World Dryer SLIMdri - Secadora

SLIMdri - Secadora World Dryer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SLIMdri World Dryer en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice World Dryer SLIMdri - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SLIMdri World Dryer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLIMdri - World Dryer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLIMdri de la marca World Dryer.

MANUAL DE USUARIO SLIMdri World Dryer

Secamanos compatible con ADA de montaje ensuperficie Sèche-mains conforme ADA monté en surface

World Dryer SLIMdri - 1

All "L" Series

Todoos modelos L Ensemble de la série L

World Dryer SLIMdri - 2

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas ciuidadosamente ante de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aqui descririto. Protejase usted mesmo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. No seguir las instrueriones可以使 occasions, tanto personales como materiales. Guarde estas instruetionos para referencia en el futuro.

El secamanos de aire caliente de World es un secamanos de montaje en superficie compatible con ADA (Acta de Americanos con Discapacidades), impulsado por un motor de cepillo universal, que suministra hasta 1000 varios de potencia de secado. El secador incorpora un elemento calentador con options para su manejo con o sin aire caliente. Un sensor infrarrojo activa el secador de forma automática. Estos modelos estan pensados para su uso en ambientes de oficina, industriales, commercios y servicios Públicos.

Especificaciones del sistema electrico

Tabla 1

Modelos Tipo Clasificaciones electricas Certificados
L-XXX Automático 115 / 230VAC 950W 60Hz 208 VAC 775W 60Hzc.ETLUS Intertek

Información general de seguridad

World Dryer SLIMdri - Información general de seguridad - 1

PELIGRO

No desconectar la fuente de alimentacion eletrica antes de realizar la instalacion o el

mantimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte debido a una descarga electrica.

Siempre desconecte la fuente de alimentacion eletrica antes de instalar el secamanos o realizar las tareas deostenimiento.

World Dryer SLIMdri - PELIGRO - 1

PELIGRO

No conectar correctamente a tierra esta unidad pueda resultar en una descarga electrica grave

o la muerte.

  • Se ha de instalar correctamente la toma a tierra del secamanos para un manejo seguro. En la base mural del secamanos se identifica un punto de connexion a tierra.
  • Recomendamos utiliser un protector GFCI (interruptor de circuito de fallo a tierra) en emplazamenteos mojados o humedes, o donde lo exija el numero local.

World Dryer SLIMdri - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio, lesiones personales o daños a la propidad son posibles si

no se cumple con loscottigos locales o las recomendaciones de seguidad.
- La instalacion y el mantenimiento unicamente deben realizarse por技术和 electricos capacitados.
- Utilice solamente la energia electrica (voltaje y Frequencia) especificada para el modelo de secamanos que este instalando. Consulte la tabla 1: Especificaciones del systema electrico.
- Conecte el secamanos en el panel de distribución adequado más cercano. El cableado fijoDebe incluir un interruptor de desconexión que cumpla con los@cuidos de cableado locales.
- Para limitar las caidas de tension y garantizar un funcionaamento eficiente, utilise un cable AWG (Calibre de Alambre, Estadounidense) n.° 12 o mayor, según lo exijan las normas locales sobre electricidad.
Realice siempre la connexion a un ramal queonga instalado un disyuntor o un fusible protector, cuya calidad elctrica supere la intensidad nominal del modelo del secamanos, como se indica en la Tabla 1: Especificaciones del systema elctrico, de acuerdo con el NEC (Código Eléctrico Nacional) o el CEC (Código Eléctrico Canadiense).
- Para evaporarrialr peligro deido a un restablecimento inadvertido del interruptor temico, el secamanos no se debe administrar mediate un dispositivo de conmutacion externo, como un contador, o connectado a un circuito que el aparato encianda y apague con regularidad.
- Todo secamanos de modelo automatico deben tener un circuito dedicado.
- Separe todo el tendido de cables de las piezas moviles del interior del secamanos.
- EI NEC (Códio Eléctrico Nacional) o el CEC (Códio Eléctrico Canadiense) exigen uno accesos de instalación con superficies lisas y redondeadas, para proteger los cables de alimentación.

World Dryer SLIMdri - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

El montaje Incorrecto puede occasionar lesiones personales o daños materiales.

  • Observe las alturas de montaje recomendadas en la Tabla 2.
  • Para el montaje en una pared de entrada, un lugar del secamanos deben montarse en un montante existente.

