TFA 14.1504 - Termómetro para alimentos

14.1504 - Termómetro para alimentos TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 14.1504 TFA en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TFA 14.1504 - page 27

Preguntas de los usuarios sobre 14.1504 TFA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro para alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14.1504 - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14.1504 de la marca TFA.

MANUAL DE USUARIO 14.1504 TFA

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.

1. Antes de utilizar el dispositivo

Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, cono- cerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funciona- miento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería.

Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se pro- duzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimien- to de estas instrucciones de uso.

Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.

Tenga en cuenta ante todo las advertencias de segu- ridad.

Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.

Termómetro radiocontrolado para freír y para asar (receptor)

Instrucciones de uso

3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dis-

  • Para controlar la temperatura interna (hasta 40 m) para la preparación optima de carne
  • Conveniente para el horno o parrilla; también ideal para cocción a baja temperatura
  • Diversos tipos de carne y puntos de cocción preprogra- mados
  • Temperatura ajustable individualmente
  • Tono de la alarma hasta llegar a la temperatura deseada
  • Timer y función cronómetro
  • Sonda de acero inoxidable con cable approx. 80 cm Para su seguridad

El producto solo es adecuado para el ámbito de aplica- ción descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. Radiografisch braad-/grillthermometer

Teclas B1: Tecla ON/OFF B2: Tecla MODE B3: Tecla HR B4: Tecla TASTE/DOWN B5: Tecla MEAT/UP B6: Tecla MIN B7: Tecla START/STOP Cuerpo C1: Soporte C2: Compartimiento de las pilas

D1: Pantalla Temperatura actual medida Teclas (Parte posterior) E1: Tecla°C/°F E2: Tecla ON/OFF Cuerpo F1: Compartimiento de las pilas (atornillado) F2: Dispositivo para el soporte de metal F3: Apertura para el conector con caperuza de protección de goma Sensor G1: Sonda G2: Cable G3: Conector

Retire los soportes en la parte posterior del receptor y el transmisor.

Despegue con cuidado la caperuza de protección de goma de la abertura para el conector situada en el lateral izquierdo del transmisor. Inserte el conector del cable del sensor en la conexión.

Abra el compartimiento de las pilas en el parte poste- rior del emisor con un destornillador adecuado. Abra el compartimiento de las pilas en la parte posterior del receptor.

Coloque los aparatos sobre una mesa. Evite las fuen- tes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio). Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

  • No está permitido realizar reparaciones, transformacio- nes o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.

Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información pública, sino que está destinado únicamente para uso privado. ¡Precaución!

Utilice guantes protectores resistentes al calor cuando toque la sonda durante o después del proceso de asado/cocción.

No utilice el dispositivo en el microondas.

Tenga cuidado al utilizar la sonda de inserción.

Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.

No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmon- te ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.

Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultánea- mente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.

Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! ¡Advertencias importantes

sobre la seguridad del producto !

No exponga el receptor y el emisor a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. Solamente la sonda y el cable son resistente al calor hasta 300 °C. Nunca mantenga la sonda directamente sobre el fuego.

  • No sumerja la sonda y el cable en agua, pues podría penetrar humedad en la sonda y causar fallos de fun- cionamiento. No limpiar en el lavavajillas.
  • El receptor no es protegido contra las salpicaduras de agua. No use bajo la lluvia.
  • El emisor está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. No sumerja el emi- sor en agua.

5.1 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

(receptor) (Fig. 1) A1: Pantalla Tipo de carne Temperatura deseada Símbolo de la recepción de la señal de radio y la temperatura actual medida TFA_No_14.1504_Anleitung_05/13 04.06.2013 13:56 Uhr Seite 2856 57 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

  • Mantenga pulsada la tecla HR en el modo de ajuste de la temperatura puede conmutar la indicación de la tem- peratura de °C (Celsius) a °F (Fahrenheit).
  • Mantenga pulsada la tecla .
  • El dispositivo está apagado.
  • Para activar de nuevo mantenga la tecla pulsada.
  • La indicación de la temperatura parpadea.
  • Espere hasta que finalice el parpadeo (90 segundos) y se muestra la temperatura actual o iniciar la búsqueda de emisor manualmente.

Con la tecla °C/°F en la parte posterior podrá seleccio- nar entre la unidad de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).

Mantenga pulsada la tecla en la parte posterior del emisor.

Para activar de nuevo mantenga la tecla pulsada.

