MILWAUKEE 272320 - Sierra electrica

272320 - Sierra electrica MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 272320 MILWAUKEE en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MILWAUKEE 272320 - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoSierra eléctrica (fresadora)
MarcaMilwaukee
Modelo2723-20
Tensión18 V CC
Tipo de bateríaM18™
Velocidad en vacío10.000 – 31.000 rpm
Diámetro máximo de fresa38 mm (1-1/2 pulg)
Tamaño de collar1/4 pulg
Temperatura de funcionamiento-18°C a 50°C (0°F a 125°F)
Base incluidaBase fija (31-06-0036) + bases de inmersión y desplazada opcionales
Control de velocidadVariable por rueda (6 posiciones)
Protección electrónicaProtección contra sobrecargas y mantenimiento de velocidad constante
Bloqueo de husilloSí, para cambio de fresa
Iluminación LEDSí, indicador LED integrado
Conexión de aspiraciónSí, adaptable en las bases
Guía de canto rectoIncluido para cortes rectos
Anillo de copiadoMáx. 30 mm (1-3/16 pulg)
Garantía5 años (herramienta), 2-3 años según accesorios (ver manual)

Preguntas frecuentes - 272320 MILWAUKEE

¿Cómo cambiar la fresa en la fresadora Milwaukee 2723-20?
Retire primero la batería por razones de seguridad. Abra la palanca de bloqueo de liberación rápida, desenrosque la tuerca del collar con la llave de 17 mm (11/16 pulg) mientras mantiene presionado el bloqueo de husillo. Reemplace la fresa, deje un juego de 2 mm entre el vástago y el fondo del collar, luego apriete firmemente la tuerca.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte en la base fija?
Abra la palanca de bloqueo de liberación rápida, presione el botón de macroajuste para mover el motor a la profundidad deseada (identifique las graduaciones en la carcasa, cada marca = 2 mm). Utilice el dial de microajuste para ajustes finos, luego cierre la palanca.
¿Se puede usar la base de inmersión en una mesa de fresadora?
No, está estrictamente prohibido usar la base de inmersión en una mesa de fresadora. El manual advierte que esto presenta riesgos de lesiones. Utilice siempre la base de inmersión en mano.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad esenciales?
Use siempre gafas de protección certificadas ANSI Z87.1 y una mascarilla antipolvo en entornos polvorientos. Asegúrese de que la pieza esté bien fijada, mantenga las manos alejadas de la fresa en rotación y nunca encienda la herramienta cuando la fresa esté en contacto con la pieza.
¿Cómo usar la fresadora con una batería Milwaukee?
Inserte la batería M18™ deslizándola en el cuerpo de la herramienta hasta que encaje. Para retirarla, presione los botones de liberación laterales. Use exclusivamente baterías y cargadores Milwaukee M18™ recomendados.
¿Cómo elegir la velocidad de rotación correcta?
Use el dial de control de velocidad (posiciones 1 a 6). Las velocidades altas (5-6) son adecuadas para fresas pequeñas, maderas blandas, plásticos y laminados. Las velocidades bajas (1-2) son adecuadas para fresas de gran diámetro y maderas duras. Ajuste según el material.
¿Qué hacer si la herramienta se detiene durante el uso?
Esto puede deberse a una protección electrónica contra sobrecargas. Retire la fresa de la pieza, coloque el interruptor en la posición APAGADO (O) para reiniciar la herramienta. Deje enfriar unos instantes antes de continuar. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio autorizado.
¿Cómo mantener la fresadora Milwaukee?
Mantenga las rejillas de ventilación limpias y secas. Limpie la herramienta con un paño húmedo y jabón suave; nunca use solventes inflamables. Haga inspeccionar la herramienta cada 6 a 12 meses por un centro de servicio autorizado Milwaukee. Nunca sumerja la herramienta en agua.
¿Qué accesorios son compatibles con este modelo?
Use únicamente accesorios recomendados por Milwaukee: fresas con vástago de 1/4 pulg, anillos de copiado de 30 mm máx., guías de canto, deflectores de polvo (para bases fija y de inmersión), y adaptadores de aspiración. Consulte el sitio www.milwaukeetool.com para la lista completa.
¿Cómo beneficiarse de la garantía?
La garantía estándar es de 5 años a partir de la fecha de compra para defectos de materiales y fabricación. Para radios, ventiladores y otros productos específicos, la duración es reducida (1 a 3 años). Conserve el comprobante de compra y devuelva la herramienta a un centro de servicio autorizado Milwaukee con porte pagado. La garantía no cubre el desgaste normal ni reparaciones no autorizadas.