Desembalaje

  1. Retire todo el material de embalaje. Se recomienda recicular.
  2. Saque con cuidado el secamanos del carton de embalaje, con precauccion para que no se le caiga.
  3. Realice una cuidadasa inspeccion, en busca deequalier daño que pudiera haber sufrido durante su transporte. Compruebe si hay piezas sueltas, extraviadas o que hayan sufrido daños. Si se ha producido algo n daño en el secamanos, informe sin demora a su proveedor. 7

Lista de partes

World Dryer SLIMdri - Lista de partes - 1
Lista de partes de repuesto para el secamanos SLIMdri™

Todoos los kits incluyen los cierras necessarios para la instalacion. El numero de pieza delconjunto de cubierta (nromo de referencia 5) esdistinctalnuloledomodelodelsecamanos.

Para información sobre repuestos, visita www.WorldDryer.com

Por favor proporcione lasuma informacion:

-Numero de modelos
-Numero de série
- Descripción de la pieza y número indicado en la lista de partes

#Descripción Número de parte
1 Kit, controls del secador 16-10090K
2 Kit, motor 32-120AK
3 Kit, abrazaderas del motor 33-10082K
4 Kit, elemento calentador 21-10091K
5Conjunto de cubierta - Alum. - Blanco 20-L974
Conjunto de cubierta - Alum. - Cromopulido20-L970
Conjunto de cubierta - Alum. - Cromobrunido20-L971
Conjunto de cubierta - Hierro fundido - Esmalte de porcelain20-L976
6 Kit, tornillos de seguridad 46-04022K
7 Llave, sécurité 56-10092
8Kit, bandeja/plancha inferior (ModelosL-976)28-10078K
Kit, bandeja/plancha inferior - (ModelosL-970, L-971 y L-974)28-10088K

Instalación

  1. Desconecte la fuente de alimentacion electrica.
  2. Utilizing la tabla 2 para determinar la alta recomendada de montaje, seleccione un espacioonde montar el secamanosdonde noHayasuperficiesuobjectosreflectantescomounlavamanos)directamente bajoel ojo del sensor infrarrojo.El ojo del sensor infrarrojo se pueve ver en la parte inferior del secador.La distancia minima de montaje que puebe haber entre la parte inferior del secador y una superficie reflectante es de 18ulgadas (46cm) Cuando hay dos ormasecadores instaladosdeferian colocarse auna distancia de 24ulgadas (61cm) minimo entre sI.
  3. Utilice la llave Allen de seguridad proportionada para girar los tornillos de montaje de la cubierta en el sentido de las agua del reloj, para retirar la cubierta del secador.
  4. Utilizing la plantilla de montaje proportionada, marque los+puntos de localizacion para los 4 agujeros de los pernos de montaje en la pared.
  5. Sujete la base a la pared, utilizing el tipo de pernos recomendados en la tabla 3
  6. Cada secador doit tener su propio circuito dedicado.
  7. Conecte el secador al panel de distribución apropiado más cercano.
  8. Cambie la cubierta, gire los tornillos en el sentido contrario al de las agua del reloj teniendo cuidado de no apretarlos de mas.

IMPORTANTE: Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalacion del secador. Verifique que la red eletrica no es estocobrecarga. Realice siempre la conexion a un ramal que tenga instalado un disyuntor o un fusible protector, cuya capacidad eletrica supere la intensidad nominal del modelo del secamanos, como se indica en la Tabla 1: Especificaciones del circuito eletrico de acuerdo con la NEC (Córgido Eléctrico Nacional) o la CEC (Córgido Eléctrico Canadiense).

Tabla 2

Alturas de montaje recomendadas desde el suelo hasta la parte inferior del secamanos pulg. (cm)
Lavabos de hombres 46 (117)
Lavabos de mujeres 44 (112)
Lavabos de niños, para edades entre 4-7 32 (81)
Lavabos de niños, para edades entre 7-1036 (91)
Lavabos de niños, para edades entre 10-1340 (102)
Lavabos de niños, para edades entre 13-1744 (112)
Altura de montaje para descapacitados37 (94)

Tabla 3

Tipo de paredTipo de pernoLongitudínima del perno
Baldosa hueca, maya, pared de yeso o metalTipo de tornillos 1/4" (M6) o pernos acodillados con aletasDependiendo del grosor de muro
Cemento, ladrillo, o cemento o ladrillo cubierto con baldosasPernos de expansión de tipo espárrago de 1/4" (M6)3" (76mm)
Muro detramado con respaldo de maderaTornillos para madera n.° 16 (M8)23/4" (70 mm)

Ajuste de los controlles del elemento calentador

El secador se pueda manejar con el elemento calentador en "ON" (encendido) o en "OFF" (apagado).

Nota: el elemento calentadoriene de fabrica ajustado en "ON" (encendido).

El control del elemento calentador se localiza en el panel del circuito impreso bajo del secador.

