DESKJET 3000 J310A - Impresora de inyección de tinta HP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DESKJET 3000 J310A HP en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HP DESKJET 3000 J310A - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HP

Modelo : DESKJET 3000 J310A

Categoría : Impresora de inyección de tinta

Título Descripción
Tipo de producto Impresora multifuncional de inyección de tinta
Funciones principales Impresión, copia, escaneo
Resolución de impresión Hasta 4800 x 1200 ppp optimizado en papel fotográfico HP Advanced con cartuchos de tinta HP
Velocidad de impresión Hasta 7,5 páginas por minuto en negro y 5,5 páginas por minuto en color
Conectividad USB 2.0, Wi-Fi (según modelo)
Compatibilidades Windows, macOS, Linux
Dimensiones aproximadas 42,5 x 30,5 x 14,5 cm
Peso 4,5 kg
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente, 100-240 V, 50/60 Hz
Tipo de cartucho Cartuchos de tinta de inyección de tinta HP 301
Mantenimiento y limpieza Limpieza de los cabezales de impresión a través del software, reemplazo de cartuchos de tinta
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de cartuchos de tinta y piezas de repuesto en el mercado
Seguridad Cumple con las normas de seguridad eléctrica, uso recomendado en entornos secos
Información general Impresora ideal para uso doméstico o de oficina pequeña, que ofrece buena calidad de impresión a un precio asequible

Preguntas frecuentes - DESKJET 3000 J310A HP

¿Cómo instalar la impresora HP Deskjet 3000 J310A?
Para instalar la impresora, desembale el dispositivo, conecte el cable de alimentación, encienda la impresora y luego inserte los cartuchos de tinta. A continuación, instale el software en su computadora desde el CD proporcionado o descargándolo desde el sitio oficial de HP.
¿Qué hacer si la impresora no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado a la toma de corriente y a la impresora. Pruebe la toma con otro dispositivo para asegurarse de que funcione. Si la impresora aún no se enciende, intente con otro cable de alimentación.
¿Cómo resolver un problema de impresión borrosa?
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no estén vacíos y que estén correctamente instalados. Realice una limpieza de los cabezales de impresión desde el software de la impresora en su computadora.
¿Por qué mi impresora no se conecta al Wi-Fi?
Verifique que su impresora sea compatible con la red inalámbrica y que el Wi-Fi esté activado. Asegúrese de ingresar la contraseña correcta para la red. También puede intentar reiniciar su enrutador y su impresora.
¿Cómo reemplazar los cartuchos de tinta?
Abra la tapa de la impresora, espere a que el carro de los cartuchos se posicione, luego retire el cartucho antiguo. Inserte el nuevo cartucho asegurándose de que esté bien encajado. Cierre la tapa una vez realizado el reemplazo.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual de usuario o el sitio web de HP para soluciones específicas. También puede intentar reiniciar la impresora y su computadora.
¿Cómo realizar una prueba de impresión?
Para realizar una prueba de impresión, vaya al menú de la impresora, seleccione 'Configuración' o 'Herramientas', y luego elija 'Imprimir una página de prueba'. Esto le permitirá verificar el correcto funcionamiento de la impresora.
¿Cómo limpiar mi impresora HP Deskjet 3000 J310A?
Desconecte la impresora y use un paño suave y sin pelusa para limpiar el exterior. Para el interior, retire los cartuchos y use un hisopo ligeramente húmedo para limpiar las áreas accesibles. Evite usar productos químicos.

Descarga las instrucciones para tu Impresora de inyección de tinta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DESKJET 3000 J310A - HP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DESKJET 3000 J310A de la marca HP.

MANUAL DE USUARIO DESKJET 3000 J310A HP

Comience siguiendo las instrucciones de configuración de la Guía de instalación. Cartucho negro

www.hp.com/support Botón e indicador de Encendido: Enciende o apaga el producto. Aunque el producto esté apagado, sigue utilizando una cantidad mínima de alimentación. Para una desconexión completa, apague el producto y desconecte el cable de alimentación.