Preguntas de los usuarios sobre 272320 MILWAUKEE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sierra electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 272320 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 272320 de la marca MILWAUKEE.

MANUAL DE USUARIO 272320 MILWAUKEE

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Model:

Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modèle :

Date d'achat :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones,

ilustraciones y especificaciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
  • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

- Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas.

Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

  • Evite el contacto corporal con superficies ater rizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.
  • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni condiciones húmedas. Si se introduce agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
  • No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las partes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
  • Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice una extensión adecuada para uso en exteriores. El uso de una extensión adecuada para el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.
  • Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un alimentador de corriente protegido con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

  • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.

- Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales.

- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

- Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta. Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.

- No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

- Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.

- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, cerciórese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.

- No permita que la familiaridad por el uso frecuente las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELECTRICAS

- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la qué fue diseñada.

- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

aDesconecte el enchufe de la fuente de energía y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente.

- Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.

- De mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.

- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.

- Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA

- Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

- Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.

- Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una conexión de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.

- Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido eentra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

- No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

- No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones.

- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de

temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

  • Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
  • Nunca de servicio a baterías dañadas. Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA REBAJADORA COMPACTA

  • Utilice prensas de banco u otra forma práctica de sujetar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la pieza en las manos o apoyada contra el cuerpo ocasiona inestabilidad y puede generar pérdida de control.
  • Sostenga la herramienta con firmeza en todo momento usando las manos durante la puesta en marcha. El torque de reacción del motor puede provocar que la herramienta gire conforme vaya acelerando a máxima velocidad.
  • Mantenga un agarre firme de la herramienta eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para permitirle resistir las fuerzas del contragolpe. El operador puede controlar la fuerza de contragolpe si se toman las precauciones correspondientes.
  • Algunas maderas contienen conservadores que pueden ser tóxicos. Tenga mucho cuidado para evitar la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales. Solicite y siga toda información de seguridad que esté disponible con su proveedor de materiales.
  • Nunca sostenga la pieza con una mano y la herramienta, con la otra cuando esté utilizando la herramienta. Nunca coloque las manos cerca ni debajo de la superficie de corte. Es más seguro fijar el material y guiar la herramienta con ambas manos.
  • Nunca utilice brocas desafiladas ni dañadas. Las brocas filosas deben manejarse con cuidado. Las brocas dañadas pueden romperse durante el uso. Las brocas desafiladas exigen más fuerza para ejercer presión en la herramienta, lo que puede provocar que se rompan. Las brocas dañadas pueden lanzar pedazos de carburo y quemar la pieza.
  • Después de cambiar la broca o realizar algún ajuste, asegúrese de que la tuerca del manguito y todos los demás dispositivos de ajuste estén apretados con firmeza. Los dispositivos de ajuste flojos pueden moverse de manera inesperada, lo que provocaría una pérdida de control. Los componentes rotatorios flojos pueden proyectarse con fuerza. Cuídese de la vibración y el bamboleo, los cuales podrían indicar que la broca se instaló de forma inadecuada.
  • Nunca ponga en marcha la herramienta cuando la broca este en contacto con el material. El borde filoso de la broca podría atrapar el material, lo que provocaría que se pierda el control de la herramienta.
  • Nunca baje la herramienta sino hasta que la broca se haya detenido por completo. La broca giratoria puede atrapar la superficie y jalar la herramienta, lo que se traduciría en una pérdida de control.
  • Nunca toque la broca ni durante ni inmediatamente después de usarla. Después de usar la broca, el manguito y la tuerca del manguito, estarán demasiado calientes que podrían quemar la piel desnuda.