Para ajustar los 控ules del elemento calentador:

  1. Desconecte la fuente de alimentacion electrica.
  2. Utilice la llave Allen de seguridad proportionada para girar los tornillos de montaje de la cubierta en el sentido de las agujas del reloj, para extraer la cubierta del secador.
  3. Localice el interruptor de control del elemento calentador en el panel del circuito impreso (consulte Fig. 1)
  4. Ponga el interruptor de control del elemento calentador en la posicion "ON" (encendido) u "OFF" (apagado).
  5. Vuelva aponer la cubierta del secador,utilizing la llave Allen de seguridad proportionada para girar los tornillos de montaje en el sentido contrario al de las agujas del reloi, y aprietelos hasta cenirlos.No los apriete de mas.

World Dryer SLIMdri - Ajuste de los controlles del elemento calentador - 1

World Dryer SLIMdri - Ajuste de los controlles del elemento calentador - 2
Fig. 1

Opaciones del calentador

On-Off (Encendido-Apagado)

Instrucciones de mantenimiento y limpieza

IMPORTANTE: El secador pueda acumular pelulas y detritos, presentes en el aire de manera natural. Una acumulación excessiva de pelulas y detritos puede producir días en el motor y en el elemento calentador. Se ha de limpiar el secador, siguiendo un programa de rutina para mantenerlo en buena conditiones de funciona bajo. Si el tráfico de personas es entre ligero y moderado, se recomienda realizar esta limpieza una vez al ano. Si el tráfico de personas es pesado, se recomienda esta limpieza cada 6 días.

Para limpiar el secamanos:

  1. Desconecte la fuente de alimentacion.
  2. Utilice la llave Allen de seguidad proportionada, para girar en el sentido de las agujas del reloj los tornillos de montaje del cobertor, separandolo del secador.
  3. Utilice una brochure para pintar de cerdas medio-suave para limiar las pelugas, el polvo y los detritos de las ranuras de la entrada de aire y del exterior del motor.
  4. Despues de la limpieza, vuelva a montar la cubierta del secador, utilizinga la llave Allen de seguidad para girar los tornillos de montaje de la cubierta en el sentido contrario al de las agujas del reloj y aprietelos hasta cñirlos. No los apriete de mas.

Cuadro deResolution de problemas

El secador no arranca.Obstruccion en el sensor Compruebe la lente del sensor por si hubiera presencia de materiales extraños.
No llega corrente a la unidad.Mire directamente en la lente del sensor para procombar la luz del LED. Si la luz del LED está en "OFF", compruebe que la corriente de alimentacion de entrada está en "ON". Compruebe las conexiones electricas.
Fallo en el circuito impreso (PCB)Si la luz del LED está en "ON", Coloque las manos bajo el sensor, y preste atencion al "clic" que sonará cuando se libere el PCB. Si no lo eschucha, sustituya el PCB.
NecesitaCambiar el motor de cepillo o el motor.Si la corriente de alimentacion de entrada se confirma con el "ON" y la luz del LED no es visible, sustituya el PCB.
El secador no se apaga.Afloje las conexiones electricasCompruebe que las conexiones de la corriente de alimentacion de entrada son seguras.
Cambio el circuito impreso (PCB)
Fallo en el circuito impreso (PCB)Cambio los controlles del calefactor.
Después de poder la alimentación del secador en "ON", este funciona durante uno 30segundos y después no se pone en marcha de nuevo.Obstrucción en el sensor o lente del sensor con arañazos o daños.Compruebe la lente del sensor en busca de materiales extraños o suciedad. Limpie la lente con un trapo suave y humedo y un agente de limpieza suave. Si la lente del sensor está dañada o arañada, cambie el sensor.
Secador fantasma (arranca sin que nadiepongá las manos).Se ha montado demasiado cerca del控制器 o de un objecto.Cambie de situ el objecto o el secador de acuerdo a las instrucciones de instalación, a un minimum de 18" (46 cm) de distancia de cualquier superficie reflectante y al menos 24" (61 cm) de un secador adyacente.
Ruido de la electricidad de la corrente de alimentación de entrada o de un dispositivo circundamente relacionado por infrarrojos.Confirme que la toma a tierra de la base del secador es segura.
Confirme que el secador está connectado a un circuito dedicado.
Compruebe querialquierdispositivocircundanteacionado por infrarrojos no estáactivandoel secador.
Fallo en el circuito impreso (PCB) Cambie el circuito impreso (PCB)
Aire de secado demasiado frío.El interruptor de control del elemento calentador está en posición OFF".Ponga el interruptor del elemento calentador en "ON".
Fallo en el circuito impreso (PCB) Coloque las manos debajo del sensor, preste atencional"click"que sonará cuando se libere el PCB. Si no lo eschúcha, sustituya el PCB.
Fallo en el elemento calentadorSi escucha el "click" del PCB y el secador continua expulsando aire frío, cambie el elemento calentador.
Aire de secado demasiado caliente.Una acumulación excessiva de pelugas/detritosConsulte las instrucciones del limpieza yostenimiento (pág. 5)
La hora de aire del secador Tiene.poca fuerza.Una acumulación excessiva de pelugas/detritosConsulte las instrucciones del limpieza yostenimiento (pág. 5)
Ruido o vibraciones excessivosAfloje los tornillos de montaje Confirme que el secador está montado de forma segura a la pared y los accesos del fijación del motor a la base del secador estáapretados y seguros.
Materiales extraños en la carcaja del ventilador o en la calidad del secador.Compruebe y retirequalquiermaterialextrañoenla carcasealedventilador o en la ranura del salida de aire del secador.