Cancelar: Detiene la operación actual. Vuelve a la pantalla anterior de la impresora.

Formatos rápidos: Muestra el menú Formatos rápidos en la pantalla de la impresora. Use los botones de selección para elegir el formato que desea imprimir.

Botón de conexiones inalámbricas: Muestra el menú de conexión inalámbrica en la pantalla de la impresora.

Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Señala si hay una conexión inalámbrica. La impresora está conectada de forma inalámbrica a una red cuando la luz azul está fija.

Botones de selección: Utilice los botones para elegir las opciones del menú en la pantalla de la impresora.

Pantalla de la impresora: Muestra los niveles de tinta estimados en los cartuchos. Pulse el botón Formatos rápidos o el botón de conexiones inalámbricas para ver los menús de esas opciones en la pantalla de la impresora.

Indicadores de Cartucho: Indican poca tinta o un problema del cartucho de impresión.

Indicador de atención: Indican que se ha producido un atasco de papel, que la impresora se ha quedado sin papel o que algo necesita su atención.

Acerca de la red Cambio de la conexión del HP Deskjet de USB a red Si instala HP Deskjet primero con una conexión USB, podrá cambiar más adelante a una conexión de red inalámbrica. Windows Mac

1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP >

HP Deskjet 3000 J310 series y, después, seleccione Conectar a nueva impresora.

1. Inserte el CD del producto en la unidad de CD/

2. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en

el Instalador de HP y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

2. En la pantalla Opción de conexión, elija Red.

3. Cuando se le pida que conecte el cable USB,

marque la casilla El cable USB ya está conectado para continuar. Español

4. Siga el asistente para la conexión inalámbrica.

Tendrá que conocer el nombre de su red inalámbrica (SSID) y la contraseña (frase WPA o clave WEP) si está usando alguno de estos métodos de seguridad inalámbrica. En algunos casos, el software puede encotrar estos valores por usted. Nota: Cuando termine, tendrá los iconos de USB y de impresora de red en la carpeta de la impresora. Puede elegir mantener o borrar el icono de impresora USB. Conexión de equipos adicionales a una red Puede compartir la HP Deskjet con otros equipos que también estén conectados a su red doméstica. Si la HP Deskjet ya está conectada a su red doméstica y está instalada en un ordenador de esa red, por cada ordenador adicional sólo tendrá que instalar el software HP Deskjet. Durante la instalación, el software detectará automáticamente HP Deskjet en la red. Como la HP Deskjet ya está conectada a su red, no tiene que volver a conectarla al instalar el software en los demás equipos. Consejos para la configuración inalámbrica

  • • Si tiene un router inalámbrico con un botón de configuración WiFi protegida (WPS), púlselo durante la configuración inicial para conectarse sin cables con la impresora. Consulte la documentación del router para averiguar si tiene el botón WPS.
  • • Cuando se ha establecido la conexión inalámbrica entre la impresora y el router, se enciende el indicador azul en la impresora. Si su router no tiene configuración protegida WiFi (WPS) o WPS no se conecta bien, la instalación del software le orientará sobre la forma de efectuar la conexión inalámbrica de la HP Deskjet.

