de energía Máx. 220 mA Rango de temperatura para funcionamiento -4 °F ~ 140 °F / -20 °C ~ 60 °C Intervalo de humedad de operación dentro de 90 % HR Interiores/Exteriores Ambos (IP66)

1. Compatible con las series Lorex LNR100 y LNR400, únicamente.

2. No están diseñadas para sumergirse en el agua. Se recomienda la instalación en una ubicación

resguardada.Especificaciones técnicas

No aparece ninguna imagen de noche.

  • La cámara es capaz de captar imágenes en condiciones de luz extrema- damente baja (0,1 Lux) pero no puede captar imágenes en la oscuridad to- tal. Se recomienda instalar la cámara donde haya algo de luz ambiental (p. ej., luz de la calle, las estrellas, la luna, etc.) o puede dejar una luz encen- dida en el área donde se instale la cámara. No aparece ninguna imagen al encender la cámara.
  • La cámara podría tardar hasta 1 minuto en encenderse después de haber sido conectada a la NVR. Espere dos minutos antes de continuar con los pasos siguientes.
  • Verifique que su cámara esté conectada correctamente (consulte 5 Cómo conectar la cámara, página 6).
  • Asegúrese de que la cámara esté conectada a un enrutador en la misma red que la NVR.
  • Si la cámara se conecta a la LAN (red de área local), debe buscar su red para las cámaras mediante el uso de la NVR. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de la NVR.
  • Asegúrese de que el tendido del cable esté dentro de las limitaciones es- pecificadas en 5 Cómo conectar la cámara, página 6. La clasificación de todos los cables Ethernet debe ser CAT5e o superior.
  • Si utiliza el adaptador de corriente, conéctelo a un tomacorriente diferente.
  • Los cables Ethernet pueden estar dañados o mal conectados. Verifique el tendido del cable o pruebe un cable diferente.
  • Reinicie la cámara con los ajustes predefinidos de fábrica. Consulte 10 Cómo restablecer la cámara, página 24 para obtener más información. No hay imagen o la imagen de la cámara es poco clara.
  • La cubierta del domo está sucia. Limpie la cubierta tipo domo con un paño suave y ligeramente húmedo. No utilice nada que no sea agua para limpiar la cubierta tipo domo, ya que los productos químicos tales como la aceto- na pueden dañar permanentemente el plástico. La imagen está distorsionada.
  • El zoom digital está activado. La activación del zoom digital puede reducir la resolución de la imagen de la cámara. Aleje la imagen completamente para volver a la resolución óptima de la cámara. Consulte 7.1 Cómo #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 22Resolución de problemas

controlar el movimiento P-T de la cámara (NVR local), página 17 para ob- tener instrucciones sobre cómo utilizar los controles de zoom.

  • La imagen puede volverse poco clara si la cámara se inclina demasiado cerca de la base (p. ej., si apunta paralelamente al techo). Incline la cáma- ra con la NVR o en el software o aplicación móvil Cliente FLIR Cloud™. La imagen se ve muy brillante.
  • Asegúrese de que la cámara no esté apuntada directamente hacia una fuente de luz (por ejemplo, el sol o un punto de luz).
  • Verifique la configuración de brillo y contraste de la NVR.
  • Mueva la cámara hacia una ubicación diferente. La imagen se ve muy oscura.
  • Verifique la configuración de brillo y contraste de la NVR.
  • Mueva la cámara hacia una ubicación diferente. La detección de movimiento de NVR se activa constantemente.
  • Apague la detección de movimiento en el canal al cual la cámara micro PT está conectada. La NVR usa la detección de movimiento de video, lo que significa que detectan movimiento mediante la búsqueda de cambios entre fotogramas (imágenes) en el video. Si la cámara se mueve, la NVR detec- tará esto como movimiento. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 23Cómo restablecer la cámara

La cámara incluye un botón de reinicio que se utiliza para restablecer todas las configuraciones de la cámara de vuelta a sus valores predeterminados. Esto es útil en caso de olvidarse la información de inicio de sesión o para re- vertir la configuración de imagen de la cámara a sus valores predeterminados. Para restablecer la cámara:

1. Separe la cámara de la placa de montaje si es necesario y desconecte

los cables de la cámara.

2. Retire los 2 tornillos de la cubierta del compartimiento que se encuentra

sobre la base de la cámara con un desarmador Phillips (no incluido). #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 24Cómo restablecer la cámara

3. Presione y mantenga presionado el botón Restablecer durante 4

4. Reemplace la cubierta del compartimiento que se encuentra en la base

de la cámara. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 25Notificaciones

Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razona- ble contra interferencias y no causará interferencia con el uso de otros apara- tos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este manual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños al produc- to, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.

11.1 Notificación de FCC/IC

Se ha probado este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razona- ble contra interferencias peligrosas en una instalación residencial. Este equi- po genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa según las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que las interferencias no ocurran en una ins- talación particular. Si este equipo causa interferencias peligrosas a la recep- ción de radio o televisión (que se puede determinar al encender o apagar el equipo), se anima al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

1. Reoriente o reubique la antena receptora.

2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

3. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que

el receptor está conectado.

4. Consulte con el proveedor o un técnico en radio o televisión con experien-

cia para que le brinde asistencia.

Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por el cesionario de este dispositivo puede anular la autoridad del usuario de utilizar el dispositivo. Toda modificación no expresamente aprobada por el proveedor de la licencia del aparato puede ocasionar la pérdida del derecho del usuario a utilizar el aparato. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 26Notificaciones

Este producto cumple plenamente con la directiva sobre restricciones a la uti- lización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y elec- trónicos ("RoHS") (2002/95/EC) de la Unión Europea. La directiva RoHS prohíbe la venta de equipos electrónicos que contengan ciertas sustancias peligrosas como plomo, cadmio, mercurio y cromo hexavalente, PBB y PBDE en la Unión Europea. #LX400043; r. 1.0/19724/23222; es-MX 27last page Publ. No.: LX400043 Release: 1.0 Commit:

Head: 23222 Language: es-MX Modified: 2014-11-13 Formatted: 2015-03-09 Sitio Web www.lorextechnology.com Derechos de Autor © 2015, Lorex Corporation Todos los derechos reservados en el mundo entero. Los nombres y las marcas que aparecen aquí son ya sea marcas registradas o marcas comerciales de Lorex Corporation y/o de sus subsidiarias. Todas las demás marcas comerciales, nombres de fábrica o nombres de empresas a las cuales aquí se hace referencia se utilizan solamente con fines de identificación y pertenecen exclusivamente a sus respectivos propietarios. Salvedad Legal Debido a que nuestro producto está sujeto a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones y los precios sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna. E&OE.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Lorex

Modelo : LNZ3522B

Categoría : Cámara de vigilancia