Garantía limitada

GARANTIA LIMITADA DE DIEZ ANOS DE World. World Dryer Corporation le garantiza al usuario original que el modelo del secamanos de aire caliente World Dryer tratado en este manual estara libre de defectos de fabricacion y materiales si se somete a un uso normal por diez años a partir de la fecha de compra, para todos los componentes, con exception del motor de cepillo (3 años), el motor (5 años) y el sensor (5 años). Cualquier pieza que se halle defectuosa, ya sea por materiales o construc tion, y se devuelva a un centro de reparacion autorizado, segun lo indique World Dryer, con los costos de envio pagados por adelantado, se reparar o reemplazar, como remedio exclusivo, a la disrecion de World Dryer. Para informacion relationacion con los procedimientos de reclamacion provistos por la garantia limitada, consulte mas adelante la section ATENCLON OPORTUNA. esta garantia limitada confiere al comprador direchos especificos que varian de una juridiccia a other.

LIMITES DE RESPONSABILIDAD. En la medida en que las leyes aplicables lo permitted, se excluye expresamente la responsabilidad de World Dryer por daños indirectos o menos. La responsabilidad de World se limita al preco de compraga pagado, al cui no sobrepasar.

EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA. World Dryer se ha esforzado diligente en proportionsar a trovés de este manual información e ilustraciones concerniante al producto; sin embargo, esta informacion y estas ilustracionesienen como unico fin la identificacion del producto, y no expresan ni implican garantia de que los productos Sean VENDIBLES o ADECUADOS A UN PROPoSITO EN PARTICULARAR, ni que se ajusten necessariamente a las ilustraciones o descripciones. Con exception de lo que se estaceable a continuacion, World Dryer no hare ni autoriza贯穿a garantia o affirmacion de hecho, expressa o implicita, que no se estipule en la "GARANTIA LIMITADA" anterior.

ADECUACION DEL PRODUCTO. Muchas juridicaciones tieno codigos o regulaciones sobre la vente, el diseño, la instalacion y/o el uso de productos para ciertas aplicaciones; dichas leyes poden variar de un area a ora. Si bien World Dryer trat de que los productos cumplan con these codigos, no puee garantizar su complimiento ni puece hacerresponsiblede la forma enque se instale outilice el producto.Antes de comprar yutilizar el producto,revise su aplicacion y todos los codigos y reglamento naciales y locales aplicables,y aseguese de que el producto,la instalacion y el uso los cumplan.

Cieros aspects de las limitaciones de responsabilidad no se aplican a los products de consumo; es decir (a) algas jurisdieciones no permiten la exclusion o limitacion de daños menos o indirectos, por lo which la limtacion o exclusion anterior quizas no se aplicue en su caso; (b) asimismo, algas jurisdieciones no permiten limitar el plazo de las garantias implicadas, por lo cai the limitation anterior quizas no se aplicue en su caso; y (c) por ley, minteras esten vigentes, no pueden exculrse ni de ninguna other manera denegarse la Garantia Limitada y las garantias implicitas de commerciable o idoneidad para un proposto en particular que corresponden a los productos de consumo adquiridos por los consumadores.

Fabricado por World Dryer Corporation, Berkeley, Illinois 60163 U.S.A.

ATENCL OPORTUNA. World Dryer hara un esfuerzo de buena fe para corrigir opportunamente o hacer otheros ajustes relacionados con qualier producto que resulte defectuoso bajo de los termenos de esta garantia limitada. En el caso de que encuentre un producto defectuoso y que este cubierto bajo de los limites de this guarantia haga el favor de escribir primero, o llame, al distribuidor a whom le compr el producto. El distribuidor la dar instrucciones adiconales. Si no logra resolver el problema de forma satisfactoria, escribe a World Dryer, y proporcione el nombre y la direc tion del distribuidor, asi como la fecha y el numero de su factura, y describa la naturaleza del defecto. La propria del articlo y el riesgo de perdida pasan al comprador en el momento de la entega del articlo a la comaia de transporte. Si el producto se daña durante el transporte, debe presentar su reclamo a la comaia transportista.

Description

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : World Dryer

Modelo : SLIMdri

Categoría : Secadora