Si la sonda está todavía conectado en la pantalla apa- rece la temperatura actual. Para la información:

Con el fin de garantizar una transmisión más rápida y mejor de la temperatura medida, primero siempre encienda el receptor y después el emisor.

6.4 La medición de la temperatura interna

Mantenga pulsada la tecla MODE se es necesario en el ajustar del modo de la temperatura.

WELL DONE (nivel preseleccionado) aparece.

Pulse la tecla MEAT/UP para seleccionar el tipo de carne deseada (vea la tabla).

Pulse la tecla TASTE/DOWN para seleccionar el nivel de cocción (vea la tabla).

Mantenga pulsada la tecla MODE para ajustar una temperatura individual.

WELL DONE (nivel preseleccionado) desaparece.

Mantenga pulsada la tecla MEAT/UP o TASTE/DOWN para ajustar la temperatura interna deseada. Si man- tiene pulsada la tecla accederá a la pasada rápida.

Inserte la sonda a una profundidad de al menos 2,5 cm en el centro de la parte más gruesa de la carne; en caso de carne de ave, entre el cuerpo y el muslo; el sensor no debe tocar hueso ni cartílago ni sobresalir de la carne. Coloque la carne en el horno y ajuste en este la temperatura deseada. Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

Con el fin de garantizar una transmisión más rápida y mejor de la temperatura medida, ponga primero las dos pilas AAA de 1,5 V en el compartimiento de las pilas del receptor. Asegúrese que las pilas estén colo- cadas con la polaridad correcta. Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos aparecen breve- mente.

El dispositivo está ahora listo para funcionar.

La indicación de la temperatura parpadea y el nivel preseleccionado aparece en la pantalla.

Introduzca inmediatamente las dos pilas 1,5 V AAA en el compartimiento de las pilas del transmisor. Asegú- rese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Todos los segmentos aparecen brevemente en la pantalla.

La temperatura actual aparece en la pantalla del emi- sor.

El emisor transmite la temperatura actual al receptor.

Si la recepción de la señal de radio es exitosa, suena una señal acústica corta, el símbolo de la señal de radio parpadea y la temperatura actual aparece en la pantalla del receptor.

El emisor transmite cada 5 segundos la temperatura medida actual al receptor.

Cierre el compartimiento de las pilas del emisor y receptor.

6.1 Búsqueda manual de emisor

Si la recepción de la señal de radio no es exitosa o si el contacto se pierde entre el transmisor y el receptor (alcance 40 metros máximo, con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor), se emite una señal acústica en intervalos regulares, el símbolo de la señal de radio desaparece de la pantalla y --- °C aparece en la pantalla del receptor.

También puede iniciar la búsqueda de emisor manual- mente.

Mantenga pulsada la tecla MIN al receptor en el modo de ajustar de la temperatura.

--- °C parpadea en la pantalla del receptor.

Mantenga pulsada la tecla °C/°F en la parte posterior del emisor.

Si la recepción de la señal de radio es exitosa, suena una señal acústica corta, el símbolo de la señal de radio parpadea y la temperatura actual aparece en la pantalla del receptor. TFA_No_14.1504_Anleitung_05/13 04.06.2013 13:56 Uhr Seite 2958 59 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

Al introducir más de una hora, sólo se muestran las horas y minutos transcurridos, o si no minutos y segun- dos.

Pulse la tecla START/STOP puede finalizar el conteo ( mantiene visible) y comienza ( parpadea en la pantalla).

Después del intervalo, la pantalla parpadea y dos seña- les cortas de alarma suenarán por segundo (30 segun- dos).

y parpadean simultáneamente en la pantalla y los segundos se cuentan arriba.

Pulse una tecla cualquiera para detener el tono de la alarma.

Pulse la tecla START/STOP para finalizar el conteo.

Para utilizar el soporte como una abrazadera (por ejemplo, en un cinturón), inserte las dos ayudas de montaje en las ranuras superiores del receptor.

Para utilizar el soporte como un soporte, colocar las ayudas de montaje en los huecos inferiores, de suave pendiente. La instalación se realiza correctamente si se escucha un clic. Emisor:

Coloque el dispositivo para la fijación del soporte de metal e inserte las dos ayudas de montaje en las ranu- ras. La instalación se realiza correctamente si se escu- cha un clic. Tome el soporte de metal y acople los dos extremos en los orificios provistos en el plato giratorio. Ahora se puede elegir si desea utilizar el soporte de metal para montaje sobremesa o suspensión. El plato giratorio se ajusta correctamente cuando se oye un clic.

8. Cuidado y mantenimiento

Limpie los dispositivos y la sonda con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! Protegerlo de la humedad.