  • Nunca fije la pieza a una superficie rígida, como es el caso del concreto o la piedra. El contacto con la broca podría provocar que la herramienta salte y se salga de control.

  • Unicamente opere la rebajadora cuando la tenga en la mano. No fije ni asegure la rebajadora a una superficie ni sostenga la pieza con la mano.
  • Nunca utilice las brocas que sean más largas que la abertura más pequeña en la base, sub-base o el puerto de recolección de polvo.
  • No afloje ni retire las tapas de la base de profundidad. Los resortes internos están bajo presión. Si se aflojan o se retiran, las tapas de la base de profundidad y los resortes internos podrían ser proyectados, lo que generaría lesiones.

- Para obtener los mejores resultados, utilice únicamente con acolladores que absorban la energía. Las cuerdas, correas o cadenas pueden romperse y provocar una falla. No utilice con acolladores con toda la tensión.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

  • Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

  • plomo de pintura basada en plomo
  • dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
  • arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

SIMBOLOGÍA

MILWAUKEE 272320 - SIMBOLOGÍA - 1

MILWAUKEE 272320 - SIMBOLOGÍA - 2

Corriente continua

n_0 XXXX min ^-1 Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

MILWAUKEE 272320 - SIMBOLOGÍA - 3

ea el manual del operador

MILWAUKEE 272320 - SIMBOLOGÍA - 4

UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos

  1. Interruptor deencen dido/apagado (ON/OFF)

  2. Control de ajuste de velocidad

  3. Manguito / tuerca de manguito

  4. Indicador LED (no aparece en la imagen)

  5. Seguro del husillo

  6. Control de micro-ajustes

  7. Palanca de liberación rápida

  8. Botón de macro-ajustes

  9. Superficie de agarre

  10. Torreta de profundidad

  11. Mango de micro-ajustes

  12. Empuñaduras

  13. Perilla de indicador de profundidad

  14. Indicador de profundidad

  15. Palanca de liberación de penetración

  16. Indicador de profundidad

  17. Orificio de eje / cuerpo

MILWAUKEE 272320 - SIMBOLOGÍA - 5

text_image Base fija 7 8 9

MILWAUKEE 272320 - SIMBOLOGÍA - 6

text_image (magen) sillo 14 13 12 11 10 16 15 7 Base de profundidad Base de compensación

MILWAUKEE 272320 - SIMBOLOGÍA - 7

text_image 9 7 17

ESPECIFICACIONES

Cat. No....2723-20*

Volts.... 18 CD

Tipo de batería ......M18™

Tipo de cargador ....M18™

RPM sin carga 10 000 - 31 000

Tamaño máximo de broca ..... 38 mm (1-1/2")

Tamaño del manguito 1/4"

Temperatura ambiente recomendada para operar ....-18°Ca 50°C (0°F a 125°F)

Base de Profundidad Cat. No.....48-10-5601

Base de Compensación Cat. No. ..... 48-10-5602

ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.

Como se inserta/quita la batería en la herramienta

Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios.

Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.

ADVERTENCIA Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. Siempre retire la batería de la herramienta antes de cambiar o retirar los accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. Puede ser peligroso utilizar otros.

Instalación de las placas metálicas circulares

La placa se tiene que fijar a la tuerca antes de instalar el ensamblaje de la placa de la herramienta. Asegúrese de que el tamaño de la placa corresponda con el tamaño del mandril que se utilizará.

  1. Para ensamblar, coloque la placas en una superficie plana y coloque la tuerca sobre la placas.

  2. Presione hacia abajo la tuerca para ajustar la tuerca y placas juntos.

  3. Para desmontar, utilizar una varilla para empujar la placa hacia fuera de la tuerca.

Instalar/retirar las brocas

Siempre retire la batería de la herramienta antes de colocar o retirar accesorios o realizar algún ajuste.

Utilice únicamente los accesorios específicamente recomendados. Puede ser peligroso utilizar otros.

Nunca utilice brocas más largas que el orificio más pequeño en la base, la sub-base o el protector de polvo. El uso de brocas más grandes puede provocar una pérdida de control y posibles lesiones físicas graves.

No apriete la tuerca del manguito sin insertar la broca. El manguito podría romperse.

Nunca toque la broca ni durante ni inmediata- mente después de usarla. Después de usar la bro- ca, el manguito y la tuerca del manguito, estarán tan calientes que podrían quemar la piel desnuda.

  1. Coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O) y retire la batería.

  2. Coloque la rebajadora boca abajo en un banco de trabajo.

  3. Abra la palanca de liberación rápida.

  4. Inserte el eje de broca en el manguito tan al fondo como pueda llegar.

  5. Regrese el eje de la broca hacia afuera ligeramente para evitar que llegue totalmente hasta el fondo.

  6. Asegúrese de que haya una distancia mínima de 2 mm (1/16") entre el fondo del montaje de manguito y el radio con respecto a la parte filosa de la broca.

  7. Asegúrese de

MILWAUKEE 272320 - Instalar/retirar las brocas - 1

text_image Tuerca de manguito Manguito Eje de broca Mínimo 2 mm

que el manguito no se fije con una sección cane- lada del eje de la broca. El manguito debe fijarse a una parte sólida en el eje de la broca para asegurarse de que se tiene un agarre firme.

  1. Apriete la tuerca del manguito con la mano.

  2. Presione y sostenga el seguro del husillo y utilice la llave de 17 mm (11/16") para apretar con firmeza la tuerca del manguito hacia la derecha (o utilice la llave de seguro del husillo de 11 mm (7/16") para sostener con firmeza el husillo).

⚠ ADVERTENCIA Si el seguro del husillo no se aprieta con firmeza, la broca podría salirse durante el uso, lo que provocaría lesiones físicas graves.

Instalar/retirar las bases

Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice la rebajadora si la palanca de liberación rápida no sostiene el motor firmemente sobre la base. Si la palanca de liberación rápida se afloja, fije el tornillo con una llave hexagonal de 3 mm para lograr apretarlo bien.

Presionar el botón de macro-ajustes provocará que se baje la carcaza del motor, que podría causar lesiones físicas o daños a la herramienta o la pieza. Asegúrese de que su mano está posicionada firmemente sobre el motor al momento de presionar el botón.

Base fija

  1. Abra la palanca de liberación rápida. (1)

  2. Presione el botón de macro-ajustes que se encuentra en la base fija. (2)

  3. Inserte la herramienta en la base. (3)

  4. Suelte el botón.

  5. Cierre la palanca de liberación rápida.

  6. Para retirar la base, invierta el proceso.

MILWAUKEE 272320 - Base fija - 1

text_image Botón de macro- ajustes ① ② ③

Accesorio de base de profundidad

  1. Abra la palanca de liberación rápida. (1)
  2. Inserte la herramienta en la base. (2)
  3. Cierre la palanca de liberación rápida.
  4. Para retirar la base, in- vierta el proceso.

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de profundidad - 1

Accesorio de base de compensación

Para instalar la base de compensación, el armado del manguito debe retirarse del motor de la rebajadora e instalarse en la base de compensación. La broca de transferencia debe instalarse en el motor de la bordeadora.

  1. Presione y mantenga presionado el seguro del husillo y utilice la llave de 17 mm (11/16") para aflojar la tuerca de man-guito hacia la izquierda (o utilice la llave del seguro de husillo de 11 mm (7/16") para fijar con firmeza el husillo).
  2. Retire la tuerca del man- guito e instalar la broca de transferencia.
  3. Presione y sostenga el seguro del husillo y utilice la llave de 17 mm (11/16") para apretar con firmeza la tuerca del manguito hacia la derecha (o utilice la llave de seguro del husillo de 11 mm (7/16") para sostener con firmeza el husillo).
  4. Abra la palanca de liberación rápida. (1)
  5. Inserte la herramienta en la base. (2)

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de compensación - 1

text_image Broca de transferencia Seguro del husillo

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de compensación - 2

  1. Inspeccione visualmente y asegúrese de que la broca de transferencia se encuentra asentada dentro de la conexión de polea que se encuentra en la base de compensación.

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de compensación - 3

  1. Si la broca de transferencia no se alinea, retire el motor de la base de compensación, gire ligeramente la broca de transferencia y reinstale la base.

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de compensación - 4

  1. Cierre la palanca de liberación rápida.

  2. Enrosque el armado de la tuerca de manguito en la base de compensación. Apriete la tuerca del manguito con la mano.

  3. Inserte la broca del router en la pinza hasta que surta fondo.

  4. Para ajustar la profundidad de corte, inserte la llave hexagonal de 3 mm dentro del tornillo de micro-ajuste. Gírelo hacia la derecha (-) o hacia la derecha (+) para llegar a la profundidad de corte deseada.

  5. Gire la tuerca del man-guito para alinear el orificio del eje de salida con el orificio de la car-casa. Inserte la llave hexagonal de 3 mm a través del eje de salida y la carcasa.

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de compensación - 5

text_image Eje de salida Orificio de eje y carcaza
  1. Utilice la llave de 17 mm (11/16") para apretar con firmeza la tuerca del manguito hacia la derecha.

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de compensación - 6

text_image Tuerca de manguito
  1. Para retirar la base, invierta el proceso.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice el protector

de polvo cuando realice cortes de profundidad si la broca es más grande que la abertura del puerto de 35 mm (1-3/8"). Si la broca de bordeo rotativa está en contacto con el protector de polvo, el adaptador se romperá y los residuos proyectados causarán lesiones.

Durante el uso, siempre mantenga la manguera de aspiración lejos del trayecto que recorrerá la broca.

Instalar el protector de polvo

Base fija

  1. Fije el protector de polvo a la base fija y apriete el tornillo de pulgar.

  2. Coloque una manguera de aspiración dentro del puerto en un movimiento giratorio.

MILWAUKEE 272320 - Base fija - 1

text_image Tornillo de pulgar

Accesorio de base de profundidad

  1. Coloque el protector de polvo a la base de profundidad y deslice la varilla en U dentro de los orificios de la base.

  2. Apriete los tornillos de pulgar.

  3. Conecte una manguera de vacío al puerto.

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de profundidad - 1

text_image Tornillos de pulgar

Instalar una guía de cantos recta

La guía de cantos recta tiene el fin de utilizarse con

la base fija.

  1. Arme la guía de borde recto, como se muestra.

MILWAUKEE 272320 - Instalar una guía de cantos recta - 1

text_image Tornillo de guía de canto Tuerca de mariposa
  1. Fije la guía de cantos recta a la base fija y apriete el tornillo de fijación con firmeza.

MILWAUKEE 272320 - Instalar una guía de cantos recta - 2

text_image Tornillo de fijación

Guías de plantilla

Utilice únicamente y como máximo una guía de plantilla de 30 mm (1-3/16") con esta herramienta. Se necesita una placa de sub-base guía de 146 mm (5-3/4") para instalar la guía de plantilla. Siempre utilice un cono de centrado para mejores resultados con un orificio central de 30 mm (1-3/16"). Para instalar la guía de plantilla, inserte la guía en el orificio central de la sub-base y fijelo de acuerdo con las instrucciones de la guía de plantilla.

ADVERTENCIA

Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre

utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protección respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.

Retire la batería antes de cambiar los accesorios o hacer ajustes.

Nunca realice ajustes mientras la rebajadora está funcionando.

No utilice la rebajadora si la palanca de liberación rápida no sostiene el motor firmemente sobre la base.

Nunca utilice la base de profundidad sobre una mesa de rebajadora.

Seleccionar la velocidad

Es posible cambiar las (RPM) de la herramienta a través del control de ajuste de velocidad. Las configuraciones del control de velocidad variable oscilan entre los números seis (6) y uno (1). Los números más altos corresponden a las velocidades más rápidas mientras que los números más bajos corresponden a las velocidades más lentas. Utilice las velocidades más rápidas para brocas y cortadoras pequeñas, maderas blandas, plásticos y laminados. Utilice las velocidades más lentas para brocas y cortadoras de un diámetro más largo.

Control de retroalimentación

El sistema electrónico de control de velocidad permite que la herramienta tenga una velocidad constante entre los estados de carga y sin carga.

Protección electrónica contra sobrecarga Estas herramientas vienen equipadas con una característica de protección electrónica contra sobrecarga. Si el motor se apaga durante el uso, retire la broca de la pieza y presione el interruptor de ENCENDIDO, APAGADO en la posición de APAGADO (O) para reiniciar la herramienta. Permita que la herramienta se enfríe antes de reanudar su trabajo.

ADVERTENCIA

Presione el botón de macro- ajustes provocará que se

baje la carcasa del motor, que podría provocar lesiones físicas o daños a la herramienta o la pieza. Asegúrese de que su mano está posicionada firmemente sobre el motor al momento de presionar el botón.

Accesorio de base de profundidad

La profundidad de corte en la base de profundidad puede ajustarse de dos maneras: para corte de único pase (cortes superficiales de menos de 3 mm [1/8"]) o para cortes de varios pases.

MILWAUKEE 272320 - Accesorio de base de profundidad - 1

text_image Mango de micro-ajustes Varilla 12 mm 9 mm 15 mm 6 mm Posición máxima de profundidad 3 mm

Cortes de único pase

Se trata de un corte superficial, como es el caso de los cortes rígidos, que pueden realizarse con un único pase.

  1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de APAGADO (O) y retire la batería.
  2. Instale la broca e inserte la herramienta en la base.
  3. Rote la torreta de profundidad hasta que el ajuste más alto de (16 mm o 5/8") esté directamente por debajo de la varilla de ajuste de profundidad.
  4. Afloje la perilla de indicador de profundidad.
  5. Presione la palanca de liberación de penetración y baje el motor de la rebajadora hasta que la broca toque la pieza.
  6. Suelte la palanca de liberación de penetración.
  7. Ajuste la profundidad de corte:
    a. Suba la varilla de ajuste de profundidad y deslice la pieza para que se incruste (como si fuera una bisagra) entre la torreta superior y la varilla de ajuste de profundidad. Apriete la perilla de indicador de ajuste de profundidad. Retire la pieza de referencia de la torreta.
    b. Deslice el indicador de profundidad hasta el cero (0) y después, levante la varilla de ajuste de profundidad según la profundidad de corte deseada. Apriete la perilla de indicador de ajuste de profundidad. NOTA: no sobrepase el corte de 3 mm (1/8") en un único pase.
  8. Realice el corte tal como se describe en la sec- ción "Realizar el corte – Accesorio de base de profundidad".

Cortes de varios pases

Para cortes con una profundidad mayor a 3 mm (1/8"), es necesario llevar a cabo varios pases.

  1. Coloque el interruptor de encendido/apagado en posición de APAGADO (O) y retire la batería.
  2. Instale la broca e inserte la herramienta en la base.
  3. Rote la torreta de profundidad hasta que el ajuste más bajo (posición máxima de profundidad) esté directamente por debajo de la varilla de ajuste de profundidad.

  4. Afloje la perilla de indicador de profundidad.

  5. Presione la palanca de liberación de penetración y baje el motor de la rebajadora hasta que la broca toque la pieza.

  6. Deslice el indicador de ajuste de profundidad en cero (0).

  7. Suba la varilla de ajuste de profundidad hasta la profundidad de corte deseada.

  8. Apriete la perilla de indicador de ajuste de profundidad.

  9. Utilice el mango de micro-ajustes para ajustes de precisión (aflójelo para un corte más superficial y apriételo para un corte más profundo).

  10. Presione la palanca de liberación de penetración y levante el motor de la rebajadora.

  11. Gire la torreta hasta el pase más alto posible para prepararse para el primer corte.

  12. Realice el corte tal como se describe en la sección "Realizar el corte – Accesorio de base de profundidad".

Accesorio de base de compensación

La profundidad de corte en la broca de compensación se define al momento de su instalación.

Sostener la herramienta

ADVERTENCIA Mantenga las manos y el cuerpo lejos de la broca y todas las partes móviles.

Sostenga la herramienta con firmeza en todo momento usando ambas manos durante la puesta en marcha. El torque de reacción del motor puede provocar que la herramienta gire conforme vaya acelerando a máxima velocidad.

Mantenga un agarre firme de la herramienta eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para permitirle resistir las fuerzas del contragolpe. El operador puede controlar la fuerza de contragolpe si se toman las precauciones correspondientes.

Baje fija y accesorio de base de compensación Para mejores resultados, sostenga la herramienta con una mano sobre la base y la otra, en la parte alta de la batería.

MILWAUKEE 272320 - ADVERTENCIA Mantenga las manos y el cuerpo lejos de la broca y todas las partes móviles. - 1

Accesorio de base de profundidad

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, nunca utilice la base de profundidad sobre una mesa de rebajadora.

Sostenga la herramienta con ambas manos puestas sobre las empuñaduras en todo momento para tener un máximo control.

MILWAUKEE 272320 - ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, nunca utilice la base de profundidad sobre una mesa de rebajadora. - 1

Para reducir el riesgo de lesiones, use protección ocu-

lar en todo momento.

Para reducir el riesgo de explosión, choque eléctrico y daños a la propiedad, siempre revise el área de trabajo en búsqueda de tuberías y cableados ocultos antes de realizar labores de rebajado. Evite las áreas abiertas en la base de la rebajadora. Podría sufrir lesiones físicas serias si tiene contacto con una broca en movimiento.

Activar y detener el motor de la rebajadora

  1. Para encender el motor, sostenga la rebajadora de tal manera que la broca esté lejos de usted y no esté en contacto con la pieza.

  2. Sostenga con firmeza la herramienta y ponga el interruptor en ENCENDIDO (I).

  3. Para detener el motor, sostenga la rebajadora de tal manera que la broca esté lejos de usted y ponga el interruptor en posición de APAGADO (O). Sostenga la herramienta hasta que la broca deje de girar.

Hacer un corte

Antes de cortar, revise que la fuerca del manguito y todos los accesorios estén bien apretados. Revise que la palanca de liberación rápida esté totalmente cerrada y segura.

Ajuste la velocidad y la profundidad del corte según el material que se va a trabajar. Mantenga la presión de corte constante, pero no utilice una cantidad excesiva de fuerza en la rebajadora para que el motor no baje de velocidad excesivamente. Podría ser necesario hacer más de un pase en la profundidad de corte deseada en maderas excepcionalmente rígidas, materiales problemáticos o en cortes extremos.

Cuando se utilice una manguera de recolección de polvo, coloque la manguera lejos de la trayectoria que seguirá la rebajadora.

Antes de comenzar el corte a realizarse en la pieza, realice un corte de prueba en un pedazo de madera de desecho para corroborar las configuraciones y las dimensiones. Asegúrese siempre de que la pieza esté segura antes de rebajarla. Cuando se rebajen bordes, la rebajadora debe sostenerse con firmeza hacia abajo y contra el área de trabajo.

Dado que la cortadora rota hacia la derecha, se tendrán cortes más eficientes si mueve la rebajadora de izquierda a derecha mientras está de frente al área de trabajo. Las flechas en la base de la herramienta indican la dirección de rotación de la broca. Cuando se trabaje en la parte exterior de un borde, mueva la rebajadora hacia la izquierda.

MILWAUKEE 272320 - Hacer un corte - 1

text_image Pieza de trabajo Avance de la buriladora Vista superior Rotación de la broca

Cuando trabajo en la parte interior de un borde, mueva la rebajadora hacia la derecha.

Mover la rebajadora en la dirección opuesta recibe el nombre de "corte elevado".

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, evite los “cortes elevados”. Los cortes elevados aumentan la posibilidad de que se pierda el control de la herramienta y se dañe la pieza. Si no es posible evitar los cortes elevados, sea sumamente precavido.

Baje fija con un borde recto

Para lograr un corte recto, utilice la guía de cantos recta o bien, fije una pieza de madera de desecho que puede emplear como guía.

  1. Para ajustar la guía de cantos recta, afloje la tuerca de mariposa y ajuste la distancia entre la broca y la guía de cantos recta. Apriete con firmeza la tuerca de mariposa.

MILWAUKEE 272320 - Baje fija con un borde recto - 1

  1. Para utilizar la guía de cantos recta, mueva la herramienta con la guía de cantos recta en el borde de la pieza

MILWAUKEE 272320 - Baje fija con un borde recto - 2

  1. Para utilizar el pedazo de madera de desecho como guía, cuando la distancia entre el borde de la pieza y la posición de corte es demasiado amplia para la guía de cantos rectos o si el borde de la pieza no está demasiado recto. Fije con firm-eza una tabla recta

MILWAUKEE 272320 - Baje fija con un borde recto - 3

a la pieza de trabajo y utilícela como guía contra la base de la bordeadora.

Accesorio de base de profundidad

ADVERTENCIA Siempre sostenga las empuñaduras firmemente con ambas manos durante la operación.

No utilice una rebajadora con base de profundidad si el motor no se levanta automáticamente cuando se presiona la palanca de liberación de penetración.

NUNCA utilice la base de profundidad sobre una mesa de rebajadora.

  1. Fije con firmeza la pieza.
  2. Establezca la profundidad de corte tal como se describe en la sección "Realizar el corte – Accesorio de base de profundidad".
  3. Presione la palanca de liberación de penetración y levante la broca por encima de la pieza.
  4. Sostenga la rebajadora de tal manera que la broca esté lejos de usted y no esté en contacto con la pieza. Encienda la herramienta.
  5. Presione la palanca de liberación de penetración y baje lentamente la broca sobre la pieza hasta que la varilla de detención de profundidad esté en contacto con la torreta. Libere la palanca de liberación de penetración.
  6. Empiece a mover la rebajadora, manteniendo plana la sub-base sobre la pieza.

  7. Cuando haya terminado, presione la palanca de liberación de penetración y levante la broca para sacarla de la pieza.

  8. Para detener el motor, sostenga la rebajadora de tal manera que la broca esté lejos de usted y ponga el interruptor en posición de APAGADO (O).
  9. Para cortes de varios pases, rote la torreta al siguiente pase y repita. Realice varios pases, rotando la torreta con un pase más bajo cada vez.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre

la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica o daño

a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina, thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios especificamente recomendas ios puede ser peligroso.

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes. Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor desempeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías por separado y distintas disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía para los cables de limpieza de drenaje y AIRSNAKE™ los accesorios de pistola de aire de limpieza de drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de la Pistola de calor compacta M18™, Extractor de polvo de 8 galones, M18™ enmarcar clavadoras, y M18 FUEL™ 1/2" yunque prolongado torque controlado llave de impacto con ONE-KEY™ es de tres (3) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte será reemplazada sin cargo.

No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE-

SPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARIÁN DE UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá únicamente.

Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra.

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.

ra hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.

Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : 272320

Categoría : Sierra electrica