Cómo buscar más información Si desea información acerca de la instalación, consulte la Guía de instalación. Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. Para localizar la declaración del Aviso sobre normativa de la Unión Europea y la información de conformidad, vaya a la ayuda en pantalla, haga clic en Apéndice > Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea, o bien,haga clic en Información técnica > Avisos sobre normativas > Aviso sobre normativa para la Unión Europea. La Declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente dirección Web: www.hp.eu/certificates. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora. Español Instalar la ayuda electrónica Para instalar la ayuda electrónica, introduzca el CD del software en su equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si ha instalado el software descargándolo de Internet, la ayuda electrónica ya estará instalada junto con dicho software. Mac: Windows: Encontrar la ayuda electrónica Después de instalar el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > Ayuda. Encontrar la ayuda electrónica Mac OS X v10.5 y v10.6: En el menú Ayuda, seleccione Ayuda de Mac. En el Visor de la ayuda, hag clic, mantenga pulsado el botón Inicio, y elija la ayuda de su dispositivo. Encontrar el archivo Léame Inserte el CD de software. En el CD del software, busque ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y elija ReadMe en su idioma. Encontrar el archivo Léame Introduzca el CD con el software y haga doble clic en la carpeta Léame, situada en el nivel superior de dicho CD. Registre su HP Deskjet Obtenga servicio técnico y alertas más rápidas, registrándose en http://www.register.hp.com. Uso de la tinta Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de diferentes maneras, incluso en el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para imprimir, y en el mantenimiento de los cabezales de impresión, que mantiene limpias las boquillas de impresión y hace que la tinta fluya sin problemas. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Especificaciones de alimentación: Adaptador de alimentación: 0957-2286 Tensión de entrada: 100-240 Vca (+/- 10 %) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Adaptador de alimentación: 0957-2290 Tensión de entrada: 200-240 Vca (+/- 10 %) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Nota: Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.

Solución de problemas de instalación Mac: Si no puede imprimir una página de prueba:

  • • Si su impresora está conectada al ordenador directamente mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones están bien hechas. Si no puede imprimir una página de prueba:
  • • Si su impresora está conectada al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que las conexiones están bien hechas.
  • • Compruebe que la impresora esté encendida. La luz verde del [botón Encender] estará encendida.
  • • Compruebe que la impresora esté encendida. La luz verde del [botón Encender] estará encendida. Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado: Si sigue sin poder imprimir, instale y vuelva a instalar el software: Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo. El programa de desinstalación no elimina los componentes compartidos por otros productos o programas.
  • • Windows® 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
  • • Windows Vista®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y a continuación haga clic en Impresora.
  • • Windows XP®: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y Faxes. Para desinstalar el software:

1. Desconecte el producto HP del equipo.

2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta HewlettPackard.

Compruebe que junto a la impresora hay una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú.

3. Haga doble clic en Programa de desinstalación

de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si su impresora está conectada directamente al equipo con un cable USB y aún no puede imprimir, o bien falla la instalación del software para Windows:

1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD del equipo

y, a continuación, desconecte el cable USB del ordenador. Para instalar el software:

1. Conecte el cable USB.

2. Inserte el CD/DVD del software HP en la unidad de

3. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en

2. Reinicie el equipo.

3. Inserte el CD del software de la impresora en

la unidad de CD/DVD del equipo y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique.

4. Siga las instrucciones de la pantalla y las

instrucciones de instalación suministradas con el producto HP.

4. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el

equipo. Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows 7 es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.

Español Windows: Solución de problemas de red No se ha podido detectar el producto durante la instalación del software Si el software HP no consigue detectar el producto en la red durante la instalación, consulte los pasos de resolución de problemas siguientes. Conexiones inalámbricas 1: Averigüe si el producto está conectado a la red pulsando el botón de conexión inalámbrica. Si la impresora ha estado inactiva, tendrá que pulsar el botón dos veces para mostrar el menú de conexión inalámbrica. Español Si la impresora está conectada, vera la dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.3) en la pantalla de la impresora. Si la impresora no está conectada, verá No conectada en la pantalla. En la pantalla de la impresora, elija Informes de impresión para imprimir la página de prueba de red y la página de información sobre la red. 2: Si en el Paso 1 ha averiguado que el producto no está conectado a una red y esta es la primera vez que lo instala, siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la instalación del software para conectar el producto a la red. Para conectar el producto a la red

1. Inserte el CD de software del producto en la unidad de CD/DVD del equipo.

2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. En la pantalla Opción de conexión, elija Red. Cuando se le pregunte,

conecte provisionalmente un cable USB entre el ordenador de red y la impresora. Si no se establece la conexión, siga las indicaciones para corregir el problema e inténtelo de nuevo.