En caso de que la toma tenga contacto con agua o vapor, puede afectar el contacto al cable se sensor. Seque Usted el enchufe antes de usarlo con un paño, antes de enchufarlo en el emisor.

Apague los dispositivos después del uso

Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.

Mantenga los dispositivos en un lugar seco. Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

Si quiere Usted medir sólo la temperatura del horno coloque la sonda en el horno.

6.5 Proceso de Medición

Dirigir el cable hacia el exterior. El cable se adapta a la forma de la junta del horno. Atención en el caso de bastidores y bisagras con acantos vivos.

Fijar el emisor cerca del horno (longitud del cable approx. 80 cm) con el soporte flexible o retirar el soporte del dispositivo y colocarlo sobre una superfi- cie plana.

El receptor se puede utilizar ahora en un rango de hasta 40 m.

Si la temperatura interna ha alcanzado la temperatu- ra programada, se oirá tres pitidos de alarma por segundo.

La indicación de la temperatura y el símbolo de adver- tencia

parpadean en la pantalla del receptor.

Pulse una tecla cualquiera para apagar la alarma.

La indicación de la temperatura y el símbolo de adver- tencia

parpadean de nuevo en la pantalla del receptor.

La indicación de la temperatura parpadea de nuevo hasta que la temperatura medida está por debajo de la temperatura programada.

El símbolo de advertencia

desaparece en la pan- talla.

6.6 Ajustar del timer y el cronometró

Pulse la tecla MODE para llegar al modo de cronóme- tro.

El símbolo del cronometró (superior izquierda de la pantalla) y 0:00 aparecen en la pantalla.

Pulse la tecla START/STOP y comienza el conteo.

parpadea en la pantalla.

Con la tecla START/STOP puede detener y reiniciar el conteo.

Mantiene visible/parpadea en la pantalla.

desaparece en la pantalla. Timer

Pulse la tecla HR para ajustar las horas.

Pulse la tecla MIN para ajustar los minutos.

En la pantalla aparece .

Pulse la tecla STOP/CLEAR. parpadea y el conteo comienza. TFA_No_14.1504_Anleitung_05/13 04.06.2013 13:56 Uhr Seite 3060 61 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

Como consumidor, está obligado legalmen- te a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercu- rio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basu- ra doméstica. El usuario está obligado a lle- var el dispositivo usado a un punto de reco- gida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.

Receptor Rango de medición 0 °C…+300°C en la carne: (+32 °F... +572 °F) °C/°F-seleccionable Resolución: 1°C/1°F HHH/LLL: Temperatura fuera del rango Timer y cronómetro: máximo 23 horas y 59 minutos Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AAA Pilas (incluidas) Dimensiónes de cuerpo: 60 x 21 (28) x 105 mm Peso: 67 g (solo dispositivo) Emisor Cable: aproximadamente 80 cm, a prueba de calor hasta 300 °C Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

8.1 Cambio de las pilas

Cuando el símbolo de la pila aparezca en la pantalla del receptor, cambie las pilas del emisor (REMOTE) o receptor (MAIN).

Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a estable- cerse el contacto entre el emisor y el receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciar la búsqueda de emisor manual- mente.

Problema Solución de averías Ninguna indicación ➜ Activar los dos aparatos (Primero el receptor y después el emisor) ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas ➜ Compruebe el contacto del enchufe a la toma, que esté completamente seco La pantalla parpadea y ➜ Reducir la distancia entre suena una señal acústica el emisor y el receptor corta (máx. 40 m)

  • el contacto se pierde ➜ Elimine las fuentes de entre el transmisor y interferencia el receptor ➜ Búsqueda manual de emisor ➜ Poner de nuevo en fun- cionamiento según las instrucciones de uso Indicación de la tempera- ➜ Comprobar la posición de tura demasiado alto la sonda en la carne

Este producto ha sido fabricado con materiales y compo- nentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. TFA_No_14.1504_Anleitung_05/13 04.06.2013 13:56 Uhr Seite 3162 63 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

Alcance: máximo de 40 m (campo libre) Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AAA Pilas (incluidas) Dimensiónes de cuerpo: 63 x 23 x 85 mm Peso: 60 g (solo dispositivo) TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al info@tfa-dostmann.de. www.tfa-dostmann.de 06/13 TFA_No_14.1504_Anleitung_05/13 04.06.2013 13:56 Uhr Seite 32

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TFA

Modelo : 14.1504

Categoría : Termómetro para alimentos