3. Cuando haya finalizado la configuración, se el pedirá desconectar el cable USB y comprobar la conexión de red

inalámbrica. Una vez que se haya conectado el producto a la red correctamente, instale el software en cada equipo que utilizará el producto a través de la red. Si el dispositivo no puede conectarse a la red, compruebe estos problemas más habituales:

  • • Quizá ha seleccionado una red incorrecta o ha escrito el nombre de la red (SSID) incorrectamente. Compruebe esto y asegúrese de introducir el mismo nombre de SSID.
  • • Quizá ha escrito mal la clave WPA o la clave de encriptación WEP (si utiliza encriptación). Nota: Si el nombre de red o las claves WEP/WPA no se detectan automáticamente durante la instalación, y no los conoce, puede descargar una aplicación en www.hp.com/go/networksetup que puede ayudarle a detectarlos. Esta aplicación sólo funciona en Windows Internet Explorer y está en inglés.
  • • Puede tratarse de un problema del router. Reinicie el producto y el router apagando la alimentación y vuelva a encenderlos.

Solución de problemas de red 3: Compruebe y solucione las siguientes condiciones posibles:

  • • Es posible que el ordenador no esté conectado a la red. Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la misma red que HP Deskjet. Si la red es inalámbrica, por ejemplo, es posible que el ordenador esté conectado a una red vecina por error.
  • • El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar con la instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; debe desconectar la VPN para acceder al producto a través de la red doméstica. Los problemas pueden ser: –– No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora. –– De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior. –– La impresora muestra que está FUERA DE LÍNEA en la carpeta impresora y faxes. –– El software muestra el estado de la impresora como “desconectado” aunque la impresora esté conectada a la red. –– Si tiene un dispositivo All-in-One, algunas características funcionan bien y otras no, como el escáner. Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad y ver si el problema desaparece. Éstas son algunas pautas básicas sobre el software de seguridad: –– Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamdo zona de confianza, defínalo cuando el ordenador esté conectado a su red doméstica. –– Actualice el servidor de seguridad. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con soluciones a los problemas conocidos. –– Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomine no mostrar avisos de alerta, deberá desactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de seguridad. Debe autorizar el uso de cualquier software de HP que povoque una alerta. El mensaje de alerta puede dar opciones para autorizar, permitir o desbloquear. Asimismo, si la alerta tiene una opción recordar esta acción o crear una regla para esto, confirme y selecciónela. Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en qué puede confiar. Sólo Windows Otros problemas de red tras la instalación del software Si HP Deskjet se ha instalado correctamente, pero sigue experimentando problemas, como no poder imprimir, pruebe lo siguiente:
  • • Apague el router, el producto y el equipo y vuelva a encenderlos por este orden: primero el router, a continuación el producto y finalmente el ordenador. Algunas veces, apagar y encender la alimentación solucionará un problema de comunicación de red.
  • • Si los pasos anteriores no resuelven el problema y ha instalado correctamente el software de HP Deskjet en su equipo, ejecute la herramienta de diagnósticos de red. Para ejecutar la herramienta de diagnósticos de red Para acceder a la ayuda electrónica: Inicio > Programas o bien, Todos los programas > HP > HP Deskjet 3000 J310 series > Ayuda. En la ayuda electrónica, busque Redes. Después haga clic en el enlace proporcionado, para acceder a la herramienta de diagnósticos en línea.
  • • El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en su ordenador está diseñado para proteger su ordenador de amenazas procedentes de fuera de su red doméstica. Un paquete de programas de seguridad puede contener varios tipos de programas, como antivirus, anti software espía, servidor de seguridad, y aplicaciones de protección infantil. Los servidores de seguridad puede bloquear la comunicación entre los aparatos conectados a la red doméstica y provocar problemas al usar dispositivos como impresoras de red y escáneres. Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año 1 año, a no ser que se especifique otro dato A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente.

2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN

ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.

3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA

LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación. España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid Información Válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido: